Электронная библиотека » Иден Ельникова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 30 января 2024, 10:25


Автор книги: Иден Ельникова


Жанр: Общая психология, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3.
Язык – как покорить
испанский?

Качественная жизнь в другой стране предполагает знание языка местных жителей. Это не только комфорт, но иногда и жизненная необходимость. К примеру, если нужно попросить о помощи, вызвать скорую или полицию. Кроме того, чтобы успешно работать, общаться с соседями, заводить знакомства – знать испанский очень важно.

Быстро и эффективно изучить испанский язык мешает два весомых фактора – страх и отсутствие мотивации.

И в первом, и во втором случае необходимо осознание. Как только человек понимает, что конкретно не даёт ему двигаться вперёд, с этим можно начинать работать.

3.1 Работа со страхами

Изучение иностранного языка – удивительный опыт. Он вытаскивает наружу те проблемы, которые мешают человеку и в решении других жизненных задач. Значит, разобравшись со страхами в обучении, можно проработать и личные внутренние барьеры.


СТРАХ ОШИБКИ


Этот страх присущ перфекционистам, которые хотят во всём добиваться совершенства. Проблема в том, что изучение языка невозможно без ошибок. Это долгий процесс, где просто необходимо «нащупать» правильное произношение или построение фразы.

Природа страха ошибки заключается в желании всё делать «правильно» и получать похвалу. В итоге человек ошибается, внутренней похвалы не получает, а желание продолжать пропадает.

Хорошо, когда процесс изучения испанского сопровождает профессиональный преподаватель. В таком случае наставник находит правильную методику, которая помогает преодолеть барьер этого страха. Такая методика должна быть построена на:

– фиксации промежуточных успехов ученика;

– создании возможностей для ошибок;

– одобрении и похвале.


Если человек занимается самообучением и постоянно испытывает страх ошибиться, эти принципы тоже будут полезны.

Кроме этого, довольно страшно признаться другим и себе – «я не знаю, не умею, не понимаю». Из-за непринятия факта собственного несовершенства может возникнуть психологический блок. Таким образом, человек пытается уберечь себя от проживания негативных эмоций.

Следует развивать в себе способность говорить: «Да, я этого пока не знаю, ничего страшного». Также можно направить свою реакцию на сложный момент в общении в другое русло. Например, в любопытство. Спрашивайте, интересуйтесь, будьте любознательны. Так можно сгладить эффект от незнания некоторых слов и обернуть сложности в шанс узнать что-то новое.

Принятие факта «я пока не всё знаю» в сочетании с интересом и любопытством – максимально полезные навыки при изучении языка.

Мы учимся каждый день и вполне можем чего-то не знать. Если задуматься, мы не знаем и не умеем делать огромное количество вещей. Но, если нам нужно, мы обязательно научимся. Необходимо лишь дать себе время.

Следует помнить, что изучение языка – это деятельность. Такая же, как обучение новому виду спорта. Без ошибок и столкновения с собственной временной некомпетентностью невозможно получить результат.

Кроме этого, испанцы крайне лояльны ко всем, кто пытается говорить на испанском. Они не осуждают за ошибки, а с радостью подсказывают, как правильно говорить.

Поэтому у каждого, кто учит испанский язык и боится сделать ошибку, есть два выхода из ситуации. Проработать свой внутренний страх или получить ресурс от испаноязычного собеседника, который похвалит за самую простую фразу. Причём сделает это искренне и с восхищением.


СТРАХ БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ


Мы используем знание иностранного языка, чтобы выразить свою мысль или эмоцию. Тут и кроется основной страх – а вдруг меня не поймут?

У каждого иммигранта есть масса историй, которые связаны с тонкостями произношения. Хотел заказать в ресторане курицу «el pollo», но случайно попросил принести мужской детородный орган «la polla». При высоком уровне стыда страх попасть в такую ситуацию блокирует любые попытки заговорить с местными.

Следует помнить, что при общении даже на родном языке есть вероятность быть неправильно понятым. Что уж говорить о совершенно новом языке, да ещё изучаемом всего год-два. Для снижения тревожности, вызываемой чувством стыда, я рекомендую три простых шага:

1. Говорить. Много и часто. Как это ни странно, но именно в разговоре мы учимся иногда больше, чем во время урока с учителем.

2. Упрощать. Даже если вам кажется, что вы общаетесь, как 3-летний ребёнок. Всегда лучше и безопасней сказать что-то простыми словами, чем запутаться в согласовании времён и тонкостях расставления ударений.

3. Готовиться. Трудно бояться того, к чему вы морально готовы. К примеру, если предполагается поход в гости к новым испанским друзьям, изучите несколько полезных слов по теме.


СТРАХ ПОКАЗАТЬСЯ ГЛУПЫМ


Взрослый человек обычно имеет опыт и багаж знаний. А также владеет определённым представлением о себе. К примеру: «Я образованный, умный и начитанный». А в процессе иммиграции он сталкивается с необходимостью быстро выучить новый язык. Здесь может возникнуть ещё один страх – страх показаться глупым.

Особенностью этого страха является сравнение себя с другими иммигрантами. Кажется, что у других получилось лучше и быстрее заговорить на испанском. Кто-то из новых знакомых делится своим опытом и говорит, что покорить язык получилось за считанные месяцы.

Сравнение себя с кем-то более успешным вряд ли может мотивировать, чаще приводит к обратному эффекту. «Я хуже/глупее/менее сообразительный, чем другие». Такие мысли не помогают, а скорее останавливают в процессе обучения.

Чтобы стать увереннее и в изучении испанского, и в жизни вообще, я рекомендую сравнивать себя не с другими, а с самим собой. Для этого следует фиксировать результаты. Ещё месяц назад вы не знали такого количества слов, не разбирались в тонкостях времён. А сейчас? Постоянное обращение внутрь себя, постановка вопроса «Что изменилось? В чём я стал лучше?» поможет побороть страх показаться глупым.


СТРАХ НЕЗНАКОМЦА


Один из страхов, который нам необходимо преодолеть при переезде в новую страну страх незнакомца. Это базовый страх, присущий человеку ещё с пещерных времён.

В чём его особенности? Этот страх очень сильный и он блокирует развитие языковых навыков. Это нормально, что человек боится изучать язык, боится говорить и чувствует себя заблокированным. Страх незнакомца обуревает и мужчин, которые переезжают в Испанию. Отсюда и распространённое среди них состояние постоянной тревожности и сложности в адаптации. Это неосознаваемый страх, который действует бессознательно.

Для борьбы с ним я рекомендую методику медленного погружения.

Стоит пробовать говорить даже тогда, когда вы не испытываете крайней необходимости.

Можно поздороваться с соседом, уточнить характеристики товара в магазине, спросить дорогу к рынку. Такое постепенное сближение в общении с незнакомыми людьми поможет справиться со страхом. Если же возникает чувство беспомощности, невозможно вымолвить и пары слов – такой парализующий страх необходимо прорабатывать с психологом.

3.2.Работа с ленью

Я заметила, что в процессе изучения языка существует ряд причин, почему это сложно даётся.

Одна из них – лень. Многие иммигранты называют именно этот фактор, и я бы хотела разобрать природу лени в изучении языка детальнее.


ЛЕНЬ КАК ПРИЗНАК ПЕРФЕКЦИОНИЗМА


Высокая требовательность к себе и перфекционизм очень часто провоцируют лень. Тут возникает формулировка «я всё равно не смогу общаться так же хорошо, как местные». И, кажется, что лучше вообще не говорить на испанском, чем говорить плохо.

Довольно распространённый совет для иммигрантов, желающих выучить иностранный язык: «Больше общайтесь с местными». Но для перфекционистов он не работает. Почему?

Здесь можно наблюдать двойной эффект: с одной стороны, иммигрант понимает, что необходимо общаться с местными жителями. С другой, находясь на территории носителя языка, нашим людям свойственно чувствовать себя намного хуже местных.

Языковая среда подавляет иммигранта идеальным произношением, быстрой и развитой речью, и он чувствует себя ещё хуже. Это замкнутый круг из требовательности к себе, желания объять необъятное, выучить сразу язык, уметь на нём говорить. И эти огромные цели ещё больше тормозят человека.

Попадая в зону общения с испанцами, он закрывается в себе и не может произнести ни слова. Именно из-за того, что внутри есть установки «ты должен всё знать» или «у тебя должно сразу всё получаться». Чаще всего, это голос наших родителей или учителей, наставников из детства. Когда я езжу в Россию, я вижу, что таким образом до сих пор воспитывают детей, от них требуют сразу и много. Наш человек искалечен этими установками.


ИСПАНСКИЙ – НЕПОСИЛЬНАЯ ЗАДАЧА


Когда человек попадает в испаноязычную среду, он понимает, что это огромный проект – говорить на языке. Иммигранту кажется, что он никогда не справится с этой задачей. И это тоже одна из причин лени – восприятие изучения языка как огромного «невспаханного поля», которое человек даже боится начинать.

В этом случае работа с психологом помогает освободить человека от убеждений, что он должен уметь всё и сразу. Эта степень лени лечится пониманием, что «Москва не сразу строилась».


ЛЕНЬ И ОТСУТСТВИЕ НЕОБХОДИМОСТИ В ЯЗЫКЕ


Иногда иммигранты говорят: «Мне нужен язык, но я его не учу». Это другой уровень лени, более глубокий. Он тоже может быть связан с перфекционизмом (или сразу выучить, или вообще не стоит и начинать).

Есть и те, кто утверждает – «Мне испанский не нужен». Чаще всего, это люди, которые работают дома (фриланс), общаются в узком кругу своей семьи и русскоговорящих друзей. Таким образом, настоящей потребности в испанском у человека нет.

И попытки учить язык из принципа «мне нужен испанский, потому что я здесь живу» обычно заканчиваются разочарованием в себе. Многочисленные поиски учителя, школы, посещение разного рода курсов не приносят ни знаний, ни чувства удовлетворения. Ведь настоящая правда заключается в том, что у человека нет реальной потребности говорить на языке. И он его не учит совсем, или учит медленно и понемногу.

Я начинала учить испанский 20 лет назад. Тогда я много путешествовала по Испании. И, таким образом, тоже изучала язык. У меня была реальная потребность обращаться к людям и спрашивать дорогу. В то время не было гугл-карт и онлайн-переводчиков. Только я, местные жители и пара словарей и разговорников.

Один из выходов из ситуации и избегания лени – создавать потребность в языке.

Для формирования необходимости говорить здесь и сейчас могут помочь:

1. Всевозможные курсы – шитья, фламенко, акробатики, йоги. Общество, где будет много носителей языка. Обязательное условие – регулярность таких занятий и личный интерес. Когда человеку интересна изучаемая тема или деятельность, страхи и лень отходят на второй план.

2. Путешествия. Необязательно далеко и надолго. Стоит немного изменить привычный распорядок дня. К примеру, добираться в любимый магазин в другой части города не на машине, а на общественном транспорте. Для этого – активно спрашивать дорогу, не обращаясь к онлайн-картам.

3. Учёба. Испания предлагает широкий спектр обучения для людей любого возраста. Выбрав интересное направление, трудно свернуть с пути. И такая помеха, как недостаточное знание языка, быстро самоустранится. Я хорошо выучила испанский, когда училась на психолога. Мне было очень интересно, а все работы нужно было сдавать на испанском языке. Такое обучение новому делу или профессии – отличный выход из ситуации. Иммигрант может решить сразу две задачи – выучить язык и получать образование в той сфере, которая нравится и будет необходима для жизни в будущем.


ЛЕНЬ И ГИПЕРСТРЕСС


Ещё одна причина лени иммигрантов в изучении языка – гиперстресс.

Следует помнить, что переезд в другую страну – это маленькая смерть. И новая жизнь. Но сначала – стресс.

Многие сразу по приезде бросаются в изучение языка, поиск новых знакомств, работы, жилья и т. д.

Не стоит в течение примерно полугода после иммиграции в Испанию начинать изучение нового дела или испанского языка.

Именно в этот период иммигрант испытывает достаточно тяжёлые психологические последствия от переезда. Психика перегружена, поскольку вынуждена адаптироваться к новым условиям, менталитету, информации. И новый язык – это ещё один дополнительный навык, который иммигрант в состоянии стресса не может «переварить». После переезда стоит дать себе какое-то время на обычные вещи – наладить свой ежедневный уклад жизни.

Что происходит, если учить язык сразу? Человек может зайти в тот круг, о котором я упоминала выше – я пытаюсь выучить язык, у меня не получается, уровень разочарования высокий, и я не продолжаю учить язык (потому что избегаю опять получить такой же сильный уровень фрустрации либо разочарования).

Поэтому гиперстресс после переезда – одна из важных причин лени в изучении языка. Нужно понять, насколько вы готовы к новой жизни – снять квартиру, найти работу, ребёнка определить в садик или школу, найти себя и круг общения. А потом прийти к гармонии между занятостью, активными часами жизни (психологической тоже) и отдыхом.

Посмотрите на ваш ежедневный график. Сколько часов ваш мозг занят активной работой – мышлением, принятием решений, постановкой вопросов, получением информации. Хорошо в таких случаях помогает дневник физической и психологической активности. Даже часы или минуты общения в интернете на форумах людей, которые живут в Испании – это время адаптации в стране. Значит, в эти моменты наша психика активна, включена, работает. И истощается тоже. А значит, добавление к этому стресса от изучения языка будет давать разочарование, боль и грусть, которые не помогут, а навредят в изучении испанского.


БОРЬБА СО СТРАХАМИ В ИЗУЧЕНИИ ИСПАНСКОГО


Необходимость учить новый для себя язык, нередко вызывает у иммигранта состояние ступора. При этом сначала изучение идёт легко и даже кажется интересным. Но в какой-то момент начинает казаться, что дальше уже ничего не получится. За таким ступором обычно прячутся страхи.


1. Пропишите или проговорите свои страхи.

Опишите свои ощущения. Спросите себя – что за страхи или блоки мешают изучению испанского? Какая мысль вас останавливает в процессе обучения? Что вы думаете о себе, как об ученике?

Очень важно в этот момент понять, чего конкретно вы боитесь.

Например:

– Я боюсь, что меня неправильно поймут;

– Я боюсь, что буду выглядеть глупой;

– Я боюсь, что могу совершить ошибку.


2. Превратите страх в желание.

Как только вы пропишете список страхов, измените формулировку «я боюсь» на «я хочу»:

– Я хочу, чтобы меня понимали;

– Я хочу выглядеть умной;

– Я хочу говорить правильно.


Такая проработка страхов и превращение их в осознанное желание будет стимулом. Это поможет не только эффективно получать знания из уроков в школе, просмотра фильмов и прослушивания музыки. Но и даст внутренний ресурс для построения личной системы самообучения в будущем.


Упражнение «Дневник победы над ленью»


Для преодоления лени в изучении испанского языка я предлагаю вести временный дневник. Такая методика поможет разобраться не только с мотивацией в покорении испанского, но и даст понимание того, что наполняет каждый день вашей жизни. Тогда будет легче и проще выделить время для учёбы, работы и качественного отдыха.


1. Фиксация дел и занятости. Я предлагаю в течение двух недель записывать все действия, которые вы совершаете в течение дня. Фиксируйте буквально всё, что делаете. Например: «Проснулась, приготовила завтрак, позвонила кому-то, заказала жалюзи, посмотрела в интернете нужную информацию, нашла контакты мастера, позвонила маме, провела час, гуляя с ребёнком».

2. Анализ своего времени. Через две недели просмотрите дневник. Вы удивитесь, насколько сильно были загружены. И поймёте, куда уходило время, которого постоянно не хватало. Проанализируйте, что из ваших дел – жизненная необходимость, а что лишь отнимает силы. Не забывайте, что ваш график должен учитывать и время для психологической разгрузки, отдыха.

Что-то из ежедневных занятий получится сократить или отменить совсем. А для чего-то нужного и важного освободится время.

3. Самоподдержка. В процессе выполнения этого упражнения происходит осознание собственной ценности. С одной стороны, мы получаем понимание, куда уходят силы, энергия и мотивация. И с другой – мы таким образом себя поддерживаем. Мы говорим себе «О, я тоже много делаю, я тоже молодец».


Я испробовала эту методику на себе. Был момент, когда уволилась с работы, и мне казалось, что я ничего не делаю. Требовательность и перфекционизм зашкаливали, но лень не давала двигаться вперёд.

Это упражнение дало возможность увидеть, что я много на самом деле делаю. Я стала хвалить и благодарить себя. А также наметила все свои реальные потребности, на которые и направила необходимое количество энергии.

Как только были решены основные потребности, я смогла заниматься другими вещами. Получилось уделить время тому, что, как мне казалось, я ленилась делать. В частности, тогда я должна была искать работу и писать резюме. На это раньше не хватало времени и мотивации. После двух недель ведения дневника у меня освободилось необходимое количество энергии и самоподдержки. Я написала подробное резюме, которое впоследствии смогла предоставлять новым работодателям.

Это очень мощное упражнение, которое даст хорошие, позитивные результаты. И особенно оно эффективно в периоды кризиса. Стоит применить эту методику в тот момент, когда человек понимает, что ему нужен язык, но он его не учит. Упражнение поможет разобраться в своих реальных, неотложных потребностях. А также уследить за тем, куда и как расходуется энергия.

Глава 4.
Личная жизнь в Испании

Женщина хочет стабильности. Хочет быть рядом с мужчиной, который даёт ощущение надёжности и опоры. Поэтому тема построения или сохранения отношений волнует большинство моих клиенток. На самом деле, Испания – страна возможностей для тех, кто настроен создать здесь семью. Однако и трудности неизбежны.

Разница менталитетов, незнание традиций и непонимание мотивов испанцев могут приводить к кризисам в интернациональной паре. Трудности часто возникают и внутри семьи, которая переехала в Испанию.

Помогая женщинам разобраться в себе и своих отношениях, я наблюдала разные ситуации. Однако всегда было что-то общее – неготовность к сложностям адаптации и отсутствие понимания здешнего менталитета.

Итак, как это – быть женой испанца? И как развивать отношения с мужем-русским, чтобы Испания не стала разлучницей?

4.1. Переезд с семьёй

Выбирая для своей семьи новую страну, человек больше задумывается о бытовых условиях, работе и учёбе детей. А ведь отношения в паре и возможные будущие изменения в этих отношениях так же важны.

Будем ли мы вместе через год или два? Как новые условия повлияют на отношения в паре? Не приведёт ли переезд к разводу? И что делать, если понимания и поддержки от мужа стало меньше?


РАЗНОГЛАСИЯ ВНУТРИ СЕМЬИ


Финансовая основа семьи


Задача обеспечивать семью в наших семьях традиционно лежит на мужчине. И когда в Испании у мужа не получается заработать достаточно, он злится. И на себя – за определённую несостоятельность, неуспешность, и на жену, которая «требует денег» или внимания, а также обесценивает его усилия.

Хорошо, когда муж привозит работу с собой. Фриланс и удалённая занятость – идеальная основа для построения новой жизни в неизвестной пока стране. В этом случае не приходится жертвовать своим статусом, переходя из позиции директора компании на должность рядового работника. Нет необходимости в срочном порядке (и часто кое-как) учить язык и общаться.

Но что делать, если такого спасительного багажа в качестве фриланса нет?

Каждому из супругов необходимо чётко понимать, на что будет жить семья первое время. И какая работа в перспективе будет желаемой. Какие навыки уже есть, а какие необходимо приобрести. Имея перед собой чёткую цель, паре легче пережить временные обстоятельства в виде низкого заработка или не престижной работы в начале пути.

Работа и возможность достойно обеспечить семью имеет большое значение. И если этот вопрос решён, адаптация семьи и каждого из супругов в отдельности будет легче.


Мужчины и женщины – психологические аспекты адаптации


Пытаясь наладить быт, найти жильё, заработать достаточно денег для жизни, пары часто теряют эмоциональную близость в отношениях. И это работа каждого из партнёров – приложить максимум усилий, чтобы иммиграция не разрушила семью.

Следует понимать, что мужчины сложнее адаптируются к новому менталитету и необходимости начинать жизнь сначала.

Женщины, в свою очередь, быстрее и легче переживают переезд. У меня были примеры семей, где жена сразу включилась, открыла бизнес, чётко понимала свои дальнейшие цели. А муж застрял в разнорабочих и не двигался вперёд. Эта разница в процессе адаптации приводит к разногласиям.


Развод после переезда


Потерять семью и разрушить отношения – это то, о чём меньше всего думают люди, иммигрирующие в паре. Ведь целью переезда часто служит стремление улучшить свою жизнь и жизнь всей семьи. Но некоторые пары не справляются с этим. В результате – развод, в котором часто винят именно переезд в Испанию. Что на самом деле влияет на разрушение взаимоотношений, и каковы причины разводов у иммигрантов?


Стресс как причина развода


Есть очень большой риск развода для пар, которые недавно переехали в Испанию. Почему? Потому что оба подвергаются сильному стрессу. Часто я слышала от клиентов такую фразу «Он стал другим» или «Она изменилась». Именно стресс от переезда влияет на такие изменения и непонимание в паре.

Стресс может быть как позитивный, так и негативный. Позитивный стресс – радость от жизни в красивой стране, хорошей погоды, приятных цен на питание и многого другого. А негативный стресс проявляется в отчаянии быстро найти себя, найти работу, выучить язык и понять, как функционирует это общество. И все эти вещи, эта неизвестность и непонимание вводят одного из партнёров в негативное восприятие действительности.

И позитивный, и негативный стресс сильно влияют на человека. Он больше устаёт, становится раздражительным. Перестаёт быть внимательным и любящим, просто потому, что сам истощён. Внутри человека нервы, боли, разочарование достигают пиковой точки.

И если пара не понимает такого стрессового воздействия, эмоционального давления от переезда, то они рискуют развестись.

Следует максимально подготовиться к тому, что первое время после иммиграции будет трудно.

Стресс от переезда вытянет наружу самые негативные качества человека.

Это нормально и приемлемо до тех пор, пока человек знает и понимает, как этим управлять и что делать.


Разные цели как причина развода


Ещё одна причина развода русскоговорящих пар, которые переехали в Испанию – это изменение цели совместной жизни. Когда каждый сам по себе.

Кому-то из пары Испания очень нравится и приятна эта новая жизнь, новые возможности, новые друзья. Другой в этот момент может осознать, что в Испании ему не так комфортно живётся. Здесь нет друзей или ему пришлось значительно снизить свой статус в профессиональной сфере. Эта разница в самоощущении в значительной мере влияет на желание вернуться в свою страну. А значит, и перестать быть семьёй.


Упражнение «Как помочь мужу адаптироваться?»


Чтобы помочь своему мужчине привыкнуть к новой стране и новым обстоятельствам, вводите в ваши отношения вещи, которые из-за постоянной занятости вы потеряли. А необходимые задачи превратите в увлекательное занятие для двоих.

1. Говорите с мужем. О его трудностях, ваших общих проблемах и перспективах их решения. Мужчине необходимо знать, что вы разделяете тот эмоциональный груз и ответственность, которые он на себя взвалил.

2. Давайте ощущение семьи. В первое время из-за необходимости зарабатывать на жизнь, люди часто уходят от тех вещей, которые считают ненужными и бесполезными. Осознайте для себя и дайте понять супругу, что проведённое вместе время – необходимо. Это то, что придаёт силы и способствует эмоциональной разгрузке. Совместные выезды на природу, прогулки или спокойно проведённое время дома – важно для каждого из супругов.

3. Учитесь вместе. Адаптация для каждого из партнёров усложняется необходимостью изучить новый язык. А его незнание ведет к неуверенности и, как следствие, раздражительности. Совместное преодоление трудностей, которое воспринимается с азартом и предвкушением успеха, сближает. Воспринимайте необходимость учиться не как обузу, а как интересный и увлекательный процесс вашего развития. Используйте необходимость учить язык для налаживания взаимопонимания внутри пары.


Упражнение «Как избежать конфликтов.

Техника Я-сообщений»


Для отношений в паре будет полезным развитие такого навыка, как Я-сообщение. Это способность вести диалог так, чтобы избегать в паре возникновения непродуктивных конфликтов.

Представим себе типичный конфликт, реализованный через ТЫ-сообщение. Например, утром жена обнаруживает разбросанные мужем вещи. Она начинает думать, что он это сделал специально. И своими действиями продемонстрировал неуважение и подчеркнул, что именно она должна исполнить роль уборщицы. «Ты это сделал намеренно! Ты надеялся, что я уберу? Ты меня не ценишь».

Как поступит женщина, которая знакома с навыком Я-сообщений? Она скажет партнёру: «Я чувствую раздражение, когда ты разбрасываешь вещи. Мне больно, потому что кажется, что ты пренебрегаешь моим свободным временем. Я бы хотела, чтобы ты тоже следил за порядком в доме. Тогда у нас будет больше времени на общение друг с другом. Я не буду так сильно уставать и буду понимать, что ты меня уважаешь».

Техника Ты-сообщений ставит партнёра в позицию защиты и вызывает агрессию. В то же время использование Я-сообщений приглашает его к диалогу. А уже в диалоге возможно выяснение истинных причин недовольства. Это возможность сгладить конфликтную ситуацию или вовсе свести её на нет.

На этом примере я тестирую все конфликты внутри пары и рекомендую развивать навык Я-сообщений как наиболее простой и доступный способ улучшения коммуникации в паре.

Конечно, трудно сразу перестроиться. Внедрение навыка Я-сообщений займёт некоторое время. Но с каждым разом будет всё лучше и лучше получаться перестроить фразу и изменить её вектор.


Очень важно каждому из партнёров понять, насколько ценно научиться навыку продуктивного общения. Проговаривая свои эмоции и ощущения, донося до партнера свои потребности и желания создавать мир и спокойствие в семье. И тогда большинства конфликтов, в том числе и связанных с процессом адаптации, можно будет избежать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации