Текст книги "Морской рыцарь"
Автор книги: Иван Булавин
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Морской рыцарь
(Фэнтэзи)
Новые приключения Леонарда Каменного Черепа, бывшего мальчика из крестьянской семьи, а теперь рыцаря Его Величества.
Автор: Булавин Иван Владимирович, 1984 г.р.
Тел: +7 (914) 772-23-44
Адрес 680032 г. Хабаровск Машинистов ул., дом 38 кв.86.
Пролог
Снасти на ветру скрипели так, что начинало ломить зубы. Море было неспокойным, корабль, несмотря на свои огромные размеры, казался игрушкой в руках морских богов. Матросы с трудом перемещались по палубе, даже у бывалых качка вызывала приступы тошноты. Впрочем, сам ураган остался позади, корабль вышел из него без потерь, пройдёт немного времени, и матросы снова поставят паруса, которые моментально наполнятся свежим ветром и судно продолжит прерванный путь.
Лео стоял на носу корабля, опираясь руками на фальшборт и глядя на водную стихию, которая всё ещё продолжала бушевать, напоминая, кто здесь главный.
– Прикажите ставить паруса? – раздался позади густой бас, – ветер попутный, к завтрашнему дню будем в Вейссе.
– Конечно, – Лео обернулся, позади него стоял Берт, дорогой костюм, шитый на заказ, специально для его огромной фигуры, смотрелся на нём нелепо, – чем быстрее мы попадём туда, тем лучше. А что с твоей одеждой? Зачем ты так вырядился?
Великан вздохнул.
– Приходится соответствовать, – Берт развёл руками, – я ведь на службе Его Величества.
– Соответствовать будешь, когда войдём в порт, – успокоил его Лео, – а в море можешь одеваться, как тебе удобно, мне важнее твои умения, а не одежда.
– Я понял, – удовлетворённо кивнул Берт, расстёгивая воротник.
– Поднимайте паруса, – напомнил Лео, – не стоит задерживаться, нас ждут.
Берт развернулся и начал громко выкрикивать команды, матросы полезли по вантам, как муравьи, паруса разворачивались и наполнялись ветром. Корабль быстро набрал скорость и лёг на прежний курс. Лео вернулся к созерцанию волн.
Почти вся команда погибшего брига «Богиня удачи» была теперь здесь. Новый корабль, именуемый «Белым медведем», понятное дело, в честь королевского герба, был куда больше прежнего, команда насчитывала почти сотню человек, вот только, в отличие от других кораблей, этому предстояло выполнять посольские миссии, а для этого Лео постарался забрать себе всех, кто, по его мнению, мог оказаться полезен. Это и Берт и наводчик орудия Джума, маг Асмус, охотник Кирша, бывший акробат Радко, ловкий пройдоха Лойко, потомок аристократов Гарт, неудавшийся купец Склир, вор и душегуб Евтихиан, чьё имя мало кто помнил, а сам он предпочитал отзываться на кличку Крыс.
Впереди им предстоит нелёгкое дело, да, чего там, множество нелёгких дел предстоит, настолько нелёгких, что поневоле начинаешь завидовать Сариму, чьи обязанности теперь ограничиваются одной только войной.
Глава первая
Будить капитана никто не стал, проснулся он от громкого лязга якорной цепи, «Белый медведь» только что прибыл в порт Вейсс, а значит, пора отправляться.
Просто вскочить и выбежать на палубу, как делал когда-то, он теперь не мог. Благородному рыцарю на службе Его Величества нужно держаться с достоинством, а если ты рыцарь в первом поколении, родившийся простым крестьянином и получивший титул за заслуги, то тебе это не просто нужно, а жизненно необходимо.
В дверь просунулась голова молодого оруженосца, звали его Роберт, он был рыцарского происхождения, но из захудалого и обедневшего рода, да, к тому же, восьмой сын в семье. Того же возраста, что и сам Лео, чуть выше его ростом, худой и с чёрными взъерошенными волосами.
– Вы звали меня, господин? – спросил он, протискиваясь в приоткрытую дверь.
– Нет, я тебя не звал, – ответил Лео, потягиваясь, – но ты мне нужен, я сегодня отправляюсь к правителю графства, мне нужно одеться.
Роберт согласно кивнул и полез в шкаф. Шкафов в каюте было два, один с одеждой, другой с доспехами и оружием. Надевать доспехи в посольство – мера излишняя, но, так уж получилось, что статус свой поддерживать нужно, и Лео об этом не забывал. Самостоятельно он надел только свежее бельё, да ещё натянул на ноги шерстяные чулки, – странный элемент одежды, который ему никогда не нравился. Привязав их шнурками к поясу, он просунул руки в поданную Робертом куртку. Далее, настал черёд доспеха, кирасу надевать он не стал, тяжело, да и не в бой идёт. Обошёлся кольчугой из мелких колец с полукруглыми блестящими наплечниками, коваными наручами и поножами с наколенниками. Шлем с открытым лицом он просто возьмёт с собой. На поясе висел длинный меч, пожалуй, даже слишком длинный для его небольшой фигуры. Ещё фиолетовый плащ на плечи, да с заколкой в виде серебряной броши с изображением зелёного черепа. Всё. Сам Роберт будет его сопровождать, у него тоже есть доспехи и оружие, но в путь он отправится в простом костюме, никто не требует от него сражаться. По крайней мере, здесь.
В таком виде Лео, то есть, рыцарь Леонард, вышел на палубу, где его уже встречали те, кто будет его сопровождать. Первыми на глаза попались Берт и Джума. Оба гиганта были одеты в полный доспех и шлемы с забралом. Можно сказать, что с оружием и доспехами вышел перебор, но уж очень внушительно смотрелись два великана в полном вооружении на фоне невысокого Лео. Доспехи он заказал им на свои средства, полноценные латы, которые не каждому рыцарю по карману. К счастью, королевство Палантина изобилует железом и ещё более искусными кузнецами, а потому цены на доспехи и оружие там довольно низкие. Но даже так рыцаря Леонарда сложно было упрекнуть в скупости. На плече у Берта лежала привычная алебарда, пусть и немного украшенная позолотой, а Джума переучился на двуручный меч, который носил за спиной на перевязи, доставать долго, но смотрится солидно. Четвёртым был Роберт, уже одевшийся в приличный костюм и напоминавший студента училища или приказчика в лавке.
Пятого участника посольства пришлось подождать. Асмус, выходя из своей каюты, осмотрел собравшихся.
– Вы с кем-то собрались воевать? – ехидно спросил он, тыкая пальцем во всех троих поочерёдно.
– Нет, – ответил Лео, немного смутившись, – просто так солиднее.
– Солидности следует добиваться другими средствами, – непонятно к чему напомнил маг и стал спускаться по трапу. На нём, как и всегда, был надет чёрный плащ с капюшоном, который почти полностью закрывал лицо.
– А почему ты так оделся? – спросил Лео, спустившись следом, – тебе ведь не от кого больше прятаться.
– Мне так нравится, да и наши дела трёхлетней давности, возможно, не забыты.
– Для этого ты подстригся? – спросил Лео. Маг действительно подстригся почти наголо и оставил тонкую бороду клинышком без усов.
– И для этого тоже. Но ты сейчас не о том думаешь, рыцарь. Думай лучше о предстоящем приёме у графа.
– А примет ли он меня? – с сомнением произнёс Лео, – зачем вообще король послал простого рыцаря, да ещё и незнатного рода, ведь к графу должен был ехать хотя бы барон. Или я чего-то не понимаю в политике и этикете?
– Ты всё понимаешь правильно, – успокоил его маг, – вот только своего сеньора, которому служишь довольно давно, ты до сих пор, как следует, не изучил. Его Величество никогда ничего не делает зря, раз он решил отправить с письмом именно тебя, значит, так было нужно. А насчёт приёма не беспокойся, граф Мэлдон не страдает предрассудками, принял ведь он три года назад двух простолюдинов с монстром на поводке, отчего ему не принять благородного рыцаря с письмом от владыки далёкого королевства?
– Интересно, – задумчиво проговорил Лео, – Седрик ещё жив?
– Не удивлюсь, если эта тварь переживёт нас с тобой, – маг усмехнулся, но тут же добавил, – если, конечно, Его Сиятельство с пьяных глаз не зарубил его мечом.
Отдав последние указания Гарту, которого оставлял за старшего, Лео сошёл на берег. Прошло время, когда команда в порту развлекалась со шлюхами и напивалась до потери сознания, теперь все они на службе короля, а потому обязаны держать себя в рамках и сохранять боеспособность. Спиртное, впрочем, Лео разрешил, от умеренной порции лучшего палантинского джина с командой ничего не случится, главное, чтобы не покидали борт.
На пристани их встретило местное начальство. Высокий худой человек в богатой одежде, которого сопровождал писарь с пером и книгой, представился, как Маркус Тоби, градоначальник и представитель графа.
– Приветствую вас, благородные господа, – он неглубоко, с достоинством поклонился, Лео ответил кивком головы, Асмус поклонился чуть ниже, оба великана остались стоять железными статуями, тяжёлые доспехи мало способствуют поклонам. – Позвольте узнать, с какой целью вы прибыли в нашу гавань? Ведь это военный корабль? Я вижу на мачте флаг Палантины.
– Я рыцарь Лонард Каменный Череп, – ответил Лео, стараясь говорить максимально серьёзным тоном, – прибыл послом от Его Величества короля Палантины, Энгеля Первого. Я везу секретное послание Его Сиятельству графу Мэлдону, а это – моя свита.
– Что же, наш владыка предупреждал о возможном прибытии людей короля, мы поможем вам добраться до замка, какой способ передвижения вы предпочитаете?
– Верхом, разумеется, – Лео отнюдь не горел желанием набивать на заду мозоли от седла, но, опять же, не пристало воину, а тем более, рыцарю, ехать в карете, да и быстрее так будет. – У вас найдутся хорошие верховые лошади?
– Найдутся, – градоначальник улыбнулся и жестом предложил следовать за ним, – сказать по правде, я уже их нашёл и велел оседлать. Вы не первые послы здесь.
Очень скоро все участники посольства покинули город через северные ворота верхом на породистых скакунах, которые содержались в городских конюшнях специально для таких случаев. Немногочисленные вещи поместились в седельных мешках.
В прошлый раз дорога пешком заняла двое суток, если сейчас не жалеть лошадей (а чего их жалеть, они не свои) и не останавливаться на ночлег, то к вечеру, или, пусть, к ночи, они доберутся до замка графа, вот только примет ли он их сразу?
Как бы то ни было, а лошади выкладывались по полной. К обеду, когда солнце уже немилосердно пекло, а вода во флягах закончилась, они всё же посетили небольшую харчевню, одиноко стоявшую у дороги. Хозяин несказанно обрадовался высоким гостям и, рассчитывая на богатое вознаграждение, суетился от души. Прогнав официантку, он сам расставлял на столе большие деревянные блюда с разными кушаньями, нахваливая их вкус. Появился тут и жареный поросёнок, и какая-то большая рыба, запечённая с овощами, наваристый суп, в котором от кусков мяса ложка стояла торчком, ломти свежего хлеба ещё хранили тепло печи. Вот с вином вышла накладка, отчего хозяин заведения рассыпался в извинениях, проклиная поставщиков и неправильное время года. Молодого вина ещё нет, а старое всё выпили, осталась только такая дрянь, что ставить её на стол благородным господам не стоит. В итоге Лео, которому смертельно надоела болтовня, предложил ему заткнуться и принести пива. Хозяин заведения кивнул и проворно помчался в погреб. Через несколько мгновений на столе стоял приличных размеров бочонок, выпить который даже впятером было сложно.
Пощупав кошелёк на поясе, Лео счёл предстоящие траты приемлемыми. У него был небольшой запас собственных денег, король выделил некоторую сумму из казны, специально для обеспечения посольства, да ещё имелась корабельная казна, которую, при необходимости, он мог расходовать не только на жалованье матросам. Но тут большая сумма и не требовалась, он вполне мог обойтись своими средствами.
С металлическим лязгом Берт и Джума уселись за стол, громко стукнул о столешницу снятыми шлемами. Следом присел и Лео, приставив к столу меч в ножнах, навершие которого было всё тем же черепом с одним глазом, сделанным, правда, не их камня, а из бронзы и покрытое зелёным налётом. Справа и слева присели Асмус и Роберт.
– Наливай, Берт, – предложил Лео, – понимаю, это не привычные тебе пиратские посиделки. Это просто трапеза в харчевне, но мы не в море и больше не пираты, нужно довольствоваться тем, что имеешь.
Берт не возражал. Пенный напиток хлынул в подставленные кружки, а следом все пятеро изголодавшихся путников набросились на еду. Стол стремительно пустел. Гора еды, казавшаяся бесконечной, быстро подошла к концу, хозяин ещё дважды приносил закуски. Примерно через час, когда вся компания, отдуваясь и сыто взрыгивая, отвалилась от стола, Лео скомандовал подъём. На столе он оставил горсть серебра, больше, чем стоил обед, но совсем ненамного. Хозяин не зря старался, но и средства желательно приберечь.
Изрядно отяжелевшая компания снова села на коней и продолжила путь. Всё же приятно было путешествовать по дорогам богатого графства, сами эти дороги в отличном состоянии, вымощены камнем, а по бокам идут канавы для стока воды, ширина вполне позволяет разъехаться трём телегам, что и в родном королевстве редкость. Местное население здесь выглядит довольным, деревни и хутора попадаются часто, нет полей, находящихся в запустении, а лица вокруг приветливые.
Вот только себя и лошадей они явно переоценили, путь оказался не таким близким, а потому, когда их кортеж подъехал к воротам графского замка, стояла уже глубокая ночь. Ворота, впрочем, хоть и были закрыты, но не до конца, там было небольшое окошечко, через которое виден был огонёк масляного светильника и лицо дежурного стражника под стальной каской, от которой отражался свет светильника. Прикинув, что лучше им всё-таки заночевать в замке, а не искать ночлег в городе, Лео спешился и решительно подошёл к воротам.
– Чего изволите? – стражник был приветлив.
– Доброй ночи, уважаемый, – сказал ему Лео, стараясь придать себе максимально торжественный вид, – мы прибыли издалека. Я – рыцарь Леонард Каменный Череп, посол Его Величества короля Палантины Энгеля Первого, мне необходимо попасть на приём к вашему владыке, графу Мэлдону, как я могу это сделать?
Он показал дорожную грамоту.
Стражник пристально оглядел их через окошко, группа освещалась ещё и светом от второго фонаря, который держал в высоко поднятой руке Берт. Асмус предпочёл не демонстрировать никаких магических штучек, а зелья для ночного зрения у них с собой не было. Сделав вывод, что перед ним не разбойники, а вполне приличные люди, стражник кивнул.
– Я сейчас отправлю людей, чтобы доложили о вас, наш владыка ложится поздно.
Откровенно говоря, Лео предпочёл бы встретиться с графом завтра, а сегодня поспать в постели, желательно, после сытного ужина. Усталость была велика, обед, казалось, был невероятно давно, урчание пустого желудка было слышно даже под доспехами. Но, к великому его сожалению, всё вышло иначе. Посыльный довольно быстро вернулся и что-то вполголоса доложил. Дежурный стражник высунул голову в окошко и ещё более приветливо проговорил:
– Его Сиятельство вас примет незамедлительно, сейчас мы откроем ворота, заезжайте внутрь, а там спешивайтесь, ваших коней проводят на конюшню, а вас самих отведут в графские покои.
Одна из мощных створок отворилась, пропуская всех пятерых внутрь, после чего они спешились, а подбежавший конюх поочерёдно увёл коней за собой. Далее один из стражников предложил им следовать в покои. Снова, как и в прошлый раз, пришлось им побродить по тёмным извилистым коридорам, пока они не оказались в просторном помещении, где стоял большой дубовый стол, и было жарко от растопленного камина.
– Ваша охрана и оруженосец могут побыть здесь, – сообщил сопровождающий, – им сейчас принесут ужин и вино, а вас двоих прошу на приём.
– Хорошо, – нехотя согласился Лео, без двух бронированных великанов за спиной он чувствовал себя не так уверенно, – ведите.
Берт, Джума и Роберт с видимым удовольствием присели на тяжёлые деревянные лавки, снимая шлемы, перчатки и расслабляя ремни доспехов. А сам Лео и сопровождавший его маг, тяжело вздохнув, отправились дальше по коридору.
Зал, где находился сам граф, был меньше первого, но здесь также стоял большой стол и горел камин. Зато светильниками почему-то никто не озаботился и в зале стоял полумрак, рассеиваемый только светом пламени камина. Граф сильно изменился с их прошлой встречи и определённо не в лучшую сторону. Он похудел, а в волосах появилась седина. Теперь он уже выглядел лет на сорок пять, даже больше. От прежней жизнерадостной улыбки не осталось и следа, на лице его стояла напряжённая гримаса, словно он всё время держал в руках ядовитую змею. Несмотря на жар, исходивший от полыхавшего камина, он кутался в просторную шубу из какого-то дорогого меха, а под шубой видна была блестящая кираса. Либо граф опасается покушения, что маловероятно, либо просто носит доспехи, чтобы тело оставалось сильным.
– Сдайте меч, – запоздало напомнил сопровождающий.
– Плевать на его меч, – голос графа был глухим и равнодушным, – на мечах он мне не соперник, зато рядом с ним маг, который легко зажарит меня вместе с охраной. Этого вы не увидели?
Сопровождающий смущённо удалился.
– Ваше Сиятельство, – негромко с достоинством сказал Лео, поклонившись, – меня зовут…
– Я знаю, как тебя зовут, – прервал его граф, в голосе чувствовалось раздражение, – мои люди доложили мне, кто ты и зачем приехал, я привык им доверять. Садись за стол и изложи, чего хочет твой король? Желательно коротко.
Лео расстегнул небольшую сумку и достал оттуда свиток скреплённый королевской печатью. Граф медленно протянул руку в перчатке и принял свиток, но, прежде чем погрузиться в чтение, поднял голову и подозрительно прищурился на гостей.
– Интересно, три года назад ко мне приходили двое странных людей, охотник-маг с чудовищем на поводке, а с ним какой-то мальчишка. А теперь я вижу их же у себя за столом, но в другом качестве. Мальчишка, у которого на лбу написана родословная из сотен поколений крестьян, теперь отчего-то стал благородным рыцарем, да ещё и на службе у могущественного правителя, а охотник – уже не охотник, а просто маг, который тоже прибыл с посольством, но уже под другим именем. Я хорошо знаю подпись и печать короля Энгеля, иначе счёл бы вас шпионами или просто проходимцами.
– Жизнь иногда выписывает причудливые зигзаги, – заметил Асмус, не дожидаясь, пока Лео придумает объяснение, – крестьянский сын Леонард, благодаря которому была выиграна война, и к королевству была присоединена территория Хорна, за свои заслуги произведён Его Величеством в рыцари, а теперь отправлен в посольство. Я же, бывший когда-то бродячим магом, теперь тоже на службе короля и также выполняю его поручения Разрешите поинтересоваться, Ваше Сиятельство, а как вы нас узнали? У вас настолько хорошая память на лица?
– Я вас не узнал, – граф с металлическим лязгом откинулся назад, закинув полы шубы на подлокотники кресла, – вас узнал он.
Проследив за взглядом графа, Асмус и Лео разглядели в полумраке огромную фигуру в позолоченном кафтане, монстр улыбнулся, оскалив свою крокодилью пасть, где на зубах отражалось пламя, и сделал шаг к ним.
– Седрик! – воскликнул маг, едва не вскочив с места, – прекрасно выглядишь.
Но монстр удостоил мага только беглым взглядом, а на Лео посмотрел с любовью и даже погладил когтистой лапой бронированное плечо.
– Налей гостям вина, Седрик и принеси каких-нибудь закусок, – приказал граф, после чего развернул свиток и полностью погрузился в чтение.
Монстр вернулся минут через десять, как раз тогда, когда граф дочитал послание и бросил свиток в огонь. На столе появился большой серебряный кувшин с вином, а рядом с ним стояло деревяннное блюдо с кусками жареного мяса и ломтями мягкого свежего хлеба. Последнее было, как нельзя, кстати, поскольку ели они ещё в середине дня, а сейчас время перевалило за полночь.
Граф Мэлдон закрыл глаза, и какое-то время собирался с мыслями. Наконец, он придвинулся к столу и медленно заговорил:
– Это хорошо, что король Энгель известил меня о своих планах и предложил сотрудничать. Я давно подозревал, что за всеми неприятностями, что случились со мной в последние годы, стоит совет магов и эта их Академия.
– А что за неприятности? – спросил Лео.
– Да, – поддержал его Асмус, – не могли бы вы уточнить.
– Началось всё около трёх лет назад. Поначалу я не придал этому значения, первым серьёзным сигналом было то, что у меня увели конвой с золотом. Большой груз, добыча приисков за полгода. При помощи магии, несомненно. Теперь я понимаю, что это были их люди.
Темнота и плотная одежда не позволили графу увидеть, как Лео и Асмус облегчённо вздохнули.
– Так вот, я всегда считал, что охрана конвоев была достаточной, сотня подготовленных пехотинцев в броне, да ещё столько же в отряде, который перекрывал спуск к берегу моря. А тут пара десятков головорезов перебила всю охрану. Их потом нашли со странными ранами. Разумеется, это было сделано с помощью магии. А потом, когда этих разбойников взяли у берега, маг, который был с ними, смог удержать на месте сотню человек, пока вся шайка села в шлюпки и убежала в море.
– Это был сильный маг, – с серьёзным выражением лица заявил Асмус, – я бы сказал, кто-то из двадцати сильнейших.
– Вот именно! – торжествующим голосом заявил граф, – а что делать такому магу среди шайки разбойников? Понятно что. Я уже тогда понял, что это не пираты, а наёмники, которых сопровождал кто-то из лучших магов совета. Можно сказать, что потом они воевали против меня на мои же деньги. Мерзавцы!
Граф в ярости сжал кулаки, Лео и Асмус старались не подавать виду.
– А что было потом? – спросил Лео.
– Потом у меня начались проблемы с моим сеньором, королём Соттера Клавдием, он призвал меня подтвердить вассальную присягу и выплачивать крупную сумму денег, как делали мои предки лет двести назад.
– Призвал? – не понял Асмус.
– Именно так, призвал, всё было обставлено мирно и вежливо, никаких угроз, просто напоминание, кто есть кто. Каждый из графов рода Мэлдон, получает титул из рук короля, мы приносим ему вассальную присягу, но это было чистой формальностью. Мои войска не участвовали в войнах короля, налоги и доходы от приисков оставались в графстве, большинство моих предков видели короля один раз в жизни. Что-то мне подсказывает, что в случае, если бы я поехал к королю, меня бы захватили в плен и держали ради выкупа. Или просто убили. Я не поехал. Заставить меня силой король не сможет, у меня достаточно средств, чтобы содержать постоянную армию, которая растопчет королевское войско, если таковое вторгнется в мои пределы.
– И? Что сделал король? – спросил Асмус.
– Он прислал мне ещё несколько писем, тон его постепенно сменялся с вежливого на угрожающий. Последнее письмо было ультиматумом, за ним неизбежно должно было последовать объявление войны, которую он выиграть не сможет. Но не последовало. Зато произошло другое, сначала ко мне пришли некие люди от совета магов…
– Некие? – удивлённый Асмус забыл о правилах этикета и перебил графа.
– Именно, что некие. Они не представились, сказали только, что от магов, а потом посоветовали выполнить все требования короля. Иначе, как сказали они, мне станет плохо. Само собой, они меня заинтересовали, я велел их схватить, чтобы расспросить подробно на дыбе, но, увы, разговор этот происходил не в замке, а в моих охотничьих угодьях на севере, а потому они в последний момент смогли уйти порталом.
Седрик наполнил три серебряных кубка вином, аромат которого поплыл по залу. Лео взял кубок и отхлебнул, вкус был прекрасным. А граф продолжал:
– Несколько раз меня пытались убить, дважды мои люди ловили убийц с кинжалами, для магии, к счастью, замок почти непроницаем извне. Ещё раз пытались отравить, я неспроста использую сейчас Седрика, мой виночерпий умер, первым выпив отравленное вино. Я, чтобы вы знали, даже не уверен, что в этом кувшине нет яда.
Лео, снова приложившийся к вину, поспешно отставил кубок.
– Думаю, что в этом деле я смогу вам помочь, – сказал Асмус, которого почему-то, нисколько не смущала возможность наличия яда в вине, он спокойно допил свой кубок и указал Седрику на кувшин, – у меня есть для вас маленький подарок.
Маг достал из складок одежды небольшой амулет на шнурке, это был замысловатый резной диск из кости, размером с монету, в который были вставлены несколько мелких самоцветов.
– Что это? – с сомнением спросил граф, рассматривая подарок.
– Амулет, предупреждающий хозяина об отравлении, – объяснил Асмус, подвигая диск ближе к графу, – если его надеть, то пища или питьё, в котором содержится яд, будут для вас пахнуть настолько отвратительно, что вы просто не сможете их употребить. Можете проверить, у меня как раз имеется пузырёк с ядом, который убивает безотказно любого, но при этом почти не имеет вкуса и запаха.
Маг достал из-под плаща небольшой пузырёк с мутной жидкостью серого цвета, дал понюхать графу, тот, разумеется, ничего не почуял. Потом, выдернув пробку, Асмус налил несколько капель в кубок с вином.
– Понюхайте вино, – предложил он, – ничем не пахнет. Верно? А ведь в нём смертельный яд. Теперь наденьте на себя амулет.
Надев амулет, граф снова поднёс кубок к носу, теперь его лицо перекосила гримаса отвращения, он сплющил кубок в руке и швырнул в пламя камина.
– Как сгнившая печень больного дикобраза! Благодарю вас, – сказал граф по-прежнему недовольным тоном, – теперь меня, хотя бы, не смогут отравить, амулет действительно видит яд.
– Видит он не яд, там всё немного сложнее, – уточнил Асмус, – видит он, скорее, человеческие намерения. Реагирует на мысли человека, который хочет отравить. Эти мысли оставляют след, который улавливает амулет и меняет человеческое восприятие. Если кто-то нальёт яд случайно, не зная, что это яд, амулет это не покажет.
– А если яд добавят, например, в специи, которые мой повар принесёт от купцов? Повар ведь добавит их, не думая, что это яд.
– Амулет увидит мысли отравителя, – поспешил успокоить графа маг, – чтобы не осталось следа, нужно передать яд через десяток рук, так, чтобы никто не знал, что это яд, такое сложно сделать.
– Допустим, – сказал граф и вдруг замолчал.
– Как я понимаю, покушения – не единственная ваша проблема, – вкрадчиво спросил Асмус.
– Я уже далеко не молод, – напомнил граф, – на здоровье не жалуюсь, но жениться вторично не собирался. Овдовел я два года назад. Мой наследник, единственный сын, который примерно того же возраста, что и Леонард, а значит, вполне может принять титул и владения, если со мной что-то случится. Мог. Он пропал.
– Как может пропасть сын графа? – осторожно спросил Лео, – ведь его никогда не оставляют в одиночестве.
– Он был на охоте, – начал объяснять граф, – с ним было двое телохранителей, опытные рыцари, прославленные в боях и ещё не старые. Их тела потом нашли, я не знаю, как они погибли, ран не было, это походило на удушье, но на шее не осталось следов. Допускаю, что это был какая-то магия, но подтвердить ничего не могу, для расследования нужен был маг, а магам я с некоторых пор не доверяю. А сын мой, Себастьян, будущий граф Мэлдон, подававший большие надежды, бесследно исчез. Нашли только его лошадь.
– Как давно это было? – в глазах Асмуса появился профессиональный интерес, – я мог бы провести вскрытие тел, определить причину смерти, да и осмотреть место происшествия не помешает.
– Тела трогать уже нет смысла, – ответил граф, – их похоронили три недели назад, а погода стояла тёплая. А место происшествия вам покажут. Это к северу от столицы, личные охотничьи угодья моего рода. Но только что это вам даст? Я почти уверен, что за похищением стоит совет магов, а, захватив моего единственного сына, они крепко взяли меня за яйца. Боюсь, я не смогу тогда быть полезен вашему сеньору. Есть у меня в запасе пара бастардов, но их могут не признать даже мои вассалы.
– Всё же лучше осмотреть место, – сказал Асмус решительно, – я не самый лучший маг, но мощная магия оставляет следы, а по ним можно восстановить картину происшествия, есть у меня для этого кое-какие способы. Когда мы будем знать больше, то и выводы сделаем другие.
– Завтра утром вас туда отведут, – объяснил граф, – а пока отдыхайте. Они ещё не обращались с требованиями, но, пока мой сын в плену, я не смогу ничего вам пообещать.
– Я понял вас, – Лео встал, снова вежливо поклонился и направился к выходу.
В выделенной им комнате уже вовсю храпели мертвецки пьяные Берт и Джума, последний даже доспех полностью не снял, так и лежал на лавке в кольчуге. Роберт сидел у камина и смотрел на огонь, вино его мало интересовало, а спать, не дождавшись сеньора, он не стал. Когда Лео и Асмус вернулись, верный оруженосец вскочил и стал быстро снимать с него доспехи. Избавившись от горы железа, рыцарь Леонард облегчённо вздохнул и завалился на широкую кровать. Асмус пристроился с трубкой в кресле у камина, ему было не привыкать спать сидя.
Глава вторая
Как и следовало ожидать, утро у них началось только к обеду. Первым проснулся Роберт, который растолкал остальных. Берт и Джума выглядели отвратительно, а чувствовали себя ещё хуже. Вчера они вдвоём за короткое время выпили довольно большой бочонок. Даже с поправкой на их размеры и богатырское здоровье, это было слишком. Опохмеляться им запретил Лео, но разрешил пока не надевать доспехи, что они восприняли с облегчением.
Налегке отправился и сам Лео, взяв с собой только меч, не столько для защиты, сколько для поддержания статуса. Своё оружие взяли и оба телохранителя, а у Роберта на поясе висела та самая рапира, которой когда-то пользовался сам Лео. Асмус был сам по себе оружием, впрочем, свою цепь с грузом он захватить не забыл, она легонько позвякивала в его правом рукаве.
К месту происшествия их отвезли в роскошном экипаже, запряжённом четвёркой племенных жеребцов. Сам граф, который не был свидетелем событий, ехать отказался. Зато с ними отправился пожилой рыцарь, который первым обнаружил пропажу наследника и подобрал трупы телохранителей.
Охотничьи угодья графского рода Мэлдон представляли собой неровный квадрат, со стороной около шести миль, заросший густым лиственным лесом. Туда доставлялись звери для охоты, а по периметру этот лес был огорожен забором с рогатками, не дававшими животным возможности сбежать. Входов было несколько, у самого большого из них располагалась псарня и домики егерей.
– Здесь всё и произошло, – начал объяснять рыцарь, указывая рукой на заросли, – наш Себастьян был очень своенравным мальчиком, смелым, с характером, как и полагает будущему графу из такого славного рода. Он почти никогда не брал с собой на охоту никого из егерей, да и собаками часто пренебрегал. Своего первого кабана он убил, когда ему исполнилось одиннадцать лет, в том зале, где вы вчера беседовали с Его Сиятельством, на стене висит голова этого зверя, достаточно, чтобы понять, что это был за зверь, и насколько он был опасен.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?