Электронная библиотека » Илья Попов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 29 мая 2024, 09:20


Автор книги: Илья Попов


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

И действительно, за окном уже стемнело, так что они решили отправиться спать. Тем более что Кенджи утром предстояла встреча с целой толпой портных, которых наняли сшить для него новый костюм. Ведь в Турнир входили не только испытания силы и духа – помимо этого, участники должны были продемонстрировать отличные манеры, безукоризненное знание кодекса чести и даже сочинить несколько хокку. Ближайший прием пройдет на следующий же вечер после первого этапа во дворце самого императора, и заявиться туда в лохмотьях, как с присущей ему прямотой сказал Макото, значило нанести его светлости страшное оскорбление и покрыть позором не только себя, но и свой Дом.

Выйдя на улицу, Кенджи тяжело вздохнул. Он-то надеялся, что зеваки, уставшие ждать, разошлись, но не тут-то было: несмотря на поздний час, число их изрядно выросло, и теперь на улице вокруг харчевни маячило не меньше трех десятков скучающих людей. Завидев их троицу, они заметно оживились, и Кенджи уже было приготовился ближайшие пару часов посвятить пустой болтовне, однако положение неожиданно спас Шуноморо. Со своей коронной невозмутимостью он двинулся прямо сквозь толпу, которой ничего не оставалось, кроме как расступиться перед здоровяком. Ну а Кенджи и Макото поспешили следом, дабы не остаться наедине со всей этой сворой бездельников.

К счастью, вскоре большинство из них отстали. Возможно, поняли, что проще найти более сговорчивых участников Турнира, или, быть может, просто устали и отправились на боковую, но, скорее всего, свою роль сыграл и Макото, который, вытащив из-под плаща перевязь с пистолетами, принялся нарочито громко рассказывать о том, с какого расстояния пуля способна расколоть череп. Вскоре пути их разошлись, и вот наконец Кенджи и Макото прошли крепкие ворота, которые отделяли резиденцию Дома Змея от остального города и которые перед ними открыли позевывающие часовые.

Зайдя в свою комнату, Кенджи запер дверь на засов, скинул сапоги и растянулся на кровати, заложив руки за голову. Несмотря на усталость, сон к нему не шел, а в голове роились тяжелые мысли. Зачем Жнец отправил ему эту монету? Было ли это каким-то знаком? А может, на золото и впрямь наложены чары? Кенджи кинул взгляд на шкатулку, стоявшую на столике возле окна. Если это так, держать нежданный гостинец около себя не самое лучшее решение, ведь он не только рискует своей жизнью, но и ставит под удар невинных людей. Однако тот крестьянин, что доставил монету, похоже, проделал немалый путь, но остался цел и невредим…

Размышления его прервал тихий шорох за ставнями. Через мгновение в окно влетело что-то круглое и со стуком упало на пол. Мышцы Кенджи сработали быстрее мыслей. Не успел он даже понять, что к чему, как скатился под кровать и замер, ожидая взрыва. Однако прошло несколько мгновений, а ночную тишину нарушал только стрекот цикад. Осторожно выглянув из своего импровизированного укрытия, Кенджи увидел лежавший неподалеку от него большой камень, обернутый пергаментом. Чувствуя себя немного глупо, Кенджи поднялся на ноги, подобрал камень, снял с него бумагу и углубился в чтение:

«Уважаемый господин Гото!

С превеликой радостью спешим сообщить, что ваша прялка уже отремонтирована и готова к работе.

Забрать ее вы можете лично. Просим поспешить и сделать это в ближайшее время, иначе, боюсь, нам придется выставить ее на продажу, согласно заключенному ранее договору.

Если вы вдруг позабыли – наша мастерская находится неподалеку от стоков. Перейдите центральный мост, а далее пройдите два квартала, пока не покинете малый рынок. После найдите третий дом от угла с зеленой крышей. Смело стучите, невзирая на поздний час, если увидите на подоконнике горящую свечу».

Закончив читать, Кенджи выглянул в окно. Как он и ожидал, снаружи не было ни души. Почерк был ему незнаком, но он сразу же узнал один из шифров Рю. Мигом одевшись, Кенджи повесил на плечо Песнь Тьмы, взял меч и выскользнул в коридор. Признаться, он уже и не надеялся достучаться до Макото, когда дверь наконец раскрылась и наружу показалась взлохмаченная голова.

– Чего барабанишь? – с недовольным видом зевнул младший Такэга.

Кенджи в ответ молча сунул ему пергамент. Ознакомившись с посланием, Макото мигом стряхнул с себя сонливость. Вернув другу бумагу, он еще сильнее взлохматил волосы и хмыкнул:

– Ну и что это за бред? Какая еще прялка? Руку даю на отсечение – это чей-то глупый розыгрыш.

– Посмотри повнимательней: это же шифр, – терпеливо принялся объяснять Кенджи и провел пальцем по строчкам. – Видишь: «У нас есть то, что принадлежит тебе. Приходи как можно раньше – иначе никогда больше его не увидишь». Совсем как учил Рю – если письмо вдруг случайно попадет не в те руки, сторонний человек и не заметит ничего подозрительного.

– Ты думаешь, это старик нас в гости зазывает? И чего тогда он сам не пришел? – недоверчиво протянул Макото. – Знаешь, больше похоже на ловушку.

– Согласен. Но что, если Братство Рока захватило Рю, узнав, что он разыскивает сферы, и под пытками заставило его написать послание? В таком случае он в смертельной опасности. Не можем же мы бросить его на произвол судьбы.

– Ладно, ладно. – Макото потер заспанные глаза. – Давай так: я сейчас соберу парней и…

– Я более чем уверен, что прихвостни Жнеца следят за каждым нашим шагом, – перебил его Кенджи. – Иначе как бы они узнали, где моя комната? Если Братство заметит, что мы взяли с собой целый отряд, ничто не мешает им прикончить Рю и залечь на дно.

– Ох, не нравится мне это, – пробурчал Макото. – Но, похоже, ты прав. Другого выхода у нас нет. Дай хоть плащ накину, снаружи прохладно.

Резиденцию Дома Змея они покинули прямо через высокий забор – после тренировок Рю это не составило ни для одного из них особого труда – и сразу же двинулись в сторону стоков, которые, как рассказал Макото, находились на самой окраине города, куда даже городская стража заглядывала неохотно. Неудивительно – стоило им только пройти по крепкому мосту и пересечь широкий канал, разделяющий Каноку пополам, как они нырнули в грязные трущобы с покосившимися домами и вонючими выгребными ямами.

И если в другой части города даже ночью не затихали гуляния, то здесь было на удивление тихо. Редкие прохожие, попадавшиеся им на пути, шарахались от чужаков, словно от прокаженных, и спешили раствориться в ближайшей подворотне. Однако винить их в этом было трудно. Не раз и не два Кенджи ощущал на себе чей-то цепкий, оценивающий взгляд, но, видимо, рукояти мечей, торчащие из-под плащей, отбивали у местной шпаны всякую охоту даже попытаться ограбить их хозяев.

Наконец Кенджи и Макото прибыли на место – пред их глазами предстало двухэтажное здание, которое, казалось, вот-вот завалится набок. Проломленная крыша, заколоченные окна, сгнившие ступени, на которых сидела жирная крыса, с достоинством умывавшая усатую мордочку, – все указывало на то, что сие жилище было покинуто по крайней мере пару сотен лет назад, не меньше.

– Ты уверен, что мы пришли по адресу? – прошептал Макото, проверяя свои пистолеты.

Словно в ответ на его вопрос в самом верхнем окне вдруг мелькнул и тут же погас дрожащий огонек. Прошло не больше десяти ударов сердца – и сигнал повторился. Друзья переглянулись.

– Как думаешь, внутри нас ждет Жнец? – спросил Макото и облизнул губы. Голос его звучал непринужденно, но вот руки мелко-мелко дрожали, выдавая волнение.

– Вряд ли, – покачал головой Кенджи. В отличие от друга, он ни капельки не беспокоился – наоборот, сейчас его охватила холодная решимость. – Скорее всего, кто-то из его головорезов.

– Ладно, чего гадать, совсем скоро убедимся в этом сами, – сплюнул на землю Макото и накинул на голову капюшон. – Обойду дом сзади, ломиться вдвоем в парадный вход – такая себя идея. Помяни мое слово: мы шагаем прямиком в западню.

– Здравая мысль, – согласился Кенджи и предупредил: – Но если Братство действительно держит Рю в плену, нам нужно захватить кого-нибудь живьем.

– Постараюсь, но ничего не обещаю, – напоследок пробурчал Макото, перед тем как нырнуть в тень.

Кенджи же, не таясь, направился прямиком к центральному входу, собирая воедино крупицы Воли. Кое-как открыв заклинившую дверь, он переступил порог – и в тот же миг в нос ему ударил затхлый запах, похожий на могильный смрад. Судя по всему, здесь и впрямь когда-то располагалась мастерская. Под ногами у него ковром лежали гнилые опилки и обрывки ткани, изначальный цвет которой уже невозможно было определить.

По левую руку вдоль стены громоздились сломанные прялки, по правую находилась крутая лестница со сломанными перилами, ведущая на второй этаж. Позади вдруг раздался тихий шорох. Кенджи резко развернулся, наполовину вытащив меч из ножен, но облегченно выдохнул, увидав еще одну крысу, которая, возмущенно пискнув, скрылась в ближайшей щели. Не успел Кенджи сделать и шаг, как к горлу его прижалось холодное лезвие, а ухо защекотало чье-то горячее дыхание:

– Хоть пальцем пошевелишь – и тебе конец. Понял?

Кенджи медленно кивнул и в тот же миг вновь услышал тот самый незнакомый голос, звучавший прямо у него в голове: «Убей его! Убей их всех…»

И не сказать, чтобы он хотел с ним спорить.


Глава 3

С первым противником – тем самым, что приставил нож к его глотке, – Кенджи справился играючи. Ему даже не понадобилось использовать Волю, хватило пары простых приемов, которые он успел отточить многочисленными тренировками. Перехват руки, подсечка, резкий бросок – и вот уже враг, шипя от боли, валялся на полу со сломанным запястьем. Кенджи же с удивлением рассматривал довольно странный наряд незнакомца, состоящий из плотной куртки темно-бордового, почти черного цвета и такой же маски, что закрывала всю голову и оставляла лишь небольшой зазор для глаз.

Однако размышлять об этом было некогда, так как спустя пару мгновений по правую и левую руку от Кенджи бесшумно выросли две тени, одетые точь-в-точь как их поверженный приятель. Вооружены они были канабо[6]6
  Канабо – деревянная палица длиной с предплечье взрослого мужчины, обитая на конце железными пластинами.


[Закрыть]
. Удар сердца – и вокруг палиц заплясали подмигивающие молнии, а значит, просто грубой силой тут не обойтись. По всему телу вновь пробежала знакомая волна тепла, собирающаяся на кончиках пальцев; в подушечки точно вонзились иглы. Кенджи чуть тряхнуло, в висках запульсировала кровь, разум очистился от лишних мыслей – и вот весь зал погрузился в густейший мрак, настолько непроглядный, что его, казалось, можно было зачерпнуть ковшом.

Не теряя времени, Кенджи нырнул вперед, одновременно уворачиваясь от замахов противников и на ходу доставая меч. Однако не успел он встать в боевую стойку, как раздался резкий свист, и небольшая стальная звездочка с силой ударила в лезвие, выбив оружие из рук. Проклятье! Бросок был слишком точен, чтобы списать попадание на простую случайность или везение. А значит, кто-то из его неприятелей владел тьмой, причем на довольно высоком уровне. Быть может, даже четвертая ступень, а то и вовсе пятая…

На поиск валяющегося где-то на полу клинка не было времени. Палица первого супостата просвистела буквально в ногте от головы Кенджи и с хрустом вонзилась в ближайшую колонну. Там она и осталась, так как спустя миг ее владелец отлетел в сторону, получив мощный удар в голову, и затих на полу. Его товарищ, явно будучи чуть более опытным бойцом, действовал куда осторожнее. Он не стал слепо бросаться в атаку, делая ставку на один хороший удар. Вместо этого он держал дистанцию, видимо ожидая помощи, – и Кенджи не прогадал. Возможно, противник, подкравшийся сзади, и смог бы осуществить свой коварный план, но под сапогом его предательски хрустнула какая-то щепка.

Кенджи, даже не оглянувшись, ушел в сторону, перепрыгнул через сломанный ткацкий станок и быстро оценил обстановку. Дверь перегородил оставшийся на ногах боец с канабо, а единственное незаколоченное окно прикрывал его приятель, на чьих кулаках блестели тэкко[7]7
  Тэкко – японский кастет с деревянной рукоятью, к которой прикреплялась полукруглая металлическая скоба.


[Закрыть]
. Через миг к ним присоединились еще двое: верзила с металлической дубинкой дзютте, которую очень легко и удобно можно было спрятать под одеждой, и юркий парень с нунчаками[8]8
  Нунчаки – холодное оружие, представляющее собой две короткие палки, соединенные на концах шнуром или цепью.


[Закрыть]
. Ни мечей, ни кинжалов, ни тем более пистолетов – похоже, целью незнакомцев было взять Кенджи живым, пускай и с парой сломанных конечностей.

– Мы хотим просто поговорить, – вдруг произнес один из врагов. – У нас нет причин окрашивать сегодняшнюю ночь чьей-то кровью – мы ничего не имеем ни против тебя, ни против твоего друга, с которым ты явился.

– Прямо с порога приставить к горлу нож – довольно интересный способ завязать беседу, – сказал Кенджи, вновь начиная собирать воедино Волю.

Кем бы ни были его новые знакомые, к засаде они подготовились основательно. Скорее всего, где-то неподалеку поджидает дюжина-другая бойцов, готовых в любой момент прийти на подмогу товарищам по одному их сигналу, и среди них вполне может оказаться маг высокого ранга. Кенджи же даже с помощью своего «таланта» вряд ли сможет справиться с вооруженной до зубов толпой. А Макото, как назло, будто сквозь землю провалился. Похоже, единственный шанс Кенджи выйти из сегодняшней схватки победителем – выкинуть что-нибудь неожиданное. И у него в кармане как раз завалялся один трюк… Вот только на него, наверное, уйдет почти вся его Воля, и, если затея провалится, ему несдобровать, однако риск того явно стоит.

– Простые меры предосторожности, – подал голос воин, стоявший у двери. – Мы не какие-нибудь уличные головорезы, но…

Слова его прервали раздавшиеся со второго этажа звуки возни. Потом оттуда же послышались крики, грохот и ругань, а следом громкий треск, и вместе с куском потолка на пол рухнули двое. Один из них так и остался валяться среди обломков, а вот второй, поднявшись на ноги и оглядевшись, подковылял к Кенджи, между делом сыпля отборнейшей бранью, которой постеснялись бы и уличные торгаши.

– Возникли сложности? – спросил Кенджи.

– Ага, – ответил Макото и, шипя от боли, потер колено. – Две весьма настырные сложности. Одного-то я сразу засек и вырубил, а вот со вторым пришлось повозиться. Надеюсь, ублюдок меня хромым не на всю жизнь оставил… К слову, ты узнал, кто это такие? Что-то не похожи они на членов Братства. – Кенджи только покачал головой, и Макото повысил голос:

– Вы кто такие? Одни из тех, кто на Сенокосца работает? Если да, то хочу заметить – в последнее время все его «работнички», пытающиеся встать на нашем пути, волшебным образом теряют головы. Советую призадуматься!

Услышав его слова, незнакомцы лишь в недоумении переглянулись.

– Мы знаем, что вас отправил Жнец, – произнес Кенджи. Ладони просто пекло, но ему требовалось выждать еще несколько мгновений, так что любая заминка играла в его пользу.

– Боюсь вас огорчить, но это имя нам незнакомо, – ответил все тот же здоровяк. – Мы преследуем свои собственные интересы, связанные, скажем так, с одним нашим общим знакомым. Мы не самураи, но у нас тоже есть свой кодекс чести, и я клянусь: ответьте на несколько наших вопросов – и уйдете с миром, целыми и невредимыми. Или же…

Что должно было произойти в ином случае, никому из них, увы, узнать так и не удалось, ведь Кенджи наконец смог накопить нужное количество Воли, а разговаривать о чести с этими людьми вряд ли имело смысл. И вот по обе стороны от него вновь заклубился мрак, вскоре разделившийся надвое. С каждым ударом сердца вихри черноты сминались, будто куски глины под пальцами незримого гончара, меняли форму, изгибались – и вот спустя несколько мгновений позади Кенджи уже стояли его двойники. Пускай силуэты их то исчезали, то появлялись вновь, словно сотканные из тумана, а лица напоминали неподвижные маски, но все же выглядели они настолько точно, что даже ему стало немного не по себе. Что уж говорить об остальных – враги только охнули, и даже Макото, казалось, был потрясен до глубины души.

Повинуясь мысленному приказу своего создателя, теневые двойники Кенджи бросились в атаку. На самом деле вреда они могли принести не больше, чем обычный туман, – но откуда это было знать чужакам? Бугай неловко взмахнул дзютте – обычному человеку такой удар наверняка сломал бы пару ребер, но сквозь тень он прошел без малейшего вреда. Наверное, здоровяк успел понять, что ошибся, увидев угрозу в иллюзии, однако это не уберегло его от мощного удара Кенджи – мысок сапога с такой силой влетел в челюсть, что буквально снес ее в сторону, и через мгновение неприятель уже лежал без сознания.

Увы, оставшиеся на ногах враги пришли в себя много раньше, чем ожидал Кенджи. И если бойца с канабо взял на себя Макото, который, видимо, оставил свое оружие наверху, так как кулаки его вспыхнули двумя факелами, то самому Кенджи пришлось вести бой разом с двумя врагами. Один из них тут же обрушил на него град ударов, ловко орудуя нунчаками, словно двумя дубинками. Выждав момент, Кенджи пинком в грудь оттолкнул его на пару шагов, подцепил ногой битую глиняную тарелку и отправил ее в сторону противника. Тот непроизвольно прикрыл голову, оставив незащищенным корпус. И пускай он замешкался только на миг, но Кенджи хватило и его. Солнечное сплетение, печень, селезенка – еще чуть-чуть, и он бы отправил врага на тот свет, но прилетевшее в голень тэкко заставило его упасть на одно колено, а следующий удар и вовсе повалил его на пол.

Кенджи тут же ощутил солоноватый привкус во рту, в ушах зазвенело, перед глазами замелькали черные пятна. Скорее по наитию, нежели осознанно, он откатился в сторону, и вовремя – кулак врага легко проломил сгнившее дерево. Под руку Кенджи попался обломок доски, который он сломал о висок противника, – но тут же на него снова набросился чужак с нунчаками.

Да уж, проламывание стены собственным телом оказалось весьма неприятным и болезненным опытом. Так что Кенджи с превеликим трудом поднялся на ноги, удивляясь тому, что до сих пор не потерял сознание. Вначале ему даже показалось, что у него троится в глазах. Но на самом деле в помощь супостату пришло еще двое приятелей, сжимающих в руках тонфы – деревянные дубинки с короткой поперечной рукоятью.

– Похоже, поговорить по-хорошему нам сегодня не удастся? – проговорил один из них, пролезая сквозь неровный проем.

– Вряд ли, – Кенджи сплюнул на пол кровь и вытер рот тыльной стороной ладони.

– Что ж, это твое право. Мы так или иначе выпытаем все, что нам нужно.

Время вокруг точно застыло, а воздух превратился в патоку, заглушив все звуки. Кенджи более не слышал ни шума свалки из соседнего зала, где все еще дрался Макото, ни чьих-то отдаленных выкриков, ни скрипа половиц под ногами приближающихся врагов. Только мерные и на удивление ровные удары собственного сердца, прогоняющего кровь по венам.

Ту-дум.

Ту-дум.

Ту-дум…

«Дай… я убью их…»

Кенджи не мог бы сказать наверняка, была ли то его мысль, или это вновь очнулся странный голос, засевший у него в голове. Но вместо того чтобы, как обычно, сосредоточить Волю, обуздать ее, взять под контроль, хотя бы попытаться дать отпор, он, повинуясь мимолетному порыву, ослабил хватку над своим духом. Словно бы, раскинув руки, он лег на воду и отдал жизнь на милость бурному течению или шагнул в пропасть, слепо понадеявшись на удачу и восходящие потоки.

Дубинка первого противника уже почти достигла цели, когда Кенджи перехватил ее с быстротой, какой не ожидал от самого себя. А потом широко улыбнулся, завидев промелькнувший в глазах хозяина тонфы испуг. Через миг мир вокруг вновь наполнился звуками – о, что это были за звуки! Треск ломающегося об голову дерева, хруст костей, крик боли, когда он выбил одному из врагов колено, – сейчас для Кенджи, который будто вдруг обрел второе дыхание, вся эта какофония звучала песней.

Последний оставшийся на своих двоих противник, издав яростный вопль, попытался было контратаковать – но Кенджи играючи увернулся от пролетевшей в воздухе дубины и ударом в хребет отправил ее хозяина лицом в пыль. Заметив валяющуюся неподалеку тонфу, Кенджи поднял ее и, стиснув зубы от ярости, занес палицу, чтобы обрушить ее на скорчившегося врага и сделать из него отбивную, размозжить череп, а потом вырвать еще бьющееся сердце и заставить…

Чьи-то крепкие пальцы перехватили палицу, что уже почти принесла смерть. Резко обернувшись, Кенджи занес свободную руку для удара, и… Кулак его остановился буквально в ногте от лица Рю.

– Ты? – с удивлением произнес Кенджи.

Неожиданное появление старика точно окатило Кенджи ведром воды. Злость ушла, и, оглядевшись, Кенджи невольно вздрогнул – неужели весь этот разгром устроил он, тот, который еще каких-то несколько мгновений назад был готов рухнуть без сил? Кажется, лежавшие у его ног враги все еще дышали – однако, если они в ближайшее время не доберутся до хорошего лекаря, вряд ли дотянут до рассвета.

– А ты ждал кого-то еще? – буркнул Рю и протянул Кенджи его катану. – За мной. Живо.

– Подожди, – сказал Кенджи, пряча клинок в ножны. – Что тут вообще происходит? Кто все эти люди и…

– Нет времени объяснять, – прервал его Рю. – Задержимся тут еще немного – и либо сгорим заживо, либо нам предстоит весьма неприятный разговор с местными властями.

И действительно, только сейчас Кенджи учуял едкий дым, а где-то совсем неподалеку раздался звон колокола, которым оповещали о пожаре. Вместо главного входа Рю вывел его на задний двор, где их ждал Макото, – и вот вся троица уже быстро вышагивала по грязным улицам, то и дело ныряя в очередной тесный проулок или пролезая сквозь дыру в заборе. Точнее сказать, быстро вышагивал именно Рю, тогда как Кенджи и Макото едва-едва поспевали за стариком. В особенности последний, потому как до сих пор прихрамывал, шипя от боли и ругаясь каждый раз, когда слишком сильно опирался на больную ногу.

– Быть может, объяснишь, мать его, что тут вообще происходит? – пропыхтел Макото, с трудом протискиваясь между болтающимися досками высокой ограды.

– Нет, – отрезал Рю.

Выглянув из-за угла, он поднял руку, дав им знак остановиться, выждал немного и жестом велел следовать дальше.

– Мы, если что, как раз пытались спасти твою дряблую неблагодарную шкуру, – недовольно протянул Макото.

– И кто вас об этом просил? – буркнул Рю, оглянувшись через плечо.

– Мы думали…

– Думать – то, что у вас получается хуже всего, – с раздражением произнес Рю. – И вы не устаете это доказывать на деле. Ладно, пролитую воду назад в кувшин не соберешь. Доберемся до моего убежища, там и поговорим.

«Убежище» – слишком громкое слово для крохотной комнатушки, расположенной на втором этаже какого-то захудалого кабака, чей хозяин скорее походил на того, кто грабит подобные заведения, а не держит их. Однако он не удостоил новых гостей ни вопросом, ни даже взглядом, так что, думается, если где и скрываться от любопытных глаз, то именно в подобном месте. А о том, что Рю явно от кого-то прячется, Кенджи понял сразу, еще до того, как старик начал отколупывать от века фальшивое бельмо и сдирать накладную бороду.

– Неплохой маскарад, – заметил Макото, с трудом опускаясь прямо на пол, ведь, помимо тощего футона, из которого во все стороны торчала солома, более мебели здесь не водилось. – Я сначала даже принял тебя за простого уличного пропойцу.

– Смешно. Зато вот вам двоим, чтобы выглядеть идиотами, даже стараться не нужно, – съязвил в ответ Рю. Покончив с гримом, он принялся рыться в большом холщовом мешке, лежавшем в самом углу. – Ради хитроумного Каге, ответьте мне, пожалуйста: за каким бесом вы вообще вышли сегодня ночью из резиденции?

– Нам пришло зашифрованное послание, в котором говорилось о том, что либо мы придем на встречу, либо тебе конец, – произнес Кенджи, приваливаясь к стене. Сейчас, когда привычная боевая ярость схлынула, в висках перестало стучать, а руки – потряхивать, каждая полученная им рана, каждый новый синяк вдруг завыли в унисон, заставляя его стискивать зубы. – Мы думали, что тебя захватил Жнец или кто-то из его сподручных, и…

– И не придумали ничего лучше, кроме как побежать на зов, словно две глупые овечки на убой, – фыркнул Рю, доставая из мешка какую-то латаную-перелатаную накидку с капюшоном. Придирчиво оглядев свою находку, он кинул ее в сторону Макото. – Когда будете уходить – наденешь это.

– А что нам оставалось делать? Ты, конечно, та еще заноза в заднице – знаешь, очень старая и весьма мерзкая заноза, засевшая так глубоко, что проще с ней смириться, чем попытаться вытащить, – но все же оставлять тебя в лапах Пахаря – это слишком, – возразил тот и принюхался к обновке. – Боги милосердные, ее что, уличным псинам в качестве подстилки подкладывали?! И в жизни не подумаю напялить на себя эту рвань.

– Напялишь как миленький, – отрезал Рю и бросил похожий балахон Кенджи, который хоть и не был столь разборчив в одежде, как его друг, но тут не мог с ним не согласиться. – Вы подняли такой шум, что городской страже, которая в тот квартал лишний раз не суется даже под страхом лишиться жалованья, пришлось поднять свои ленивые задницы и посмотреть, кто это там решил сровнять с землей целое здание. Уходить будете по одному и разными путями. Макото, ты первый. Вали отсюда, и поживей.

– И не подумаю, – заявил тот, скрестив руки на груди. – С места не сдвинусь, пока ты не объяснишь, что тут вообще происходит.

– Как хочешь. Будешь сам объяснять своему папаше, по какой причине угодил за решетку, – отрезал Рю и повернул голову к Кенджи. – Тогда первым пойдешь ты. Сразу домой не иди – попетляй немного и убедись, что за тобой нет хвоста.

– Нет, – покачал тот головой. – Макото прав. Сначала ты уходишь за информацией и исчезаешь, никого не предупредив, а потом появляешься в самый неожиданный момент и с ходу раздаешь приказы, словно так и надо. Если мы работаем в команде, то должны действовать сообща. Разве не так?

– Искусный Каге, какие же вы зануды, – закатил глаза Рю, но все же сдался: – Хорошо. Зайду издалека. Последнее время я как раз был занят тем, что пытался поднять свои старые связи и разыскать хоть кого-нибудь, кто знает об этих самых сферах. Увы, пообещать оказалось куда проще, чем сделать, так как за время моего отсутствия в Каноку добрая половина моих знакомых померла, часть куда-то исчезла, а оставшиеся не сильно-то рвались вести со мной беседы по тем или иным причинам…

– Удивительно, – проворчал себе под нос Макото, но старик то ли не расслышал его, то ли пропустил колкую реплику мимо ушей.

– …Но когда я уже совсем было отчаялся, мне вдруг улыбнулась удача – я нашел одного человечка, который любезно согласился мне помочь. Не за просто так, разумеется, – но об этом позже. Однако в процессе моих поисков я привлек внимание своих бывших соратников, с которыми в свое время, скажем так, расстался не слишком добрыми друзьями. Собственно, именно поэтому мне и пришлось залечь на дно – так что они попытались выйти на меня через вас. И у них это прекрасно получилось, с чем я всех нас и поздравляю. Итак, я удовлетворил ваше любопытство?

– «Бывшие соратники»? – хмыкнул Макото. – Стесняюсь даже спросить – по чему? По вторжению в чужие дома или походам в заброшенные монастыри?

– И не только, – абсолютно серьезно произнес Рю. – Ведь вы двое, как бы смешно это ни звучало, наверное, одни из немногих, кто столкнулся в бою с Сотней Про́клятых и остался жив.

В комнате повисла мертвая тишина. Кенджи кинул взгляд на Макото, но тот в ответ лишь пожал плечами, видимо, тоже не понимая, о чем, собственно, толкует Рю.

– Прошу прощения. Совершенно забыл, что имею дело с провинциальными олухами. – Старик тяжело вздохнул. – Сотня Проклятых – один из могущественнейших кланов синоби, чьими услугами когда-то не брезговали пользоваться самые напыщенные аристократы. Шпионаж, диверсии, кражи, похищения и даже заказные убийства – мы… точнее сказать, они были лучшими в своем деле. Настоящие профессионалы.

– Мне показалось или ты говорил обо всех этих, без сомнения, «замечательных» делах с легкой ноткой ностальгии? – поинтересовался Макото.

– Что было, то прошло, – с некоторым смущением пробурчал Рю. – Став одним из Проклятых, ты оставлял позади все – семью, друзей, Дом и даже собственное имя, получая взамен новое. Жизнь твоя с того самого момента принадлежала Сотне, а выйти из клана можно было, лишь умерев.

– Не очень-то ты похож на покойника, – заметил Кенджи.

– В отличие от вас, – буркнул Рю. – Но как бы то ни было, наши пути с Проклятыми разошлись много лет назад после того, как мне поручили убить одну… Долгая история. В общем, мне удалось обмануть Сотню, инсценировав собственную смерть, и укрыться в одном дальнем городке, притворившись гончаром. Потом я продал мастерскую и перебрался чуть дальше на юг, следом решил отправиться на запад… Я уж надеялся, что за столько лет Сотня Проклятых – если они, конечно же, еще на плаву – забыли о моем существовании, но увы. Каким-то образом они прознали о моем возвращении – и, как вы поняли, весьма раздосадованы тем, что я еще жив.

– Так, значит, все дело в ваших личных распрях? – произнес Кенджи. – Ты уверен, что они не работают на Жнеца?

– Я не уверен ни в чем, – отрезал Рю, – кроме того, что Проклятые не остановятся, пока не увидят мой хладный труп. Для них это дело чести. Но вы все же показали им зубы – так что покуда они притаятся, чтобы зализать раны и обдумать следующий шаг. Нам же с вами предстоит встретиться с тем самым человеком, о котором я рассказывал. Думаю, лучше всего сделать это завтра ближе к полудню – как раз пока всякие индюки будут млеть от восторга, глазея на свой драгоценный Турнир, и на улицах будет меньше зевак.

– Идея неплохая, но кое-кто в этой комнате принимает участие в «драгоценном Турнире», поэтому встречу придется отложить, – произнес Макото.

– Все же сбылась мечта идиота? – фыркнул Рю. – Поздравляю. Уверен, твой папаша вне себя от радости, что один из его отпрысков будет соревноваться с такими же избалованными детишками, калеча друг дружку на потеху толпе.

– Во-первых, побольше уважения к моему отцу, – вспыхнул Макото; впрочем, его пылкий тон вряд ли произвел на Рю хоть какое-то впечатление. – А во-вторых, ты не угадал. Участвовать будет Кенджи.

Рю наградил того столь долгим и красноречивым взглядом, что Кенджи даже стало немного не по себе, словно бы он совершил какой-то неимоверно гнусный поступок.

– Долгая история, – ответил он старику его же словами, разведя руки в стороны.

– Ладно, – вздохнул Рю. – Развлекайтесь и постарайтесь не поломать себе шеи раньше времени. О Проклятых можете пока не беспокоиться – они все же шпионы, а не солдаты, так что в прямую конфронтацию вступать не станут. Максимум – попытаются вас отравить или прирезать в темном переулке.

– А ты умеешь подбодрить, – хмыкнул Макото, напяливая на себя врученную стариком накидку. – Так, значит, не принимать вино из рук того, кто одет как бродячий акробат, и не поворачиваться к нему спиной – вас понял.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации