Текст книги "Ключ к Ребекке"
Автор книги: Кен Фоллетт
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
21
Вандам постучал в дверь квартиры Елены за час до ее свидания с Алексом Вульфом.
Она была в черном платье для коктейлей, в черных туфлях на высоком каблуке и шелковых чулках того же цвета. На шее блестела тонкая золотая цепочка. Лицо было подкрашено, волосы красиво уложены. Она ждала Вандама.
Уильям улыбнулся ей, такой знакомой и в то же время такой обворожительной.
– Привет.
– Заходи. – Она провела его в гостиную. – Садись.
Он хотел поцеловать ее, но она не предоставила ему такой возможности. Он растерянно опустился на диван.
– Я пришел рассказать тебе подробности сегодняшней операции.
– Рассказывай. – Она села на стул напротив него. – Хочешь выпить?
– Конечно.
– Угощайся.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Что-то не так?
– Нет. Налей себе чего-нибудь, а потом проинструктируй меня.
Вандам нахмурился.
– Что это значит?
– Ничего. Нам нужно работать, так давай работать.
Он встал, подошел к ней и присел на корточки возле ее стула.
– Елена, в чем дело?
Она повернулась к нему лицом. Казалось, она вот-вот расплачется.
– Где ты был в последние два дня? – громко спросила она.
– Я работал.
– А где, как ты думаешь, была я?
– Здесь, наверное.
– Вот именно!
Совершенно не понимая, что она имеет в виду, Вандам вдруг подумал, что его угораздило влюбиться в женщину, о которой он ничего не знает.
– Я работал, а ты была здесь. И теперь ты на меня злишься?
– Да! – крикнула она.
– Успокойся. Я не понимаю, что тебя так раздражает. Объясни мне.
– Нет!
– Тогда мне нечего сказать. – Вандам сел на пол спиной к ней и закурил. Он действительно не понимал, что ее так расстроило, но был искренне готов извиниться, если понадобится, и понести наказание или загладить пока еще неизвестную вину, вот только он не собирался разгадывать ее загадки.
Некоторое время они сидели молча, не глядя друг на друга.
Елена всхлипнула. Вандам не смотрел на нее, но не нужно быть гением, чтобы догадаться, что она плачет.
– Ты мог бы прислать мне записку или на худой конец букет цветов! – сказала она с упреком.
– Записку? Зачем? Ты же знала, что мы сегодня увидимся!
– О Господи!
– Цветы? Но зачем тебе цветы? Нам больше незачем притворяться!
– Ах вот как?
– Что ты хочешь этим сказать?
– Слушай. Позавчера мы занимались сексом, если только ты не успел забыть…
– Не говори ерунды…
– Ты привез меня домой и поцеловал на прощание. А затем… ничего.
Он вынул сигарету изо рта.
– Некий Эрвин Роммель стучит к нам в дверь с букетом нацизма в руке, а я один из тех, кто пытается не пустить его в дом.
– Послать мне записку – дело пяти минут.
– Зачем?
– Ах зачем? И правда, я же распутная женщина, так ведь? Для меня отдаться мужчине – все равно что выпить стакан воды. Через час я уже все забыла… ты так думаешь? Мне кажется, что именно так! Уильям Вандам, ты заставил меня почувствовать себя дешевкой!
Смысла в ее словах было немного, но теперь он слышал боль в ее голосе. Уильям повернулся к ней лицом.
– Ты – лучшее, что произошло со мной за последнее время, а может быть, и за всю жизнь. Прости, прости меня за то, что я такой дурак.
Елена смотрела в окно, кусая губы и сдерживая слезы.
– Да, ты дурак. – Она коснулась его волос. – Глупый дурак, чертов дурак, – шептала она, гладя его голову. Из ее глаз текли слезы.
– Мне так много нужно узнать о тебе, – сказал он.
– И мне о тебе.
Он опустил глаза и принялся размышлять вслух:
– Людей обижает мое хладнокровие. Пожалуй, оно нравится только тем, кто со мной работает. Они знают: когда они начинают паниковать, то могут прийти ко мне и рассказать о своих проблемах. Даже если я не найду решения сразу, я подскажу им, какое из двух зол выбрать. Они увидят, что я говорю спокойным тоном и не паникую, и уйдут ободренные, и сделают все как надо. Весь секрет в том, что я запрещаю себе пугаться и отступать перед трудностями. Но эта моя способность часто раздражает других людей – моих начальников, моих друзей, Анджелу, тебя… я не понимаю почему.
– Потому что иногда ты обязан паниковать, дурачок, – мягко сказала Елена. – Иногда просто необходимо показать близкому человеку, что ты напуган, или увлечен, или что-то сводит тебя с ума. Это естественно, это знак того, что тебе не все равно. Если ты все время спокоен, нам кажется, что тебе просто на нас наплевать.
– Но ведь близкие люди должны и так понимать, что мне не все равно. Если они вообще хоть что-то знают о жизни. – Вандам говорил искренне, хотя в глубине души знал, что есть и правда какой-то элемент жесткости, жестокосердия и равнодушия в его хваленом хладнокровии. – Ты предлагаешь мне измениться? Нет, так не пойдет. – Ему хотелось быть с ней честным. Соврать недолго: да, ты права, я попробую стать другим. Но в чем смысл? Разве слова сделают ее счастливой? Если он не сможет быть с ней самим собой, все будет бесполезно, ничего хорошего из этого не выйдет: он будет манипулировать ею так же, как это делают все мужчины на свете. Вот почему Уильям решил сказать правду: – Видишь ли, я так выигрываю. Я имею в виду, выигрываю во всем… в игре под названием «жизнь», грубо говоря. – Он криво ухмыльнулся. – Я действительно замкнутый. Я смотрю на мир с какой-то дистанции. Мне не все равно, но я не хочу совершать бессмысленные поступки, символические жесты, беситься из-за ерунды. Или мы любим друг друга, или нет. Никакие цветы на свете этого не изменят. А та работа, которой я занят в данный момент, непосредственно влияет на то, останемся ли мы с тобой в живых. Я действительно думал о тебе весь день, но каждый раз, думая о тебе, я думал и о своей работе. Я стараюсь действовать эффективно, расставляю приоритеты. Как ты думаешь, ты могла бы к этому привыкнуть?
Елена слабо улыбнулась.
– Я попробую.
Глядя на нее, Уильям подумал: «А сумеешь ли? И насколько мне нужно, чтобы ты сумела? А что, если ты вообще не та женщина, которая мне нужна?»
Он отогнал эту мысль. Сейчас это не имеет значения.
– Знаешь, мне хочется сказать тебе: забудь о сегодняшнем вечере, не ходи, мы справимся без тебя. Но я не могу. Ты нужна нам. И это очень важно!
– Хорошо. Я понимаю.
– Но прежде всего… можно, я тебя поцелую?
– Да, майор.
Встав на колени возле ее стула, Вандам ласково взял в свои крупные руки ее лицо и поцеловал в губы. Ее рот был мягким, податливым и слегка влажным. Раньше с ним такого не случалось – он был готов целовать эту женщину без устали всю ночь.
Елена вдруг отстранилась, тяжело вздохнула и сказала:
– Слушай, иногда мне хочется тебе верить.
– Верь мне.
Она засмеялась.
– Когда ты говоришь так, ты снова становишься прежним майором Вандамом… каким ты был до того, как мы познакомились поближе.
– А твое «слушай» в таком насмешливом тоне… Это была прежняя Елена.
– Жду ваших инструкций, майор.
– Подожди. Я должен занять положение, препятствующее поцелуям.
– Сядь там и скрести ноги. И все же что ты делал сегодня?
Вандам прошел к шкафчику с напитками и нашел джин.
– Пропал один майор из разведки… вместе с портфелем, полным секретной информации.
– Вульф?
– Может быть. Выяснилось, что этот майор исчезал в обеденное время несколько раз в неделю и никто не знал куда. Я думаю, он мог встречаться с Вульфом.
– Так зачем же ему пропадать сейчас?
Вандам пожал плечами:
– Что-то случилось.
– А что было в его портфеле сегодня?
Вандам прикинул, как много можно ей рассказать.
– Описание наших оборонительных позиций. Причем такое подробное, что это может повлиять на исход сражения. – У Смита в портфеле также имелся план, составленный самим Вандамом, но майор умолчал об этом: одно дело доверять любимой женщине, другое дело – хранить профессиональные тайны. – Так что лучше поймать Вульфа сегодня, – резюмировал он.
– Еще не поздно?
– Нет, мы недавно нашли расшифровку одного из донесений Вульфа. Он выходит на связь в одно и то же время – в полночь. По крайней мере у шпионов так принято. В другое время их не услышат или передачи пойдут по другой волне, так что даже если они просигналят, никто не ответит. Вероятно, Вульф пошлет новую информацию сегодня в полночь, если я не поймаю его. – Он поколебался, затем передумал и решил, что Елена должна отдавать себе отчет в важности того, что она делает. – Есть еще кое-что. Он пользуется кодом на базе книги «Ребекка». У меня есть этот роман. Если я раздобуду ключ к коду…
– Что это?
– Просто лист бумаги, на котором написано, как нужно пользоваться книгой, чтобы зашифровать донесение…
– Продолжай.
– Если я раздобуду ключ к коду, я выйду на связь с Роммелем вместо Вульфа и сообщу немцам ложную информацию. Это может полностью изменить ситуацию, вплоть до спасения Египта. Но мне нужен ключ.
– Понятно. И каков план на сегодня?
– Тот же, что и в прошлый раз. Мы с Джейксом засядем в ресторане, на этот раз с оружием.
Ее глаза округлились.
– У тебя есть пистолет?
– С собой нет. Джейкс принесет его в ресторан. Кроме того, в ресторане будут еще двое из наших, шестеро – снаружи. Надеюсь, они догадаются замаскироваться как следует, чтобы не вызвать у нашего общего приятеля подозрений. Подготовлены также машины, готовые заблокировать все выезды с улицы при малейшем звуке. Не важно, что Вульф придумает сегодня, если он собирается тебя увидеть, он будет пойман.
В дверь постучали.
– Что это? – спросил Вандам.
– Стучат…
– Я понял. Ты кого-то ждешь?
– Нет, конечно, нет. Мне пора уходить.
Вандам нахмурился.
– Мне это не нравится. Не открывай.
– Хорошо, – согласилась Елена и тут же передумала. – Нет, нужно открыть. Может быть, это мой отец или новости от него.
– Ладно, тогда открой.
Елена вышла из гостиной. Вандам сидел, прислушиваясь. Снова постучали, затем она открыла дверь.
Вандам услышал, как она воскликнула:
– Алекс!
– Боже мой! – прошептал Вандам.
Затем послышался голос Вульфа:
– Вы уже готовы! Я очень рад.
Голос у него был низкий, уверенный, но в произношении чувствовались следы какого-то непонятного акцента.
– Но мы же собирались встретиться в ресторане… – сказала Елена.
– Я знаю. Позвольте войти?
Вандам прыгнул за диван и распластался на полу.
– Конечно…
Голос Вульфа приблизился.
– Дорогая моя, ты великолепно выглядишь сегодня…
«Вот ублюдок», – подумал Вандам.
Входная дверь захлопнулась.
– Сюда? – спросил Вульф.
– М-м… да…
Вандам слышал, как они вошли.
– Какая милая квартирка, – сказал Вульф. – Микис Аристопулус, должно быть, хорошо тебе платит…
– О нет, я не работаю у него постоянно. Он дальний родственник. Семья – это важно, ты же понимаешь, я просто помогаю ему.
– Дядя. Он, должно быть, твой дядя.
– Ну… двоюродный дядя, четвероюродный брат, что-то вроде этого. Он называет меня племянницей для простоты.
– Это тебе.
– О, цветы! Спасибо.
«Чтоб тебя!» – мысленно возмутился Вандам.
– Можно присесть?
– Разумеется.
Вандам почувствовал, как диван прогнулся под весом Вульфа. Крупный мужчина, подумал майор, вспоминая, как они дрались тогда в переулке, и дотронулся рукой до раны на щеке. «Что я могу сделать в такой ситуации?» – раздумывал он. Можно наброситься на Вульфа прямо сейчас. Шпион здесь, практически у него в руках! Они приблизительно одного веса и одинаково сложены – вот только нож… У Вульфа был нож вечером, когда он ужинал с Соней, так что, видимо, он берет его с собой всегда.
Наличие ножа, как показала уже одна схватка, решает исход в пользу Вульфа. Вандам снова дотронулся до щеки. «Нужно было взять с собой пистолет». Он мысленно чертыхался. Если они подерутся и Вульф одержит верх, что произойдет дальше? Увидев Вандама здесь, в квартире Елены, шпион поймет, что она заодно с англичанами. Что он сделает с ней? В Стамбуле в похожей ситуации он перерезал девушке горло.
Вандам сморгнул, чтобы избавиться от этой ужасной картины.
– Я вижу, ты что-то пила, когда я пришел. Можно к тебе присоединиться? – говорил тем временем Вульф.
– Конечно. Что ты хочешь?
– А это что? – Вульф принюхался. – О, немного джина будет в самый раз.
«Это мой джин, – подумал Вандам. – Слава Богу, Елена не пила ничего, два стакана выдали бы нас с головой». Он услышал, как в стакан бросили лед.
– За тебя! – сказал Вульф.
– Спасибо.
– Тебе не нравится?
– Лед растаял.
Вандам понял, что Елена сморщилась, пригубив его напиток: это был чистый джин. «Она прекрасно справляется с ситуацией», – подумал он. Интересно, каких действий она ожидает от него, Уильяма? Несложно догадаться, где он спрятался, теперь бедная девочка, наверное, изо всех сил старается не смотреть в его сторону. На нее снова свалилось больше, чем может вынести слабая женщина.
Вандам надеялся, что она займет выжидательную позицию и доверится ему.
Интересно, Вульф все еще планирует пойти в ресторан «Оазис»? Это не исключено. «Если бы я только мог быть уверен, – подумал Вандам, – я бы оставил это все на Джейкса».
– Ты как будто нервничаешь, а, Елена? – спросил Вульф. – Мой приход спутал твои планы? Если хочешь, можешь покинуть меня здесь с джином наедине и закончить свои приготовления к вечеру… Хотя я должен сказать, что сейчас ты просто чудесно выглядишь… Я бы ничего не добавил к твоему сногсшибательному облику.
– Нет, нет… но мы договорились встретиться в ресторане…
– И тут снова я, все изменивший в последнюю минуту… Если честно, Елена, я устал от ресторанов, а лучшего места для встречи почему-то еще не придумали… Вот я и назначаю встречи по старинке, а потом, когда приходит время, пытаюсь изобрести что-нибудь новенькое…
Значит, в ресторан они не пойдут. Дерьмо!
– Ну и что ты предлагаешь взамен?
– Позволь мне снова удивить тебя.
«Сделай так, чтобы он сказал тебе», – подумал Вандам.
– Ладно, удивляй.
Майор чуть не зарычал от злости. Если бы Алекс сказал ей, куда они пойдут, Вандам связался бы с Джейксом и переместил бы засаду. Елена не догадалась выспросить у Вульфа поточнее, и это неудивительно: судя по ее голосу, она страшно напугана.
– Пойдем?
– Да.
Диван крякнул. Вандам подумал: «Можно прыгнуть на него прямо сейчас!» Слишком рискованно. Он слышал, как они вышли из комнаты, но не двинулся с места. Было слышно, как Вульф, пропуская Елену вперед, говорит:
– После тебя.
Затем входная дверь хлопнула.
Вандам вскочил на ноги. Он должен последовать за ними и использовать первую же возможность позвонить в штаб и связаться с Джейксом. У Елены в квартире нет телефона, в Каире в жилых домах это редкость. Впрочем, все равно на звонок пока нет времени. Майор подошел к двери и прислушался, из коридора не доносилось ни звука. Он приоткрыл дверь и убедился, что там действительно никого нет. Вандам выскочил из квартиры и помчался по коридору к лестнице.
Вылетев из здания, он увидел их на другой стороне улицы. Вульф придерживал дверцу автомобиля, в который садилась Елена. Это было не такси: он, должно быть, взял в аренду, позаимствовал или украл машину на вечер. Вульф захлопнул дверцу и сел за руль. Елена выглянула из окна и увидела Вандама. Он отвернулся, боясь сделать какое-нибудь неверное движение, – вдруг Вульф заметит его.
Майор завел свой мотоцикл. Машина Вульфа двинулась, Вандам последовал за ними.
Движение в городе было еще достаточно интенсивным, поэтому Вандаму удавалось держать дистанцию в пять-шесть машин, чтобы не быть замеченным. Стремительно темнело, но в Каире не было принято включать габаритные огни. Вандам не имел ни малейшего представления о том, куда Вульф повезет свою спутницу на этот раз. Хорошо бы поблизости от места их остановки имелся телефон…
Они выехали из города в направлении Гизы. Стало совсем темно, и Вульф включил фары. Уильям продолжал двигаться без огней, чтобы Вульф не заметил преследования.
Поездка постепенно превращалась в кошмар. Даже днем в городе при езде на мотоцикле частенько шевелились волосы на голове: дороги были сплошь усеяны колдобинами, ямами и предательскими масляными пятнами, так что Вандаму приходилось следить за поверхностью так же напряженно, как за движением вокруг. Дороги за пределами города и вовсе походили на трассу для гонок с препятствиями, а тут еще надо было ехать без фар и не упускать из виду двигающуюся впереди машину. Три или четыре раза майору только чудом удавалось не слететь с мотоцикла.
К тому же ему было холодно. Не предвидя такой поездки, он надел рубашку с короткими рукавами, и теперь ветер пронизывал его до костей. Куда же они едут?
Вдали замаячили силуэты пирамид. «Какой уж там телефон», – подумал Вандам.
Автомобиль Вульфа сбросил скорость. Итак, это будет пикник с видом на пирамиды. Вандам остановился, и, прежде чем Вульф успел выйти из машины, майор откатил свой мотоцикл на обочину. Пустыня на самом деле не такая уж ровная, как кажется с первого взгляда, так что Уильям без труда нашел бугор, за которым спрятал мотоцикл, положив его на бок, и улегся сам. Ничего не происходило.
Автомобиль стоял спокойно с заглушенным мотором. Внутри было темно. Чем они там занимаются? Вандама охватил приступ ревности, но он быстро взял себя в руки – не иначе как просто лакомятся. Елена же рассказала ему о прошлом пикнике: копченый лосось, холодный цыпленок, шампанское. А когда рот набит рыбой, тут уж не до поцелуев с девушками…
И все же их руки соприкасаются, когда он передает ей вино…
Заткнись.
Вандам решил рискнуть и закурить. Он перекатился подальше за бугор, спрятал сигарету в сложенных руках, чтобы скрыть отблеск, и вернулся на свою наблюдательную позицию.
Он успел выкурить еще пять сигарет, прежде чем дверца автомобиля распахнулась. Небо расчистилось, светила луна. В ее серебристом свете все казалось темно-синим, тени пирамид поднимались прямо из сияющего песка. Две темные фигуры отделились от машины и направились к ближайшей из пирамид. Вандам видел, что Елена идет, обхватив себя руками, – то ли ей холодно, то ли она не хочет брать Вульфа под руку. Вульф, видимо, тоже обратил на это внимание и обнял ее за плечи, она не отстранилась.
Они остановились у подножия пирамиды и стали о чем-то оживленно разговаривать. Вульф указывал рукой наверх, но Елена вроде бы покачала головой. Она не хочет лезть наверх, догадался Вандам. Они обошли подножие пирамиды и исчезли из поля зрения.
Майор с нетерпением ждал, когда же они появятся на другой стороне, но они все не выходили. Что они там делали? Желание пойти и посмотреть становилось невыносимым. За это время он вполне мог бы добраться до машины. Идея испортить в автомобиле зажигание, а потом сесть на мотоцикл, сгонять в город и вернуться обратно со своей командой поначалу показалась ему соблазнительной. Но потом Уильям сказал себе, что Вульф не станет дожидаться его возвращения, обыскать пустыню ночью нереально, а утром – можно не сомневаться – Вульф будет уже далеко.
Смотреть, ждать и бездействовать было невыносимо, но Вандам слишком хорошо понимал, что это единственное, что ему остается. Наконец Вульф и Елена вернулись в поле видимости. Он по-прежнему обнимал ее. Они подошли обратно к машине и остановились рядом. Вульф положил руки на плечи Елене, что-то сказал и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Вандам вскочил. Елена подставила Вульфу щеку, ловко извернулась, выскользнула из его объятий и села в машину.
Вандам снова бросился на песок.
Рев двигателя разорвал тишину пустыни. Вандам видел, как машина Вульфа развернулась и выехала на дорогу. Включились фары, и майор инстинктивно втянул голову в плечи, хотя и находился за надежным прикрытием. Машина проехала мимо, направляясь в Каир.
Вандам быстро поднялся на ноги, выкатил мотоцикл на дорогу и попытался завести его. Мотоцикл отозвался наводящим ужас молчанием. От мысли, что в карбюратор мог попасть песок, Вандаму стало плохо. Он сделал еще одну попытку завести мотор, на этот раз мотоцикл ожил. Майор помчался за удаляющимся автомобилем.
При лунном свете объезжать бугры и ямы было проще, но опасность, что Вульф его заметит, возрастала. Поэтому Вандам держался на довольно большом расстоянии от машины, зная, что, кроме Каира, ехать некуда. Интересно, каковы дальнейшие планы шпиона? Отвезет ли он Елену домой? Если да, то куда он отправится потом? Он может привести Вандама к своему логову.
«Если бы у меня был пистолет!» – думал майор с отчаянием.
А что, если Вульф отвезет Елену к себе домой? Ведь где-то в этом городе есть кровать, на которой он спит… Не на улице же он ночует. Вандам был уверен, что Вульф собирается соблазнить Елену. Он, конечно, до поры до времени терпелив и галантен с ней, но этот человек привык быстро получать все, чего хочет. Перспектива быть соблазненной – это еще не самая страшная опасность, подстерегающая Елену. Чего бы только Вандам не отдал за возможность немедленно позвонить!
Они добрались до пригорода, и Вандаму пришлось приблизиться к машине, к счастью, ставшее более интенсивным движение это позволяло. Майор хотел было остановиться и передать указания через какого-нибудь полицейского или офицера, но Вульф ехал довольно быстро, да и какие, собственно, указания можно дать? Уильям до сих пор не имел ни малейшего представления о том, куда направляется Вульф.
Он начал кое-что подозревать, только когда они пересекли мост, ведущий в Замалек. Здесь в плавучем домике живет танцовщица Соня. Разумеется, смешно думать, что Вульф постоянно (или хотя бы даже часто) сюда наведывается, ведь дом вот уже несколько дней находится под наблюдением. Вероятно, осторожный шпион не рискнул привести Елену в свое настоящее убежище и поэтому решил временно воспользоваться жилищем хорошей приятельницы.
Вульф припарковался на улице и вышел из машины. Вандам прислонил мотоцикл к стене и торопливо установил на колесо противоугонное устройство: мотоцикл еще может сегодня понадобиться. Майор последовал за Вульфом и Еленой к трапу, ведущему на палубу Сониного домика. Спрятавшись в кустах, он видел, как они прошли по набережной. Интересно, о чем сейчас думает Елена? Все еще надеется, что ее спасут? Чувствует ли она, что Вандам рядом и наблюдает за ней? Или уже потеряла всякую надежду?
Они остановились возле одной из яхт – Вандам тщательно отметил, возле какой именно, – и Вульф помог Елене пройти по трапу. Странно, подумал Вандам, неужели Вульфу не приходит в голову, что домик может быть под наблюдением? Видимо, нет. Вульф прошел вслед за Еленой на палубу и открыл люк. Они скрылись внутри.
И что теперь? Есть шанс вызвать подкрепление. Судя по всему, Вульф намерен провести на лодке некоторое время. Но что, если нет? Допустим, пока Вандам будет искать телефон, что-то пойдет не так – Елена потребует, чтобы ее отвезли домой, или у Вульфа поменяются планы, и они решат отправиться в клуб?
«Я по-прежнему близок к тому, чтобы потерять этого подонка, – подумал Вандам. – Здесь где-то должен быть полицейский».
– Эй! – громко прошипел он. – Есть здесь кто-нибудь? Полиция? Это майор Вандам… Эй!
Из-за дерева появилась темная фигура.
– Да, – ответили на его призыв.
– Привет. Я майор Вандам. Вы полицейский, наблюдающий за яхтой?
– Да, сэр.
– Так, слушайте. Человек, за которым мы охотимся, сейчас на борту. У вас есть оружие?
– Нет, сэр.
– Черт! – Вандам поразмыслил, смогут ли они с полицейским захватить лодку сами, и решил, что нет: араб почти наверняка не проявит энтузиазма в драке, к тому же за Вульфом все равно остается преимущество – наличие ножа.
– Ладно. Немедленно идите к ближайшему телефону, звоните в генштаб и передайте капитану Джейксу или подполковнику Боджу сообщение первостепенной важности: явиться сюда с подкреплением для захвата плавучего домика. Понятно?
– Капитан Джейкс, подполковник Бодж, немедленный захват домика… Да, сэр.
– Исполняйте. Быстро!
Араб убежал.
Вандам расположился так, чтобы следить за бортом и трапом и в то же время никому не попадаться на глаза. Через несколько минут на набережной появилась женщина, которая показалась Вандаму знакомой. Она прошла по трапу на палубу. Майор понял, что это Соня.
Он вздохнул с облегчением: по крайней мере Вульф не станет соблазнять Елену в присутствии другой женщины.
Уильям устроился поудобнее, ожидая подкрепления.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.