Электронная библиотека » Хизер Берч » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Лавандовая лента"


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 05:26


Автор книги: Хизер Берч


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

Эдриэнн сидела в темноте в спальне на втором этаже. Это была самая маленькая из трех спален, и, как все остальные, ее оклеили обоями еще в тридцатые годы. Плинтусы под потолком, некогда покрашенные в белый цвет, потемнели с годами. Эдриэнн решила, что это будет первая спальня, которую она отремонтирует. Она почти закончила ремонт первого этажа, и пришло время заняться вторым. Но сидела она сейчас здесь не поэтому.

Прошло две недели с тех пор, как она впервые встретилась с Уильямом Брайантом и его несносным внуком. Она вернула Уильяму его письма, но прежде сделала копии, а потом навестила его, когда Уилл был на работе. Уильям пригласил ее приезжать к нему. Между ними установились дружеские отношения, и с тех пор она уже четыре раза навещала его. И за это время успела кое-что заметить. Он говорил о Саре больше, чем о Грейс.

Эдриэнн выбросила мысли о Грейс из головы, но никак не могла не думать о Саре. Уильям часто говорил о ней. Эдриенн так много узнала об этом отчаянном сорванце, что ей казалось, будто они знакомы.

Эдриэнн легла на кровать, широко раскинула руки и закрыла глаза, пытаясь представить, каким был этот дом полвека назад. Она была уверена, что здесь была комната Сары. Сара была очень спортивной девушкой, и Эдриэнн обнаружила отметины на стене, куда кто-то постоянно бросал мяч, и следы от него на твердом деревянном полу.

Сара любила баскетбол, как выяснилось из писем, и надеялась вырасти достаточно высокой, чтобы играть с мальчишками, которые каждый день встречались ей в парке на углу.

Внезапно вспомнив о своем детстве, Эдриэнн вскочила с кровати и включила свет.

Она стала изучать дверные косяки. Ее длинные пальцы скользили по дереву, и она внимательно исследовала все пометки, надеясь найти то, что искала.

Детям всегда интересно, насколько они выросли. Отец Эдриэнн обычно ставил ее около стены, прикладывал линейку к голове, делал пометку и ставил дату. И она с удовольствием смотрела, на сколько выросла. Сначала мать Эдриэнн сердилась, что отец пачкает дверной косяк. Но быстро смягчилась, наблюдая, как ее ребенок растет у нее на глазах. А через год уже сама мама звала Эдриэнн посмотреть на этот самодельный график роста.

Обыскав всю комнату и не найдя ничего, она подумала о матери Сары. Она была бы в ярости, если бы обнаружила, что ее дочь портит стены. И тут взгляд Эдриэнн упал на стенной шкаф. Она открыла дверь шкафа и потянула за шнур, чтобы включить свет. Пыльная одинокая лампочка осветила пустое помещение. Эдриэнн пришлось полностью войти в шкаф, где она и обнаружила пометки, которые искала. Они были там, где прежде висела одежда Сары.

На пометках не были указаны годы, только дни и месяцы. Сара сильно выросла в период с января по март. Но после апреля ее рост замедлился. Потом резкий скачок в июле. Эта пометка почти соответствовала росту Эдриэнн. Она провела пальцами по этому графику, потом всем весом прислонилась к задней стене шкафа. В полной тишине она размышляла о том, как жилось в сороковых годах. Каково это было – быть девочкой, любившей играть в мяч и ловить рыбу на живого червяка? Безусловно, такое поведение сейчас никого не смутит, но в то время все было по-другому.

Мама Сары, вероятно, была недовольна таким поведением дочери. Судя по тому, что Эдриэнн узнала о ней, мама Сары хотела идеальных девочек, в бантиках, ленточках и кружевах. Как она справлялась с сорванцом Сарой? Вероятно, не слишком успешно. Эдриэнн глубоко вздохнула и отошла от дальней стены. Ей хотелось бы больше узнать о Саре. И словно высшая сила услышала ее желание – ей в ногу впился ржавый гвоздь.

Эдриэнн почувствовала боль в левой пятке сразу же, как споткнулась. Она ухватилась за дверной косяк и посмотрела на свои босые ноги, уже понимая, что произошло.

Дверь в ванную располагалась всего в нескольких шагах. Она пошла туда на цыпочках, стараясь как можно меньше наступать на поврежденную ногу. Засунув ногу в раковину, она тщательно промыла свежую ранку. Она была неглубокой, так что Эдриэнн просто полила ее спиртом, сцепив зубы от боли и жжения и размышляя, насколько хуже станет на следующий день. Потом забинтовала рану.

Выйдя из ванной, Эдриэнн обнаружила, что из спальни в ванную ведет дорожка маленьких красных капелек.

– Отлично, – пробормотала она и схватила старое полотенце, лежавшее под раковиной.

У нее всегда были в запасе дешевые полотенца, потому что из-за ремонта она постоянно пачкалась. Она испортила несколько дорогих полотенец, когда решила, что ее руки достаточно чисты после работы с дымоходом на кухне. Темные грязные пятна до сих пор украшали эти полотенца.

Эдриэнн встала на колени у первого пятнышка. Она вытирала их одно за другим, понемногу продвигаясь вперед. Пятка болела, а колени настоятельно требовали наколенников. По крайней мере ей не придется делать противостолбнячную прививку. Она уже сделала одну спустя неделю после приезда сюда, когда торчащий из ставни гвоздь поранил ей руку.

Когда последняя капля была удалена – или по крайней мере рамазана по грязному полу так, что ее не было заметно, – Эдриэнн снова остановилась возле шкафа, чтобы перевести дыхание. Бусинки пота выступили у нее на лбу, а волосы прилипли к вискам. Заглянув внутрь шкафа, она заметила гвоздь, торчавший рядом с последней капелькой ее крови. Она осторожно вытерла пятнышко, стараясь пальцем не задеть коварный гвоздь.

Когда она оттирала пятно, деревянная планка пошатнулась. Сначала Эдриэнн не обратила внимания на скрипящий звук. Но что-то привлекло ее внимание. Сменив позу, она заметила в полу еще три гвоздя, которые выглядели так, словно их часто вынимали и вбивали обратно. Волосы упали ей на лицо, мешая рассмотреть находку, так что она скрутила их в хвост и засунула его за воротник футболки.

Старый дощатый пол шкафа состоял из коротких планок. Две планки были так расшатаны, что легко смещались туда-сюда под едва державшими их гвоздями. Эдриэнн взялась за тот гвоздь, на который напоролась, и легко вытащила его.

Она приняла более удобное положение, чтобы ухватиться за конец планки и приподнять ее. Первая планка легко отскочила, и под ней оказалась зияющая дыра. Она была примерно шести дюймов в ширину и десяти дюймов в длину. И хотя все было покрыто пылью и паутиной, Эдриэнн видела – там что-то спрятано.

Отбросив мысли о пауках и прочих мерзких насекомых, она просунула руку под вторую планку и потянула ее вверх. Планка заскрипела, но не поддалась. Эдриэнн еще раз сменила позу и снова потянула за планку. Она слегка шевельнулась, и этого было достаточно для того, чтобы подстегнуть интерес Эдриэнн. Так что она раскачивала планку до тех пор, пока та не сдалась. Воздух наполнился пылью и запахом плесени.

Эдриэнн локтем откинула назад волосы, которые снова растрепались. Лоб был мокрым от пота, к нему прилипли отдельные пряди волос. Она положила вторую планку рядом с первой и засунула руку в отверстие.

Книга была завернута в легкую хлопковую материю, которая когда-то могла быть частью простыни или старого платья. Хлопок, изношенный и наполовину рассыпавшийся, в течение долгого времени уберегал книгу от повреждения. Эдриэнн развернула находку, подняв тучу пыли, и посмотрела на обложку.

На книге не было замка, и она выглядела как недорогой блокнот. Эдриэнн открыла книгу, чтобы посмотреть на внутреннюю часть обложки. Там стояло имя, которое она и надеялась обнаружить.

Эдриэнн выбежала из комнаты и спустилась вниз по лестнице. Может быть, сейчас она найдет ответы на все свои вопросы? Может быть, найдется объяснение предательству Грейси? И может быть, по этим записям ей удастся узнать, какой была Сара?

Добравшись до стола, Эдриэнн раскрыла книгу, надеясь обнаружить дневник Сары.

Что-то написано на первой странице. На второй. Эдриэнн нахмурилась, ее пальцы перелистывали следующие страницы, но те оказались пустыми. Ее глаза впивались в бумагу, словно усилием воли она могла заполнить эти страницы словами и мыслями Сары. У нее в носу щекотало от пыли, но она боялась чихнуть.

Ее охватило разочарование. Только несколько страниц в начале книги были заполнены. По крайней мере они смогут дать ответы на некоторые вопросы, заверила она себя. Но после получаса чтения и перечитывания этих четырех записей Эдриэнн была совсем сбита с толку.

Дорогой Дневник,

у меня никогда прежде не было дневника, так что я, наверное, все сделаю не так. Я не собираюсь долго вести его, но мне нужен кто-то, чтобы поговорить о том, что я сделала.

Я не хотела никому причинить боль, но я знаю, что так и будет. Грейси уже нет с нами, а мама заставляет меня переехать обратно в Северную Каролину. Я не хочу уезжать. Все мои друзья здесь. Полагаю, я уже достаточно взрослая, чтобы сказать ей «нет» и остаться, но я не буду делать этого. Кроме того, я, конечно же, не смогу быть здесь, когда вернется Уильям. Я не смогу посмотреть ему в лицо или увидеть его разочарование во мне.

Я предала всех, кого любила, и я не знаю, как теперь жить с чувством вины. Сейчас я не могу больше писать.

Сара

Эдриэнн прижала ладони к вискам. Несколько страниц подряд Сара писала лишь что-то несвязное о том, как она предала всех и как ненавидит себя за это. Последняя запись была столь же пугающей, хотя, казалось, она дала молоденькой девушке маленькое утешение.

Дорогой Дневник!

Мы уезжаем сегодня, и я спрячу эти записи в моем тайнике в шкафу. Вчера я ходила поговорить с пастором Люком. Я не собираюсь больше думать о том, что сделала. Я хочу закрыть этот дневник, убрать его и уехать из города с мамой. Полагаю, я теперь единственное, что у нее осталось.

Я скучаю по Грейси. Как бы она ни обошлась с Уильямом, я все равно люблю ее. Я бы хотела, чтобы она вернулась. Через несколько дней Уильям возвращается с войны. Он приедет, но нас здесь уже не будет. Это к лучшему, что я больше никогда его не увижу.

Сара Чендлер

Разочарованная, Эдриэн обошла дом, выключая повсюду свет и готовясь ложиться спать. Она надела футболку и свитер, стараясь не повредить повязку на пятке. Уткнулась лицом в подушку, но не думала, что этой ночью ей удастся спокойно спать. Она крутилась в кровати, и ее преследовало невнятное признание девушки, которой не могло было быть больше шестнадцати или семнадцати лет. Сара что-то скрывала.

И Эдриэнн не могла не испытывать страстное желание выяснить, что именно.


Лео улыбнулся, когда Эдриэнн зашла в закусочную. Кофейник и чистая чашка – хотя и с пятном на ободке – были наготове у него в руках. Он остановился около стола, пошевелил редкими растрепанными бровями и, не спрашивая, налил ей чашку кофе.

Она вопросительно посмотрела на него.

– Кофе для настоящего мужчины.

Он со стуком поставил чашку перед ней на стол.

– Возможно, вы не заметили, но я совсем не мужчина.

Эдриэнн поняла, что чувствует себя комфортнее в компании своих восьмидесятилетних друзей. И хотя такая черта характера могла бы обеспокоить большинство двадцатилетних, ей нравилось общество стариков.

Лео подмигнул ей.

– Если вы пришли вытягивать из меня информацию, вам придется выпить этот кофе.

– Может быть, я пришла потому, что здесь самые лучшие завтраки в городе.

Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. Супружеская пара с тремя детьми, покрытыми песком от колен и ниже, прошла мимо ее столика и заняла место в углу.

Лео почесал морщинистую щеку.

– Нет, знаю я вас, городских франтов. Вы все считаете настоящим завтраком йогурт и фрукты. Слишком заняты, чтобы поесть нормально. Жуете на ходу бублики и прочую дрянь.

Эдриэнн рассмеялась.

Он поднял руки.

– Какая уважающая себя выпечка имеет дырку посередине?

– Ну, например, пончики.

Лео казался сегодня немного… моложе. Словно он ждал этой встречи и был ей рад. При этой мысли она улыбнулась про себя. Может быть, ему просто нравилось добродушно подшучивать над людьми. Она не уступала большинству остроумных собеседников. Она, безусловно, получала от этого удовольствие. Особенно теперь, когда ей не приходилось думать о том, как отнесется Эрик к ее манере вести беседу. Она чувствовала себя свободной. Она могла шутить, поддразнивать, даже флиртовать, не переживая о том, что позже ей, возможно, придется получить за это выговор. Жизнь была прекрасна.

– Я сказал – уважающая себя выпечка.

Эдриэнн положила ногу на ногу.

– О’кей, вы угадали. Я здесь, чтобы получить информацию. Что вы можете рассказать мне о Саре?

Лео снова поднял брови и уставился на чашку с кофе, но не произнес ни слова.

Эдриэнн посмотрела на густую жидкость, стоявшую перед ней. Неужели это в самом деле плата за небольшой рассказ? Она собралась с духом и медленно поднесла ко рту смертельное зелье. В последний раз умоляюще взглянув на Лео – а он знай себе покачивался на каблуках, – она сделала глоток так, словно это был смертельный яд.

Лео ухмыльнулся.

Язык обожгла ядовитая жидкость.

– Ммм, – неубедительно выдавила она из себя.

На глаза навернулись слезы.

Лео закинул голову назад и расхохотался.

– Совсем зеленая. Полагаю, вы заработали ответы на пару вопросов.

Он встал из-за стола и принес изящный серебряный кувшин с молоком, таким холодным, что сверкающая поверхность подернулась льдом. Налил в кофе молоко и предложил ей сделать еще одну попытку.

Это вряд ли могло сильно помочь, и Эдриэнн смотрела на Лео с мольбой, но старик был непреклонен. Она глубоко вздохнула и послушно сделала еще глоток. К ее удивлению, благодаря молоку кофе стал намного лучше. Или, может быть, она просто притупила свои вкусовые рецепторы первым глотком.

– Итак, теперь вы хотите знать все о Саре? Вы нашли Уильяма?

– Да. Пару недель назад я ужинала с ним и с его внуком.

– Уилл! Я уж точно многим обязан ему.

– Вы многим обязаны Уильяму? – Замешательство и плохой кофе затуманили ее мозг.

– Нет, Уиллу. Если бы не он, у меня уже давно не было бы этой закусочной. Несколько лет назад я серьезно заболел, и банк дышал мне в спину, требуя срочно выплатить заем. Уилл занимался моим делом, дал мне время и удержал меня от потери бизнеса. Я даже предполагаю, что он сам покрыл часть моего долга. Я до сих пор не понимаю, как мне удалось все так быстро оплатить. – Он дал ей время вникнуть в суть информации, а потом продолжил: – Но вы здесь не для того, чтобы обсуждать мои проблемы с бизнесом.

С кем же я познакомилась? – размышляла она. Это словно был другой Уилл. Тот, которого она знала, был деловым человеком, которого интересовала только чистая прибыль, а не помощь старым больным людям. В то же время порой в нем чувствовалось что-то подкупающее. Может быть, она составила неправильное мнение или поспешила с выводами. Но в то же время в его зеленых глазах всегда читались настороженность и подозрительность, которые она не могла списать со счетов.

– Сара. Она была очень милая. Во всем мире нельзя было найти девушки милее. Но, боже мой, она всегда попадала в неприятности. – Он положил локоть на стол. – Заметьте, она не искала неприятностей, они сами ее находили. У Сары была слабость к животным. Когда ей встречались бездомная кошка или собака, она стучала во все двери в городе, стараясь найти им хороший дом. Однажды кто-то выбросил на улицу целый помет щенков, и она увидела их по дороге в школу, принесла домой и закрыла в кухне. В конце концов, какой урон могут нанести несколько щенков всего за пару часов?

– О нет, – Эдриэнн улыбнулась.

– Ее мамы не было дома в тот день, она должна была вернуться только к шести часам. Да, эти щенки натворили там дел. Мы вшестером с трудом привели все в порядок. Разумеется, больше она не приносила домой животных с улицы.

– Лео, – спросила Эдриэнн, – вы не думаете, что Сара винила себя в смерти Грейси?

Он немного подумал, потом покачал головой.

– Нет. С какой стати?

– Она оставила дневник, в котором заполнены всего несколько страниц. Она пишет так, словно совершила что-то ужасное. – Эдриэнн прищурилась. – Но я не думаю, что она в самом деле виновата.

Он долго, оценивающе смотрел на нее, и казалось, что он исчез в прошлом. Его глаза были устремлены на Эдриэнн, но его мысли были очень далеко.

– Она поступила неправильно? – спросила Эдриэнн.

Он кивнул.

– Да.

У Эдриэнн участился пульс.

– Но вместе с этим очень, очень правильно.

Бух. Бух. Бух. Кровь стучала в ушах Эдриэнн.

– Вам известен ее секрет.

Он кивнул, постучав пальцами по столу.

– Мне понадобилось много времени, чтобы понять, что происходит. А когда я понял, было уже слишком поздно. Она уехала, а Уильям остался.

– В этом замешан Уильям? – спросила Эдриэнн. – Она упомянула, что Уильям никогда ее не простит.

– Прежде чем покинуть город и уехать в Северную Каролину, Сара пришла повидаться со мной. Я вернулся домой на полгода раньше, чем Уильям. Она не говорила ничего конкретного, но просила меня позаботиться о нем.

На лице Лео появилась нежная улыбка, и Эдриэнн увидела в его глазах доброту, которую он обычно скрывал.

Эдриэнн с трудом могла дышать, перед глазами поплыли круги.

Лео ждал, словно время должно было ответить на все вопросы.

Заинтригованная, Эдриэнн наклонилась ближе к Лео.

– Что вы пытаетесь мне сказать, Лео? Сара просила присматривать за ним?

– Я никогда не видел настолько влюбленной женщины.

Эдриэнн затаила дыхание.

– Сара любила Уильяма. Но она была еще ребенком, когда он ушел на войну.

Он махнул рукой.

– Мы все были еще детьми. Саре было четырнадцать, она была моложе Уильяма всего на три года. И на пять лет моложе меня. Но она была худенькой и нескладной, какими часто бывают ее ровесницы, и поэтому казалась больше ребенком, чем подростком. И ей как раз исполнилось семнадцать, когда Уильям должен был вернуться домой. – Он внимательно посмотрел на нее. – Она была достаточно взрослой, чтобы понимать, что влюблена.

– Сара была влюблена в молодого человека своей сестры, – прошептала Эдриэнн, сжав руки на коленях. – Какую мучительную тайну ей пришлось скрывать…

– Я думаю, это был тяжелый груз. И после смерти Грейси он стал еще тяжелее.

Эдриэнн не сразу заметила, как изменилось настроение Лео. Он сжал пальцы в кулаки, и его взгляд нервно заскользил по столу.

– Видите ли, я не знал. Я не сразу понял это. Лишь когда она уехала, я обо всем догадался. Но было уже слишком поздно. И тогда я познакомил Уильяма с Бетти.

У Эдриэнн сжалось сердце от жалости к Лео, к Уильяму, к Саре.

– Я переживал за Уильяма. Грейс погибла. Сара уехала. Его рана…

На экране шла реклама местных компаний. Лео и Эдриэнн было слышно тихое жужжание неоновых ламп, освещавших экран. Эдриэнн ждала, когда Лео продолжит, и не смотрела в серые глаза, потемневшие от стыда.

– Уильям вернулся домой, и я познакомил его с Бетти. Она была милой и доброй, во время войны потеряла брата. После того как между Уильямом и Бетти завязались серьезные отношения, я осознал, что скрывала Сара. – Он сжал губы. – Но было уже слишком поздно. Уильям влюбился в Бетти.

Эдриэнн понимала, как тяжело далось Лео это признание. Она видела, что он чувствует себя отчасти ответственным за произошедшее.

Он потер ладони.

– Я никогда не говорил ему. Никогда. Я просто даже не знал, как это сказать.

Он посмотрел Эдриэнн в глаза, словно моля о долгожданном прощении, которого девушка не могла ему дать, потому что перед ней он не был виноват. Он не был виноват ни перед кем, но казалось, что этот груз он нес всю свою жизнь, и это было очень тяжело для него. Его губы плотно сжались, и она поняла, что должна что-нибудь сказать.

Эдриэнн накрыла его руку своей.

– Вы были хорошим другом. И вы поступили правильно, Лео.

Слова. Просто слова. У нее защемило сердце. Она достаточно долго ворошила прошлое. И на этом ее расследование должно закончиться. Хотя она любила слушать о той жизни, которую вели Лео и Уильям, в их беседах было что-то тревожное. Это было их прошлое. Это были боль и борьба, которые они прошли, чтобы стать такими, какими стали. Всякий раз, когда она разговаривала с ними, они говорили обо всем в прошедшем времени, но их глаза и сердца переживали каждый момент заново.

Итак, ее расследование закончено. Она была полностью убеждена, что это был последний разговор на эту тему. Убеждена до тех пор, пока Лео снова не заговорил.

Его слова были как легкое дуновение ветерка, и он произнес их, уже когда Эдриэнн поблагодарила его и встала, чтобы уйти, небрежно повесив на плечо сумочку от Прада. На мгновение она решила, что они ей лишь послышались… Если бы не напряженный взгляд Лео, она могла бы повернуться и уйти из кафе.

А потом он повторил:

– Еще не поздно. Сара так и не вышла замуж.

Ее сердце бешено заколотилось. Все тело напряглось.

– Что вы имеете в виду?

– Что Уильяму еще не поздно узнать правду.

Эдриэнн снова опустилась на стул. Она была так близка к свободе. Еще несколько шагов, и она оставила бы все эти тайны и все это сумасшествие позади. Она покачала головой.

– Не знаю.

Крепко сжав губы, она стала размышлять, как все это отразится на Уильяме, который уже покончил с призраками своего прошлого.

Но Лео казался настолько же уверенным, насколько неуверенной была она.

– Лео, прошло столько лет. Я хочу сказать, Сара уехала… Если ей было семнадцать, она была достаточно взрослой, чтобы остаться здесь, по крайней мере хотя бы на время, чтобы повидаться с ним. Но она предпочла уехать. Я думаю, эти новости только повредят Уильяму.

Проницательные серые глаза Лео посмотрели на нее.

– Нет, если у Сары будет шанс самой рассказать ему все.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации