Электронная библиотека » Изабель Абеди » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "5 звезд для Лолы"


  • Текст добавлен: 3 октября 2019, 12:40


Автор книги: Изабель Абеди


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

26. Мастер-класс по агрессии и угощение-сюрприз

Результаты мы узнали только на следующей неделе.

На этом месте я чуть-чуть перемотаю свой рассказ вперед – к пятнице десятого июня.

Это был последний день мастер-класса по агрессии, в котором приняли участие все пятиклассники нашей школы. Проводился он каждый день после занятий. В результате кризисного педсовета и кризисного родительского собрания, и родители, и учителя решили, что это необходимо.

Мы не возражали. Нас разделили на группы. Руководили этим проектом четыре психолога, специалисты по агрессии. Мастер-классы были гораздо интереснее уроков, хоть мы и узнали множество печальных фактов.

Знаете ли вы, что у жертвы агрессии могут развиться психологические отклонения? Жертва – это тот, кому все время достаются удары и насмешки, и в этом нет ничего веселого. Некоторые жертвы агрессии могут даже решиться на самоубийство или сойти с ума. Например, были такие ученики, которые приносили в школу оружие и расстреливали своих товарищей.

Истинных виновников агрессии сложно обнаружить, потому что против них редко кто отваживается выступить. Все боятся и держат рот на замке. И нередко со своими жертвами они поступают так, как Далила с Аннализой. Для них важно, чтобы как можно больше людей знали об их власти над жертвой. Между прочим, ролик этот оказался не единственным – Далила выкладывала в сеть все неловкие моменты и неувязки, случившиеся в ходе нашего проекта. При этом она использовала вымышленное имя. Я узнала это от Луны и Асры, которые только теперь осознали, что оказались пособницами в этом грязном деле.

Далилу как главную виновницу хотели перевести в параллельный класс. Когда она снова явилась в школу, то первым делом сунула в руки Аннализы серебристый пакет с красным бантом. Но та отшатнулась, как будто этот подарок был ядовитым.

Теперь Далила напоминала восковую персону. Она ни на кого не смотрела, сидела за партой неподвижно и прямо, с ней никто не разговаривал. Руководители мастер-класса просили нас не устраивать девочке бойкот, но относиться к ней по-дружески я уже точно никогда не смогу. Что касается Аннализы, то она шарахалась от бывшей подруги, как вампир от дневного света, и сидела теперь между мной и Саюри.

На одном из мастер-классов мы сидели за круглым столом и рассказывали о том, что заставляет нас огорчаться, сердиться и испытывать другие негативные эмоции. Нам дали красный пластиковый мячик, который мы перебрасывали друг другу. Говорил тот, у которого оказывался в руках мячик. Мне это показалось, что это немного похоже на занятия в детском саду, а мы уже далеко не дети. Но благодаря Энцо я узнала, что мяч можно использовать и по-другому. Точный бросок,– и мяч угодил прямо в мою макушку. Что ж, после пощечины ни за что я это точно заслужила.

– В яблочко,– буркнула я.

И решила рассказать о том, что чувствовала, когда готовилась к своему «Идеальному ужину». Описала, как мы с Фабио устроили на кухне фасолевый взрыв, как я едва не отравила своего друга громадной дозой мускатного ореха.

Все хохотали. Даже Аннализа улыбалась.

– А вот то, что во время ужина я не могла думать ни о чем, кроме этих дурацких баллов,– просто безумие,– закончила я.– Было бы гораздо лучше, если б мы просто готовили вместе.

Марсель кивнул, соглашаясь. Но мячик я перебросила Аннализе, которая как раз подняла руку.

– Ночью я не могу уснуть,– сказала она.– Перед глазами все еще стоит этот ужасный ролик. Как я боялась идти в школу! Но я так рада, что нашлись люди, которые продолжают относиться ко мне хорошо. Хочу поблагодарить тебя, Лола. И попросить прощения, за то, что болтала о тебе всякие гадости и подкалывала. Теперь я хорошо знаю, как ты себя при этом чувствовала.

Тут я расплакалась.

Не знаю, смогу ли я дружить с Аннализой. Но сейчас она показала себя очень храброй, и я была готова простить ей все.

Аннализа бросила мячик Фло, которая тоже попала в нашу группу.

– А почему бы вам не устроить общий ужин? – предложила подруга.– Спросите у герра Деммона – нельзя ли вам поработать вместе.

Мы именно так и поступили: приготовили обед для наших десятиклассников и сами сняли фильм о защите животных.

Фло мне этот фильм показала. Проект, в котором она участвовала, меня очень впечатлил. Да и идея совместного ужина была просто гениальной. Надо ее обсудить с Аннализой, Энцо и Марселем.

Мастер-классы подошли к концу, осталось только выбрать «третейских судей», которые будут помогать другим разрешать конфликты. В 5-А выбрали Фло и Ансумана. В 5-Б – меня и Энцо.

– Обещаю присматривать за Лолой,– подмигнул он.– А то она снова расплачется.

Все рассмеялись.

– Не знаю, как твоя приемная семья тебя терпит,– ответила я, но потом засмеялась вместе со всеми.

Вечером мы с Аннализой и Марселем собрались на тайное кризисное заседание в моей комнате. Я поставила на стол фанту и вазочку с шоколадными яйцами, оставшимися после Пасхи. Сахар стимулирует работу мозга – именно то, что нам сейчас требовалось.

– Объявляю кризисное заседание открытым,– заявила я, когда все расселись.

Мы заседали до позднего вечера. Голова у меня шла кругом, эмоции перехлестывали через край, но уж очень нам хотелось представить свой план герру Деммону и десятиклассникам в понедельник.

На первой перемене мы созвали всех и пригласили герра Деммона.

– Мы тут кое-что придумали,– сказала Аннализа.

– Общее угощение-сюрприз,– добавил Марсель.

– С крутым девизом,– продолжил Энцо.

– В бразильском ресторане,– добавила я.

Грасиэлла, Салли, Мелисса, Моха и Мариус в недоумении уставились на нас.

Герр Деммон нахмурился:

– А можно поподробнее?

Пожалуйста! К тому же, мне уже пришлось объяснять все это папаю. Но он так расстроился из-за всего случившегося, что уговорить его оказалось проще простого.

27. Четыре звездных повара в «Жемчужине Юга»

А теперь я расскажу вам о самом веселом обеде на свете.

Баллы тут никому не выставляли, и об элегантном интерьере никто не думал. Вместо этого были цветные карандаши, несколько листов бумаги, простые рецепты, большая кухня и отличная команда поваров. Все гости в хорошем настроении и ждут не дождутся удивительных яств. Готовить мы будем в «Жемчужине юга» – именно там и должен состояться восемнадцатого июня обед-сюрприз.

Этот день – воскресенье, а по воскресеньям посетители появляются только после шести, поэтому папай сказал, что готов закрыть ресторан для посторонних в дневное время.

– Я считаю, что идея ваша, Кокада, просто гениальная,– сказал он.– После этого жуткого случая с Аннализой, совместный обед – лучшее лекарство.

Мы тоже так считали. На этот раз никто из нас ничего не боялся, и готовили мы с удовольствием.

Карлик с Горой вызвались быть нашими помощниками. А шеф-повара сегодня – Аннализа, Энцо, Марсель и я.

Сначала мы просмотрели огромное количество рецептов. При этом надо было учитывать три условия: продукты должны быть доступными, блюда – легкими в приготовлении, и у них должны быть забавные названия.

– И как вы это все придумали? – удивился Карлик, когда в восемь утра мы с Энцо, Марселем и Аннализой предъявили ему на кухне список того, что собирались приготовить.

– Благодаря «Удалому копью Дюпре»,– подмигнул Энцо, который был на добрых полголовы выше Карлика.

А вот Горе не повезло. Всю первую половину дня ему пришлось втягивать живот, чтобы мы могли поместиться в кухне нашего ресторана.

Но! Ни один помидор не упал на пол, ничего не сгорело, никто не порезал палец. А самое главное – все мы получили неописуемое удовольствие.

Приведу здесь меню, которое в полдень уже лежало рядом с каждым столовым прибором. Энцо с Аннализой написали его цветными карандашами на листках белой бумаги. Мы с Марселем в это время украшали длинный стол для гостей. На ярко-красной скатерти мы рассыпали жемчужинки, простые цветы и свежие травы из сада Вивиан Балибар. А меню выглядело так:


Фантастический ресторан!


Заказывайте, что пожелаете!

Великолепный выбор отменных блюд!

* * * * *

«Дьявольские пальчики» от Марселя

* * * * *

«Индийский пиратский корабль» от Энцо

* * * * *

«Пикантная скала» от Лолы

* * * * *

«Изысканные конвертики» от Аннализы

* * * * *

«Телескоп для любителей звездного неба»

* * * * *

«Соленая школьная доска»

* * * * *

«Падающая Пизанская башня»

* * * * *

«Зеленое летнее счастье для Флоры»

* * * * *

«Сладкая мечта Белоснежки»

* * * * *

«Золотое зеркало Ошумы»


Все шеф-повара желают гостям веселья и приятного аппетита!


Гости, конечно, очень волновались. Кроме пятерых десятиклассников и герра Деммона, мы пригласили еще и родителей. Семью Энцо изображали Пенелопа и Фло. Моя подруга сегодня буквально светилась от счастья.

– Сол прислал письмо,– шепнула она мне на ухо.– Его родители остаются в Кито до осени, а он с бабушкой возвращается в июле!

Меня это, сами понимаете, тоже обрадовало.

В июле приедут и Алекс с Паскалем. А сегодня у нас в гостях их отец, известный ресторанный критик.

Все приглашенные заявили, что готовы финансово поддержать наш праздник. При этом самая большая сумма поступила от Джеффа.

Мы с Аннализой, повязав белые фартучки, принимали заказы. Марсель и Энцо в поварских колпаках раскладывали на кухне порции вместе с Карликом и Горой. И надо признать, что в этот день в «Жемчужине» собрались настоящие гурманы.

Герр и фрау Дюпре, само собой, заказали «Дьявольские пальчики» от Марселя. Это были маленькие закусочные шашлычки из сладкого перца, кусочков острой салями, маслин и сыра с перцем чили. Приготовлены они были по всем правилам, и родители без устали нахваливали кулинарное мастерство сына.

Пенелопа заказала «Пиратский корабль» Энцо. Это были половинки небольших запеченных цуккини, фаршированные помидорами, ветчиной и тертым сыром. В каждый такой «кораблик» Энцо воткнул пиратский флаг.

Мама с папаем заказали мою «Пикантную скалу». Я соорудила ее из тонкой лапши, уложенной горкой и украшенной томатным соусом и тертым пармезаном.

Герр и фрау Бахманн заказали «Изысканные конвертики» от Аннализы. Это были равиоли, начиненные сыром и шалфейным маслом. Блюдо было украшено тонкими полосками копченого лосося, и когда мама Аннализы заказала вторую порцию, девочка просто просияла.

– Попробовать, что ли, «Соленую школьную доску»? – почесал в затылке герр Деммон и вскоре с воодушевлением захрустел прямоугольными крекерами, которые мы с Аннализой намазали анчоусным маслом.

Грасиэлла и Салли выбрали «Зеркало Ошумы» – ломтик золотистого тоста с вырезанным в центре кружком, в который мы вбили сырое яйцо и запекли в духовке.

«Сладкую мечту Белоснежки» попросила Мелисса. Это блюдо состояло из натурального йогурта, спелой земляники и кусочков черного шоколада.

«Зеленое летнее счастье для Флоры» оказалось овощным тортиком из тертого гороха, цуккини и шампиньонов, и моя подруга в знак одобрения показала большой палец.

«Телескоп для любителей звездного неба» выбрал Джефф. Так мы назвали толстые макароны-каннеллони с начинкой из мясного фарша. А звездочки были вырезаны из желтых кабачков.

Когда гости оценили все блюда, Джефф попросил меня собрать всех поваров.

Когда они вышли из кухни, он встал.

– За свою долгую карьеру ресторанного критика я отведал огромное количество всевозможных блюд,– сказал он.– Но то, что нам подавали сегодня,– самый творческий обед из всех, какие мне когда-либо доводилось смаковать. Я бы с удовольствием написал об этом в газете. То, что в ресторане для посетителей готовят дети,– само по себе случай уникальный. Особенно учитывая качество и внешний вид вкуснейших блюд, приготовленных вами. Так выпьем же за звездных поваров сегодняшнего вечера!

– За звездных поваров! – подхватили остальные гости и подняли бокалы за наше здоровье.

Герр Деммон поздравил нас с самым большим кулинарным достижением во всем проекте, а десятиклассники пообещали сделать о нем фильм. Сегодня они тоже снимали. Грасиэлла с Мелиссой по очереди исполняли обязанности операторов, а Салли попросила нас ответить на вопросы.

– Я готова,– сказала я и вопросительно взглянула на Аннализу.

– Я тоже,– подхватила та, и мы обе расхохотались.

Аннализа сжала мою руку. Она вся сияла от гордости, и я вдруг вспомнила дедушку. «Даже в самом плохом всегда найдется что-то хорошее»,– любит повторять он.

То, что случилось на нашем «Идеальном ужине»,– просто ужасно. Но общими усилиями нам удалось повернуть ход событий и сделать так, что все закончилось не так уж плохо.

Что касается моей истории…

Ладно, скажу. У нее тоже счастливый конец.

28. На десерт

Вы, наверно, помните, что идею писать послесловия мне подкинула подруга. В этот раз я добавлю к главному рассказу три коротких и одно длинное событие.

Итак, три коротких события – я назвала их «десертами».

В воскресенье на праздник Троицы мы нашли перстень с бриллиантами мамы Бастиана-Рамона. Где? Ни за что не догадаетесь. Лиза Розенталь обнаружила это кольцо в желто-красном носочке Леандро, который остался лежать под яблоней в ее саду.

– Как странно,– сказала Лиза по телефону.– Я могу поклясться, что на Леандро в тот день были коричневые носочки с зайчиками.

Так оно и было!

– Но как же кольцо попало из Гамбурга в носок, найденный под деревом возле Ильцена? – удивилась мама.

Необъяснимо, но факт.


В следующую среду в сумке Аннализы снова появилось любовное письмо. А как оно туда попало, я знаю совершенно точно. Это была затея Энцо, а я ему помогала. На большой перемене я подошла к Луне, Асре и Деборе.

– Мне что-то плохо,– жалобно простонала я.– Вы не проводите в класс? Я еле на ногах держусь…

День был дождливый, и особо упрашивать их не пришлось. Мы открыли дверь в классную комнату и застали Энцо на месте преступления. Он склонился над сумкой Аннализы и уже готовился опустить туда голубой конвертик.

– Ничего себе! – удивилась я, стараясь, чтобы это выглядело правдоподобно.

– Попался! – взвизгнула Луна.

– Так это ты? – обомлела Дебора.

– Как романтично! – вздохнула Асра и с завистью посмотрела на конвертик.

В последнее время Энцо был просто нарасхват. Девочкам нравятся хулиганы и всякие бунтари, я это знаю по собственному опыту.

– А что, если мы все расскажем Аннализе? – спросила я.

– Это уж как хотите,– с напускным равнодушием ответил Энцо.– Я больше не могу скрывать.

Зачитывать письмо перед всеми Аннализа на этот раз не стала. Только сильно покраснела и удалилась в туалет для девочек. Вернувшись в класс к началу следующего урока, она робко улыбнулась Энцо, а тот в ответ заухмылялся до ушей.

Что он там написал, Энцо мне не сказал. И Аннализа тоже промолчала. Но, наверно, что-то приятное, потому что весь остаток дня она витала в облаках.

Пришло письмо и от матери Энцо. Оно было в лиловом конверте, и писала она исключительно о себе. Она на пути к миру с собой и внутреннему совершенству, но ей предстоит пройти еще два дыхательных курса. Поэтому она вернется из Индии не раньше летних каникул. В конце она передавала всем привет, и Энцо тоже.

То, что Энцо думал о своей бессердечной матери, бросившей его на произвол судьбы, он оставил при себе. По-моему, он совсем неплохо чувствовал себя и в «приемной семье». Фло больше не жаловалась на него, только время от времени начинала ворчать, что их квартира маловата для троих.

А в третью субботу июня я открыла ящик Пандоры. Это последнее событие в моей истории. Поэтому предлагаю его вам в качестве дижестива.

29. Дижестив, или ящик Пандоры

В третью субботу июня в Гамбург приехал Эрик, отец Фло, чтобы выступить перед читателями в книжном магазине моей бабушки.

На длинных скамейках, расставленных под стеллажами с книгами, расселись человек семьдесят. Мы с Фло сели в первом ряду. Эрик прочитал главу из своей книги, в которой речь шла о том, как два пингвина-самца высиживали осиротевшее яйцо. Я покосилась на Энцо – он сидел рядом и внимательно слушал. Когда Эрик дошел до места, где два папы-пингвина начали выкармливать сироту-пингвиненка, взгляд у Энцо стал глубоким, как все океаны вместе взятые.

Я вспомнила, что своего отца Энцо не знает, а с его рождением связана какая-то таинственная история.

Фло сидела очень прямо, держа руки на коленях. Когда Эрик показывал слайд-фильм о своем путешествии под парусом, моя подруга буквально светилась от гордости за него. Мы увидели несколько снимков старой джонки. Она и в самом деле чем-то напоминала пиратский корабль. Эрик рассказывал о плавании, за время которого он и его друзья обогнули половину земного шара.

Больше всего ему запомнились греческие острова и одна штормовая ночь в открытом море. Наверно, та самая, когда родилась Фло. Она запретила ему упоминать об этом, но когда Эрик показывал фотографии звездного неба над темным морем, глаза у Фло горели ярче, чем Венера. Энцо тоже это заметил, и лицо у него стало наполовину счастливым и наполовину печальным.

– Вы с самого детства мечтали ходить под парусом? – спросила девушка во втором ряду.

– Да,– улыбнулся Эрик.– Я всегда грезил о кораблях. Когда мне исполнилось семь лет, в день рождения мне подарили надувную лодку. Я спал в ней целый месяц.

– У меня даже фотография такая есть,– шепнула Фло.– Я привезла ее из Дюссельдорфа, когда ездила к Эрику после травмы. Помнишь?

Я кивнула. У Фло тогда были проблемы с бедром. Сейчас я даже представить не могла, что в прошлом отец моей подруги был пьяницей и однажды забыл собственного ребенка в какой-то забегаловке на окраине. Да и Фло, кажется, тоже изменила свое мнение об отце.

– Никогда не забуду, что ты для меня сделала,– тихо добавила она.– Если бы ты не послала смс-ку Эрику, он бы так и не приехал в больницу в Кельне. И я бы до сих пор была уверена, что он давным-давно умер.

Снова и снова взгляд Эрика обращался к Фло. Он несколько раз улыбнулся Пенелопе, сидевшей с Джеффом в последнем ряду. Джефф хмурился, как и положено закоренелому ревнивцу. Интересно, ему до сих пор хочется запихнуть Эрику в рот только что пойманную медузу? После показа слайдов критик начал неучтиво позевывать, а потом ни на миг не отходил от Пенелопы.

Остальные посетители презентации выстроились в очередь перед прилавком, на котором стопками лежали книги Эрика. На сей раз их действительно подписывал автор. Бабушка продала шестьдесят книг, и я даже начала подумывать, не стать ли в моих ночных фантазиях писательницей.

Бабушка была в восторге и пригласила Эрика поужинать в «Жемчужине юга».

– В следующий раз с удовольствием,– вежливо отказался он.– Я здесь всего на несколько дней. А сегодня дочь угощает меня дома.

Именно так. Всю первую половину дня Фло провела на кухне, колдуя над вегетарианскими блюдами. Ей помогал Энцо. Меня, естественно, тоже пригласили. Только Джефф отсутствовал.

– Сегодня пусть главным будет отец-пират,– великодушно заявил он и подмигнул Пенелопе.– Но если он уведет у меня невесту, я возьмусь за меч, ясно?

– Я буду за ними присматривать,– ткнула я Джеффа в бок.

Здорово, что он не сердится! Кажется, Пенелопа была благодарна ему за это.

Ну и странная же подобралась у нас компания. Разведенные родители, и дочь и одинокий, как перст, мальчишка-безотцовщина, появившийся на свет исключительно ради того, чтобы спасти от чего-то шею Пенелопы.

Об этом можно написать целую книгу. И я твердо решила во что бы то ни стало раскрыть тайну.

В вегетарианском меню сегодня значились «колокифокефтедес». Чуть язык не сломала, пока смогла выговорить! Но это длиннющее греческое слово означает всего-навсего обжаренные в масле круглые котлетки из цуккини. Правда, божественно вкусные.

После еды Фло уселась на коленях Эрика. Как же они похожи! Давно я не видела свою подругу такой счастливой!

– У тебя сохранились наши фотографии с корабля? – спросила она.– Когда мы были совсем маленькие?

– Нет,– ответил Эрик.

– А у Энцо есть,– сказала я.– Покажи-ка ее Эрику.

Энцо ненадолго скрылся в спальне Пенелопы и вернулся с фотографией, которую я видела во время «Идеального ужина» рядом с его кроватью.

Эрик взглянул на снимок, и растаял, как масло на солнце.

– Это была волшебная ночь,– задумчиво проговорил он.

– Расскажи,– попросила я.– Пожалуйста, расскажи нам! Мама Энцо говорила, что у вас на борту была медсестра.

– Шведка,– кивнул Эрик.– Как же ее звали?..

Он сморщил лоб и вопросительно взглянул на Пенелопу.

– Фрейя,– подсказала та.– Буря была ужасная. Половина экипажа лежала пластом от морской болезни. Но Фрейя еще держалась. Схватки у меня длились девять часов, и когда они прекратились, шторм внезапно утих. Небо очистилось, появились звезды, волнение улеглось, и ты появилась на свет. Ты был самым маленьким пиратом на борту,– погладила Пенелопа темные волосы Энцо,– пока не родилась Фло. Каждую ночь мы брали тебя к себе в постель. Я успокаивала Фло, а ты спал на груди у моей подруги.

– Может, сменим тему? – смущенно попросил Энцо.

Вот это новость! Я сделала такой глубокий вдох, что Шрим-Шрим Акхар непременно его одобрил бы, и проговорила:

– Бабушка всегда говорит: кто не спрашивает, так и остается глупым. Поэтому я хочу задать вопрос.– Я перевела дух, почесала голову и посмотрела на Пенелопу: – Что случилось с Гудрун в Бразилии? Энцо говорит, что его мать забеременела, чтобы спасти твою шею.

О-п-па! За столом стало так тихо, будто я открыла самый настоящий ящик Пандоры.

Выражение «ящик Пандоры» пришло из Греции, вернее, из древнегреческих мифов. Пандора была женщиной, и, наверно, не менее любопытной, чем я. Поэтому она и заглянула в свой ящик, несмотря на запрет самого Зевса, после чего у людей началась страшная неразбериха. И это привело к ужасному кризису в Греции.

Я вычитала эту историю в одной книге у бабушки, а сейчас вдруг поняла, что лучше бы я держала этот ящик закрытым.

Но было поздно. Пенелопа сделалась краснее греческих помидоров в салате, приготовленном Энцо и Фло.

– Честно говоря, меня это тоже интересует,– поддержала меня подруга, и я обрадовалась, что она не обижается на меня из-за этого вопроса.– Гудрун тебя чем-то шантажировала?

– Моя мама никогда бы не стала этого делать,– вмешался Энцо, и голос у него стал таким же ироничным, как у папая.– Что скажешь, приемная матушка?

Пенелопа подняла голову и переглянулась с Эриком. Тот пожал плечами и закатил глаза.

Мама моей подруги глубоко вздохнула, и мне показалось, что в воздухе запахло грозой.

– Гудрун ничего тебе не рассказывала? – негромко спросила она Энцо.

Мальчик покачал головой. Он стал похож на рыбака, качающегося на волнах в лодке в открытом море. Не удивительно. В конце концов, речь шла о тайне его рождения.

Пенелопа отпила глоток воды.

Затем взорвалась бомба.

– Я забралась на чужую яхту в Бразилии,– сказала она.

– Что, что ты сделала? – вскочила Фло.

От волнения у меня пересохло во рту.

– Это шутка, что ли? – Энцо вернул на тарелку «колокифокефтедес», которую успел поднести ко рту.

– Не совсем,– вмешался Эрик.– Но Пенелопа слегка преувеличивает. Она хотела сказать, что побывала на чужой яхте без ведома хозяев.

Фло покачала головой:

– Не может этого быть! Ма, скажи, что это выдумки.

Пенелопа не сказала ни слова, только виновато вздохнула.

Она смотрела на Фло так, словно стояла перед палачом.

– Мы с Гудрун,– Пенелопа перевела взгляд на Энцо,– путешествовали по Бразилии автостопом. Это было до того, как мы познакомились с Эриком. Три месяца перебивались мелкими подработками. Стояли за стойкой бара, продавали на пляжах жареную рыбу, словом, как говорится, жили на подножном корму. В конце концов деньги у нас кончились. Мы были в Рио-де-Жанейро, в порту, где швартуются корабли со всего света. Один из них был под немецким флагом. И назывался он «Гудрун» – мы с твоей мамой даже посмеялись…– Пенелопа смущенно взглянула на Энцо.– Мы несколько раз прошли мимо этой роскошной яхты, но никого не заметили на борту. Я стала уговаривать Гудрун забраться туда. Ночь была холодная, и мы ужасно замерзли. По воле случая, владелец забыл закрыть дверь в рубку, и мы вошли туда.

Фло так широко открыла рот от удивления, что легко могла бы проглотить маленького пирата.

– А дальше? – спросил Энцо.

Пенелопа поковыряла вилкой помидор в своей тарелке.

– Внутри было шикарно,– призналась она.– Просторные каюты с мягкими кроватями и шелковым постельным бельем. Мы так устали, что рухнули на первые подвернувшиеся кровати и моментально уснули. А на следующее утро нас разбудил владелец яхты. Он был немцем, и яхта была названа «Гудрун» в память о его покойной жене. Он хотел заявить на нас в полицию, и если бы Гудрун его не околдовала, мы бы оказались в бразильской тюрьме.

Она криво улыбнулась.

– Что значит «околдовала»? – поинтересовалась я.

– Околдовала,– мрачно прокомментировал Энцо,– значит, обвела вокруг пальца. Или соблазнила. Или заманила. Выбирай сама. Моя мама – большой мастер в таких вещах. Если все это правда, то и Эрик ею наверняка увлекался.

Фло изумленно посмотрела на отца. Тот тоже сидел весь красный.

– Гудрун действительно обворожительная женщина,– осторожно проговорил он.– Но околдовала-то меня твоя мать.

Фло только фыркнула.

Энцо запихнул в рот остатки «колокифокефтедес».

Я попыталась сглотнуть, но у меня неважно получилось. До сих пор я думала, что у меня не совсем обычная семья, учитывая, например, то, что моя четырехлетняя тетя уже успела трижды выйти замуж, а папай, приехавший посмотреть на Германию, познакомился с мамой в туалете скорого поезда. Но Фло с Энцо меня запросто переплюнули.

Я вдруг поняла, что не так уж и хочу знать эту историю до конца. Но ящик Пандоры был открыт, и все, что в нем было, вырвалось на свободу.

– Итак, вы вышли в море с околдованным вдовцом,– сказал Энцо.– А потом?

– Твоя мама сказала, что ее тоже зовут Гудрун,– продолжала Пенелопа.– Наверное, она была чем-то похожа на его покойную жену. Что тут сказать? – Пенелопа вонзила вилку в помидор.– Она пленила его сердце. Немец этот оказался очень богатым и был не прочь жениться на Гудрун. Но она его не любила. Она хотела вернуться в Германию. Поэтому мы и сошли на берег при первой же возможности.

– В Дюссельдорфе, где ты и познакомилась с моим отцом.– Фло подчеркнула голосом «с моим».

Пенелопа кивнула.

– Эрик жил в просторной квартире, а у нас ровным счетом ничего не было.

Я кивнула. Об этом Энцо мне рассказал.

– Ты как раз собирался в свое путешествие, но оно откладывалось?

Эрик улыбнулся и посмотрел на Пенелопу.

– Можно сказать и так.

– Во всяком случае, когда мы с Гудрун поселились у Эрика,– Пенелопа снова перевела взгляд на Энцо,– твоя мать уже была беременна. Но она не хотела ничего говорить своему миллионеру. После того как ты появился на свет, она захотела отправиться с нами в путешествие на джонке.

Энцо побледнел.

– Своему миллионеру? – он резко отодвинул тарелку, и я заметила, что руки у него дрожат.– Это же мой отец! Ты знаешь, как его зовут?

Пенелопа беспомощно развела руками и снова переплела пальцы, будто пыталась завязать морской узел.

– Август,– пробормотала она.– Твоего отца зовут Август фон Шанц. И твоя мама точно оторвет мне голову, если узнает, что я назвала тебе его имя. Если бы она не осталась тогда с ним, то…

– …То я бы точно не родился,– закончил Энцо. И вздохнул: – Моя жизнь не всегда сахар, но я рад, что живу.

– И я тоже.– Я взяла Энцо за руку.

Фло кивнула:

– И я. Можешь оставаться у нас, сколько захочешь.

Для моей подруги это не просто слова.

Пенелопа вздохнула еще раз.

– Я тоже так думаю,– сказала она.– Теперь, когда нам помогает Эрик, и мое пение приносит небольшой доход, мы даже можем снять квартиру побольше,– она улыбнулась Энцо.– Тогда у наших гостей будет отдельная комната.

– Почему вы не переедете к Джеффу? – спросила я.

Фло бросила на меня сердитый взгляд, а Пенелопа с улыбкой покачала головой.

– Мы вместе всего полгода, Лола. И я бы не хотела спешить.

– А я не хочу занимать комнату Паскаля и Алекса,– добавила Фло.– Я бы лучше жила поближе к нашей школе.

Конечно, Фло права. Они с Пенелопой живут у самой гавани, и Фло ездит в школу на метро, а наша квартира… Минутку!

Я вскочила из-за стола.

– Я знаю большую квартиру! С садом! И с деревом слов! Вивиан Балибар скоро съезжает. И ее квартиру соединяют с маленькой соседской квартирой. Что скажешь, Фло? Разве это не гениальная идея?

Я так хлопнула подругу по плечу, что та чуть не свалилась со стула.

– Было бы неплохо,– согласилась она.– Что ты думаешь, Энцо?

Она поинтересовалась его мнением! Но Энцо все еще сидел неподвижно, уставившись в опустевшую тарелку.

– А мне по фиг, переезжайте сами куда хотите…– внезапно пробормотал он.

После чего встал из-за стола и скрылся в бывшей спальне Пенелопы. Мы с Фло переглянулись. У Пенелопы было такое лицо, будто ей бесконечно жаль, что ящик Пандоры открылся.

– Идите к нему,– сказал Эрик мне и Фло.– Думаю, теперь у него есть две хорошие подруги.– Он смущенно откашлялся: – И не сердись на свою маму, Фло. Тогда она была еще совсем юной и не хотела никому причинять зла.

Фло ничего не ответила.

Энцо тоже молчал, когда мы вошли. В этот раз, правда, дверь он не запер. Просто сидел у компьютера и что-то искал в Интернете. Мы тихонько присели.

На мониторе появилась страничка из «Википедии». Это был список самых богатых людей в Германии, и имя Августа фон Шанца стояло в нем на четырнадцатом месте. Он жил на острове. Мы даже нашли его фотографию. У герра фон Шанца были темно-русые волосы, карие глаза и оттопыренные уши.

– У тебя глаза такого же цвета,– заметила Фло.

– А во всем остальном – никакого сходства,– добавила я.

– К счастью,– согласился Энцо.– Может, когда-нибудь я унаследую его состояние?

Мы с Фло чуть не охнули.

– Ты что, хочешь встретиться с ним?

– Почему бы и нет? – ухмыльнулся Энцо, и в его блестящих карих глазах заплясали чертики.– Хотя, вряд ли… Ладно, я подумаю об этом на летних каникулах,– он щелкнул мышкой, и фотография Августа фон Шанца исчезла.

Энцо отвернулся от экрана. Маленькая спальня у Пенелопы – вот и все, что было вокруг него.

– Фло! – окликнул он.

– Да? – отозвалась подруга.

– Наверное, я согласен переехать. Спасибо, что подумала обо мне.

– Как же иначе,– улыбнулась Фло.– Ты же мой старший брат, пусть и сводный. Мы с тобой с самого рождения знакомы.

Я почесала голову.

Может, моя лучшая подруга скоро станет еще и моей соседкой. Тогда мы сможем провести вместе летние каникулы. А они уже на носу. И совсем скоро приедут Алекс и Сол. И пусть мы не полетим в Бразилию в этом году, нас ждет множество удивительных приключений в Гамбурге.

А вы разве сомневаетесь?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации