Электронная библиотека » Ивана Трамп » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Жажда любви"


  • Текст добавлен: 22 ноября 2013, 19:41


Автор книги: Ивана Трамп


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Во всяком случае, я не вижу поводов для волнений: с прошлой пятницы я едва перемолвился с Пиа парой слов!

«Именно поэтому я и волнуюсь», – подумала Катринка, глядя, как сын выходит из столовой.

ГЛАВА 13

Было темно, когда Катринка, проснувшись, обнаружила, что Марк куда-то собирается, стараясь не потревожить ее сон.

– Куда ты? – спросила она, находясь между сном и бодрствованием.

Марк подошел и сел на край кровати.

– В семь часов я встречаюсь с Тони Морлендом, – ответил он.

Страх заставил Катринку окончательно проснуться.

– А я и забыла! – воскликнула она. – Я пойду с тобой.

– Не стоит. Факс выдал за ночь гору бумаг. Тебе придется поработать, пока меня не будет. И Робин просила, чтобы ты позвонила ей в Нью-Йорк, как только сможешь.

– Я иду с тобой, – стояла на своем Катринка.

– Ладно. Будь по-твоему, неохотно согласился Марк, нагнулся и поцеловал ее в затылок. – Я жду тебя в столовой.

Марк вышел, а Катринка стала лихорадочно собираться. Через пятнадцать минут она уже вышла в столовую.

– Ты готов? – у Катринки тряслись поджилки, но она постаралась бодро улыбнуться.

– Так ты не будешь звонить Робин перед выходом? – удивленно спросил Марк. Катринка была не из тех, кто откладывал на потом деловые звонки.

Катринка помотала головой:

– Когда вернемся домой.

Она знала, что это глупо, но откладывание звонка позволило ей думать, что поездка на ледовую трассу – всего лишь обычное развлечение, не чреватое никакими опасностями, вроде пробитого черепа или сломанного позвоночника.

На улице похолодало и стало очень скользко.

Клубное здание трассы «Креста» оказалось высоким, ветхим деревянным сооружением, возвышающимся над узким ледяным треком.

Марк припарковал «ситроен» к клубным машинам и помахал рукой Тони Морленду. Мужчины проводили Катринку в бар, снабдили ее чашкой чая и пошли записывать Марка и готовить его к заезду. Катринка с ужасом смотрела на снаряженных к спуску спортсменов в шлемах, прочных налокотниках и наколенниках, специальных рукавицах. Минут через пять в баре появилась Дэйзи.

– Ах вот ты где! – воскликнула она и плюхнулась на соседний стул.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Катринка, радуясь подруге.

– Я решила, что тебе может понадобиться компания, – Дэйзи оглядела переполненный бар. – Впрочем, здесь и так полно твоих знакомых.

Катринка почувствовала прилив нежности к своей первой нью-йоркской подруге. Дэйзи очень помогла ей утвердиться в чопорном и недоверчивом американском высшем обществе.

– Спасибо, – сказала Катринка. – Я страшно беспокоюсь за Марка.

– Да уж, – Дэйзи покачала головой. – Мужчины, что с них взять!

Они поднялись из-за стола, вышли на свежий воздух, облокотились о перила и стали смотреть на ледовый трек.

– Посмотри, – Дэйзи, указывала на автостоянку. – Это не Кристиан?

– Где? – Катринка увидела кремовый «мерседес 500SL», который сама подарила сыну на Рождество. Кристиан выключил мотор и вышел из машины, даже не позаботившись о том, чтобы поднять опущенный верх. Ключ он спрятал в застегивающийся на молнию карман лыжных брюк.

– Да, это он. Что он здесь делает? – Катринка не могла скрыть беспокойства.

– Пришел посмотреть, полагаю, – сказала Дэйзи и помахала, надеясь привлечь его внимание. Взглянув вверх, юноша улыбнулся, помахал в ответ и подошел к Марку и Топи Морленду, стоящим поблизости.

– Что он задумал?

– По-моему, тебе не о чем беспокоиться, – Дэйзи постаралась успокоить подругу, хотя и сама немного разволновалась. – Новички не очень рискуют, спускаясь по этой трассе. Их тщательно инструктируют, прежде чем дать старт. Кажется, еще ни один новичок не получил здесь ни одной травмы.

Катринке сразу стало нехорошо, и она отошла от перил. Сердце ее билось так, что стало трудно дышать. Дэйзи хотела помочь ей, но она замотала головой:

– Нет, ты смотри и рассказывай мне, что там делается…

Ничего особого пока не происходило. Кристиан исчез с Тони Морлендом и, немного погодя, уже снаряженный, присоединился к группе, собравшейся вокруг инструкторов, который объяснял новичкам устройство саней. Наконец Дэйзи сказала:

– Мне кажется, Марк стартует. Ты не хочешь посмотреть?

Катринка вернулась к перилам. Взглянув вниз, она увидела Марка, с помощью инструктора устанавливающего свои красные сани на трек. Катринка знала, что сани – смертельное орудие. Острые полозья из чистой стали могут искромсать неосторожного спортсмена на куски. Роль тормозов выполняют шиповки на ботинках спортсмена, а движения его тела управляют несущимся болидом. «Боже, пожалуйста, сделай так, чтобы все обошлось», – взмолилась Катринка. Марк стартовал и уже через секунду пропал из вида за поворотом. Следом за ним стартовало еще несколько смельчаков, среди которых был и Кристиан.

– Пять заездов – прошептала Катринка. – Я этого не вынесу.

Спустя какое-то время, показавшееся Катринке вечностью, Марк и Кристиан вернулись, спустились еще раз и снова вернулись. Оставался всего один заезд, как вдруг отлаженная работа спортсменов дала сбой. Марк и Кристиан были вне пределов видимости.

«Что-то случилось на трассе», – поняла Катринка, и у нее потемнело в глазах. Она так испугалась, что не сразу заметила Марка, который поднимался в бар по задней лестнице, перескакивая сразу через несколько ступенек.

– Один, – прошептала Катринка. – А где же?..

– Все в порядке! – крикнул Марк издалека. – У нас все хорошо!

Он подбежал и сразу заключил Катринку в объятия.

– Кристиан умудрился вылететь из саней на вираже.

Это был самый опасный поворот трека. В этом месте борт желоба был выстлан толстыми мешками с сеном, чтобы предотвратить увечья. Падение на этом повороте считалось важной частью обряда вступления в клуб «Креста». Существовал даже клубный галстук, знаменующий это событие.

– Парень получил несколько синяков, но ничего серьезного.

– Где он?

– Он будет здесь с минуту на минуту, как только почистится.

Силы покинули Катринку, ноги ее подкосились, и она чуть не рухнула на пол.

– С ним все в порядке, милая, тебе не о чем беспокоиться… – заволновался Марк, усаживая жену на стул.

– Вам с Кристианом должно быть очень стыдно! – сердито сказала Дэйзи, тоже перепуганная до полусмерти.

Катринка попыталась улыбнуться. Кристиан появился чуть позже, когда она уже пришла в себя. На щеке юноши красовался небольшой синяк, а на шее – желанный галстук.

– Ты не представляешь, мама, как было здорово! Он широко улыбался, совершенно не думая о том, как напугал мать. – Тебе бы это понравилось!

Катринка не была уверена, что ей бы понравилось, но она только улыбнулась и сказала:

– Возможно, я когда-нибудь тоже попробую.

Кристиан, Дэйзи и Катринка пошли вниз, а Марк ненадолго задержался в баре, чтобы поблагодарить Тони Морленда. Он нагнал всю компанию у автостоянки.

– Может, нам стоит поехать домой всем вместе, на одной машине? – предложил Марк. – За твоим «мерседесом», Кристиан, мы кого-нибудь пришлем.

– Нет, я поеду один, – Кристиан отделился от компании, но не успели они усесться в «ситроене», как он уже вернулся.

– Вероятно, я обронил где-то ключ, – сказал он, хлопая себя по карманам. – Неужели я не до конца закрыл «молнию»?!

– А дубликат? – спросила Катринка.

– Есть, но только в Бонне. Надо попросить, чтобы оттуда выслали ключи. Они будут здесь самое позднее послезавтра.

Он печально посмотрел через плечо на свою машину, которую придется оставить здесь на пару дней с опущенным верхом и абсолютно незащищенной.

– Попробую что-нибудь придумать, – сказал Марк, вылез из машины и пошел к клубу.

– Что он может сделать? – нетерпеливо и даже недовольно спросил Кристиан. Ведь ключ потерян!

Катринка пожала плечами:

– Не знаю…

Через несколько минут Марк вернулся и сообщил, что он договорился с администрацией о вознаграждении тому, кто найдет ключ.

– Сколько?

– Пятьсот долларов.

Дэйзи удивленно присвистнула, а Кристиан сказал с еще большим раздражением:

– Но как они его найдут? Это невозможно!

Марк улыбнулся:

– Тогда я сэкономлю пятьсот долларов, а ты можешь начинать молиться, чтобы не пошел снег…


Вернувшись домой, Марк и Катринка просмотрели полученные за ночь факсы и разошлись по разным комнатам, чтобы сделать необходимые деловые звонки.

Робин сообщила Катринке последние новости и записала ее указания Карлосу Медине, адвокатам, бухгалтерам и менеджерам гостиниц. Робин очень волновало, что снизилась прибыль лондонского казино, и Катринка попросила передать менеджеру казино Аластеру Кордону, что в четверг она появится на заседании его исполнительного комитета.

– Я еду с тобой завтра в Лондон, – сообщила она Марку во время ленча.

Марк удивился:

– Ты оставишь Кристиана одного?

– Мне самой это не нравится, но ничего не поделаешь. – Она поделилась с мужем своими мыслями насчет казино. – Меня не будет несколько дней. Думаю, он не станет возражать.

Марк отнюдь не был в этом уверен. Кристиан, похоже, возражал против всего, что ему не нравилось.

После ленча Катринка переоделась в лыжный костюм и отправилась с Марком к подъемникам Пелерина, а Кристиан уговорил Пиа отказаться от лыжной прогулки и пойти с ним на каток. Он старался не подавать виду, но на самом деле был довольно сильно потрясен своим падением. Стальные полозья прошли всего в дюйме от его головы, прежде, чем застрять в сене.

– Тебя могло убить! – воскликнула Пиа, когда он рассказал ей об утреннем приключении.

– Да, – согласился Кристиан со странной улыбкой. – Это-то и делает спуск на санях столь захватывающим.

Его предупреждали, что он не должен ехать так быстро, но он был захвачен скоростью и забыл об осторожности.

– По крайней мере, ты не будешь больше экспериментировать? – спросила Пиа, никогда не отличавшаяся особой храбростью. Она не любила рисковать. Вот почему они легко находили общий язык с не менее рассудительным Мартином.

– Напротив! – засмеялся Кристиан. – Это такое развлечение. Я снова попытаюсь завтра. Впрочем, я и понятия не имел, что ты так обо мне заботишься!

– Конечно, я не хочу, чтобы ты убился, – раздраженно сказала Пиа.

– О, я не убьюсь, – уверенно заявил юноша. – Я еще успею доставить тебе массу хлопот!

Пиа нервно рассмеялась. Конечно, Кристиан просто шутит, но все же.

– Марк тоже хочет спуститься еще раз?

– Думаю, нет, – ответил Кристиан, которому вдруг наскучила их беседа. – Он не хочет огорчать мою мать.

– А ты сам не боишься огорчить ее?

– Неужели ты всегда слушаешься свою мать?

Секунду Пиа колебалась.

– Нет, – сказала она наконец. – Я – нет.

Кристиан обхватил девушку за талию.

– Правильно! Дети просто обязаны восставать против родителей. – Он посмотрел на Пиа и улыбнулся, показывая, что говорит не совсем серьезно. – К тому же, я еще не совсем свыкся с тем, что она – моя мать.

– Наверное, это было для тебя невероятным шоком, – сочувственно проговорила Пиа.

– О Да, – согласился Кристиан. – Настоящим шоком. Но не совсем неприятным.


Все время, пока они катались на коньках, Кристиан держал девушку в возбужденном состоянии: менял свое отношение к ней от пылкого ухаживания до полного безразличия. Это раздражало ее, привыкшую повелевать своими ухажерами.

– Пойдешь сегодня на танцы? – спросил Кристиан, провожая ее в Чеза Мулин. Это был их первый вечер без Мартина.

– Нет, – быстро ответила Пиа. – Спасибо, но я очень устала. Я сегодня пораньше лягу спать.

– Отлично, – сказал Кристиан безо всякого разочарования. – А завтра?

– Не знаю. А ты как проведешь вечер?

– О, в «Дракуле» я наверняка встречу знакомых. Думаю, я пойду туда.

– Желаю хорошо провести время, – сказала она без раздражения. С чего это она решила, что он останется дома, если она откажется пойти с ним? Потому, что Мартин поступил бы именно так?

– Если передумаешь…

– Нет, мне надо выспаться.

Кристиан кивнул, слегка поклонился и помахал рукой.

– До завтра.

Дождавшись, когда Пиа зайдет в дом, он повернулся и направился к Чеза Консальи. На его лице блуждала улыбка: право же, думал он, женщины так наивны.

Улыбка исчезла, стоило ему открыть дверь своего дома.

– Это ты, Кристиан? – окликнула его Катринка из гостиной.

– Да, – ответил он, зашел в гостиную и увидел, что мать протягивает ему ключи от его собственной машины.

– Держи! – радостно проговорила она.

Вместо ожидаемой радости Кристиан почувствовал прилив раздражения. Он посмотрел на Марка, читающего газету.

– Как это они умудрились их найти?

Марк промолчал, а Катринка рассмеялась:

– Скажи спасибо лошадям. Не удивлюсь, если окажется, что конюх заставил лошадей съесть все сено на том вираже, где ты упал.

– Серьезно?

– Объяснение ничуть не хуже любого из тех, что я слышал, – заверил его Марк, из всех сил стараясь не рассмеяться.

– Благодарю, – ворчливо сказал Кристиан, принимая ключи. – Большое спасибо. В следующий раз постараюсь не быть таким беззаботным.

– О, миленький, это не твоя вина! – воскликнула Катринка, желая продлить всеобщую радость. – Каждый может потерять ключи.

– Я не потеряю их снова! – Кристиан круто повернулся и вышел из комнаты, а Катринка и Марк переглянулись.

– Мы что-то не так сделали?

– Он просто считает себя взрослым.

– Он прав, – Катринка печально улыбнулась. – Через несколько месяцев ему исполнится двадцать четыре.

«Какое счастье, – подумал Марк, – мы покидаем Санкт-Мориц, и я на несколько дней заполучу Катринку».

ГЛАВА 14

– Очень красивая, – причмокнул Адам, изучая глянцевую цветную фотографию молодой женщины. Отложив ее в сторону, он стал перебирать остальные.

– А это что такое?! – воскликнул он удивленно и протянул фотографию Шугар.

Они сидели в гостиной номера Адама в «Палас-отеле». Комнату заливал мягкий солнечный свет.

Шугар глянула на фото и пожала плечами:

– Ну, знаешь, внешность иногда не самое важное для клиента. Перед тобой настоящий феномен…

– И что же в ней феноменального?

Шугар ухмыльнулась:

– Ее рот.

Адам почувствовал странное волнение.

– Что, она так хороша?

– Поверь, душка, лучше не найти.

Адам взял фотографию в руки и представил самого себя и эту женщину в калейдоскопе сменяющихся эротических позиций.

– Заинтересовался?

– Нет, – твердо ответил Адам, снова обретая контроль над собой. Вот, значит, как Стивен Элиот попался на крючок запретных удовольствий… – Я мужчина с довольно примитивными вкусами.

Еще немного повозившись с фотографиями, он остановился на миловидной молодой женщине с короткими каштановыми волосами и тонкими чертами лица.

– Вот эта, – сказал он, вручая фотографию Шугар. Какое-то чутье подсказывало Адаму, что она годится для выполнения намеченного плана.

– Моника Бранд. Хороший выбор, – одобрила Шугар.

– Она может приступить немедленно?

– Она ждет моего телефонного звонка, – улыбнулась Шугар. – Я знала, что ты выберешь ее. Она больше всего похожа на его первую жену. Нам осталось только обсудить условия сделки.

– Ну и сколько ты хочешь?

Шугар назвала сумму, и он присвистнул.

– Она стоит этих денег, – пояснила Шугар. – Красива, сообразительна, окончила престижную актерскую школу…

Адам недоверчиво хмыкнул.

– Не сомневайся, я не подсуну тебе неотесанную дуреху.

– Моника ее настоящее имя?

– Конечно, нет.

Зазвенел телефон.

– Я же просил, чтобы меня не беспокоили, – взревел Адам, хватая трубку. – Извини.

Спустя секунду, он смущенно улыбнулся.

– Это мама. Ее не остановят никакие препоны… Алло, мама?

Проявив воспитанность, Шугар встала с дивана, нашла ванную, зашла в нее и некоторое время боролась с искушением подслушать, но затем плотно закрыла за собой прочную звуконепроницаемую дверь.

– Адам, у меня есть удивительная новость, – произнесла Нина Грэхем тоненьким от возбуждения голосом.

– Что такое?

– Рассел и я женимся в следующую субботу, двадцать девятого. У нас будет скромная свадьба, только для своих…

– Действительно сюрприз! Почему же вы решили устроить скромную свадьбу? Кажется, Расселу нужна реклама? – Адам не удержался, чтобы не съязвить.

– Сейчас мы не думаем о политике, – строго сказала Нина, и Адам представил ее себе, сидящей за старинной конторкой в комнате, которую она любила называть «утренней». – Большая свадьба потребовала бы слишком много времени на подготовку, а мы решили пожениться в високосном году, в последний день февраля. Правда, романтично?

– Конечно! – согласился Адам, которого любовные дела матери интересовали гораздо меньше, чем ее финансовое положение.

– Рада это слышать. Ну, так когда ждать тебя домой?

– Домой? – эхом повторил Адам. – Утром я отбываю в Сан-Диего… Там у меня возникли серьезные проблемы с проектом яхты.

Помимо поездки в Сан-Диего, он должен был еще договориться с итальянцами о продаже «Олимпик Пикчерз», но об этом матери не обязательно знать.

– Не будь таким несговорчивым, Адам. Ты не можешь не присутствовать на свадьбе. Что скажут люди?

– А ты не могла бы отложить свадьбу на пару недель? – с надеждой спросил Адам.

– Нет! – твердо сказала Нина. – Я выйду за Рассела Льюиса двадцать девятого, и ты будешь присутствовать на моей свадьбе.

– Конечно, – Адам знал, что подобный тон матушки не предвещает ничего хорошего. – Я и в мыслях не имел пропускать твою свадьбу, мама. Увидимся в следующую пятницу.

– Спасибо, дорогой, – голос Нины зазвучал мягче, но Адам знал, что это ненадолго. Интересно, как будет чувствовать себя ее будущий муж, когда она найдет в нем какие-нибудь недостатки?..

– Все в порядке? – спросила Шугар, вернувшаяся из ванной комнаты.

– Как сказать… Она выходит замуж…

– Что ж, очень мило. Рассел Льюис очаровательный человек.

Адам подозрительно посмотрел на нее.

– Ты с ним знакома?

– Адам, право же! – воскликнула Шугар нетерпеливо. – Иногда я встречаюсь в обществе с людьми, совершенно не связанными со мной деловыми интересами. Рассел – один из самых респектабельных сенаторов Соединенных Штатов.

– Ты что-нибудь о нем слышала?

– Ни словечка, чтоб мне провалиться!

– Ну, хорошо! Вернемся к нашим баранам. – Они обговорили условия сделки.

– Когда начнем? – спросил Адам.

– Сегодня Катринка возвращается с Марком в Лондон. Вероятно, стоит подождать, когда она покинет Лондон и оставит его одного.

– Катринка едет с ним!

– Они все еще молодожены, – заметила Шугар. – Не могут расстаться ни на миг. Я говорила тебе, что это будет непростая задача.

– Ну, надеюсь, не слишком сложная, чтобы быть непреодолимой для мисс Бранд, – сухо сказал Адам.

– Не волнуйся, голубчик, если кто и сможет разрушить этот брак, то это именно Моника.

– За такие деньги, съязвил Адам, подписывая чеки, – вы могли бы опозорить в придачу и самого папу римского…

Внезапно он почувствовал беспокойство. Ему вдруг показалось, что он нуждается в компаньоне-женщине. Неужели он страдает от одиночества? Эта мысль показалась ему смешной, и он тут же отбросил ее. «Просто мне надо с кем-то переспать», – решил Адам.

Проводив Шугар, он поудобнее устроился на диване и стал накручивать диск телефона. Оставалось еще несколько дел, о которых надо было позаботиться до того, как он покинет Санкт-Мориц сегодня вечером. Больше его здесь ничего не удерживало. Он позвонил своему пилоту в Цюрих и сообщил о своих планах, попросил консьержку заказать самолетик для полета из Санкт-Морица. Связавшись со своей секретаршей в Лос-Анджелесе, Адам продиктовал ей список женщин в порядке предпочтения, которых следовало пригласить на обед за его счет на следующий вечер. Немного передохнув, он подтвердил готовность встретиться за ленчем с Чарльзом Вулфом, который, наконец, стал проявлять здоровый интерес к «Ван Холлен Энтерпрайзис», после чего позвонил герцогу Камберу.


Оставшись один, Кристиан целиком посвятил себя преследованию Пиа. Для начала он просто не позвонил ей, хотя это подразумевалось, когда они расставались днем раньше. Вместо этого он весело провел утро, катаясь на лыжах со старыми знакомыми по школе. Порядком вымотавшись, они заглянули в «Корвилью», где собралась впечатляющая компания. Помимо прочих, там был Тони Морленд, завтракающий с Диком Ковелом и его женой Джеки.

Спирос Ниархос познакомил Кристиана с Робертом Милберном, секретарем «Корвильи».

– Очень рад, – сказал Милберн, улыбчивый, привлекательный англичанин, обожающий танцевать. Знаком с вашим отцом… – он замешкался. – Я имею в виду Курта Хеллера…

Его школьные друзья сгорали от любопытства, желая узнать что-нибудь новенькое о жизни Кристиана, и это весьма забавляло его. Неразбериха с родителями только добавила шарма к его старательно выпестованному образу плохого мальчика.

– Катринка ван Холлен! – воскликнул один из его английских друзей, виконт Эгертон. – Повезло тебе, парень. Хотя, я думаю, ты скорее предпочел бы назначить ей свидание, чем называть ее мамой…

Такая манера общения была принята в кругу юных аристократов, и Кристиан весело улыбнулся:

– Согласен! Сначала я так и думал…

Все рассмеялись, и напряжение спало. Юноши заговорили о спорте. Пересказывая свои приключения на ледовой трассе, Кристиан заметил в другом конце комнаты Адама, который пришел на ленч с каким-то круглым лысеющим мужчиной. На мгновение глаза их встретились, и они слегка кивнули друг другу в знак приветствия.

– Ты знаком с Адамом Грэхемом? – спросил Кристиан у виконта немного позже, когда они уже уходили из ресторана.

– Конечно.

– С кем это он?

Эгертон посмотрел назад и ответил:

– Понятия не имею. Никогда не видел раньше этого человека.

– Это Чарльз Вулф, – сказал кто-то из их компании. – Он владеет несколькими газетами в Соединенных Штатах. Он как-то был на обеде у моих родителей.

«Он мне не интересен», – решил Кристиан.

У столика Грэхема остановился герцог Камбер и пожал руку Вулфу, который, казалось, вздрогнул от прикосновения столь аристократической плоти. «Сноб и выскочка», – подумал Кристиан и последовал за своими друзьями.


По дороге домой Кристиан остановился в местной аптеке и пополнил свой запас презервативов. Экономка, давно поджидавшая его возвращения, сообщила ему, что миссис Доната пригласила его в «Палас-отель» на чай. «Отлично», – подумал Кристиан. Дэйзи невольно позаботилась о том, чтобы их с Пиа отношения получили дальнейшее развитие.

Когда пришел Кристиан, Пиа одна сидела в гостиной.

– Какое красивое ожерелье! – воскликнул юноша, не успев даже поздороваться. – Сама его сделала?

– Да, – подтвердила Пиа, пробегая пальцами по ожерелью из старинных пуговиц, скрепленных тонкой серебряной цепочкой.

– Очень изысканно!

Польщенная, Пиа уже готова была забыть о том, что Кристиан пренебрегал ею почти весь день. Она улыбнулась.

– Спасибо. Садись. Надо немного подождать, пока Дэйзи закончит одеваться.

– Я готова, готова, – отозвалась Дэйзи, останавливаясь в дверях. – Я так рада, что ты смог присоединиться к нам. Тебе, должно быть, страшно одиноко теперь, когда Катринка и Марк уехали.

– У меня пока еще не было времени осознать это, – со смехом сказал Кристиан.

– Ты нашел себе занятие? Я правильно поняла?

– Он ходил на ленч в «Корвилью», – сообщил Дитер, спускаясь по широкой каменной лестнице в холл в сопровождении Рикардо.

Дэйзи посмотрела на Кристиана и засмеялась:

– Настоящий сыщик! Ему все всегда известно.

Кристиан сумел усесться рядом с Пиа и завладеть ее вниманием. Только он стал раздумывать о том, как бы ему половчее пригласить девушку пообедать с ним, как Дэйзи снова избавила его от этой необходимости, сославшись на то, что она, Рикардо и Дитер были приглашены на вечер, а Пиа остается одна…

– О, я с удовольствием развлеку ее, – заверил Кристиан.

* * *

В «мерседесе» Кристиана они отправились в Понтрезину и пообедали в маленьком итальянском ресторанчике, после чего заехали в «Кингз клаб», где встретились с виконтом и его компанией. В половине второго ночи они вернулись в Чеза Мулин.

– Я позвоню тебе утром, – сказал Кристиан, проводив ее до дверей.

– Позвонишь?

– Конечно.

– Но сегодня ты не позвонил…

– Но я ведь и не обещал, что позвоню. Я никогда не нарушаю своих обещаний. К тому же я не был уверен, что ты этого хочешь. Я до сих пор не уверен, что нравлюсь тебе.

Пиа улыбнулась, на этот раз застенчиво, почти смущенно.

– Правда, теперь у меня больше надежд, – добавил Кристиан со смехом, поцеловал девушку в щеку и нажал на кнопку звонка, чтобы вызвать слугу, который открыл дверь.

– Утром я позвоню, – заверил Кристиан, и Пиа вошла в дом.


Едва проснувшись, Кристиан выполнил свое обещание, позвонил Пиа и настоял, чтобы ее разбудили.

– Имей в виду, Пиа, я приготовил тебе сюрприз… Когда ты будешь готова? Через час? Отлично! Что тебе надеть? Нечто, что перенесет тебя изо дня в ночь. Больше я не скажу ни слова. Заезжаю за тобой через час.

– Куда это вы собрались? – поинтересовалась Дэйзи чуть позже, увидев Пиа и Кристиана в своей передней, готовящимися уйти.

– Сюрприз, – одновременно ответили молодые люди.

– Для кого? – смеясь, спросила она.

– Он не сказал мне, куда мы идем, – пояснила Пиа.

Она надела высокие черные ботинки, короткую, расклешенную шерстяную юбку и облегающий жилет из шотландки.

– Вы поздно вернетесь? – спросил Рикардо, собирающийся на утреннюю лыжную прогулку.

– Да, – ответил Кристиан и успокаивающе улыбнулся Рикардо. – Не волнуйтесь. Я позабочусь о Пиа.

– Может, тебе стоит взять ключ? – Дэйзи достала и передала Пиа большой ключ от входной двери. – Повеселись хорошенько.

– Веди машину осторожно, на улице скользко, – посоветовал Рикардо Кристиану.

– Постараюсь, – ответил Кристиан, усадив Пиа в автомобиль. Обойдя «мерседес» с другой стороны, он уселся за руль, помахал рукой Дэйзи и Рикардо и тронул машину с места.

– Дитер сегодня уезжает, – сообщила Дэйзи, беря мужа за руку.

– Так вот почему ты так стремилась спровадить молодежь из дому? – засмеялся Рикардо.

– Конечно же, нет, – ответила Дэйзи с возмущением. – Я просто рада видеть Пиа счастливой.

Рикардо нагнулся и поцеловал жену:

– Сегодня обедаем дома, да?

– Конечно! Уютный обед при свечах, только для нас двоих.

Она посмотрела вслед удаляющейся машине.

– Как ты думаешь, не ошиблись ли мы, отпустив Пиа с Кристианом?

Рикардо вздохнул:

– Пиа достаточно взрослая, чтобы самой заботиться о себе, – сказал он без особой убежденности и покачал головой. – Очень рад, что у меня никогда не было дочерей.


Машина быстро мчалась по прекрасным окрестностям Санкт-Морица.

– Мы еще не приехали? – спросила Пиа всего через десять минут пути. Удивленный, Кристиан взглянул на нее, но девушка тут же рассмеялась: – Шутка! Так всегда американские дети мучают своих родителей-автомобилистов!

Кристиан улыбнулся, взял ее ладошку в свою руку, поднес к губам и поцеловал. Это слегка смутило Пиа, он это заметил и тотчас спросил:

– Ты когда-нибудь влюблялась?

– Нет, а ты?

– Никогда. Жду единственную и неповторимую… – Он включил радио и нашел станцию, передающую мягкий американский рок.

– О, мне нравится эта музыка, а тебе?

«Он ни на кого не похож», – думала Пиа, разглядывая юношу. Его настроение менялось так быстро, что она едва успевала следить за ним. Кристиан и пугал и привлекал ее одновременно.

В Белладжо они остановились в кафе с видом на озеро Комо, чтобы выпить кофе. Пиа решила, что это и являлось целью их поездки, но она ошиблась. Кристиан отвел ее назад в машину, и они продолжили путешествие, пока не добрались до Милана.

Переход от безмятежной красоты долины Энгадины к сутолоке большого города был полон освежающей новизны после двух недель, проведенных в горах.

Они перекусили в небольшом кафе в Галерее современного искусства с куполом из стекла и железа, заглянули в собор, нашли «Тайную вечерю» Леонардо и побродили вдоль древних стен церкви Санта-Мария делле Грацие. Пиа была так наивно благодарна Кристиану, что в какой-то момент он устыдился своих низменных мотивов, правда, ненадолго. В старинной лавочке на виа Сольферино он купил ей изящно украшенный серебряный наперсток, а на виа Монте Наполеоне – эрмесовский шарфик. Пиа очень льстило, что Кристиан хотел порадовать ее.

Сначала Кристиан собирался отвести Пиа в «Ла Скала», но потом отбросил эту затею, посчитав, что слишком позднее возвращение в Санкт-Мориц могло помешать ему довести задуманное до конца. Вместо этого они неплохо провели время в известном ему ресторанчике на Пьяцца Мерканти.

К тому времени, когда они возвращались в машину, чтобы ехать домой, Пиа совсем разомлела. Кристиан умудрился почти полностью усыпить ее обычную настороженность и разбудить несвойственную ей мечтательность.

Всю обратную дорогу они тихо разговаривали, рассказывая друг другу о себе. Пиа в общих чертах поведала Кристиану о причинах своей замкнутости и отчужденности, и когда молодые люди подъехали к Санкт-Морицу, они нравились друг другу гораздо больше, чем когда они отсюда выезжали. Кристиан заранее потирал руки, предвкушая удовольствие. Он немного расчувствовался, но ни в коем случае не хотел менять своих планов. Забота о чувствах девушки не входила в его расчеты.

Вместо того чтобы сразу отвезти Пиа домой, Кристиан подъехал к Чеза Консальи и пригласил ее выпить. Поколебавшись секунду, она согласилась. Кристиан не воспользуется ее доверчивостью, решила она, а если все-таки она ошиблась, то сумеет постоять за себя.

Добравшись до гостиной, Кристиан потребовал у экономки бутылку шампанского, баночку черной икры и крекеров, После чего отправил ее спать:

– Не глупите, я отведу мисс Кавалетти домой, сам запру дверь и погашу огонь. Не беспокойтесь, я не спалю дом дотла. Вам вовсе не надо ждать, чтобы сделать это. Тем более, что вам так рано вставать…

Когда она ушла, Кристиан с широкой улыбкой объявил:

– Ну, вот, теперь ты в полном моем распоряжении!

Его улыбка была столь комичной, что девушка только рассмеялась.

– Я была в твоем распоряжении целый день.

– И это было огромным удовольствием…

Он открыл шампанское и разлил шипучую жидкость по хрустальным бокалам.

– Вот почему так популярны желтые алмазы, – прошептала Пиа.

– Они похожи на замерзшее шампанское, – уточнил Кристиан, – значит они делают женщин легкомысленными и счастливыми.

Он сел на диван рядом с Пиа.

– Полагаю, это зависит от самих женщин.

Они чокнулись, отпили шампанского и какое-то время молча смотрели на огонь. Затем Кристиан достал крекер, намазал его икрой и протянул Пиа.

– Попробуй! Очень вкусно! Какой-то американский генерал прислал Катринке в благодарность за званый вечер. Это лучше, чем цветы.

– Ты так думаешь? – спросила Пиа, которая вполне разделяла любовь Катринки к цветам, будь то тщательно подобранные композиции или просто букетик ромашек.

– Но цветы ведь не съешь, – засмеялся Кристиан, жуя крекер.

– Ты сегодня какой-то не такой…

– Да? В каком смысле?

– Ты кажешься таким расслабленным и… счастливым, я полагаю.

– Ты тоже. Не такая, как всегда.

Пиа поставила бокал и посмотрела на юношу.

– Я всегда очень счастлива, – твердо сказала она.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации