Электронная библиотека » Игорь Князький » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 28 февраля 2022, 10:42


Автор книги: Игорь Князький


Жанр: История, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Не исключено, что поначалу Октавиан действительно противился репрессиям, по крайней мере, чрезмерному их масштабу. Похоже, он в течение двух дней не соглашался отдать Цицерона на заклание Антонию. Наследнику Гая Юлия Цезаря, славного своим великодушием и ненавидевшего Суллу, под чьи проскрипции он сам едва не попал, не подобало подражать в делах политических диктатору, так желавшему проскрибировать его будущего усыновителя… Но ведь за своё великодушие божественный Юлий жестоко поплатился. Мечи и кинжалы подняли на него как раз те, к кому он был напрасно и незаслуженно милосерден… Это ли не повод на сей раз проявить беспощадность к врагам, дабы не было потом злодеев, готовых обнажить цезареубийственный кинжал? Да и мог ли юный триумвир не считаться с требованием обоих старших товарищей, в отцы ему годящихся? Но важнейшим здесь представляется следующее: насколько такие репрессии отвечали нравственной природе самого Октавиана?

Ответ, увы, однозначен: согласно сообщению Светония, когда проскрипции были объявлены, то только-только противившийся им на словах наследник Цезаря превзошёл своей жестокостью коллег по триумвирату[393]393
  Светоний. Божественный Август. 27. (I).


[Закрыть]
. Автор «Жизни двенадцати Цезарей» не просто сообщает нам о жестокости, весьма неожиданной в Октавиане, но и подкрепляет свои слова весьма убедительными примерами, в чём именно тот превзошёл и Лепида, и Антония: «Тех еще многим удавалось умилостивить мольбами и просьбами – он один твердо стоял на том, чтобы никому не было пощады. Он даже внес в список жертв своего опекуна Гая Торания, который был товарищем по эдильству его отца Октавия. Более того, Юлий Сатурнин сообщает, что по совершении проскрипций Марк Лепид извинялся перед сенатом за случившееся и выражал надежду, что с наказаниями покончено и отныне наступит время милосердия; Октавий же, напротив, заявил, что он хоть и прекращает проскрипции, но оставляет за собой полную свободу действий»[394]394
  Там же. 27. (2).


[Закрыть]
.

О самих проскрипциях речь ещё впереди, и об оценке нравственного, точнее, безнравственного перерождения, случившегося в это время с Октавианом. А пока триумвиры укрепляли свои личные взаимоотношения. Самыми непростыми они были у молодого Цезаря и Антония. Поэтому решено было не просто забыть былую вражду, ибо однажды подобный опыт, скреплённый даже взаимной публичной клятвой быстро и, что называется, с треском провалился, решено было породниться. Октавиан, как мы помним, с юных лет был помолвлен с дочерью Публия Сервилия Исаврика юной же Сервилией. Брак этот так и не состоялся, и потому он был свободен. А поскольку у Антония была юная падчерица Клодия, дочь жены триумвира Фульвии от предыдущего супруга – знаменитого плебейского трибуна Клодия, то решено было заключить брачный союз Октавиана с Клодией. Из политических соображений молодой Цезарь не возражал. С мужской же точки зрения, едва достигшая брачного возраста четырнадцатилетняя жена его совсем не привлекала. Но чего не сделаешь ради власти!

Теперь триумвирам предстояло вступить в Рим, где должно было узаконить их новый политический статус и, понятное дело, начать его реализовывать. Воины легионов триумвират единодушно одобрили. Правда, о задуманных предстоящих проскрипциях им ничего не сказали. Таковые должны были начаться только после вступления триумвиров в Рим. В то же время они немедленно позаботились о том, чтобы наиболее влиятельные их противники не ускользнули от предназначенной им смерти. Потому в столицу заранее был послан список то ли двенадцати, то ли семнадцати человек, которых надо было устранить немедленно. Убийцы тотчас были посланы ко всем, кто значился в роковом списке. Открывало его, кстати, имя Марка Туллия Цицерона, чью голову особо настойчиво требовал Марк Антоний. В этом его горячо поддерживала супруга Фульвия. К своему несчастью, славный оратор оказался лютым врагом и покойного её мужа Клодия, и нынешнего.

Цицерон в это время пребывал на одной из своих загородных вилл, потому убийцы не сразу до него добрались. А вот четверых означенных в списке удалось умертвить незамедлительно. В поисках других отряд убийц, не считаясь ни с чем, обыскивал дома и даже храмы. Рим охватило смятение, «и в течение всей ночи были крики, беготня, рыдания, словно во взятом неприятелями городе»[395]395
  Аппиан. Гражданские войны. IV, 6.


[Закрыть]
. Многие римляне предполагали, что начавшийся террор может коснуться и их. Ужасы сулланских злодеяний, коим ещё и сорока лет не минуло, старым людям были памятны, а молодым хорошо известны. Иные, как утверждает Аппиан, «отчаявшиеся в своей судьбе, собирались поджечь кто свои, кто общественные здания, предпочитая в своём безумии совершить что-либо ужасное, прежде чем погибнуть»[396]396
  Там же.


[Закрыть]
.

Консул Педий, осознав, что подобное развитие событий становится ужасающей реальностью, немедленно принял решительные меры. Он лично с глашатаями совершил обход города, объявляя жителям, что им ничего плохого не грозит. Наутро он сообщит всем точные сведения о тех, кто по решению триумвиров обречён, а таковых всего семнадцать. Римляне успокоились. Утром на самом деле Педий, пренебрегая указаниями триумвиров держать в тайне присланный ему «список семнадцати лиц, единственно оказавшихся виноватыми во внутренних бедствиях и потому осуждённых на смерть»[397]397
  Там же.


[Закрыть]
, огласил таковой. Всё прочее население столицы получило от консула заверение, что находится в полной безопасности. Несчастный Педий не мог знать подлинного размаха грядущих проскрипций, поскольку триумвиры о нём предупредить его не удосужились. Полагая, должно быть, что он и тайну сию не сохранит, и в Риме к их вступлению в него вспыхнут волнения. Они, как мы видим, действительно уже готовы были начаться. Сам Педий пережил сильнейшее нервное потрясение и «от утомления скончался в ту же ночь»[398]398
  Там же.


[Закрыть]
.

Вскоре триумвиры вошли в Рим. Вступали в течение трёх дней один за другим. Первым – Октавиан, за ним следовал Антоний, последним вошёл в столицу Лепид. Каждого из них сопровождала когорта преторианцев (500 человек), а также легион солдат. Так что, в Риме разместились не менее шестнадцати тысяч вооружённых воинов, дабы никто не посмел усомниться в прочности власти новоявленных хозяев Республики. Власть свою триумвиры поспешили немедленно узаконить. Срочно было созвано народное собрание – трибутные комиции, на которых плебейский трибун Публий Тиций 23 ноября 43 г. до н. э. «внёс законопроект об учреждении сроком на пять лет новой магистратуры для упорядочения государственного порядка, состоящей из трёх лиц: Лепида, Антония и Цезаря»[399]399
  Там же. IV, 7.


[Закрыть]
. Новая тройственная магистратура была равна консульской власти. Закон вступал в силу немедленно. Великий немецкий историк-антиковед Теодор Моммзен назвал сей законодательный акт «узаконенным произволом», с чем полностью согласился его соотечественник, немецкий исследователь конца XX века Карл Крист[400]400
  Карл Крист. История времён римских императоров. I–I, с. 72.


[Закрыть]
. Возразить здесь нечему. Вступление в силу закона Тиция ознаменовалось выставлением в Риме новых проскрипционных списков. Скромный первоначальный список из 17 имён был сразу же дополнен 130 именами, потом ещё 150. И так далее…

Триумвиры озаботились тем, чтобы объяснить римскому народу свои действия. Если Марий утроил в городе просто погром под своим личным руководством, Сулла только объявил, что карает своих врагов, списки каковых и были выставлены для всеобщего ознакомления, то Антоний, Лепид и Октавиан так сформулировали причины и цели проскрипций:

«Марк Лепид, Марк Антоний и Октавий Цезарь, избранные для устройства и приведения в порядок государства, постановляют следующее: если бы негодные люди, несмотря на оказанное им по их просьбе сострадание, не оказались вероломными и не стали врагами, а потом и заговорщиками против своих благодетелей, не убили Гая Цезаря, который, победив их оружием, пощадил по своей сострадательности и, сделав своими друзьями, осыпал всех почётными должностями и подарками, и мы не вынуждены были бы поступить столь сурово с теми, кто оскорбил нас и объявил врагами государства. Ныне же, усматривая из их заговоров против нас и из судьбы, постигшей Гая Цезаря, что низость их не может быть укрощена гуманностью, мы предпочитаем опередить врагов, чем самим погибнуть. Да не сочтёт кто-либо этого акта несправедливым, жестоким или чрезмерным; пусть он примет во внимание, что испытал Гай Цезарь и мы сами. Ведь они умертвили Цезаря, бывшего императором, верховным понтификом, покорившего и сокрушившего наиболее страшные для римлян народы, первого из людей, проникшего за Геркулесовы столпы в недоступное дотоле море и открывшего для римлян неведомую землю, умертвили среди священного места во время заседания сената, на глазах у богов, нанеся ему 23 раны; это те самые люди, которые, будучи захвачены им по праву войны, были пощажены им, а некоторые даже назначены в завещании наследниками его состояния. Остальные же вместо того, чтобы наказать их за такое преступление, поставили запятнанных кровью на должности и отправили управлять провинциями. Пользуясь этим, они расхитили государственные деньги, а теперь собирают на эти средства армию против нас, требуют других войск еще от варваров, постоянных врагов римского могущества. Из городов, подчинённых римскому народу, одни, ввиду оказанного ими неповиновения, они предали огню, сравняли с землёй или разрушили, другие же города, терроризованные ими, они восстанавливают против отечества и против нас. Некоторых из них мы уже казнили, остальные, вы скоро это увидите, понесут, с помощью божества, кару. Но хотя важнейшие дела в Испании, Галлии и в Италии уже выполнены нами или находятся на пути к разрешению, всё-таки еще остаётся одно дело – поход против находящихся по ту сторону моря убийц Цезаря. Если мы хотим вести эту внешнюю войну для вашего блага, то нам кажется, ни вы, ни мы не будем в безопасности, оставив в тылу прочих врагов, которые нападут во время нашего отсутствия и будут выжидать удобного случая при всех превратностях войны. С другой стороны, лучше не медлить с ними в таком спешном деле, но уничтожить их всех немедленно, коль скоро они начали против нас войну ещё тогда, когда постановили считать нас и наши войска врагами. И они готовы были погубить столько тысяч граждан вместе с нами, невзирая ни на возмездие богов, ни на ненависть людей. Никаких страданий народные массы не испытают от нас, и мы не станем выделять в качестве врагов всех тех, кто разошёлся с нами или злоумышлял против нас, или кто выдаётся своим чрезмерным богатством, влиянием, и не в таком количестве пострадают они, в каком другой диктатор, бывший до нас, умертвил, он, который также восстанавливал государство среди гражданской войны и которого вы за его деяния назвали Счастливым; правда, неизбежно, чтобы у троих было врагов больше, чем у одного. Мы будем карать только самых закоренелых и самых виновных. И это столько же в ваших интересах, сколько лично в наших. Неизбежно, что во время нашей борьбы вы все, находясь между враждующими сторонами, будете сильно страдать. Необходимо далее, чтобы и армия, оскорблённая и раздражённая, объявленная нашими общими противниками вражескою, получила некоторое удовлетворение. И хотя мы могли приказать схватить тех, о которых это было решено, немедленно, мы предпочитаем предварительно опубликовать их список, чем захватить их врасплох. И это опять-таки в ваших интересах; чтобы не было возможности разъяренным солдатам неистовствовать по отношению к невиновным, но чтобы солдаты, имея в руках списки проверенных по числу и названных по именам лиц, воздерживались, согласно приказанию, от насилия по отношению ко всем остальным. Итак, в добрый час. Никто не должен давать приют у себя, скрывать, отправлять в другое место или давать себя подкупать деньгами; всякого, кто будет изобличён в том, что он спас или оказал помощь, или только знал об этом, мы, не принимая во внимание никаких отговорок и просьб о прощении, включаем в проскрипционные списки. Головы убитых пусть приносят к нам за вознаграждение в 25 000 аттических драхм за каждую, если приносящий свободнорождённый, если же раб, то получит свободу, 10 000 аттических драхм и гражданские права своего господина. Те же награды назначаются и доносчикам. Никто из получающих награды не будет вноситься в наши записи, и имя его останется неизвестным»[401]401
  Аппиан. Гражданские войны. IV, 8–11.


[Закрыть]
.

Таким вот было проскрипционное объявление, развязавшее в Риме самый настоящий и безжалостный террор. Текст, в чём нельзя усомниться, готовился триумвирами самым тщательным образом. Все его формулировки выверены и предельно обоснованы. Вряд ли его составители всерьёз полагали успокоить население. Было очевидно, что действительное начало репрессий покажет всем их истинный смысл и характер. Похоже, триумвиры таким пространным многословным объявлением отражали не столько текущий момент, сколько думали об истории. Им важно было показать себя не безжалостными убийцами неугодных им людей и грабителями их состояний. Должно было выглядеть праведными мстителями. Потому-то в первой части документа подробно описано подлое и коварное убийство Юлия Цезаря людьми, которых он по доброте своей напрасно облагодетельствовал. Указаны главные подвиги его: сокрушение народов, некогда более всего страшных для римлян – галлов и германцев; высадка легионов в ранее неведомой Британии; первое появление римских кораблей в водах Атлантики. Любопытно, что Цезаря именуют императором – титул сей он многократно заслужил от своих войск после побед над многочисленными врагами, упомянуто, что был он великим понтификом, но ни слова не говорится о его главной должности – магистратуре диктатора. Должно быть, Антоний вспомнил, что по его же инициативе магистратура сия была навеки упразднена, и потому неудобно было божественного Юлия именовать этим недоброй памяти словом.

Отметим, что описание действий убийц Цезаря в восточных провинциях, где они утвердились согласно постановлению сената, по сути, соответствует исторической правде. Ни Брут, ни Кассий в способах добычи средств для войны за «восстановление попранной республики» ничем не брезговали и многие города и области реально терроризировали.

Далее римлянам объясняли, что война с «заморскими» врагами будет вестись в их же интересах. Потому не могут же триумвиры не позаботиться о прочном тыле в Италии, где, увы, враги дела Цезаря наличествуют и вполне способны ударить в спину войскам новой «законной власти». Не забыли сочинители объявления своего исторического предшественника по проведению проскрипционного террора Луция Корнелия Суллу. С одной стороны, они уверяют квиритов, что от их проскрипций пострадает меньше людей, чем от того диктатора, которого якобы сами римляне прозвали «счастливым». Тут же, однако, сообщается о неизбежности наличия у троих правителей большего числа врагов, нежели у одного. Предупреждены римляне и о грядущих страданиях, причём сильных, во время предстоящих кровавых событий, что немедленно заставляет усомниться в заявленном намерении триумвиров карать только «самых закоренелых».

Наконец, издевательски звучат слова «в добрый час», ибо сразу же после них Аппианом описаны страшные подробности грянувших расправ, не оставляющих сомнений, что в Риме и Италии пролились потоки крови: «И вот тотчас же, как во всей стране, так и в Риме, смотря по тому, где каждый был захвачен, начались многочисленные неожиданные аресты и разнообразные способы умерщвления»[402]402
  Там же. IV, 13.


[Закрыть]
.

«Прорвалось наружу вдруг все то, что до тех пор таилось внутри; произошла противоестественная перемена с сенаторами, консулами, преторами, трибунами, кандидатами на все эти магистратуры или состоявшими в этих должностях: теперь они бросались к ногам своих рабов с рыданьями, называли слугу спасителем и господином. Печальнее всего было, когда и такие унижения не вызывали сострадания»[403]403
  Там же.


[Закрыть]
.

Первыми жертвами террора стали те, кто ещё исполнял обязанности магистратов. Плебейского трибуна Сальвия не спасла его должность, по закону священная и неприкосновенная. Впрочем, за девяносто лет до этого средь бела дня в Риме убили знаменитого трибуна Тиберия Гракха, были потом и иные подобные случаи. Триумвиры сразу же показали, что опираются на худшие примеры римской истории. И неудивительно, поскольку в самом объявлении о проскрипциях и близко не было какого-либо упоминания о почтении к законам. Говорилось лишь о «справедливости». В понимании, разумеется, самих учредителей репрессий.

Следующим из магистратов погиб претор Минуций. Отряд убийц обнаружил его на форуме, когда он председательствовал в народном собрании! При приближении солдат ему удалось скрыться, но ненадолго: убийцы сумели его обнаружить и покончить с ним.

Ещё один действующий претор Анналис и бывший претор Тураний погибли из-за предательства родных сыновей. Достойный пример для римской молодёжи!

Веллей Патеркул, описывая проскрипции триумвиров, приводит следующую жуткую статистику: «Участь всего этого времени никто не смог достойно оплакать, тем более никто не смог выразить словами. Однако примечательно следующее: наивысшей к проскрибированным была верность у жён, средняя – у отпущенников, кое-какая – у рабов, никакой – у сыновей. Настолько трудно людям медлить с осуществлением надежд!»[404]404
  Веллей Патеркул. Римская история. II. LXVII. (1).


[Закрыть]
Как говорится, комментарии здесь излишни.

Из множества погибших самым знаменитым человеком был, конечно же, Марк Туллий Цицерон. Отряд его убийц возглавлял военный трибун Попилий. Когда-то Цицерон защищал его в суде от страшного обвинения в отцеубийстве. Убил ли он действительно своего отца – неизвестно, но блистательно проведённая Цицероном защита добилась для Попилия полного оправдания. И вот она благодарность! Непосредственная «честь» убить беззащитного старика досталась центуриону Герению, но это не сделало действий Попилия менее безнравственными. Отрубленную голову Цицерона и его правую руку, которой он писал свои беспощадные «филиппики», доставили Антонию. Тот, увидев голову своего врага, воскликнул: «Теперь казням конец!»[405]405
  Плутарх. Цицерон. XLIV.


[Закрыть]
Получается, Антонию прежде всего была нужна голова Цицерона, остальные жертвы после свершившейся расправы над славным оратором стали ему даже ни к чему… Лепид, как мы помним, ещё и извинился перед сенаторами за проскрипции… Значит, хуже всех себя проявил Октавиан. Собственно, о том и писал Светоний.

Самый спорный до сих пор момент – роль Октавиана в гибели Цицерона. Так ли уж он был «принуждён» давлением старших коллег, и прежде всего Антония, «сдать» своего совсем недавнего покровителя и благодетеля, или же у него для этого были свои причины? Думается, можно согласиться с таким мнением одного немецкого историка: «Октавиан запятнал себя смертью Цицерона и не достоин оправдания за участие в ужасном злодействе. Этот факт не могут изменить античные свидетельства о том, что Октавиан якобы сопротивлялся убийству. Столь же мало в этом преуспели и современные попытки его оправдать»[406]406
  Карл Крист. История времён римских императоров. I–I, с. 75.


[Закрыть]
. Одно из новейших описаний действий молодого Цезаря в деле Цицерона звучит так: «Октавиан приказал обязательно покончить с унизившим его Цицероном»[407]407
  Гребенюк А. В. Рим: путь к империи, с. 224.


[Закрыть]
.

Вообще-то прямых доказательств наличия такого приказа молодого триумвира нет. В нём, пожалуй, и необходимости-то не было: уж больно здесь старался Марк Антоний. Но свои причины стремиться покончить со старым политиком у Октавиана, конечно же, были. Прежде всего, они изначально принадлежали к непримиримым политическим лагерям. Октавиан – наследник Цезаря, не скрывавший, что месть его убийцам – его священный долг. Цицерон же – духовный вождь убийц диктатора. Он от такового «звания» никогда не отрекался. Первая встреча Октавиана и Цицерона, как мы помним, закончилась впустую. Было бы странно, если бы убеждённейший противник установления единовластия в Риме, почитавший Цезаря погубителем римской свободы, был бы счастлив от знакомства с непонятно откуда свалившимся наследником убиенного «тирана» и грядущим мстителем за него. Октавиан, разумеется, об этой своей цели из осторожности не говорил. Но Цицерон прекрасно понимал, что наследник диктатора ничего кроме ненависти к его убийцам испытывать не может, а по обычаю должен ещё и мстить. Сблизила их на время лишь общая неприязнь к Антонию. Цицерон увидел в «божественном мальчике» противовес вождю цезарианцев и возможность раскола их рядов. Октавиану же его собственный конфликт с Антонием (тоже претендентом на наследие Цезаря) не оставил выбора. Приходилось действовать по извечному принципу: враг моего врага – мой друг! Не мог быть ни искренним, ни прочным такой союз. Цицерон надеялся задействовать молодого Цезаря в своих интересах, не только личных, а для спасения традиционной сенатской республики, где власть в руках оптиматов. Конечно, он понимал, что у «мальчика» есть и свои намерения, его целям решительно противоположные. Но полагал: юнца можно приручить, использовать, а там уж посмотрим, куда его деть… Собственно, после Мутины, когда сенат вообразил, что Антоний сокрушён навсегда, осталось только добить его, Цицерон себя подобным образом и повёл. Его ядовитая шутка, из которой, напомним, следовало, что Октавиану неплохо бы помочь вознестись на небеса, не оставляет сомнений в подлинном отношении оратора к «божественному мальчику» из его дивного сновидения… Октавиан «шутку» понял и немедленно затаил злобу на своего недавнего покровителя и политического наставника. Потому, едва ли пришлось Антонию так уж долго и настойчиво его уговаривать «сдать Цицерона». Сам Антоний был ослеплён злобой за беспощадные и большей частью клеветнические «филиппики» в его адрес, за настойчивость Цицерона в объявлении его «врагом отечества». А вот Октавиан… Несмотря на свою молодость человек не эмоциональный. Страсти в нём никогда не бушевали. Удивительную для своего возраста расчетливость он уже проявил. Так вот, будучи неплохо образованным, понимал ли он уже тогда, кто такой Цицерон для Рима, его истории и культуры? Должно быть, всё-таки осознавал, если так постарался всю вину за гибель славного оратора и мыслителя переложить на одного Антония. И сделал это достаточно умело!

Вот и Веллей Патеркул в своей потрясающей эпитафии Цицерону называет лишь одного его убийцу: «Преступление Антония заставило умолкнуть народный глас: никто не защитил жизнь того, кто на протяжении стольких лет защищал в общественной сфере – государство, а в частной – граждан. Но всё напрасно, Марк Антоний, – негодование, вырывающееся из глубины души и сердца, вынуждает меня выйти за установленные мною рамки труда, – напрасно, – говорю я, – и то, что ты назначил плату за божественные уста, и то, что ты отсёк голову знаменитейшего человека, и то, что подстрекал к убийству того, кто спас государство и был столь великим консулом. Ты лишь похитил у Цицерона дни, которые он провёл бы в беспокойстве, старческий возраст и жизнь при тебе принцепсе, более печальную, чем смерть при тебе триумвире. Ведь честь и славу его дел и слов ты не только не отнял, но, напротив, приумножил. Он живёт и будет жить вечно в памяти всех веков, пока пребудет нетронутым это мироздание, возникшее то ли случайно, то ли по провидению, то ли каким-то иным путём, мироздание, которое он, чуть ли не единственный из всех римлян, объял умом, охватил гением, освятил красноречием. И станет слава Цицерона спутницей своего века, и потомство будет восхищаться тем, что он написал против тебя, и возмущаться тем, что ты совершил против него, и скорее исчезнет в мире род человеческий, чем его имя»[408]408
  Веллей Патеркул. Римская история. II. LXVI.


[Закрыть]
.

Всё, что здесь Патеркул говорит об Антонии, можно с таким же успехом отнести и к Октавиану.

Спустя много лет не Октавиан уже, но Цезарь Август застал одного из своих внуков за чтением сочинений Цицерона. Мальчик, оказывается, знал о роли деда в гибели великого оратора и мыслителя и потому «в испуге спрятал свиток под тогой. Цезарь заметил это, взял у него книгу и, стоя, прочитал большую её часть, а потом вернул свиток внуку и промолвил: «Учёный был человек, что правда, то правда, и любил отечество»[409]409
  Плутарх. Цицерон. XLIX.


[Закрыть]
.

Любопытно, что сын Цицерона, в отличие от отца счастливо избежавший гибели в тяжкую годину проскрипций, оказался впоследствии Октавианом обласканным. Сразу после поражения Антония в гражданской войне и обретения наследником Цезаря заветного единовластия он назначил Марка Туллия Цицерона Младшего своим коллегой по должности консула. То ли вину свою так заглаживал, то ли лишний раз хотел всем показать, что вся вина – на Антонии, а он, вроде, как и ни при чём.

Проскрипционные репрессии сильнейшим образом повлияли на личность Октавиана. В нём внезапно обнаружились качества, ранее никем не предполагаемые. Никто не догадывался, что под личиной скромного, не слишком склонного к проявлению каких-либо сильных чувств, в силу слабости здоровья чуждого разгулу юноши скрывается на удивление хладнокровно жестокий и неумолимо беспощадный человек. Да, ответственность за беззакония творимых убийств, насилий, грабежей во время проскрипций справедливо должно разделить между всеми триумвирами, но только Октавиан выносил смертные приговоры с «нескрываемым удовольствием»[410]410
  Адриан Голдсуорти. Октавиан Август. Революционер, ставший императором, с. 133.


[Закрыть]
. В этом отношении он оказался даже хуже Суллы. Тот был крайне беспощаден, пролил потоки крови в гражданской войне, первым провёл проскрипции. Но, будучи циником до мозга костей, Сулла, скорее, исходил из жестокой логики, что пожар гражданской войны можно потушить только большой кровью. А на римский народ репрессиями надо нагнать столько страху, чтобы никому и никогда более не приходила в голову мысль об очередном гражданском противостоянии и противодействии существующей власти. В удовольствии от жестокостей, в упоении ими он всё-таки замечен не был.

Октавиан, кичившийся тем, что он наследник Цезаря, в человеческом плане решительно на него не походил. В оправдание себя он всегда ссылался на то, что репрессии проводил под давлением своих коллег по триумвирату, напоминал о печальной судьбе великодушного диктатора. Цезарь ведь не только себя добротой своей подвёл под мечи и кинжалы, но ведь сама смерть его ввергла Римское государство в очередную гражданскую войну. Гасить таковую теперь неизбежно приходилось безжалостными методами Луция Корнелия Суллы, но никак не благородством и великодушием Гая Юлия Цезаря.

После окончания репрессий Октавиан, очевидно, всё-таки смущённый завоёванной им малоприятной славой самого жестокого из триумвиров, постарался её несколько загладить в глазах римлян. Одного из чудом уцелевших проскрибированных – Валерия Мессалу он даже сделал жрецом-авгуром сверх их обычного числа. Некоего Тита Виния Филопемена, спрятавшего своего патрона от убийц, возвёл во всадническое достоинство. Много позднее, будучи уже единовластным правителем империи, Август сделал цензорами брата одного из проскрибированных – Луция Мунация Планка и Эмилия Павла, внесённого в роковые списки собственным братом-триумвиром Лепидом. Тот, правда, спохватившись, сам помог брату бежать, дабы не обрести совсем уж дурной славы братоубийцы.

Всё это запоздалое великодушие не может смягчить общей отвратительной репутации Октавиана как крайне жестокого человека. То, что проявилось в дни проскрипций, проявится ещё не раз в его молодые годы…

В число проскрибированных оказался внесённым и младший сын Помпея Великого Секст. Совсем ещё недавно и Антоний, и Лепид хлопотали о примирении с ним. Сексту Помпею, как мы помним, было обещано и возвращение отчего дома, и должность префекта флота, и должный почёт. Главное: он должен был прекратить вновь разгоревшуюся гражданскую войну на территории Испании. Войну Секст прекратил, обосновался в Массилии (Марсель), но вот он узнаёт, что внесён в списки проскрибированных. В первый же их список, Квинтом Педием опубликованный. Чем тут триумвиры руководствовались? Желанием истребить до конца потомство соперника Цезаря? Но добились они наихудшего для себя результата: Секст Помпей становится их решительным и замечательно активным противником. Как можно было забыть, что в Массилии он контролирует целый флот? Секст Помпей, довольно быстро узнав, что он в списке обречённых, немедленно проявил отменную энергию и отличные организаторские способности. Началось строительство новых боевых судов для усиления уже бывшего под его началом флота. Сразу же он обеспечил себе поддержку и со стороны пиратов. Прелюбопытный парадокс: некогда его отец – Гней Помпей Великий – наирешительнейшими действиями совершенно извёл пиратство в восточной части Средиземного моря. Теперь же его младший сын сделал пиратство одной из важнейших своих опор в западной его части – в Тирренском море.

Секст Помпей готов был принять и великодушно принимал в число своих сторонников всех желающих: среди них были и дезертиры из войск триумвиров, и беглецы от проскрипций из Италии, и даже великое множество беглых рабов. Здесь Секст обнаружил редкую для римлянина широту воззрений. Рабов он считал полноправными людьми, в его войске и флоте они были на равных со всеми остальными воинами и моряками. Особое внимание Секст уделял проскрибированным: не только принимал их к себе на службу, но и стал бороться за их спасение от рук убийц, служивших триумвирам. За спасение внесённых в роковые списки Помпей платил вдвое больше, чем триумвиры за их головы! Отсюда неудивительно, что силы его стремительно росли.

Ещё до внесения его имени в списки Секст Помпей уже был настороже. Когда объявили вне закона всех убийц Цезаря, то и он почему-то оказался в их числе, хотя никакого отношения к заговору не имел и иметь не мог. Поскольку флот оставался в его распоряжении, то он резво увёл корабли из Массилии и выжидательно крейсировал по морю вдоль побережья Италии. Может ещё надеялся, что Антоний и Лепид вновь протянут ему руку?

В конце концов, Помпей оказался на побережье Эпира в Ионическом море, где набрал себе на службу ещё многих опальных, беглецов и пиратов. Сухопутных баз Секст пока не имел, но силы его вскоре настолько возросли, что он решился овладеть Сицилией[411]411
  Тит Ливий. История Рима от основания города. Периохи. 123.


[Закрыть]
. Перебравшись вновь в Тирренское море, флот Помпея подошёл к северу острова, где без труда захватил города Милы и Тиндарис. Однако нападение на Мессану ему не принесло успеха. Наместник провинции Сицилия квестор Авл Помпей Вифаник сумел защитить город. Но тут на помощь Сексту неожиданно пришёл наместник провинции Африка Квинт Корнифиций, а двое изгнанников – Гирций и Гай Фанний, укрывшиеся у молодого флотоводца, убедили доблестного Авла начать переговоры с теми, кого он только что так умело побил под Мессаной[412]412
  Дион Кассий. Римская история. XLVIII, 17, 6.


[Закрыть]
. В результате было заключено соглашение, согласно которому Авл Помпей Вифиник решился разделить управление Сицилией с Секстом Помпеем[413]413
  Парфёнов В. Н. Секст Помпей и сицилийцы. – Античный мир, 1990, № 8, с. 66–68.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации