Электронная библиотека » Хелена Снежинская » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 21 июня 2020, 08:00


Автор книги: Хелена Снежинская


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Угораздило же тебя попасть в мир людей, я был там однажды по приказу совета и скажу я лишь одно, никакие угрозы и просьбы не заставят меня еще раз ступить на те забытые светом земли! Более проклятой земли не сыскать даже в Ледяном Королевстве, да что уж там мелочиться, даже нынешние земли Огненного Королевства не так грязны, как там, – Керлей говорил импульсивно, и выглядело это весьма грозно для тех, кто так давно жил на земле в мире людей.

– И что же привело тебя сюда старый друг, что заставило вернуться? – немного остыв, Керлей спросил меня уже своим обычным голосом и внимательно посмотрел на Тома и Лис, затаившихся подле меня и боявшихся встрять в разговор о людях.

– Ты и сам знаешь как обстоят дела в Огненной стране, наверное, знаешь куда больше, чем знаю я, – Керлей взглянул на меня и тяжело вздохнул.

– Проклятая страна, заброшенный город, нескончаемый поток людей проходит по моим лесам каждый день, пересекая ледяную реку, они держат путь в сторону воющих гор, где они пересекают главную реку. А потом проходят Изумрудный лес и дальше уходят на восток. Лазурное Королевство любой благоразумный обходит стороной, говорят там обосновались нечисти Аманес, – голос Керлея затих, но его слова эхом отдавались в моих мыслях.

Я знал, что Огненное Королевство изменилось, но я и представить себе не мог такого. Если раньше я не боялся вернуться домой, то после его слов мне страшно увидеть свой дом на опустошенной и выжженной земле, лежащей в руинах.

– Не смотри на меня так, словно я проклял страну и город. Они прокляты еще со времен Короля Абнера, старый Король был слишком глуп и отдал свою страну в руки дьявола, – яростно прокричал он, земля задрожала под нами, небо потемнело, словно хотело обрушиться грязной серой волной вниз, подул ледяной ветер, и взлохмаченные волосы Керлея стали выплясывать с ветками деревьев жуткие движения.

Глядя на него, я невольно вздрогнул и произнес:

– Арабелла всегда была моим смыслом при жизни, останется им и после. Мне все равно на проклятье, я хочу спасти эти земли. Я вернулся не один…– мое сердце прыгало от страха и временами прерывалось дыхание, я знал Керлея хорошо, даже возможно слишком хорошо, я мог предугадать, что у него было на уме.

И, говоря по правде, меня это страшило, как никогда. Одному небу известно, на что он мог пойти, дабы не пускать нас к потерянным землям.

– Что могут сделать жалкие людишки против проклятой Королевы? Миро, я знаю тебя уже не первую жизнь, и только я один могу сказать тебе правду. Арабелла мертва, хоть её тело и правит Королевством, забудь о ней, – безжалостное лицо Керлея уставилось на меня, в течение нескольких минут он внимательно всматривался в мои спокойные, хоть и полные отчаяния глаза.

Я уводил взгляд от него, я не хотел, чтобы он прочитал страх в моих мыслях.

– Жалкие людишки? – сердито повторила Лис. – Да что ты знаешь о нас, чтобы судить?! Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о Миро, ни о Томе…– разгневанный взгляд Керлея прервал смелый порыв Лис, и, не успев она опомниться, как он заговорил:

– Я достаточно видел за свои три тысячи лет жизни, я видел, как зарождались Королевства, как строились первые города, я был свидетелем их расцвета и пережил их закат. Как ты думаешь, хватит ли у тебя духу выстоять пред Проклятой Королевой Красных земель? И стоит напомнить вам новорожденные Рероли и Меираи, что Королева является чистым воплощением темной магии, в то время как вы ни на что не годны…– сощурив глаза Керлей подошел к Лис и повторил. – Так хватит ли у тебя духу противостоять одной из самых жестоких и всемогущих Королев, когда-либо живущих на свете? – зловеще прошипев, Керлей смотрел прямо в глаза Лис, ожидая ответа.

Его длинные усы содрогались от нетерпения и глаза горели огнем, он знал силу Королевы и знал, что до возрождения Истинной Красной Королевы осталось совсем немного. Он вызывал в глазах Лис страх с первой минуты как появился, и это приводило его в ярость, как можно посылать на борьбу с таким сильным и опасным врагом таких бесхребетных жалких людей? Однако он больше не видел в её глазах и намека на испуг. Что-то изменилось в ней в эту самую секунду, когда он спросил её.

– А у кого хватит? – уверенно спросила Лис, глядя в глаза Керлея с неприкрытым вызовом.

Керлей улыбнулся и немного отошел от Лис, теперь его взгляд зацепился за Тома. Все это время парень молчал, но отчаянно быстро думал, и Керлей, обладающий редким даром читать мысли, внимательно слушал и тем временем рисовал для себя характерный его портрет. Хоть он и не смог ничего сказать в свою защиту, в нем чувствовалась сила Меираи и после дерзкого вызова Лис, Том тоже изменился, словно вся сила и смелость, переполнявшая её, передалась и ему.

Выдержав короткую паузу, Керлей сказал:

– Возможно, у вас и хватит, идите за мной, я окажу вам царский прием, – неуклюже повернувшись, он зашагал не быстрым шагом сквозь кусты в самую чащу леса.

– Идем за ним, – послышался мягкий голос Миро и все трое ринулись сквозь туннель заросших кустарников и трав вслед за их Царем.

Небо сгущалось и поднималось выше над нами, пока мы усердно прибавляли шаг, следуя за высокой фигурой Керлея, которая то исчезала, то снова появлялась в сумраке леса впереди. Чем дальше мы заходили в лес, тем меньше лучей солнца освещало нам путь по узкой и заросшей тропе, извивавшейся, как ей вздумается, как буйная река просачивается сквозь горы, так и мы настойчиво огибали колючие кусты и раскидистые ветки старых и могучих деревьев, то и дело захватывающих в свои объятия. Лес был спокоен, и все звери напряженно наблюдали за нами из своих укромных мест, одни сидели наверху, другие рассматривали нас из ближайших кустов, а кто-то уверенно шагал вслед за нами. Но никто не нарушал эту могильную тишину, словно все обитатели леса потеряли свои голоса и молча прятались в позабытом полумраке мертвого леса.

Мы и не заметили, как цветущие луга сменились на почерневшую и жухлую траву, как жизнерадостные деревья постепенно теряли свою листву и силу, как мы шаг за шагом уходили в бескрайние проклятые места. Деревья больше не излучали незримой силы и света, густой туман окутал их выползающие из-под земли корни, словно они собирались уйти, но потеряв окончательно все жизненные силы, осели здесь, заживо погребенные в пепельной дымке.

Мрачная картина предстала перед нами, искорёженные деревья глядели на нас со всех сторон и куда бы мы ни шли, везде мы ощущали их пронзительные взгляды. Застойная тишина лишь добавляла отчаяния в эту ненавистную картину, увековеченная боль застыла на лицах когда-то всемогущих деревьев и только тень осталась у них. Широкие и ветвистые ветви давно покрылись черным мхом, свисающим вниз вместо листьев. Необъятные стволы деревьев казались на фоне белого тумана затонувшими кораблями обросшими илом и навсегда покинутыми живыми существами.

– Кладбище деревьев, кладбище затонувших надежд, – горько прозвучал голос Керлея, казалось бы, отовсюду эхо отдавало его мрачные слова. – Я помню эти деревья еще в те времена, когда они были частью прекрасного леса, теперь они лишь являются моим бременем. Не живы и не мертвы, точно обреченные на вечные муки, – голос его приглушил резкий порыв ветра и Керлей замолчал.

– Никто не заслуживает этого, ни одна живая душа не должна так страдать…– грустный и сильный голос Лис пронзил своей болью устоявшуюся пелену тумана.

И неожиданно луч света упал на дерево рядом с ней и рассеял плотный покров ила на стволе. Один за другим солнечные лучи начали пробиваться сквозь густой сумрак и падать на деревья, освещая убогую картину во всей красе. Некоторые деревья точно сделали глоток жизни, грубо и нетерпеливо они срывали со своих веток крепко поросший мох, быстро падающий на зеленеющую траву. Везде слышались бархатные и громкие голоса, лес оживал и не мог не радоваться этому.

Однако лучи солнца перестали проникать сквозь тяжелый занавес облаков и лес вмиг погрузился обратно в беспокойный сон. Живые плети лишайника и мха наросли вновь на ветках и стволах деревьев, словно это был общий сон, такой прекрасный и живой, унесший за собой все радостные крики в ночь. Ничего не осталось от возрожденной картины, кроме воспоминаний.

–Что, черт возьми, это было? – неожиданно закричал Том, быстро осматривая деревья, которые только минуту назад счастливо улыбались и распускали листья.

– Проклятье не отступает только от одного желания, – тоскливо произнес Керлей. – Твоей силы хватило, чтобы пробудить их, жаль ненадолго… – Керлей подошел к одному из деревьев и положил свою широкую волосатую ладонь на ствол, как только он это сделал, дерево глубоко вздохнуло и посмотрело на своего правителя жалобным и любящим взглядом.

Никогда прежде мне не доводилось наблюдать, как дерево плачет. Эту душераздирающую сцену невозможно полностью передать, наполнившие меня в этот миг чувства были невообразимо тяжелыми. Если вам довелось слышать крик умирающего, то знайте, плач умирающего дерева в сто раз хуже. Смерть длится лишь миг, в то время как смерть проклятого будет длиться вечно.

– Такова участь ждет всех, кто будет на пути Красной Королевы, деревья не были её врагами и не таили в себе никакого зла, но все же они стояли на её пути, за что и поплатились, – Керлей говорил медленно, от этого его голос ложился тяжелым камнем в сознание тех, кто его слышал. – Они обречены на молчаливую и вечную смерть, каждая их клетка будет страдать изо дня в день на протяжении тысячелетий, я хотел облегчить их муки. Это было в первый раз, когда я решился поджечь собственный лес, огонь разрастался как буря, но проклятье не позволило им умереть, ни один жалкий кусок этого проклятого мха не спал и не сгорел. Я слышу их мысли, я чувствую их боль каждую секунду, я умираю вместе с ними каждый день, Миро…

– Керлей, мне очень жаль… – грустным и ласковым голосом начал говорить Миро. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы исправить это, поверь мне, старый друг, мы обязательно спасем их. Любое проклятие возможно снять, если узнать каким образом, оно было наложено.

– Я верю тебе, – безжизненным голосом ответил Керлей и убрал с дерева ладонь, тяжелый и жалобный стон последовал за ним.

И дерево погрузилось в мрачный покой, оставив лишь небольшой след от ладони Керлея на иле.

– Она должно быть просто чудовище, разве можно так относиться к живым существам? – сердито произнесла Лис обращаясь к Миро.

–Арабелла не чудовище, я знал её еще ребенком, не по своей воле она делает эти ужасные вещи. Она такая же жертва, как и эти деревья, и их и её поглотило зло. Темная сила зеркала руководит ею, как марионеткой, она лишь оболочка, наполненная злой и чужой волей, не ровен час, когда оболочку разорвут на части, чтобы освободить из заточения немыслимое чудовище, – голос Миро был спокойным и ровным, хоть в глубине души его разрывало от боли.

– Страшно представить, что тогда с нами со всеми будет, – мрачно добавил Керлей, внимательно смотрящий на Тома.

– Нельзя допустить возвращения Истинной Королевы. Когда она вернется, мир содрогнется, и тогда эпоха света завершится, – Миро с трудом сдерживал свой страх, он не мог показать его Тому, Лис и Керлею.

И все же Том уловил это и осторожно поглядел на него. Все это время он внимательно прислушивался к своему внутреннему голосу, тихонько нашептывающему ему что-то, но что именно было трудно разобрать. Голоса менялись быстро и порой безвозвратно, он тоже слышал голоса молящихся деревьев, он даже слышал мысли самого Керлея и все эти голоса сливались в один большой неразборчивый гул. Голова раскалывалась от тональности множества кричащих и скулящих голосов, но только один из них говорил спокойно и этот голос пытался разобрать Том. Но сколько он не старался приблизить его, у него не получалось, голос затихал и становился громче, однако четче он не становился.

Керлей не слышал больше мыслей Тома, и это настораживало его. Он был уверен, что парень не мог так быстро освоить столь сильный и опасный дар, у самого Керлея ушли годы для того, чтобы научиться пользоваться своими способностями. И раз парень также не мог перестать думать, это означало лишь одно. Том был намного сильнее, чем он ему показался на первый взгляд.

– Идем дальше, впереди длинный путь, – проговорил он недовольно и пустился вперед, быстро расчищая путь от поваленных деревьев и заросших кустов ежевики и шиповника.

В лицо дул свежий ветер, доносивший откуда-то издали сладкий аромат цветов, бесцеремонно уносивший назад в бездну темного леса тянувшийся за ногами горький шлейф тумана. Тихо говоривший, как молитву «уходи туда, откуда пришел и не возвращайся».

Небо постепенно принимало свой обычный и дружелюбный вид, когда суровые облака, наконец, остались позади, грозно напоминая о своей непреклонной силе. В этой части леса не чувствовалась тревога, пение птиц и журчание воды полностью затмевали любые страшные мысли в голове, здесь жизнь осталась прежней, словно темные воды, обрушивающиеся на мирные земли сюда никогда не доходили.

Солнечные лучи ярко играли на листьях деревьев, отражаясь различными цветами, в обширной темно-зеленой кроне дуба стоявшего посреди зеленой долины. Великолепное и гордое дерево выглядело несокрушимо и даже царственно напротив видневшихся сухих верхушек высоких деревьев, находившихся у подножия Крылатых гор. В свете цветных солнечных лучей в тени дуба стоял Керлей, по привычке облокотившись на мощный торс дерева. На фоне гигантского старого дуба он казался совсем маленьким, конечно если не принимать во внимание то, как выглядели мы на фоне двух гигантов.

Когда Керлей увидел нас, стоявших недалеко от границы зеленой долины, он улыбнулся и незначительно кивнул головой, после чего его широкая спина стала исчезать в коре дуба, пока он совсем не скрылся из виду. И только его голос остался с нами, громко повторяющим одно и то же:

– Ступайте за мной…ступайте за мной…

Вблизи дерево казалось нереальным, его широкий ствол мог потягаться в ширине с высокой горой, верхушка которой виднелась вдали. Дерево было терпеливо и очень молчаливо, от него исходила теплая сила и спокойная мудрость, оно наблюдало за нами, но не вмешивалось, хоть ему это и хотелось сделать, ведь мы нарушали его безмерную тишину своими рассуждениями как пройти за Керлеем. Обойдя дуб несколько раз мы так и не нашли ни одного потайного хода словно и не было никогда странного великана который привел нас сюда.

Лис подошла еще раз к тому месту, где в последний раз стоял Керлей, и облокотилась в точности, как и он на теплую кору дуба и интуитивно закрыла глаза, положив свою голову как на подушку. Она и не заметила, как грубая кора старого дерева становилась мягкой, как пуховая перина и как она незаметно исчезла вслед за правителем леса.

На что старый дуб подумал:

«Наконец-то».

Глава 7. Нориора и туннель Дельфина.

Невесомость и прирожденная легкость облаков всегда таила в себе загадки для мечтателей, однако не все люди мечтатели, и Лис отнюдь не была одной из них, для неё полет всегда ассоциировался с самолетом, ну, в крайнем случае, с вертолетом. И все же её представления обязаны были совершить опасный маневр, чтобы поспевать за быстро парящим кораблем, плавно летящим над землей. Керлей загадочно улыбался ей, пока важно держал штурвал в паре шагах от интересного существа, видимо командира корабля.

Во всяком случае, Лис только предполагала, что существо, находившееся рядом с Керлеем, было командиром. Он не был высокого роста как Керлей, но был гораздо выше обычного человека, его ноги были странно изогнуты, как у козла, и подозрительно торчали волосы по бокам, можно было даже подумать, что у него были рога.

Лис старалась непринужденно вытянуться, чтобы получше рассмотреть невиданное существо и в эту минуту её неожиданно окликнул тоненький голосок из-за спины. Она быстро повернулась, но никого не увидела. Палуба была совершенно пуста, но, несмотря на это, повсюду была суета и звонкие голоса, словно её глаза не видели то, что было хорошо скрыто.

Веревки, как озорные обезьянки, прыгали с одной мачты на другую, в мгновение ока хватая своими цепкими лапками вязаные корзины, бочонки и ящики, поднимая их верх и перекидывая через широкий парус прямо в трюм, где их подхватывали какие-то существа. Они отличались от Керлея и странного командира, они были гораздо ниже Лис, но очень пронырливы, сильны и веселы, они с легкостью перекидывали друг другу тяжелые бочонки, как будто просто играли с мячом. Их маленькие зеленые ножки весело пританцовывали в такт их звонким и красивым голосам, они были похожи на стаю экзотических птиц, порхающих в джунглях.

У каждого из них была цветная курточка, надетая поверх зеленой рубашки, и зеленые башмачки красовались на маленьких аккуратных ножках. У некоторых на куртках были изображены розовые цветки, у других синие, у третьих белые, лиловые, желтые, красные и даже фиолетовые. По краям сидели девушки в ярких оранжевых, красных и желтых юбках, когда они начинали петь, парни постепенно замолкали, пока совсем не стихали. Голоса девушек напоминали пение лесных соловьев, они были такими же чистыми и легкими как утренний рассвет, принесший росу. Лис внимательно слушала их, стараясь услышать слова песни, которую они пели, но слова были ей незнакомы…

– Правда, они красиво поют? – задорно спросил тоненький голосок.

– Очень красиво, они похожи на лесных нимф, – не поворачиваясь, ответила Лис.

Она узнала этот голос незнакомки, но решила повернуться осторожно, чтобы больше не спугнуть, как это было в прошлый раз.

– А на каком языке они поют? Я не могу разобрать слов песни, – аккуратно поинтересовалась Лис у незнакомки и решила дождаться момента, когда та начнет отвечать, чтобы невзначай повернуться в сторону своей собеседницы.

– Это старый язык цветов, на нем еще пели предки древесных орхидей. Они поют о былых днях, когда солнце светило ярко и прогоняло темных существ на рассвете, оставляя им только ночь. Сейчас оно слабеет, и злые твари встречаются чаще. Если хочешь, я могу попросить их спеть на твоем языке, – голос незнакомки был мягок и дружелюбен. Лис прислушивалась к нему и тихонько поворачивалась в его сторону.

– Давай, – с радостью согласилась Лис и спросила. – А как называется песня?

– Солнца луч, – ответила девочка и тихонько, словно на лесном языке тишины обратилась к маленьким существам.

Они затихли в радостном предвкушении, улыбаясь и внимательно слушая свою госпожу, иногда кивая головами в знак согласия. Затем по кораблю прошлась мелодия тихая-тихая незаметно уносящая вдаль в лесной чертог, где солнечный свет теплом пробуждает землю от ночных грез.

Её собеседницей оказалась очаровательная девочка, которой на вид было не больше четырнадцати лет, её кудрявые каштановые волосы ниспадали на золотисто-карие глаза, так пронзительно рассматривающие Лис. Девочка улыбнулась ей и, встряхнув копной своих густых волос, начала петь. А маленькие существа затаились поначалу, виртуозно подхватывая мелодию. Но после первого куплета присоединились к ней.

Солнца луч так низко и приветливо касается земли

Ты проснись скорей и смотри ничего не пропусти

Первые пробуждаются цветы и поют громче птиц

Сразу после них взлетают в небеса сладкие мечты


Как отголоски снов, они будут дожидаться ночь

А утренняя роса наполнится новыми красками

Озаряя туманы и пробуждая заснувшие ручьи

Ты поспеши, да по лесной тропе поднимись


Наступает новый день, и все печали уходят прочь

Отступает тень пред силой великого восхода

Не пропусти его и выйди к нему навстречу

Ведь Солнца луч торопится вернуться к небу.


Бархатный голос девочки затмил пение «райских птиц» и на всем огромном корабле все существа словно были очарованы маленькой феей, свободно танцующей босыми ногами по палубе. Её кудрявые локоны весело прыгали как маленькие солнечные зайчики, отражая яркие лучи солнца теплым блеском, у Лис возникло ощущение, будто она была дочерью звезд. Маленькое бирюзовое платье развевалось на ветру и дивно смотрелось на фоне золотисто-каштановых волос, спадающих временами на плечи. Девочка настолько увлекла своим весельем Лис, что та не заметила, как подошел Керлей и встал за её спиной. Огромная фигура правителя отразилась высокой тенью и задела танцующую нимфу.

Она весело озарилась улыбкой и громко закричала:

– Папа, ты уже освободился!!!

На эти радостные возгласы дочери, Керлей заманчиво улыбнулся и кивнул своей растрепанной гривой, как царь зверей.

– Ура!!! Теперь мы можем поиграть!!! – звонко закричала девочка, и, подпрыгивая на месте, игриво посмотрела на отца.

Тем временем Лис сидела между ними и ехидно сдерживала свой смех, не каждый день можно стать свидетелем подобной картины. Как могущественный и жуткий правитель в одну секунду становился заботливым и любящим отцом.

– Кеития, мы обязательно поиграем, когда вернемся домой. А сейчас я хочу тебя познакомить с Беллатрис. Она самая настоящая Рероли, пришедшая из мира людей, – Керлей дружелюбно посмотрел на Лис и присел рядом с ней. – Где затерялись Миро и Том? Мы сильно опаздываем, скоро уже будет темнеть, – беспокойно повернув голову, Керлей оглянулся на странного командира, который стоял неподвижно на капитанском мостике.

– А как они сюда попадут? Я и сама не помню, как очутилась на корабле, помню только, как я облокотилась о дерево и все, больше ничего не помню, – встревоженным голосом ответила Лис, запрокинув голову наверх.

– Разве это важно? Важно лишь то, что ты сейчас здесь и важно, где носит их так долго. Нам нужно добраться до моего Королевства пока не стемнело, – Керлей тревожно смотрел на небо и не мог сидеть спокойно на месте, что-то сильно волновало и пугало его.

– А что случится ночью? Почему так важно укрыться до ночи? – Лис боялась услышать ответ Керлея, она понимала, что причина была серьезной.

Что-то очень страшное гнало великого царя домой до сумерек, и она была уверена, что чтобы это ни было, оно опасно для всех.

Керлей нервно забродил взад и вперед по палубе, все время озираясь и поглядывая на небо. Он молчал, словно почувствовал страх Лис и не хотел еще больше пугать её юное сердце, еще не знающее какие существа скрываются от глаз во тьме. Он слышал её мысли и знал, что все представляющиеся ей монстры сильно уступают тем, которых они могут встретить, если не поспешат в его Королевство.

Неожиданно раздался сильный грохот как раскат грома, но еще страшнее, словно небо было готово обрушиться на головы. Лис подскочила со своего места и легонько вскрикнула от страха. Ей на глаза попалась Кеития, её спокойное и счастливое лицо целебно подействовало на Лис, успокоив её встревоженное сердце. Девочка довольно смотрела наверх на главную мачту корабля и тихонько хихикала, тем временем Керлей отдал приказ странному командиру поднять все паруса и держать курс к замку.

– А как же Том и Миро? – возмущенно крикнула Лис, едва оправившись от недавнего шока.

– Матросы позаботятся о них, Миро никогда не умел приходить вовремя и сейчас ему придется за это заплатить, – после этих слов Керлей указал на центральную мачту под которой суетились маленькие райские птицы под командованием странного командира, а сам Керлей встал у руля.

Когда Лис подошла к ним, она увидела Тома, крепко вцепившегося в мачту и Миро, медленно скользящего вниз. Острые когти безжалостно рвали развевающуюся ткань парусов, оставляя крохотные следы как шрамы славного воина. Не дожидаясь разрешения матросов, Лис подошла к тому месту, куда соскальзывал Миро, и поймала его, едва оторвав когти от паруса. Глаза были сильно округлены, и все тело сотрясала мелкая дрожь. Миро не сказал ни слова, он просто смотрел на нее испуганными глазами, говорящими больше, чем любые слова.

Тем временем маленькие матросы бегали туда-сюда, и все время спорили, как спустить Тома вниз, повторяя: «Надо успеть до холодной воды».

В это время подошла Кеития и Лис спросила у неё.

– Кеития, а что значит: «Надо успеть до холодной воды»? – девочка удивилась тому, что Лис не знает таких простых вещей.

И немного потянув время, ответила:

– Все очень просто, это значит, что нужно успеть достать твоих друзей до того, как мы войдем в туннель Дельфина. Наше Королевство находится по ту сторону двух морей, а туннель состоит из морской воды, поднимающейся вверх как водоворот с южного берега Алмазного моря. Вода заполняет все пространство туннеля, словно мы ныряем под воду, и нас омывает поток холодной воды со всех сторон, прямо как под водопадом. Тебе там понравится…. – восторженно рассказывала Кеития, пока маленькие цветные птички карабкались вверх по вантам.

Довольно быстро и ловко они достигли нужной высоты. Том держался с трудом посреди марса и не мог повторить случайный трюк Миро. Лис могла поклясться, что он об этом сильно жалел. С некой завистью он наблюдал за передвижениями матросов, проворно скользивших к нему по узкой и скользкой рее. Один из них вплотную подобрался к нему, протягивая руку помощи и что-то говоря, возможно давал необходимые инструкции. Так, во всяком случае, думала Лис.

На самом деле матрос просто успокаивал перепуганного и утомившегося парня, впервые оказавшегося на высоте птичьего полета. Ему необходимо было заручиться его доверием и только после этого помочь тому перебраться или переползти к самой мачте. А там уже дело техники.

Том поначалу не слушал матроса. Голоса в голове перекрикивали порывистый ветер, задувавший в уши. Да и мысли самого матроса были далеки от идеала и Том всем сердцем возненавидел этого маленького проныру, считающего его слабаком.

По мере того как ненависть горячила кровь Тома, туннель Дельфина стремительно приближался. Напряжение нарастало и четко отпечатывалось на лицах в виде глубоких морщин на лбу. Все судорожно суетились и причитали, создавая пчелиный гул. Глаза Лис бегали по палубе в поисках Керлея. Она была уверена, что он сможет все исправить, но Керлея не было видно на палубе, за штурвалом стоял еще один странный матрос, он чем-то был похож на командира, однако его уши были как у щенка.

Лис в панике подбежала к нему и спросила, где сейчас Керлей, на что матрос пожал плечами.

– Кеития, где твой отец? – громко крикнула Лис.

– Я не знаю, где он. Еще чуть-чуть и мы войдем в туннель, – быстро ответила девочка, заметно переживая.

Сердце Лис бешено колотилось, сжимая горло, ей становилось трудно дышать, она видела, как в паре сотнях метрах порывисто падала вода, разбивая пену в пузыри и дым. Времени почти не осталось, туннель Дельфина был перед ними.

Свежий ветер доносил брызги, осыпая палубу мелкими каплями морской воды, создавая иллюзию огромного зеркала. Внезапно на блестящей поверхности что-то промелькнуло, скрывшись в воздушной пене. Лис настороженно спустилась вниз и внимательно окинула взглядом палубу. В водном зеркале отражались облака, окрашенные огнем заходящего солнца, мачты выглядели, как секвойи, величественно разбросанные по всему периметру озера, и что-то вновь нарушило мирную картину корабля, омрачив своей тенью белокрылые паруса.

Нечто было стремительным и глаза не поспевали за ним, улавливая лишь край черного плаща. Тень неожиданно вынырнула перед лицом и ветром понеслась на нее, но Лис смогла избежать столкновения, отпрыгнув в сторону. Однако существо сумело задеть ее левое плечо и тут же скрылось из виду в густых облаках. Жгучая боль пробежала импульсом по нервам и разлилась по всей руке, полностью парализовав ее.

Лис огляделась, превозмогая сильную боль, быстро и безжалостно распространяющуюся дальше по венам, казалось, отравляя весь организм, заставляя разум видеть небо, озаренное черными пятнами.

Десятки черных призраков кружило над кораблем, разрывая паруса одним лишь касаньем. Они плыли по ветру, как дельфины в океане, ощущая ужас в глазах тех, кто их видел. С некой любовью они выбирали себе жертв, и когда выбор завершался, они резко пикировали вниз с диким воплем и поднимали вверх своих избранников, а затем отпускали их в морскую пучину, резвившуюся под нами в сотнях метрах ниже.

Странный матрос мужественно нес свое бремя, направляя судно в туннель, куда мы так спешили, не замедляя ход судна. Несколько раз его пытались схватить, но он умело уворачивался от нечистых, пока один призрак не напал на него сзади и не унес на погибель.

Маленькие матросы отчаянно стреляли в призраков блестящими стрелами из луков, но, как правило, промахивались, так как существа проносились со скоростью звука. Некоторые попадали, и черные тени взмывали вверх, дико пища, после чего рассыпались как лед, осыпая всех тяжелыми осколками камней. Лучников оставшиеся тени терзали с особым удовольствием, мстя за своих погибших товарищей.

Лис с трудом поднялась на ноги и поспешила наверх по скользким ступенькам. Все ее тело разрывала невыносимая боль, и дикий вопль призраков стоял в ушах. Но она не могла позволить кораблю пойти ко дну. Поэтому стиснув зубы, она карабкалась вверх по неудобным перилам, стараясь не думать о тенях, рыскающих над ее головой.

Перед ее глазами неистово крутился штурвал, издавая громкий и противный звук, полностью заглушающий шум падающей воды, криков и завываний ветра, свирепо треплющего искромсанные паруса. Корабль сильно водило из стороны в сторону, и ветер становился сильнее по мере приближения к туннелю. Лис едва удавалось оставаться на месте, в то время, как Кеитию и Миро кидало от борта к борту. Все крики и звуки ломающихся матч сливались, и Лис ничего не слышала.

Её руки сильно затряслись от страха, когда она схватила штурвал и постаралась удержать его, но у нее не получилось. Резкая боль пронзила руки, и они плетьми повисли на руле.

Корабль резко развернуло влево, и Лис со всей силы повернула штурвал вправо, стараясь его выровнять, но судно повело мимо туннеля, и Лис, поднажав, повернула руль влево. Волны уже доходили до кормы корабля и резким ударом о борт отпрыгивали вверх, затем белой пеной осыпали тех, кто не успел спрятаться в трюм. Времени больше не осталось, туннель находился прямо перед ними, Лис внимательно посмотрела вглубь водоворота белой пучины, и лишь на это короткое мгновение её сердце остановилось в нерешительности.

В глубине туннеля она увидела еще десяток призраков, ярко освещенных заходящим солнцем. Лис не могла понять, что это за существа находились в нем, она лишь видела их глаза, полные жестокости и залитые кровью. Ужас поглотил её тело и приколотил к месту, её руки оцепенели, не желая слушаться. Как же ей хотелось найти в себе силы и развернуть корабль обратно, но она была даже не в силах позвать на помощь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации