Электронная библиотека » Кайла Олсон » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Империя из песка"


  • Текст добавлен: 8 августа 2018, 11:20


Автор книги: Кайла Олсон


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

23

Он состоит из поросших мхом камней, неотесанных, но изящных. Стены украшены замысловатой резьбой: арки, геометрические узоры, напоминающие руны или символы. Некоторые просто огромны, и можно подумать, что фасад сверху донизу покрыт объемными изображениями обитателей джунглей.

Храм очень древний, такое ощущение, что его создатели давным-давно умерли. Некоторые части строения оказались способны выстоять в схватке с силами природы, а другие… постепенно рассыпаются. Например, справа несколько колонн лежат в руинах, оплетенных голодными лианами.

Я бы, наверное, назвала храм самым прекрасным из всего, что мне доводилось видеть. Корни деревьев оплетают ступени и удерживают фундамент, словно длани Творца. Идеальные орнаменты поражают воображение: сложно представить, что их нанесла рука человека, а не машина, – но мне не по себе от того, что он до такой степени искалечен и заброшен.

Мы огибаем сооружение, ищем следы монахов, которые, по идее, должны жить неподалеку.

– Эй! – зову я. – Кто-нибудь!

– Финнли? – Голос Хоуп отражается эхом от стен. – Ты здесь? Эй!

Никто не выходит нам навстречу. Могло бы быть и хуже. Никто не выходит, чтобы нас убить.

Мой отец не лжец, повторяю я. Скрытые среди папоротников храмы, выстроенные из камней и тайн.

Мы обнаружили храм. И папоротники, и каменные глыбы.

А что касается тайн… Если б только они сразу бросались в глаза!

Я смотрю на широкие колонны, образующие арочные пролеты. Делаю глубокий вдох, сглатываю страх, который начал постепенно подкатывать к горлу.

– Здесь, должно быть, вход.

Но, если честно, сейчас я совсем не спешу. Если бы нас хотели здесь видеть, то уже бы поприветствовали. Верно?

Никто из нас не делает и шага. Хоуп, как и я, терзается сомнениями.

Алекса вспыхивает:

– Да ты издеваешься?! – Она пинает колонну, и с той слетает облачко пыли. – Ты что, до сих пор серьезно веришь, мы добрались до Убежища? У тебя крыша поехала, Иден. Тот, кто жил на острове, явно на этом свете не задержался. Может, они умерли от истощения? Ты забыла, что нам пока еще не попадался ни один зверь? Мы даже ни единой рыбы в воде не заметили! Тебе это не кажется каким-то подозрительным?

– Да, – соглашаюсь я, помедлив. – Признаю, странно.

И почему все, что происходит на острове, невозможно объяснить разумно?

– Понимаешь, к чему я клоню? – продолжает Алекса. – Что мы будем есть? Я уже с ума схожу от голода…

Хоуп ловит на ближайшем камне кузнечика и сует ей в лицо:

– Проголодалась?

– Хватит! – сердится Алекса и пинает очередную колонну. – А наш поход вообще сплошной провал. По-моему, ясно, что Финнли просто хотела свалить от нас подальше, а не прятаться в развалинах.

– Идти с нами было необязательно, – говорю я, с трудом сдерживая бурлящее возмущение.

Не думаю, что Алекса сейчас искренна на сто процентов, поэтому пытаюсь ее подловить:

– Если ты не верила, что мы найдем ее возле храма, то почему не осталась на пляже?

– Ага, как будто вы бы мне позволили!

Хоуп, не дожидаясь нас, шагает к аркам.

– Давайте осмотримся на месте, – произносит она.

Ее хвост растрепался, стал грязным, перепачканные штаны она закатала до колен. Но в душе она гораздо выносливее, чем кажется.

– Финнл… а-ай! – вскрикивает Хоуп, отскакивая назад.

Мы с Алексой бросаемся к ней. Голень Хоуп пересекает тонкая горизонтальная полоска крови, хотя рядом нет ничего острого.

Достаю из кармана лоскут ткани, которой мы отмечали путь.

– Держи, вытри кровь. Пусть ссадина затянется, а в лагере мы промоем ее кипяченой водой.

Умалчиваю о том, как быстро в таких местах можно занести инфекцию. Почему я не догадалась захватить спички?

– А где именно это случилось? – спрашиваю я, и Хоуп показывает.

Нахожу на земле несколько длинных листов, похожих на те, из которых я плела подстилки. Взмахиваю одним на уровне царапины Хоуп… и что-то с шипением разрезает лист пополам.

– Нехорошо, – бормочу я.

– Ага, – соглашается Алекса.

Она стоит у стены, указывая на вырезанный на камне рисунок – тот, что поменьше. Присматриваюсь… и внутри меня что-то обрывается.

Не заметить волчью морду среди прочих узоров легко. Ее изобразили в том же стиле, что и остальные фигуры, спрятали на изукрашенной поверхности, чтобы она ничем не выделялась. Но она слишком похожа на ту, что вытатуирована на запястье Алексы… и размещена на каждом углу в моем родном городе. Это не совпадение.

– Остров, по идее, нейтральная территория, – говорю я.

И наверное, он может таковой оставаться. Однако я не задумывалась, что Убежище, помилование, мир и нейтралитет будут иметь столь покинутое обличье. Я верила, что это место окажется дальше от тех, кто отобрал у нас покой. Что здесь меня ждет процветание. Что слова моего отца приведут нас к свободе.

Я просто надеялась.

Алекса качает головой.

– Классический почерк Стаи, – заявляет она, касаясь четких линий большим пальцем. – Прятаться у всех на виду.

Она вдавливает волчью морду в стену, и вдруг пространство под арками заполняется ярко-голубыми перекрещенными лучами. Первый проходит как раз там, где Хоуп порезала ногу. Такое количество продвинутых технологий – враждебных технологий – очень плохой знак. Алекса бледнеет, и я впервые вижу на ее лице страх. Лучи лазера отражаются в ее блестящих, остекленевших темно-карих глазах.

Думаю, она все-таки не врала о том, что просто хотела удрать.

24

Обдумываю то, что вижу, прокручиваю в голове все, что вычитала в книжке.

– Мы пока не знаем, из Стаи они или нет. – Я пытаюсь убедить в этом и Алексу, и себя. – Если Стая изначально помогала обустроить остров, то логично, что она и к системе безопасности приложила руку, – продолжаю я и умолкаю.

Я не собираюсь впутывать сюда отца – и я не намерена упоминать, что все знания достались мне ценой его жизни… и, наверное, смерти.

– И совсем не обязательно, что здесь находятся наши враги, – добавляю я. – Может, здешние обитатели таким образом контролируют пространство. Ведут учет…

Хоть я и не признаюсь вслух, но сомневаюсь, что в храме вообще кто-то есть. Если их внимание не привлекли наши громкие голоса, то это должна была сделать Хоуп, зацепившая лазер. Но, с другой стороны, а зачем устанавливать столь страшную систему, если внутри нечего охранять?

– Голосую за то, чтобы свалить, пока мы еще живы, – говорит Алекса. – Финнли точно нет в храме. А лазеры… на части они бы ее порезали.

– Жуть какая, Алекса! – возмущается Хоуп.

Но Алекса права. Сквозь лазеры нереально прорваться. Лучи проходят слишком близко к земле, друг к другу, ко всему – мы превратимся в кровавое месиво, не добравшись и до второй арки.

– А может… – начинаю я, не уверенная, стоит ли доверять спутницам свои мысли. Если мои предположения верны, то получается, что Финнли и впрямь выкрали из нашего лагеря. Она бы не сумела преодолеть лазеры без чьей-то помощи, а раз никто не явился к нам на подмогу, то с чего бы им выручать Финнли?

Наконец, высказываюсь, ведь если я не ошиблась, то Финнли надо спасти.

– Вдруг она в ловушке, я имею в виду – там, в храме!

Но, честно говоря, спасение Финнли – не единственная причина, по которой я хочу проникнуть внутрь. Мне невыносимо думать о том, что мы повернем назад после всего, что с нами произошло. Когда мы настолько близко. Я должна узнать, что скрывается в стенах храма. Должна убедиться, что хоть какая-то часть записей отца – правда.

– А мне плевать на Финнли, – откликается Алекса, и Хоуп морщится. – Чего? Я ее почти не знаю, и она меня чуть ли не в вожаки записала. За что мне ее любить-то?

Вожаки – диктаторы и тираны нашего поколения. Каждый правит одним из пяти огромных – бывших пятидесяти не столь уж огромных – Соединенных Штатов. Именно вожаки подточили изнутри Пентагон, ЦРУ, Белый дом, Голливуд, «Лигу плюща» и Красный Крест. Они свергли «ИнвайроТек», где работал мой отец. И пока он, вероятно, где-то гниет, его коллега-предатель, Антон Зорнов – тот, из-за кого компанию и сумели развалить, – получил звание пятого вожака в их, скажем так, «пентумвирате».

Они живут как короли – точнее, они считают, что короли должны жить именно так. Они верят, что власть не закрепить, пока навсегда не сломишь противника. И никто не пытается уличить их в лицемерии. Переход из шавки в альфы – это как из грязи в князи, только возведенный в ранг подвигов. Волки настолько почитают своих вожаков – еще бы, ведь те свергли богачей! – что не понимают, как променяли одно на другое, такое же паршивое.

Власть для Волков имеет привкус крови, и нескольких капель им явно недостаточно.

– Почему ты боишься своих, Алекса? – Взгляд Хоуп становится жестким. – Что ты натворила?

Я совсем забыла, что Хоуп многого не знает. Что взрывы, которые заставили людей решиться на побег, устроила Алекса. Я не стала откровенничать с девчонками, чтобы не лишиться малой толики возникшего между нами доверия. Вдруг на материке кто-то сумел сложить по кусочкам картину случившегося, а здесь прячутся Волки, которые поддерживают связь со Стаей? Если так, то сразу понятно, почему Алекса не горит желанием испытывать судьбу.

Но Алекса, похоже, предпочитает рискнуть и не раскрывать свои тайны Хоуп.

– Я не боюсь, – заявляет Алекса с непроницаемым видом, и черты ее лица каменеют. – Я пойду первой, – добавляет она ледяным тоном.


Несмотря на то что в моей голове буквально заходятся воем тревожные сирены, я предлагаю зайти с какой-нибудь другой стороны – хотя бы через руины, на которые мы наткнулись вначале.

Хоуп старается не наступать на раненую ногу. Кровотечение прекратилось, ссадина превратилась в темную корочку.

– Разве им понравится, что мы вломимся через неохраняемую часть храма? – спрашивает Хоуп. – Не уверена, что мы делаем правильно, ребята.

Но в итоге именно так мы и поступаем.

Каждый следующий шаг мы проверяем листьями – взмахиваем ими перед собой, проверяя, не разрежет ли нас пополам. Пару минут мы продвигаемся – причем идем в гору, – но, к счастью, без приключений. Никто не получает ран, листья остаются целы: нам не встречается даже ядовитый мох.

– Когда вернемся на берег – весь день просплю! – стонет Алекса.

– И я, – произносит Хоуп. – Буду спать целую вечность.

В кои-то веки мы полностью понимаем друг друга. От долгой ходьбы и веревочных мостиков у меня ноют мышцы. Денек на залитом солнцем песке под шум волн кажется мне лучшим лекарством. Может, нам стоило принять Убежище на пляже за свое собственное – и дело с концом.

Когда достигаем цели, меня охватывает гордость:

– Кажется, дальше есть проход!

Отсюда видно, что груда камней, лежащих на земле, раньше была стеной. Мы находимся посреди внутреннего дворика. Он, в принципе, неплохо сохранился, однако у дальнего угла зияет вертикальное отверстие. Осторожно приближаемся.

В дыру можно пролезть – и попасть внутрь храма.

– Ладно, вперед, – говорю я.

Надеюсь, нас не поджидают ни лазеры, ни иные меры безопасности. Мы движемся с опаской, предусмотрительно прислушиваемся – нет ли рядом людей, и какая теперь разница, с оружием или без пушек?.. Но в храме царит тишина, нарушаемая лишь шорохом наших шагов.

Большую часть пути мы проделываем в темноте – свет изредка слабо проникает сквозь трещины в стенах. Наконец коридор выводит нас в помещение вроде ротонды. Окна, вырезанные в потолке, пропускают лучи солнца всякий раз, как ветер шевелит густую листву над ними. Здесь прохладно, но стоит затхлый запах, отдающий гнильцой. Не хочу даже знать, что скрывается в тенях. Ох, если б только сюда задувал ветерок…

– Ребята!

Голос Хоуп заставляет меня насторожиться – таким тоном говорят те, кто первым замечает, как трещина в толще снега начинает превращаться в лавину. Словно, если говорить достаточно спокойно, можно спасти город у подножия горы от неминуемой гибели. Хоуп повернулась лицом к стене – неподвижная, напряженная. Скудное освещение не позволяет мне разглядеть, что она обнаружила.

– Тени, – произносит она сдержанным тоном. – Они как живые.

Сперва я различаю звук: стремительно ринувшиеся вперед тысячи крошечных ножек, клацанье раковин. Поток жуков напоминает целый водопад – темная целеустремленная масса, что окутала все выступы, уже заполняет пол. Из трещин появляются все новые жуки, их крупные тельца протискиваются в самые узкие щели.

Пол словно покрыт черным, поблескивающим ковром. Стоит пошевелиться, как под ногами раздается хруст.

– Пора выбираться.

Попытка следовать примеру Хоуп проваливается: фраза выходит резкой, внезапной, бесповоротной – как мои пятки, давящие головы жуков.

– Они на мне! – взвизгивает Хоуп. Она трясет головой, и несколько насекомых со стуком падают вниз, но их место сразу занимают другие. – Они хотят меня съесть!

В голове только одна мысль: жуки ведь не едят людей. Я изучила отцовскую книгу от корки до корки – и не раз, – но похожих жуков в разделе опасных насекомых не обнаружила.

Они копошатся, не обращая внимания на лодыжки Алексы, проползают мимо моих. И карабкаются на правую ногу Хоуп, причем замирают, не доходя до колена.

Ровно у полоски подсохшей крови.

Хоуп стряхивает их, стирает с кожи свежую алую струйку, пачкая ладонь. Жуки рьяно устремляются вверх.

Вдруг осознаю: они питаются кровью.

И еще кое-что. Выглядят они вполне откормленными.

25

– Забирайся мне на спину! – командую я. – Им будет сложнее тебя достать.

Худенькая Хоуп оказывается тяжелой. То, что она похожа на одуванчик – тронь, и разлетится пушистой дымкой, – еще не означает, что ее кости и плоть не имеют веса.

Но жуки смекнули, что мы решили их перехитрить. Теперь они карабкаются на меня, и каждый крошечный шажок впивается в кожу будто игла.

– Алекса… – Еле дышу от попыток их спихнуть, раздавить, не потерять равновесие. – Достань у меня из кармана последние два лоскута. Одним вытри кровь с голени Хоуп, а другим обвяжи рану, чтобы они не добрались!

Стряхнуть, раздавить, стряхнуть, раздавить, раздавить!

– Брось тот, что в крови, в сторону… может, он их отвлечет хоть ненадолго.

Алекса послушно швыряет комок ткани прочь. Мой план срабатывает – на несколько драгоценных секунд.

– Бежим! – восклицаю я, спотыкаясь об орду ринувшихся в противоположную сторону жуков.

Некоторые из них – те, что поумнее, – продолжают штурмовать мои ноги, но я снова сбрасываю их на пол. Мы с Алексой бросаемся обратно в мрачный извилистый коридор и удираем во всю прыть. Стараюсь не думать о темноте, о преследующем нас перестуке крохотных лапок и о том, что нечто более опасное – или даже смертельное – может нас поджидать, не издавая ни звука.

Насколько невероятно далек оказался храм от моих чаяний и надежд!

Заставляю себя сосредоточиться на других, приятных, мыслях. Охваченный паникой разум вдруг выдает мне воспоминание о том, как моя мама пахла кондиционером для белья с ароматом весеннего дождя. Представляю, как она встретит меня у границы тьмы, готовая запихнуть мою мокрую от пота одежду в стиральную машину. За прозрачной дверцей забурлят пузырьки пены, а я буду сидеть и наблюдать, как делала в четырехлетнем или пятилетнем возрасте. Представляю, как приму душ и закутаюсь в чистое пушистое полотенце. Как засну на мягких простынях и проснусь утром, встречая новый солнечный день, и как меня ждут тосты с маслом и «Доброе утро, Иден!».

Но на выходе из коридора буду вынуждена спуститься с облаков на землю. Часть моих фантазий как не была реальностью, так никогда ею не станет.

Когда я приближаюсь к внутреннему двору, Хоуп спрыгивает на землю, несмотря на стаю жуков-преследователей. Повязка на ее ноге вполне справляется с задачей – да, они чуют кровь и ползут за нами, но не могут определить источник запаха. Взбираемся на гору камней – без былой осторожности, зато с жуками начинают твориться странности.

Насекомые карабкаются друг на дружку и снова падают. Они утопают в черной массе собратьев, но не могут проникнуть за пределы полуразрушенной стены храма. Может, их удерживает невидимый барьер?

Ни один не прорывается наружу.

Упираюсь ладонями в колени, пытаясь отдышаться. Опасность, неудача, разочарование – то, что случилось, не опишет и тысяча иных слов.

Хоуп разглядывает усеянную мелкими красными точками ногу. Они красуются на коже и у меня – везде, где пробегали жучиные лапки.

– Это тоже был «классический почерк Стаи»? – выдыхает Хоуп.

Алекса собирает наши припасы, завернутые в кофту, и острые копья, которые нам пришлось оставить у подножия груды камней. Бросает пронзительный взгляд в сторону копошащихся жуков.

– Я понятия не имею, что за чертовщина здесь творится.

26

Мой первый и пока единственный пчелиный укус пришелся на мой же одиннадцатый день рождения – ровно после того, как я задула свечи. Стояло идеальнейшее – до укуса, конечно, – майское утро, причем не только из-за ясного голубого неба и домашнего шоколадного торта (папа трудился над ним до глубокой ночи), а еще из-за Берча.

Родители Эммы как раз пережили жуткий развод, благодаря которому наш класс узнал такие выражения, как «брачный контракт», «разлучник» и «пожизненное заключение». Эмму безнадежно травмировало то, что ее отец сотворил с любовником ее матери – что, собственно, и обрекло его на жизнь за решеткой и в конце концов на смерть.

Эмме даже не пришлось ничего никому рассказывать. Мы уже знали подробности – спасибо новостным сюжетам, которые появлялись по вечерам в эфире в течение месяца.

И Эмму почему-то начали избегать. Как будто грехи родителей каким-то образом передались и ей и – как инфекция – распространялись, если взглянуть ей в глаза.

Поэтому, когда Эмма в безукоризненно белом платьице, для покупки которого ее мать экономила буквально на всем, приехала в парк на мой день рождения, за столом на показавшееся вечностью мгновение повисла тишина… и в ней читалось: зря мы это затеяли. Не потому, что я не хотела видеть Эмму на празднике – отнюдь! – но я испугалась, что другие дети поведут себя с ней жестоко, как в школе, где Эмма все глубже уходила в себя, прячась за прямыми каштановыми волосами.

Но с нами был Берч.

И он – в то время просто мой одноклассник, который лучше всех знал орфографию и постоянно выигрывал в пятничных соревнованиях по английскому, – широко улыбнулся.

– Иди сюда, Эм, садись! – позвал он.

Ее никто так не называл. Кроме Берча – теперь. Мальчишки его уважали, а девчонки – обожали, поэтому тотчас подвинулись, освобождая Эмме место за столом.

Пчела ужалила меня сразу после того, как я загадала себе Берча. Он вдруг стал для меня не только симпатичным, популярным мальчиком, который без запинки называл правильно все буквы в словах «флегматичность» и «ономатопоэтический». Он в одиночку остановил катастрофу с моей лучшей подругой в главной роли.

С тех пор со мной случалось немало подобного тому давнему пчелиному укусу – когда все идет не так гладко, как должно.

В общем, Эмма, девочка с лицом в форме сердечка и милейшей душой, превратилась в изгоя из-за родительского скандала. А Берч сумел исправить несправедливое отношение окружающих с помощью простецкой фразы. Да, он скорректировал ситуацию, но в тот же момент я поняла, что моя реальность изменилась, причем безвозвратно.

Вот я, к примеру, загадала Берча, получила его… и потеряла. Как наивно я полагала, что у моего желания есть приписка «навсегда».

И сейчас, после всего пережитого, мне кажется, если что-то и должно пойти так, то это история с Убежищем. Мы сбежали из лагеря, не сгинули в открытом океане, достигли острова. Мы обнаружили храм. Уже своим существованием он подтверждает многое из того, что мы надеемся отыскать.

Но, как выяснилось, нашли мы не спасительное Убежище, а нечто совершенно иное.

В этом изломанном, окутанном хаосом мире остров был нашей последней надеждой.

И куда нам теперь податься?

27

Обратный путь дается нам нелегко.

Правда, долго блуждать, как вначале, нам не придется: мы решили не продвигаться вдоль ущелья, а проложили более прямой маршрут благодаря моим картам и пометкам. Дорога, как мы прикинули, должна занять пару часов.

Но время как будто растягивается, и мы никак не можем добраться до нашей поляны.

Алекса не ошиблась: наш поход оказался провалом. Но мы, по крайней мере, обнаружили источник воды – значит, проживем еще несколько дней. Хотя зачем? Убежища не существует, вокруг – только загадки. Неужели мой отец пожертвовал жизнью ради этого?

У него, конечно, мало что осталось, зато у него была я… и он был у меня.

После Зеро я на каждом шагу видела сокрушенных потерями людей. Половину девчонок из моего барака увезли из родных мест: у большинства на их глазах убили или подвергли насилию близких. Мы осиротели, сломались, сбились с пути.

Если подумать, то мне еще повезло.

Мы с отцом были близки, сколько я себя помню. Мать я тоже любила, разумеется, но после аварии ее любовь исчезла – вместе с ней.

Так что мы с папой спасли друг друга и разделили нашу любовь пополам.

В лагере, особенно в первые дни, я считала, что не имею права на скорбь: мой отец находился в мужском бараке соседнего сектора, а девчонки-заключенные, с которыми я общалась, уже осиротели.

Мы с папой часто виделись, хотя он, как и другие мужчины за тридцать, очень много и тяжело трудился – они возводили дамбу и искусственные рифы.

Удивительно, я так хорошо знала отца, но никогда не замечала, насколько осунувшимся стало его лицо. Никогда не думала, что в его бороде появится столько седины, ведь раньше он постоянно гладко брился. А еще он был помешан на здоровом питании – все органическое, выращенное в естественных условиях, бла-бла-бла, – поэтому видеть, как он сует в рот ложку с самой обычной овсянкой, счищает плесень с кусков сыра или хлеба, тоже было как-то противоестественно.

И это было гораздо страшнее, чем потерять маму. Мне не пришлось наблюдать, как она становится другим, неузнаваемым человеком. И насколько жалкое она влачит существование.

А затем отца забрала Стая для участия в проекте «Убежище». Когда его частицы вернули мне в маленьком пузырьке, меня пронзила странная мысль.

Оказывается, я принимала все как данность.

Я не могла взять в толк, почему мне удалось сохранить в своей душе столько тепла. Но, посмотрев на пузырек, я все поняла.

Несмотря на потери, несмотря на то, что нас лишили былой жизни и вынудили окунуться в страдания, мы по-прежнему оставались друг у друга.

Я даже не представляла, насколько одиноко себя почувствую, когда его не станет.


Стоит нам преодолеть половину пути, как небеса разверзаются, словно по ним кто-то врезал молотом. На остров изливаются потоки воды, прорывающиеся даже сквозь густые кроны деревьев. Песок – или земля, не знаю, что именно скрывается ковром из листвы, – превращается в скользкую грязь, в которой наши ноги с каждым шагом утопают все сильнее. Вдобавок ливень влияет на растения: тонкие узкие листья почему-то льнут к моим лодыжкам, как щупальца.

– Как ты здесь оказался? – произносит Алекса.

Мы с Хоуп оборачиваемся. Листья надежно обхватили голени Алексы, пригвоздив к месту.

– Алекса! – зову я, однако она, похоже, не слышит меня.

– А я думала, что никогда тебя не увижу, Касс, – продолжает Алекса, наклоняясь и вытягивая руки вперед.

У нее настолько искреннее и беззащитное выражение лица, что я теряюсь. Страх, который я видела ранее, тоже был неподдельным, но сейчас все иначе: глаза Алексы распахнуты и блестят, скулы утратили напряженную резкость.

Хоуп вырывается из оков листвы и, приблизившись к Алексе, замирает напротив девушки.

Ноль реакции.

Место какое-то ненормальное, – бьется в моей голове назойливая мысль. Это место… оно…

Я моргаю.

– Берч? – говорю я, прищурившись.

Вроде бы его здесь не было. Впрочем, я уже не помню, кто со мной шел, а значит, могу ошибаться. И почему я вымокла до нитки. Сейчас – идеальный солнечный денек, да и Берч совсем сухой.

– Попросил присыпать взбитые сливки корицей, как ты любишь, – добавляет он.

Кофе, который я сперва не заметила, занимает все мои мысли. Забираю у Берча горячий пластиковый стаканчик – он согревает меня до самого сердца, до тех уголков, которые долго-долго были закованы в лед. Но почему они заледенели, я не помню.

– Ты дрожишь, – шепчет Берч. – Замерзла?

Его фланелевая рубашка пропахла дымом, и у меня возникает ощущение, что рядом должен пылать костер и мы должны сидеть около него. Берч набрасывает рубашку на мои голые плечи, помогает влезть в рукава, застегивает разномастные пуговицы от первой до последней – и неотрывно смотрит мне в глаза.

Я думала, меня отогрел кофе. О нет. Кофе тут ни при чем. Стоит губам Берча коснуться моих, как я вспыхиваю. Наверное, я могла бы гореть целую вечность.

Берч отстраняется, и меня охватывает новое ощущение: поцелуй был не приветственным, а прощальным. Рядом сияющим ангелом возникает Эмма – бронзовый загар, ниспадающие волны непослушных волос. Она всегда была красивой, но не настолько. Берч берет Эмму за руку, и они оба улыбаются мне – радостно, искренне.

Их улыбки, как ножи, вырезают мое сердце из груди, и сквозь каждый порез в мою плоть врывается ледяной ветер, выталкивая тепло наружу.

Берч притягивает Эмму ближе. Я отвожу взгляд, но все равно их вижу. Отворачиваюсь, но они снова возникают передо мной. Их губы сливаются в поцелуе, и я до боли зажмуриваюсь, закрываю лицо ладонями… но не могу стереть увиденное из памяти. Щеки у меня мокрые, но я не понимаю, мои ли это слезы или просто дождь, который не должен лить в такой солнечный день.

Лодыжку почему-то царапает нож, и то, что удерживает меня на месте, сжимается все сильнее, пока давление, наконец, не исчезает и я не оказываюсь под настоящим тропическим ливнем. Нет ни Берча, ни Эммы.

– Иден, ты меня слышишь?

Опускаю голову: Хоуп срезает обвившие меня листья. Рядом стоит Алекса. Обе девчонки переступают с ноги на ногу – наверное, чтобы вновь не попасть в ловушку.

– Я… – Прокашливаюсь, чтобы заговорить громче. – Я тебя слышу.

Прежде чем я успеваю что-нибудь сообразить, Хоуп с Алексой подхватывают меня под руки – теперь я свободна.

– Что… – До сих пор не могу отдышаться. – Что это было?!

Никто не отвечает. Вероятно, ответить им нечего.

Мы опять продвигаемся вперед. Дождь стихает. Земля быстро высыхает, внизу уже не размокшая грязь, длинные листья не пытаются к нам прицепиться.

Хотя погода и улучшилась, мое настроение остается мрачным. Мой разум пытается найти объяснение случившемуся.

Берч, Эмма. Берч и Эмма. Какие сокрушительные чувства я испытала в считаные секунды: любовь, защищенность, страх, ревность!

Хуже всего то, что мне больно в реальности – словно увиденное и есть реальность. Может, ложь искусно с ней переплетается. Рассудком я понимаю, что к чему – Берч никогда бы так не поступил, и Эмма – тоже, однако кто-то будто запустил когти в мою душу, выведал мои уязвимые места и состряпал подходящую картинку, которую я буду носить в себе до конца жизни.

Я хотела бы навсегда выкинуть ее из головы. Правда, с испугом и неуверенностью такой метод не сработает. Страхи и тревоги глубоко вгрызаются в тебя и находят способы всплывать вновь и вновь, даже – а может, особенно – когда ты думаешь, что поборола их навеки.

Берч любил меня до самого последнего дня. Я это понимаю.

Остается лишь надеяться на то, что ложь рано или поздно рассеется и я обрету почву под ногами.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации