Электронная библиотека » Илия Телес » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 10 октября 2023, 16:21


Автор книги: Илия Телес


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3. Мэйлисс

Я вошла в комнату, плюхнулась на кровать и готова была завыть от отчаяния, но услышала звонкий голосок, заставивший меня вздрогнуть.

– Извиняться, ты не планируешь?

– Пуговка?

Я присела и начала смотреть по сторонам, надеясь отыскать маленькую проказницу. Как она оказалась здесь? Когда?

Вот только её нигде не было видно.

– Выбирайся! Нас с тобой ждёт обстоятельный разговор! – проворчала я.

– Разговор о том, что нельзя жалеть такие вкусные и желанные сливки для своего фамильяра?

Мягкий шелест покрывала указал мне на местонахождение разбойницы. Я посмотрела на Пуговку и нахмурилась.

– И не стыдно тебе? – спросила я серьёзным голосом. – Если бы ты знала, через что мне пришлось пройти! Где ты была?

– Там была… Здесь была… Где я только не была!

Я негромко промычала себе под нос что-то нечленораздельное. Как же сильно я жалела о том моменте, когда решилась произнести заклинание, за которое меня легко могли казнить.

– Ты была в десерте? – стараясь взять себя в руки, спросила я.

Мне показалось что пуговичка, лежащая на покрывале, содрогнулась в усмешке.

– Что я там забыла? Я пока не готова стать закуской для голодных гиен и уж тем более драконьих принцев.

– Ты меня подставила! – фыркнула я.

– Я не сделала ничего дурного… Лишь укатилась из столовой раньше времени… Ну у тебя ведь не распахнулась блуза из-за отсутствия одной маленькой пуговички?

Я с ужасом посмотрела на чересчур приоткрытую для меня область декольте. Об этом я вообще не подумала, и сейчас готова была ухватиться руками за голову и громко завыть. Хорошо, что в зал вышла в фартуке, и принц не посчитал меня полоумной старушкой, а то ведь Мередит бы тогда точно не поздоровилось за то, что не соблюдает рамки приличия для своего возраста и выставляет напоказ грудь.

Пуговичка скатилась на пол, ловко оказалась у окна и запрыгнула на подоконник в своём втором обличии.

Дымчатая кошка, в самом прямом смысле этого слова, потому что состояла больше из туманной дымки, гордо вытянулась в спине и посмотрела на меня своими светящимися синими глазами.

– А это у тебя откуда? – кивнула я на красную нить со звёздочками, повязанную на её шее.

– Позаимствовала у принца… У него так много красивых безделушек! – мурлыкнула Пуговичка.

– Что? Ты ещё и в вещах принца копалась?

Мне казалось, что пепел не просто посыпает мою голову, а уже покрыл её огромной шапкой. За что на меня свалилось такое наказание? Я ведь ничего плохого не хотела сделать.

– Ты думаешь обо мне совсем плохо, а я ведь твой фамильяр… Забыла?

– Прекрати копаться в моей голове! – приказала я.

Время от времени Пуговке удавалось забираться в мою голову и читать мысли. Конечно, дар у неё был полезный: она могла блокировать мои мысли от кого-то другого, а ещё читать чужие, но порой меня раздражало то, что она знает обо мне всё. Хотя… Скрывать мне было нечего: я всегда говорила всё так, как оно и было на самом деле.

– И верни эту вещицу принцу. Если её обнаружат в моей комнате, меня лишат головы. Ты хотя бы понимаешь, насколько это серьёзное преступление?

Пуговичка частенько таскала что-то безобидное у студентов, но это было мелочи по сравнению с тем, что она забралась в спальню самого драконьего принца. Отношения с драконами у ведьм были чудесными, и никто не посмел бы испортить их. Я не знала, что это за безделушка такая, но если она дорога принцу, и он решит перерыть всю академию в поисках неё…

– Послушай, Пуговичка, нам с тобой ещё долго придётся жить вместе, поэтому давай договоримся…

– Ты наделила меня бессмертием… Забыла? Я ещё и детей твоих переживу! – Пуговичка стала по привычке облизывать лапку и умывать мордашку.

– Я помню, – процедила я сквозь зубы. – Поэтому мы должны научиться ладить. Ты даже не представляешь, что я пережила, пока искала тебя!

– То же, что и я, когда ты пожалела для меня свежие сливки…

– Я не пожалела, но я не могла позволить тебе обратиться при всех!

Голова начала болеть. С момента появления Пуговки в моей жизни, всё пошло наперекосяк. Она постоянно что-то портила, постоянно заставляла меня нервничать, но какой милой она умела быть…

Запрыгнув на кровать и приблизившись ко мне, она начала обтираться об мою голову и мурлыкать.

– Перестань злиться… Тебе это не к лицу! От тебя исходит такая ужасная энергия, когда ты злишься… И поднимается такой сильный запах пота…

Я широко распахнула глаза и стиснула зубы. Пуговка умела сделать комплимент, но она была права: я так сильно устала сегодня на кухне, что следовало бы искупаться. Можно было пойти на реку, ведь сегодня был чудесный тёплый день, и вода наверняка тёплая.

– Я перестану злиться на тебя, если ты пообещаешь больше не проворачивать ничего подобного! – категорично заявила я. – Осторожность нужна не только мне, но и тебе… Если кто-то узнает о твоём существовании.


– Я помню!

Пуговка подняла шёрстку дыбом, а когда в дверь постучались, она мгновенно оказалась на моём платье.

Я сделала глубокий вдох, поднялась на ноги, застегнула недостающую пуговицу и открыла.

– Что-то случилось? – поинтересовалась я у раскрасневшегося Толстопуза, стоящего напротив меня и опирающегося о дверной косяк. Судя по всему, он слишком торопился найти меня, запыхался бедный.

– Эргард Тейрин и его рыцарь отравились чем-то из нашей еды, и мне хотелось бы знать, использовала ли ты в горячем травы темиала?

– Я использую их всегда… Они ведь добавляются для остроты вкуса…

– Добавляются, но у драконов на них аллергия, глупая ты девчонка!

Я широко распахнула глаза и принялась хватать ртом воздух. Кто бы ещё сказал мне об этом! Я о драконах ведь ни сном, ни духом! Откуда мне знать, на что у них аллергия, а на что несварение? Никто ведь не говорил, что для них следует готовить особенное меню. И я собралась высказать всё это Толстопузу, но Пуговичка оцарапала меня. И как у неё удавалось царапаться в виде пуговицы? Я стиснула зубы, чтобы не начать спорить.

– Ты должна будешь объясниться перед ректором, Мэй! Не мне одному перед ним краснеть! Идём.

Идти к ректору со вздёрнутыми до предела нервами и ароматом пота – то ещё занятие, но если сказали идти – я пойду. И у меня будет, что сказать в своё оправдание.

До кабинета рана Эдамона меня сопровождал Толстопуз. Он ворчал что-то себе под нос, словно хотел, чтобы я первой начала разговор, сопел, пыхтел и из кожи вон лез, но я сохраняла молчание. Мне не хотелось говорить с ним и оправдываться. Никто не давал особых указаний по приготовлению обеда для наших гостей, поэтому… Единственное, в чём я была виновата – испорченный десерт, который точно не оставил бы принца равнодушным.

Постучав в дверь, Тезериус прочистил горло негромким покашливанием, открыл и первым прошёл, погрозившись мне пальцем, чтобы дожидалась, когда меня пригласят. Я потянулась на цыпочках, чтобы заглянуть в кабинет и увидеть ректора, – мне нужно было хотя бы иметь представление, в каком расположении духа он находится, – однако Толстопуз хлопнул дверью, чуть не оторвав кончик моего носа.

– И всё из-за тебя, – проворчала я под нос, зная, что Пуговка непременно услышит.

– Я тут не при чём… Даже если бы ты позволила мне полакомиться сливками, то всё равно приготовила горячее с приправами. Тебя кто-то подставил, и виноватого нужно искать на стороне, а не среди своих соратников.

Оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что никого рядом нет, и тонкий голосок Пуговки никто не услышит, я тяжело вздохнула. Она права – кто-то специально не передал нам новое меню. Важно было убедить в этом ректора.

– Мэйлисс Винн, – громогласный голос Толстопуза заставил меня вытянуться стрункой, распрямить плечи и войти в кабинет ректора.

Я держала голову поднятой и не отводила взгляд, потому что моей вины в случившемся не было, в чём я должна была убедить ректора. Только виноватые начинают нервничать и прятаться.

– Тезериус, я услышал всё, что вы пытались до меня донести, а теперь хочу поговорить с Мэйлисс наедине.

Толстопуз поморщился, раскрыл рот, чтобы поспорить, а затем закрыл его и кивнул. Он никогда не спорил с теми, кто старше его по чину, зато потом отрывался на кухарках, которые и без того уставали с наваленной на их плечи работой.

Когда главный повар вышел, ректор тяжело вздохнул и кивнул на свободный стул.

– Присядь, Мэй! Твои визиты сюда стали слишком частыми…

Я села напротив ректора и подпёрла щеку рукой.

– Ран Эдамон, я ни в чём не виновата. Вы ведь знаете, что доступ к библиотеке у меня ограничен, и когда подходит срок, то я беру книгу, которую уже давненько выбрала. Я увлекаюсь магией, а не притязательными желудками драконов. Я на самом деле не знаю, на что у них может случиться аллергия… Если бы мне передали список запрещённых трав, то я не стала бы использовать их, но я его не видела, поэтому…

– Список я передал ещё вчера утром. Его должны были доставить на кухню. Я непременно разберусь во всей этой ситуации, чтобы понять, кто решил так зло пошутить над принцем, но так как за приготовление блюда, которым отравились принц и его рыцарь, отвечала ты, я не могу не наказать тебя, Мэйлисс! Это будет уже третье наказание за текущую неделю. Как бы тяжело мне не было, но я вынужден лишить тебя возможности посещения занятий завтрашним днём.

– Это несправедливо! – пискнула Пуговка, а мои глаза широко распахнулись.

Ректор посмотрел на меня, чуть склонив голову набок. Заподозрил ли он что-то неладное? Если да, то быть беде, ведь обзаводиться фамильярами разрешено лишь ведьмам, которые окончили академию! Да ещё таким фамильяром! Я зажмурилась и поняла, что нужно как-то выкручиваться из сложившейся ситуации.

– Я считаю, что это несправедливо, ран Эдамон! – произнесла я, прочистив горло и сделав вид, что первая фраза принадлежала тоже мне.

Ну, а кому ещё?

В кабинете ведь, кроме нас с ректором, никого не было. По крайней мере, он был в этом убеждён. Скрестив руки на груди, я потёрла пуговицу, давая понять, что не потерплю подобной выходки и справлюсь как-нибудь сама.

– Мэйлисс, я не должен был вообще позволять тебе обучаться! – начал ректор.

Я заметила, как сильно он нервничает по тереблению пальцев рук. Ран Эдамон был прав – он мог вообще не позволять мне посещать занятия, но сделал это… Однако это не давало ему права винить меня во всех неприятностях, происходящих в академии.

– Вы правы! Однако вы позволили мне делать это, а теперь отнимаете возможность получить желанные знания из-за того, в чём нет моей вины. Я не пыталась отравить принца или его приятеля. Я не преследовала такой цели!

– Тогда как ты объяснишь свой визит в столовую в облике Мередит?

Щёки начало печь, а кончики ушей покалывать, словно тысячи мелких иголочек стали поочерёдно втыкаться в них.

– Кто вам сказал такое? – спросила я дрожащим голосом.

– Я старый маг… И сильный маг, Мэй! Неумело наложенное заклинание смогло обмануть всех, но не меня! Ты отняла у принца десерт… Почему?

Ну вот! Теперь мне это аукнется ни один раз? Я тяжело вздохнула, поджала губы и посмотрела по сторонам.

– Видите ли, в десерт случайно попала лягушиная лапка… Если бы она попалась принцу…

– Мэй! – ректор чувствовал ложь за версту, но я не могла рассказать ему правду.

– Я поняла! Вам нужно кого-то наказать за то, что принц отравился… Я готова понести наказание.


– Ты будешь дежурить в столовой неделю! А потом сможешь вернуться к занятиям.

Я открыла рот, чтобы возмутиться, но по взгляду ректора поняла, что лучше не делать этого и кивнула. Поднявшись на ноги, я ещё раз посмотрела на седовласого мужчину и незаметно сжала руки в кулаки.

– Мне очень жаль, Мэй, но я делаю это для твоего же блага!

– Спасибо! Я могу идти?

– Да, конечно! Не забудь ознакомиться со списком запрещённых для драконов продуктов!

– Конечно!

Я медленно побрела к двери, а Пуговка выпалила:

– Старый хрыч!

– Что ты сказала Мэй? – переспросил ректор.

– Я? Да ничего… Всего доброго, ран Эдамон.

Я выскочила в коридор и прислонилась к каменной стене. Убедившись, что поблизости никого нет, я сняла Пуговку со своего платья и внимательно посмотрела на неё.

Плутовка не подавала признаков жизни, словно была самой обычной пуговицей.

– Ещё одна подобная выходка, и я отправлю тебя на переработку! – пригрозила я, но она ничего не ответила, скорее всего, понимая, что действительно виновата передо мной.

– Вы разговариваете с собой? – послышался приятный мужской голос, и я резко обернулась.

Рядом со мной стоял тот дракон, что прибыл в академию вместе с принцем… И находился он в добром здравии.

Глава 4. Эргард

Настоящее время

Отец настаивал, чтобы я проявил своё уважение к магам, и я пытался как мог: даже не стал отказываться от обеда, пусть и не испытывал голода и мечтал только о мягкой постели. Что я получил в благодарность? В моих вещах кто-то успел покопаться ещё до моего прибытия, меня пытались накормить слизью доморощенных жаб, и в итоге отравили. Шелдону повезло куда больше моего: он почти ничего не съел, поэтому пришёл в себя быстро, а я провалялся в кровати два дня. Ректор настойчиво просил не сообщать об этом инциденте отцу, потому что опасался, что может начаться война. И он был прав в своих суждениях. Кронпринца пытались отравить в стенах академии, куда он приехал искать свою суженую! Это самый настоящий скандал. Мы с Шелдоном договорились ничего не рассказывать моему отцу, пока не проведём собственное расследование и, конечно же, теперь будем куда более внимательными и станем проверять еду на присутствие яда в ней – благо в арсенале ведьм имелись подобные артефакты.

– Вы уверены, что хотите пойти на кухню самостоятельно? Я мог бы сам поговорить с кухаркой, тем более мы с ней успели познакомиться в день вашего отравления.

– Ты знакомишься с кухаркой, которая отравила меня, в день моего отравления!.. – негромко хохотнул я. – Что же, Шелдон, это наводит меня на подозрения…

– Вы на самом деле в добром здравии! – улыбнулся рыцарь, понимая, что я пошутил. – Что же, я расскажу всё, что мне удалось узнать. С девчонкой я столкнулся, когда она выходила из кабинета ректора. Её наказали за то, что отвечала за приготовление горячего в тот день… Ректор уверен, что произошла ошибка, и кухарка не пыталась отравить вас, но говорить можно что угодно.

Я кивнул. Шелдон был прав – говорить можно было всё, что угодно. Другое дело доказать свою правоту. Мне нужно было просто встретиться с этой кухаркой и забраться в её голову. Судя по словам Шелдона, она была молоденькой, значит, очаровать её и заставить думать в правильном направлении не составило бы совершенно никакого труда.

– Помните ту девушку, с которой вы разговаривали во время обеда? Она постоянно кривлялась и пользовалась старушечьими ужимками?

Мне кажется, что её я теперь точно никогда не забуду. Девчонка вела себя слишком странно, пусть потом я и подумал, что она просто могла оказаться больной. Удивительно, конечно, как её вообще выпустили в столовую, ведь обычно больным позволяют работать вдали от посторонних глаз, на кухне, например…

– Ближе к сути, Шелдон, – начал подгонять я рыцаря.

– В общем, та девчонка и отвечала за приготовления горячего блюда! Именно с ней я столкнулся в коридоре, и вела она себя совсем не так, как в столовой. Она показалась мне уверенной в себе и слегка… – Шелдон замолчал, пытаясь подобрать слова.

– Где мне найти её?

Меня совсем не интересовало, какой именно ему показалась эта ведьма. Она мне ещё в столовой не понравилась из-за своих дурацких ужимок, а если именно она готовила горячее, то сомнений не оставалось – она пыталась отравить меня. Вот только вряд ли сама… Скорее всего, она работала на кого-то… И в десерте мог находиться яд посильнее. Быть может, ведьма поняла, что творит, потому и отняла его у меня? Или там находилось какое-то противоядие тому, что она насыпала в мясо? Вопросов было много, а ответы на них мне могла дать только она.

– Девчонка всегда работает на кухне, именно там вы и сможете встретиться с ней, но… Если хотите остаться незамеченным и не вызывать лишние подозрения, то лучше всего сделать это поздно вечером. Она остаётся дежурить на кухне, когда остальные уходят. Я услышал об этом ненароком, а вчера проверил, сделав вид, что заблудился и пытаюсь найти дорогу к лестнице.

– Мой рыцарь встречался с ведьмой, пытавшейся отравить меня, несколько раз… Это уже интересно, друг мой! Очень интересно!

Шелдон негромко цокнул языком, показывая своё недовольство, а я похлопал его по плечу.

– Ты проделал прекрасную работу, пока я валялся с недомоганием. Надеюсь, что она назовёт имя своего хозяина, и мы сможем понять, почему именно от нас пытались избавиться… Вряд ли ведьмам есть дело до драконов… Возможно, тут замешана грязная политическая игра.

– А может, она не отравить хотела, а приворожить? А на вас этот компонент подействовал как-то иначе?

На мгновение я задумался: теоретически такое, конечно же, могло быть, но еду нам всем накладывали из одной кастрюли… Вряд ли девчонка решила бы приворожить всех, кто находился в столовой. У неё был тонкий расчёт, чтобы не навредить своим сородичам, но ударить по драконам. В жилах закипела ярость. Я прикрыл глаза на несколько мгновений, чтобы совладать со злостью, которая теперь клокотала и тянула совершать необдуманные поступки. Как же хотелось прямо сейчас рвануть на кухню и прижать кухарку к стене, но Шелдон был прав – нельзя этого делать, не сейчас. Я должен дождаться вечера, а пока неплохо было бы встретиться с ректором и выяснить, удалось ли им отыскать тот любопытный нос, который залез в сундук с моими вещами… Хотя для начала проверить бы, не пропало ли что-то важное. Я покосился на Шелдона, а затем на сундук.

– Нужно проверить, все ли вещи на месте, – кивнул я.

– Я уже провёл осмотр вещей, пока вы находились без сознания. Все вещи, которые обычно присутствуют в вашем сундуке на месте, – Шелдон замолк.

– Нехорошо копаться в чужих вещах без спроса, Шелдон! Что, если в сундуке были мои малиновые кальсоны с рюшами?


Конечно, таковых у меня не было, но мне хотелось как-то разрядить напряжение, которое давило на виски. Мы немного посмеялись, но лицо рыцаря мгновенно стало серьёзным.

– Как я уже говорил, из сундука не пропало ничего, кроме звёздной путеводной нити…

Шелдон снова замолчал и опустил голову, а я сжал руки в кулаки. Это единственное, что мне осталось от матери, и я готов был убить вора, если только он попадётся мне под руку.

– Я отыщу того, кто это сделал и лично разберусь с ним! – процедил я сквозь зубы и направился в кабинет ректора.

Разговор с магом мне предстоял серьёзный.

Злясь на всю эту ситуацию, я постучал в кабинет ректора и открыл дверь, не дожидаясь ответа. Мужчина тряхнул головой, смахивая прядь седых волос, упавших на его лицо, и внимательно посмотрел на меня.

– Ран Тейрин, мне приятно видеть вас в добром здравии! – произнёс мужчина, складывая ладони на столе. Очки на его носу чуть накренились, но он не спешил поправлять их.

– Я хотел поговорить с вами о воришке, который вскрыл сундук с моими вещами…

Я прошёл в кабинет и сцепил руки в замок за спиной, не спеша присаживаться. Наверное, мне с лихвой хватило того, что я провалялся почти двое суток в кровати.

Ректор хмыкнул, почесал подбородок рукой и покачал головой, делая вид, что эта тема ему неприятна, но он не может не ответить.

– Видите ли, ран Тейрин, всё не так просто, как может показаться. Дверь была запечатана охранным заклинанием, действие которого прекратилось, когда ваш рыцарь вошёл в спальню. Вы ведь видели голубоватую дымку?

Мало ли, что я там видел! Да все эти трюки с магической дымкой и прочим-прочим у магов получались на ура. У нас не было столько сложностей, мы никогда не использовали магию по пустякам и копили свою энергию. Драконы умнее расходуют свою магию, поэтому мне не понять все эти охранные заклинания, наложенные на дверь… Вдруг, это был простой фокус для отвлечения внимания?

– Допустим. Однако кто-то вскрыл сундук с моими вещами… – продолжил напирать я.

Наверное, ран Эдамон ожидал увидеть глупого подростка, в голове которого гуляет ветер, а единственное желание, пульсирующее в голове такого, – соблазнять девушек, падких на статус и смазливую внешность, но никак не вмешиваться в политику. Вот только он прогадал…

– Я говорю о том, что сундук с вашими вещами могли вскрыть во дворце до отправки. Вы ведь знаете, что для вас отвели спальню, куда открылся портал, доставивший ваши вещи. Кто отвечал за отправку?

Я вздохнул и ухмыльнулся. Почему-то общение с ректором стало выводить меня из себя. Он будто бы пытался оправдаться в моих глазах, но в то же время мечтал избавиться от моего присутствия если не в академии, то хотя бы в своём кабинете.

– Вы серьёзно думаете, что меня стали бы обворовывать свои? Перед отправкой вещей сундук с ними закрывают. Кто-то вскрыл замок, и мои люди тут ни при чём. Пропала дорогая мне вещица. Для кого-то она может показаться безделушкой, но она имеет для меня огромную ценность, и я очень рассчитываю, что вы поможете мне отыскать её, ран Эдамон! – настойчивым тоном произнёс я.

– Что это за вещица? – маг пытался контролировать свои эмоции, но только слепец не заметил бы, как сильно он нервничал.

Пот проступил на лбу ректора, и его острый запах резанул по обонянию. Пожалуй, это было одним из минусов моей второй сущности – драконы слишком остро реагируют на запахи. Хотя, может быть, это даже плюс? В любом случае, я попытался переключить своё внимание на цветок, стоящий на подоконнике, и почувствовал теперь уже его сладкий аромат ванили, смешанной с цитрусом. Если не заострять на чём-то или ком-то своё внимание, то запахи будут рассеиваться, поэтому мне потребовалось отвлечься от ректора.

– Мой браслет… Магическая нить с оберегами в виде звёзд. Мне хотелось бы вернуть его, потому что это подарок матери. Если отец узнает о его пропаже, – я замолчал, потому что дальше всё было просто и понятно без излишних пояснений.

– Я сделаю всё возможное, ран Тейрин. Спасибо, что вошли в моё положение и не стали рассказывать об инциденте, вызвавшем у вас аллергическую реакцию, своему отцу.

Я кивнул. Перекинувшись с ректором ещё парой фраз о моём самочувствии и попросив его сообщить мне, как только прояснится хотя бы что-то, я решил прогуляться по саду.

Вот только выйдя из его кабинета и свернув в сторону холла, я столкнулся с наряженной девицей. Она начала хлопать своими кристально синими глазками и по-идиотски улыбаться. Светлые волосы девушки слегка отдавали золотом – очень частый цвет среди дракониц. Быть может, она была одной из нас? Или полукровкой? Все эти разборки с отравлением и вором отвлекли меня от основной миссии, а ведь мне предстояло отыскать свою наречённую в этом бедламе. Если, она, конечно, существовала.

– Простите! Я задумалась и не заметила вас! – тонким голоском начала лепетать девушка.

– Ничего страшного. Я тоже должен попросить прощения за невнимательность!

Девушка улыбнулась и смущённо отвела взгляд в сторону, а от моего взгляда не ускользнуло то, что её поведение продумано вплоть до мелочей. Она нарочно делала вид, что не заметила меня, ведь она преследовала цель познакомиться, даже её смущение было настолько наигранным, что тошно становилось. Неужели искренность потеряла свою ценность?

– Я Розалинда Арчестер, дочь правой руки нашего короля, Дезмонда Арчестера.

Дезмонд Арчестер как-то навещал нас. Мне вдруг показалось, что и дочь была вместе с ним. То был светский приём в честь праздника плодоношения. Впрочем, я лишь мельком появился на празднике, чтобы никого не обидеть, а потом уединился в библиотеке.

– Эргард Тейрин, – я склонился к руке девушки и учтиво поцеловал её.

– Для меня такая честь познакомиться с драконьим принцем! – принялась всплёскивать руками девушка.


– Составите мне компанию? Я хотел прогуляться в саду…

Я знал, что она согласится, а в присутствии красивой девушки я смог бы хоть немного снять напряжение и расслабиться, чтобы не раздавить кухарку как блоху вечером, когда мы с ней, наконец, встретимся.

– С превеликим удовольствием! – довольно улыбнулась Розалинда. – Знаете, а ведь во мне есть кровь драконов… Моя бабушка была в отношениях с одним из драконьих рыцарей и родила мою матушку!

Сердце отчего-то стало глухо биться в груди. Неужели эта девушка и есть та наречённая, которую увидела провидица? Я ещё раз окинул её взглядом. Розалинда была хороша собой, но пустовата внутри… Такая девушка на раз… Может быть, на два… Но провести с ней всю жизнь… По коже побежали мурашки.

– Розалинда, я вынужден извиниться, но я вспомнил об одном неотложном деле, поэтому вынужден отложить прогулку, – отрицательно помотал головой я.

Сказать, что я испугался обрести невесту в её лице – не сказать ничего. Мне впервые стало страшно… Уж лучше быть отравленным… Или просто таким сложилось первое впечатление, и мне следовало дать Рози шанс?

– Пообещайте, что мы обязательно прогуляемся в следующий раз! – принялась хмурить бровки Розалинда.

– Обещаю! – ответил я и быстрым шагом удалился.

Мне следовало побыть наедине с собой и взять свои эмоции под контроль, чтобы подготовиться к встрече с кухаркой…

Как там её зовут? Кхм… Либо мне никто не говорил, либо её имя вылетело из головы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации