Текст книги "Коранические истории"
Автор книги: Камал ас-Сайид
Жанр: Религиоведение, Религия
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Сон
В ту ночь начались увлекательные события, которые положили начало истории, произошедшей тысячи лет назад.
Йусуфу было девять лет. Он был очень красивым мальчиком. Глаза его сияли непорочностью и сердце было исполнено чистоты. Йакуб очень сильно любил своего сына. Он думал о том, что из всех его сыновей пророком станет именно Йусуф. Йакуб был твёрдо убеждён, что Аллах изберёт именно этого сына для наследования пророческой миссии. Красотой лучилось не только лицо Йусуфа, но и его душа. Когда люди встречали его, у них возникало чувство, что они видят перед собой ангела, спустившегося с небес. Поэтому все любили его, а Йакуб любил сына больше, чем кто-либо. Йусуф был чист, как утренняя роса, глаза его цветом подобны были небесной лазури, а лицо сияло, словно звезды.
А десять братьев Йакуба, не обладавших такими достоинствами, очень завидовали ему. Их раздражало, что отец всю свою любовь отдаёт младшему сыну, и они ревновали его к Йусуфу Больше всего на свете братья хотели избавиться от ненавистного мальчишки!
В ту ночь Йусуф спокойно устроился на ночлег. Он и не подозревал, что братьям хочется его погубить. Мальчику приснился удивительный сон: одиннадцать звёзд, солнце и луна кланялись ему как одушевлённые существа. Йусуф проснулся, потрясённый увиденным. Сон всё ещё сохранял свою власть над его душой: вид поклоняющихся ему звёзд, солнца и луны не покидал сознания мальчика. Йусуф был смущён, не зная, как истолковать такое сновидение. Он пришёл к отцу и сказал:
– О отец, поистине, я видел во сне одиннадцать звёзд, солнце и луну. Я видел, как они собрались вместе и поклонились мне! Я почувствовал, что они делают это осознанно. Я ощущал, что они улыбались мне и преклонялись предо мной смиренно.
Пророк Йакуб внимательно слушал рассказ Йусуфа. Он понял, что мальчика ждёт великое будущее. Йакуб ласково сказал ему:
– О мой сын, не рассказывай своим братьям об этом сне, иначе они станут завидовать тебе. Возможно, им в уши нашёптывает Шайтан – извечный враг людей. О Йусуф! Знай же, что Аллах Достославный изберёт тебя для возвещения Его послания. Сын мой, Аллах ниспошлёт тебе такое благословение, каким не одаривал никого из твоих предков. Он облагодетельствует тебя, как облагодетельствовал семейство Ибрахима, Исхака и Йакуба.
Заговор
Тем временем зависть к Йусуфу, жившая в сердцах его десятерых братьев, усиливалась с каждым днём. Они подогревали вражду в своих сердцах мыслями о том, что их отец любит Йусуфа больше, нежели их.
Каждый день братья Йусуфа отправлялись на луга пасти скот. Собираясь вместе, они спрашивали друг друга: «Как нам избавиться от Йусуфа?» Шайтан вкрался в их сознание и принялся нашёптывать им:
– Убейте Йусуфа или забросьте его в далёкую страну; тогда обратится к вам лицо вашего отца, и будете вы после этого людьми праведными.
И возник у братьев коварный замысел: решили они взять младшего брата с собой на пастбище и там разделаться с ним.
Шли дни. Братья, как могли, демонстрировали Йусуфу свою любовь. Они улыбались мальчику и то и дело приглашали поиграть и отдохнуть с ними на прекрасных зелёных пастбищах. Йусуф был юн, наивен и чист душой, как белая рубашка, которую он носил. Добрый мальчик верил своим братьям, принимая их фальшивую любовь за чистую монету. Конечно, ему очень хотелось отправиться с ними! Узнав об этом, пророк Йакуб, подозревавший об истинном отношении своих сыновей к их младшему брату, не на шутку обеспокоился. Он понимал, что старшие братья могут убить Йусуфа, и не отпустил его с ними. Вернувшись вечером домой, коварные братья снова были очень ласковы с Йусуфом. Они улыбались ему и восхищённо восклицали:
– Как же красивы поля и луга, где мы пасём наш скот! Как весело играем мы там, бегая взапуски! О братик, отчего бы тебе не пойти с нами и не насладиться играми и прелестью лугов?
Йусуфу так хотелось увидеть красоту зелёных пастбищ и поиграть с братьями! Но он был послушным сыном и не делал ничего без разрешения отца. И тогда братья сказали ему:
– Мы сами поговорим с отцом и попросим его отпустить тебя с нами.
Услышав это, Йусуф очень обрадовался.
За обедом братья хранили молчание, то и дело обмениваясь многозначительными взглядами. Они соткали свой безобразный план подобно тому, как паук плетёт свою паутину. В тот день старшие сыновья Йакуба всячески демонстрировали, как сильно они любят Йусуфа, а затем обратились к отцу:
– О отец наш, почему не доверишь ты нам Йусуфа? Будь уверен, мы искренни в отношении него. Отец, мы любим его. Воистину, мы очень его любим! О отец, разреши ему завтра идти с нами, дабы поиграл он на пастбищах. А мы будем охранять его и вернём его тебе целым и невредимым.
Йакуб не хотел, чтобы Йусуф шёл со своими братьями. Он был твёрдо убеждён, что они завидуют ему и что Шайтан собьёт их с пути истинного, как только они останутся наедине с Йусуфом. И ответил Йакуб сыновьям своим с горечью:
– Поистине тревожит меня то, что возьмёте вы его с собой. А если вы недоглядите за ним и его загрызёт волк? Нет, я слишком люблю Йусуфа и он ещё слишком юн, чтобы идти с вами! Вблизи пастбищ всегда водятся волки. Я боюсь за него.
Но они возразили ему:
– Но нас десятеро, как же волк сможет съесть Йусуфа, если мы будем рядом? Какие ж мы мужчины, если не сможем защитить его?!
И они поклялись, что будут хорошенько присматривать за Йусуфом, чтобы он вернулся домой живым и здоровым.
Промолчал на это Йакуб, и поняли сыновья его, что их отец положился на волю Аллаха.
Волки в человеческом обличье
Забрезжил рассвет, и братья принялись собираться на далёкие пастбища. Йусуф очень радовался тому, что наконец-то пойдёт с ними. Мальчик не чувствовал исходящей от них ненависти, ведь он был подобен ангелу и в его сердце не было ничего, кроме любви, милосердия и добра.
Выгнав из стойбищ скот, сыновья Йакуба отправились в путь. Чем ближе они подходили к пастбищам, тем мрачнее становились старшие братья. Улыбки исчезали с их лиц подобно соли, растворяющейся в воде. Внезапно один из братьев, Йахуда, ударил Йусуфа и закричал на него:
– Эй, ты, сын Рахили, поторапливайся!
Мальчик был ошеломлён таким поступком брата и посмотрел на него с болью и удивлением. Он было подумал, что его брат шутит с ним. Однако Йахуда и не думал шутить. Его глаза горели злобой. Оскаливший зубы, он был похож на голодного волка. Йусуф испугался и ускорил шаг. Внезапно другой брат, Шамон, тоже ударил его. Йусуф упал лицом вниз. Повернувшись, он взглянул на брата и воскликнул, превозмогая боль:
– Шамон, почему ты бьёшь меня? Я же ваш брат, я такой же сын Йакуба, как и ты!
Услышав это, третий брат, Раубин, прикрикнул на Йусуфа:
– Замолчи! Ни звука больше! Ты – сын Рахили.
Йусуф заплакал. Он заливался слезами, всхлипывая:
– Но я же ваш брат! Я – ваш брат!
А старшие братья окружили его и закричали:
– Ты – наш враг! Ты завладел сердцем Йакуба!
Их глаза сверкали от гнева. Один из них уже выхватил кинжал, собираясь зарезать Йусуфа, но мальчик оказался проворнее: он вскочил и побежал прочь, не разбирая дороги. Братья догнали его, схватили и вновь принялись избивать и остановились только тогда, когда мальчик упал на землю бездыханным. Из носа его текла кровь.
Братья переглянулись. Они не могли решить, как им лучше разделаться с Йусуфом. Один из них воскликнул:
– Покончим с ним сейчас!
Другой добавил:
– Давайте отнесём его подальше от пастбищ, и пусть тело его растерзают волки.
Третий озабоченно произнёс:
– А вдруг он очнётся и сумеет вернуться? Ведь он выдаст нас отцу!
Шамон выслушал их и сказал:
– Давайте отнесём его к тракту. Там есть глубокий колодец. Мы сбросим его туда. Сам он не сможет выбраться оттуда и умрёт от голода. А если случится так, что он выживет и его вытащат из колодца торговцы, путь которых лежит в чужие страны, то они заберут его с собой и продадут в рабство.
Братьям пришлось по душе предложение Шамона.
Тем временем избитый Йусуф начал приходить в себя. Мальчик с изумлением смотрел на своих братьев, и ему казалось, что он видит сон. И тут в голове его молнией сверкнула догадка: «Нет, это не сон! Это правда! Братья уже давно замышляли против меня дурное». И Йусуф поднял взор свой к небу, а затем сказал братьям своим:
– Неужели не знаете вы, о братья мои, что Аллах видит всех вас и знает ваши тайные намерения?
И услышал в ответ:
– А мы вернёмся к Аллаху покаявшись и будем людьми добропорядочными.
На дне колодца
Вплоть до этого момента Йусуф всё ещё не верил, что его братья предадут его. А они подтащили его к самому краю колодца, и один из них вновь принялся избивать мальчика, пока тот не упал в колодезную яму. Только очутившись в полной темноте и сырости, Йусуф понял, что Шайтан обрёл власть над его братьями, которые стали подобны диким зверям, не ведающим милосердия. Но надежда ещё жила в его добром сердце, и он воззвал к братьям своим из глубины колодца:
– О братья, помогите же мне! Я хочу вернуться к моему отцу и к моей матери! О братья мои, ведь я люблю вас! О Шамон, Раубин, Йахуда! Что плохого сделал я вам? Почему вы хотите бросить меня здесь?
И звал Йусуф каждого из них поимённо, но никто из них не проявил сострадания к младшему брату Перед тем как сбросить его в колодец, они забрали его красивую белоснежную рубашку, подарок отца, и унесли с собой.
Оставшись один, Йусуф постарался не предаваться отчаянию. Он посмотрел вверх и увидел высоко над головой клочок синего неба. И ощутил Йусуф, как сердце его исполнилось света. И услышал ангела, говорившего: «О Йусуф, будь спокоен. Ты выберешься из этого колодца и посрамишь братьев за их постыдные дела». И мальчик почувствовал, как душа его успокаивается. Он истово верил в Аллаха и понял, что Господь желает испытать его. Йусуф положился на милость Божью и стал ждать окончания своих мук.
Тем временем наступил вечер и стало смеркаться. Тишину нарушали лишь журчание воды в колодезном источнике и дыхание Йусуфа. Он взглянул на небо – оно уже темнело. И он подумал, что братья его сейчас, должно быть, направляются к дому. И он заплакал, вспомнив о своём отце, а затем сморил его сон.
Долгая печаль
Солнце скрылось за горизонтом. А десять братьев всё ещё думали, как им оправдаться перед отцом. Наконец один из них решил за всех:
– Скажем мы, что пошли размяться, побегать взапуски, а Йусуф не захотел. И тогда отправились мы без него, оставив под его присмотром всю нашу еду и воду. А когда вернулись, то увидели, что его растерзал волк. Чтобы отец поверил нам, надо измазать рубашку Йусуфа кровью ягнёнка.
Сделав так, они отправились домой.
Тьма покрыла землю, и братья хотели войти в дом под её покровом, чтобы их отец не заметил печати лжи на их лицах. Издалека донеслись до ушей Йакуба блеяние овец и плач сыновей.
Вернулись сыновья его, но среди них не было Йусуфа. Отец слышал, как они рыдают в голос, однако не видел их слёз. И спросил он их тогда:
– Где же брат ваш?
Но братья всё не прекращали своих причитаний, а один из них, Шамон, протянул отцу рубашку, окроплённую кровью, и сказал:
– Мы с братьями пошли побегать наперегонки и оставили воду и еду нашу рядом с Йусуфом. Пока нас не было, волк напал на него и растерзал. О отец, мы были так беспечны, мы не уберегли нашего брата!
Взглянул Йакуб на рубашку и увидел, что она целая. Кроме брызг крови не было на ней ни грязи, ни слёз, и понял Йакуб, что сыновья его лгут. Заплакал он тогда и промолвил:
– Как добр был волк к сыну моему! Растерзал он моего дорогого Йусуфа, а рубашки не тронул.
Переглянулись братья и сказали друг другу:
– Как мы глупы! Почему мы не учли этого? Если бы порвали мы рубашку Йусуфа, отец наш поверил бы нам!
Но они не сознались в своём преступлении, а ответили:
– О отец наш, почему сомневаешься ты в нас? Ты же знаешь, что мы тебе никогда не лжём! Волк загрыз нашего Йусуфа – вот рубашка его, обагрённая кровью!
Рыдал Йакуб, и по щекам его катились слёзы. И сказал он:
– Нет, это ваши души нашли для сего дела лёгкий путь. Однако в терпении – благо, и я молю Аллаха, чтобы сказанное вами оказалось неправдой! – И молвил он ещё: – Мне надлежит выдержать это испытание. Знаю, что Шайтан напитал ваши души злом.
В ту ночь пророк Йакуб не спал и всё вопрошал себя: «Где же Йусуф? Где послушный сын мой?» И настала для него той ночью пора долгой скорби.
Жемчужина в колодце
Аллах Преславный не оставил Йусуфа, ибо помогает Он всем достойным людям.
Йусуф, сидевший на холодном камне на дне колодца, был мрачен, но хранил спокойствие. Он твёрдо верил, что Аллах желает испытать его. А потому он смотрел в небо и восхвалял Господа своего. Когда сон сморил его, приснилось мальчику, что одиннадцать звёзд, солнце и луна спустились в колодец и наполнился он светом. И Йусуф проснулся и залился слезами, вспоминая о своём отце.
Прошло три дня, а Йусуф всё ещё оставался в колодце. Йусуф ничего не ел, лишь пил колодезную воду. Но мальчик привык к посту, он соблюдал его вместе со своим отцом. И потому он терпеливо выносил голодные боли. Йусуф был подобен жемчужине на дне глубокого моря и сокровищу во мгле. И не знало ни одно существо, что нет в мире прекраснее драгоценности, чем его душа. Он был красивым и чистым молодым человеком, но об этом не ведал никто, кроме Аллаха.
Спасительный караван
За три долгих дня Йусуф не слышал ничего, кроме воя волков, бродивших по пустыне. Вдруг до ушей его донеслись незнакомые звуки. Мальчик стал чутко прислушиваться к ним и подумал, что это, должно быть, идёт торговый караван. Вскоре Йусуф распознал стук верблюжьих копыт и услышал голоса людей.
Караван остановился возле колодца, чтобы пополнить запасы воды и напоить верблюдов. Торговцы послали к колодцу водоноса. Когда тот стал опускать вниз ведро на верёвке, Йусуф не растерялся. Он очень ждал этого момента и, вне себя от счастья, вцепился в верёвку покрепче.
Аллах не оставил Своего раба и спас его из мрака колодца! И Йусуф появился на свет Божий, как жемчужина появляется из раковины.
Водонос же, увидев Йусуфа, не испугался и крикнул торговцам:
– Хорошая новость! Здесь юноша!
А те подумали, что Йусуф был рабом и упал в ров, убегая от хозяев. А потому они не задавали ему лишних вопросов о его происхождении – их не интересовала его история. Они посчитали его неплохим товаром, который можно продать в Египте.
Египет
Караван продолжил своё путешествие в землю Египетскую. Он прибыл туда спустя двенадцать дней. Так в судьбе Йусуфа началась новая глава.
Мальчик оказался в земле фараонов. Йусуф понял, что очутился в стране, где доселе не бывал. Его взору открылся полноводный Нил, текущий с юга на север. Он увидел лодки, плывущие по Нилу, и людей, черпающих из него воду для орошения полей.
Но сам Йусуф стал товаром, привезённым торговцами: так Аллах пожелал испытать его. И он научился молчанию, хотя душа его была полна любви к Аллаху. Он любил Господа, ибо Он, Преславный, был добр к нему. Торговцы испугались его молчания, предполагая, что Йусуф ждёт момента, чтобы сказать покупателям, что никакой он не раб, тем самым выдав недобросовестных торговцев. И те решили избавиться от него поскорее, продав мальчика за бесценок. Они разложили свои товары и вовсю расхваливали свои изделия из дерева и серебра. Также они показывали покупателям и Йусуфа, прося за него сущие гроши.
В тот день на базаре появился богатый и важный вельможа.[56]56
Библейский Потифар.
[Закрыть] Это был начальник телохранителей фараона. В его обязанности входила проверка торговых караванов. Увидев Йусуфа, он спросил торговцев:
– Кто этот красивый юноша?
– Мы продаём его как невольника, – ответили торговцы.
– И сколько вы просите за него? – осведомился вельможа.
– Мы отдадим его всего за двенадцать дирхемов.
Отсчитав им двенадцать дирхемов, начальник телохранителей ушёл, забрав с собой Йусуфа.
Так юный отрок поселился в просторном дворце, окружённом прекрасными садами, принадлежавшем египетскому вельможе.
Когда Йусуф впервые вошёл во дворец, он увидел прекрасную женщину. Это была жена вельможи Зулейха[57]57
В Библии имя жены Потифара не упоминается.
[Закрыть] – хозяйка этого величественного дворца. Вельможа повелел ей отвести юноше достойные покои и сказал:
– Возможно, он принесёт нам большую пользу, а может быть, мы даже усыновим его, ибо у нас нет сына.
Услышав это, Зулейха взглянула на Йусуфа с любопытством. И увидела она, что он прекрасен и лицо его светло, а глаза чисты. Он и правда был подобен ангелу, спустившемуся с небес.
В тот день Йусуф искупался и облачился в чистые одежды из льна. В те времена египтяне носили разнообразные льняные одеяния.
И Йусуф стал жить в этом богатом доме словно хозяин, хотя по закону этой страны он считался рабом главы телохранителей и его жены. И был тот дворец одним из самых великолепных во всём Египте. Но был ли Йусуф доволен, живя такой жизнью? Конечно же нет.
Он тосковал по своему отцу и по своей земле, где он был так счастлив. Он служил Аллаху Единому и Единственному и никого не придавал Ему в сотоварищи. А люди Египта почитали идолов и поклонялись своему правителю фараону словно богу.
Жизнь Йусуфа была наполнена терпением и упованием на Аллаха, ибо он веровал в Него и в Его пророков: Ибрахима, Исхака и Йакуба. Вера его крепла день ото дня, и взор его всё больше прояснялся.
Простые люди любили его за чистоту, человечность и добрый нрав. Йусуф тоже любил египтян и делал им много добра. Он помогал бедным, а завидев усталого земледельца или рабочего, спешил помочь им.
Такова была жизнь Йусуфа. Он подрастал, и тело его мужало с каждым днём, и душа его укреплялась в вере, и сердце его раскрывалось для милости и добра.
Прошли годы. Йусуф стал восемнадцатилетним юношей. Свет истины горел в его сердце, и он ощущал его всё более явственно с каждым прожитым днём. И свет этот становился столь же ярким, как сияние солнца и звёзд.
Йусуф верил в Аллаха и почитал Его. И он был поистине богобоязнен.
Трудное испытание
В то время Йусуф был в самом расцвете своей молодости. Он жил в прекрасном дворце, но это не испортило его. Его душа оставалась светлой, словно крылья белоснежных птиц.
Испытание на прочность веры Йусуфу выпало пройти в стенах этого дворца. Люди любили его, и он был испытан именно любовью. Прекрасная Зулейха, супруга начальника телохранителей, воспылала страстью к Йусуфу. Её прельстила не его душа, а его красивая внешность. И она возжелала обладать им. Она мечтала лишь о нём, и все помыслы её были сосредоточены на нём одном. Она стала одержима своей любовью. Она бросала на него пламенные взгляды, но обращалась с Йусуфом как с униженным военным пленником, как с рабом.
И в один из дней она открылась Йусуфу но он отверг её, ибо не захотел брать греха на душу желая сохранить её в первоначальной чистоте. Так началось испытание Йусуфа. Зулейха не отступилась от своего замысла, она по-прежнему хотела, чтобы он совершил с ней прелюбодеяние. Она желала, чтобы он нарушил обет, данный им Господу. Она жаждала опорочить его душу. Но Йусуф хотел, чтобы она оставалась верной, чистой и целомудренной женой. А потому он стал избегать встреч с Зулейхой и отстранился от того греха, к которому она склоняла его, движимая безудержной страстью и жаждой обладания, стремясь подчинить его своей власти.
Однажды они остались одни во всём дворце. Зулейха долго ждала подобной возможности. Наблюдая, как Йусуф выполняет свою работу, она затворила двери и призвала его:
– Иди же ко мне!
И понял Йусуф, чего она хочет, и сказал он ей разгневанно:
– Ищи прибежища у Аллаха, Господа миров! Поистине, мой Господь повелевает мне приказывать добродетельное!
Но страсть овладела всем существом Зулейхи, и она захотела принудить Йусуфа к близости силой. Но он не позволил ей сделать этого и бежал из дворца через тайные коридоры.
Мало-помалу к Йусуфу возвратилось спокойствие, и он вернулся во дворец. Что до Зулейхи, то она полагала, будто Йусуф готов подчиниться её желаниям. Но когда она взирала на идола, водружённого посреди дворца, ей стало стыдно за саму себя. И тогда она закрыла лик истукана лоскутом своей одежды. Йусуф, заставший её за этим занятием, спросил:
– Что ты делаешь?
И ответила ему Зулейха:
– Я устыдилась бога своего и не хочу, чтобы он видел меня в таком состоянии.
И тогда Йусуф рассердился на неё и спросил:
– Неужели устыдилась ты истукана, который не слышит, не видит и не понимает тебя? Если так, почему не стыдишься ты моего Господа, Который сотворил всё сущее и возвеличил меня?
Промолвив это, он попытался уйти, но Зулейха догнала его и схватила за рубашку, пытаясь удержать. Тонкая ткань порвалась, однако Йусуф всё же смог добраться до дверей, и в этот момент на пороге возник супруг коварной Зулейхи.
Женщиной овладела сильнейшая злоба. Она возжелала, чтобы её муж жестоко наказал Йусуфа. Она спросила его:
– Каково должно быть воздаяние этому рабу за его злые намерения в отношении твоей супруги, кроме тюрьмы и мучительного наказания?
Йусуф хотел защитить себя и воскликнул:
– Она желала соблазнить меня!
Главнокомандующий пришёл в замешательство, не зная, что предпринять. Он не мог решить, кто говорил правду, Зулейха или Йусуф.
Вместе с главнокомандующим был двоюродный брат Зулейхи. И тот сказал главнокомандующему:
– Взгляни на рубашку раба. Если она порвана спереди, значит, слова Зулейхи правдивы. А если сзади, то не лжёт Йусуф.
Главнокомандующий окинул взором рубаху Йусуфа, и увидел, что она разорвана сзади. И тогда понял он, где правда. И обратился он к своей жене с такими словами:
– Истинно, вы хитры, женщины, и хитрость ваша велика.
А затем повернулся к Йусуфу и сказал:
– Забудь об этом, Йусуф.
После этого он приказал своей жене испрашивать у Аллаха прощения:
– Молись о том, чтобы был прощён твой грех.
Все разрешилось благополучно, и Йусуф с Зулейхой продолжили жить своей обычной жизнью. Однако теперь Зулейха принялась досаждать Йусуфу по-иному. Она угрожала ему:
– Если ты не согласишься на то, чего я хочу, я сделаю так, чтобы тебя бросили в тюрьму!
Йусуф по-прежнему занимал все её мысли. Она не желала видеть никого из своих друзей – и никого, кроме него.
Про эту историю проведали городские сплетницы и изумились услышанному, вопрошая друг друга:
– За что Зулейха полюбила юношу-раба? Разве она не госпожа всех женщин страны?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?