Электронная библиотека » Кэролайн Кин » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Нэнси Дрю. Дубль два!"


  • Текст добавлен: 6 января 2021, 11:01


Автор книги: Кэролайн Кин


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава восьмая
В темноте

Я приготовилась к очередному душераздирающему крику, но он так и не прозвучал.

Все застыли как громом поражённые, но Гарольда надо было срочно спасать! Я заставила себя сдвинуться с места и побежала в пещеру.

На месте стены, в которую врезался Гарольд, открылась глубокая впадина. Я остановилась у края и вгляделась в темноту. Откуда она здесь? Никто не упоминал о том, что в пещере есть такая жуткая впадина. Я не могла разглядеть не то что Гарольда, а даже дна! Только крутые каменистые стены … и чёрную пропасть.

Внезапно тишину прорезал шум помех. А потом – торопливые шаги. Это Бесс бежала ко мне, включив рацию.

– Нам срочно нужна скорая! На место съёмок в пещере, пожалуйста. Срочно! – кричала она в микрофон.

Снова раздались помехи, а потом краткий ответ:

– Ждите.

Бесс снова нажала на кнопку и добавила:

– Наверное, надо позвать пожарных и службу спасения!

Хорошая мысль. На Бесс всегда можно положиться. Вот только скорая приедет минут через двадцать, не раньше. А Гарольду нужна помощь немедленно!

Я опустилась на четвереньки, подалась вперёд и закричала:

– Гарольд! Гарольд! Вы меня слышите?

Мой голос откликнулся эхом, но Гарольд молчал.

У меня вспотели ладони. Ему срочно надо было помочь! Вдруг кто-то положил мне руку на плечо.

– Нэнс, ты туда не лезь, ладно? – попросила Бесс. В её глазах блестели слёзы – видно, она волновалась за мистера Сафера не меньше моего. – Мне страшно смотреть, как ты нависаешь над пропастью.

– Да, – поддакнул Лютер Элдридж, подбегая к нам. – Мы все переживаем за нашего друга, но ты никак не поможешь Гарольду, если сиганёшь туда вслед за ним.

Я выпрямилась и посмотрела на бледное лицо Лютера.

– Так я не сигану, но обязательно за ним полезу!

– Ни в коем случае! – вскричал Моррис. Он только сейчас оправился от ужаса и присоединился к нам. Остальные члены съёмочной группы собрались у входа, не зная, что делать. – У нас и так один пострадавший, нельзя рисковать ещё и тобой!

– Надо дождаться скорую, – посоветовал Лютер.

– Он там из-за меня! – закричала я в ответ. – Это я уговорила его сняться в фильме! А врачи приедут ещё нескоро!

– Нэнс, не сходи с ума, – осадила меня Бесс. – Я тоже очень волнуюсь за мистера Сафера, но нельзя же вот так сдуру туда бросаться. Мы даже дна отсюда не видим. Ну как ты туда спустишься, ничего себе не переломав?

Она была права. Я огляделась по сторонам. Верёвка – вот что мне нужно. К сожалению, её нигде не наблюдалось. Зато нашлось кое-что получше: электрические провода. Целые мотки. Они тянулись от камер и ламп и лежали кольцами на земле. Да я в жизни не видела столько тяжёлых чёрных проводов!

– Бесс, передай мне аптечку, – попросила я и, задрав юбку, чтобы не споткнуться, помчалась к ближайшей камере, в которую был воткнут самый длинный провод. Мне потребовалось секунды три, чтобы обернуть его вокруг талии и крепко затянуть. Хорошо, что я научилась завязывать узлы, когда папа водил меня в поход с палатками. Этот получился особенно надёжным.

– Гарри! Джим! – крикнула я самым крупным рабочим-постановщикам. Так в киноиндустрии называли тех, кто передвигал тяжёлые декорации, камеры и лампы и помогал с техобслуживанием. Это были мощные ребята, и сейчас я нуждалась именно в них. – Держите вот за этот конец. – Я протянула им провод. – И не отпускайте!

– Можешь на нас рассчитывать, – заверил меня Джим, хватая конец длинного провода и привязывая его к себе. Гарри встал перед ним и взялся за провод обеими руками.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я их и вернулась к краю пропасти. Чёрный провод пополз вслед за мной.

– Там же темно хоть глаз выколи, – напомнил Лютер. – Как ты найдёшь Гарольда?

Я закусила губу, лихорадочно размышляя.

– У меня в сумочке есть фонарик, – вспомнила я. – Такая коричневая кожаная сумка, лежит на моём сиденье в автобусе.

Джули Уилсон тут же помчалась за ней, а Бесс подбежала ко мне с большой металлической коробкой.

– Нэнси, аптечка слишком тяжёлая. Тебе будет неудобно с ней спускаться.

Я нахмурилась. И правда.

– Давай только самое необходимое, – попросила я.

Бесс протянула мне бинты и марлю, и я сунула их за пояс юбки.

Тут подоспела Джули с моим фонариком.

– Спасибо, – сказала я, забирая его, и повернулась к Моррису. – Для начала хватит. А вы можете подвинуть лампы и направить их вниз?

– Хорошо, – пообещал он.

Я оглянулась на Бесс. Она мне улыбнулась, но губы у неё дрожали.

– Будь осторожна, – попросила она.

Я кивнула.

– Если я дважды резко дёрну за провод, спускайте около пяти футов, – крикнула я Гарри и Джиму.

– Есть! – крикнул в ответ Гарри, а Джим показал большой палец.

Я включила фонарик и взяла его в зубы. Моррис в ужасе наблюдал за тем, как я завязываю длинную юбку в узлы, чтобы она не мешалась.

Потом я развернулась спиной к пропасти, крепко обхватила провод обеими руками и подалась назад, нависнув над пропастью.

Я вытянула левую ногу и нащупала носком каменную стену. Затем начала медленно спускаться, «шагая» по стене. К счастью, сапожки Эстер удивительно хорошо для этого подходили.

Всего через пять шагов темнота сомкнулась надо мной, и её разрезаґл слабый луч карманного фонарика. Меня окутал мрак пропасти. Стараясь не выпускать из зубов фонарик, я крикнула:

– Гарольд!

Никто не ответил.

Меня пронзил страх. Вдруг он серьёзно пострадал и лежит без сознания? Или пещера настолько глубокая, что мой голос до него не долетает? Нет, скорее всего, ему срочно нужна медицинская помощь. Медлить нельзя. Я сделала глубокий вдох, дважды дёрнула шнур и оттолкнулась ногами от каменистой стены.

И полетела вниз.

Вдруг Гарри с Джимом снова перехватили провод, и я нащупала ступнями твёрдую стену. Переведя дыхание, я опять дёрнула за шнур и отправилась в свободный полёт. От папы я научилась ещё одной полезной хитрости – как спускаться по стене на верёвке. Конечно, раньше мне приходилось вытворять такое при свете солнца, когда я видела, куда ступаю.

Обычно мне нравились острые ощущения, когда спускаешься вниз по канату, но сейчас голова была забита тревожными мыслями. Как там Гарольд? С какой же высоты он упал? Я уже сбилась со счёта, сколько футов пролетела. Темнота меня дезориентировала.

Я снова подала сигнал Гарри и Джиму и спустилась ещё ниже. Опустив взгляд, я обнаружила, что лечу в огромную паутину, которая растянулась на четверть впадины. Мне совсем не хотелось её задеть. И уж тем более встретиться с пауком, который сплёл такую громадину!

К сожалению, выхода у меня не было. Паутина неприятно облепила волосы и щёки.

– Сахарная вата, – сказала я себе. – Просто представь, что это сахарная вата.

И ещё дважды дёрнула шнур. Липкие нити натянулись и порвались, и я пролетела сквозь паутину. Вскоре она осталась где-то футах в десяти надо мной.

Мои ноги с глухим стуком ударились о каменную стену. Я немного отдышалась – и вдруг поняла, что кто-то за мной наблюдает.

Я посветила фонариком в большую дыру в стене и увидела два ярких глаза. Неужели змея? Нет, глаза слишком крупные. Для крысы тоже. Кто ещё мог здесь обитать? Летучая мышь? Я живо себе представила её жуткую мордочку. Нет, наверное, и мышь мелковата.

У меня свело живот от страха. Вдруг это пума? Как Кайя из нашего фильма? Дыра достаточно большая для логова пумы. Нет, глупости. Мы слишком глубоко. Даже пума не выберется отсюда по отвесной стене на поверхность. Правда ведь?

Кто бы это ни был, ждать, пока на меня набросятся, я не хотела. Снова дёрнула за провод и спустилась ещё ниже. Правда, на этот раз полёт вышел недолгим. Я почти сразу ударилась ступнями о твёрдый камень. Колени подкосились, и я рухнула на землю. Фонарик выпал изо рта и покатился по грязной земле. Хорошо, что не сломался. Тонкий луч всё ещё мерцал.

Гарольда я заметила сразу же. Он лежал прямо рядом со мной, совершенно неподвижный. Я нервно сглотнула, дрожащими пальцами отвязала от себя провод и подползла к фонарику, застывшему в ярде от меня.

Веки Гарольда дрогнули, когда я направила бледный луч ему в лицо. По телу разлилась волна облегчения. Он не погиб! И уже приходит в себя!

– Нэнси, – прохрипел он, открыв глаза.

– Да, это я. Неслабо вы упали.

– Помню, – прошептал он.

– Где болит? – спросила я. На лбу у него наливалась шишка размером с мячик для гольфа. Из неё текла тонкая струйка крови – небольшая, но от этого не менее пугающая.

– Везде, – признался он. – Но я ничего, в порядке.

Гарольд попытался приподняться, но я бережно уложила его обратно на землю.

– Не двигайтесь, пожалуйста. Скорая уже едет. И служба спасения тоже. – Я осторожно провела ладонью по его рукам и ногам, проверяя, нет ли переломов. – Кажется, с переломами обошлось, – заключила я и на всякий случай осветила его фонариком. Это не особо помогло, но я увидела, что штанины у Гарольда порваны, а на голени темнеет кровавая царапина. Руки и ноги у него были все в порезах, кожа содрана во многих местах.

– Жить буду? – спросил Гарольд и слабо улыбнулся.

– Несомненно, – заверила его я. – И оглянуться не успеете, как вернётесь в свою сырную лавку.

– Надеюсь. Эта актёрская жизнь ещё опаснее, чем я думал!

Вдруг пещеру залило светом. Как будто сразу тысяча фотокамер снимала нас со вспышкой. Я не сразу сообразила, что произошло. Это Моррис выполнил мою просьбу! Лампы подвинули к краю впадины и направили вниз!

Я быстро заморгала, пытаясь избавиться от синих и белых пятен, поплывших перед глазами. Честно говоря, в эту минуту мне показалось, что в пещере даже чересчур светло.

Наконец я привыкла к яркому свету и ещё раз внимательно осмотрела Гарольда. Похоже, никаких других серьёзных ран у него не было.

– А мы не так уж далеко от поверхности, – заметил Гарольд, вглядываясь в края высоких каменных стен. – Впечатление было такое, будто я почти до центра Земли долетел.

– Ну, тут довольно глубоко, – заметила я. – Даже странно, что вы так легко отделались.

Я огляделась вокруг, гадая, что могло смягчить его падение. И то, что я увидела, выбило у меня воздух из лёгких.

– Что? Что такое? – встревожился Гарольд.

Он склонил голову набок и проследил за моим взглядом. А затем издал такой ужасающий вопль, что у меня волосы встали дыбом.

На холодном камне возле него лежали два скелета. Черепа их были повернуты в мою сторону. Пустые тёмные глазницы смотрели прямо на меня.

Гарольд снова завопил и принялся отползать вбок, помогая себе обеими руками.

– Нет, стойте! – попросила я, хватая его за плечи. – Вам нельзя двигаться, пока вас не осмотрит врач!

– Извини, Нэнси, но когда такое увидишь … – Он осёкся.

– Понимаю, – заверила его я. – У меня самой чуть сердце из груди не выпрыгнуло!

Гарольд отвернулся от жутких останков, но в глазах у него плясал любопытный огонёк.

– Это ведь те, о ком я думаю? – спросил он, не поворачиваясь.

Я глубоко вдохнула и усилием воли заставила себя внимательно осмотреть скелеты. На одном явно были кожаные сапоги. Правда, от кожи ничего не осталось, но острые серебряные шпоры блестели под светом ламп. Его сосед полулежал на револьвере с рукоятью из слоновой кости. У Эстер Рэкхем был точно такой же. Теперь он хранился в музее истории Ривер-Хайтс. Все полагали, что это подарок мужа, Этана Махоуни, но теперь было ясно, что изначально револьвер принадлежал вовсе не ей, а одному из братьев. Они ходили с одинаковым оружием!

Я перевела взгляд на Гарольда и кивнула.

– Братья Рэхкемы! Это точно они. Рядом со скелетами лежит револьвер – точно такой же, какой был у Эстер Рэкхем, с рукоятью из слоновой кости.

– Ты всегда найдёшь тайну, над которой можно поломать голову, а, Нэнси? – Гарольд закашлялся и поморщился от боли. – Ну что, теперь мы знаем, куда пропала банда Рэкхемов. Из города они так и не уплыли.

Я кивнула, но добавила:

– Только про деньги пока не ясно.

Мой цепкий взгляд скользил по узкому дну пропасти, ярко освещённой кинолампами. Я полностью переключилась на разгадывание тайны Рэкхемов. Со стены свисали обрывки ржавой цепи. Видимо, раньше в это укромное место из пещеры вела цепная лестница. У её подножия я заметила то, от чего сердце сразу забилось быстрее: деревянный сундук! Раньше он был обит медью, но теперь медные скобы свисали с гниющей древесины. Так или иначе, я сразу поняла, что это. Тот самый сундук, который бандиты украли из кабинета на лодке Этана Махоуни! Я видела старые полицейские отчёты, и там было фото сундука. После ограбления плакаты с его изображением ещё долго висели по всему городу, и на них обещалась награда тому, кто найдёт украденный сундук.

Кто бы мог подумать, что всё это время он был буквально у нас под носом, в этой тайной пещере! Я поднялась и подошла его открыть.

Как ни странно, там оказалось пусто. Деньги пропали!

Глава девятая
Правда и ложь

– Нэнси, что там у вас происходит?! – спросила Бесс. Казалось, она где-то в миле от нас. Её приглушённый крик отскочил от каменных стен. – Мы слышали какой-то вопль!

– Гарольд в порядке! – заорала я в ответ. Мой голос разнёсся причудливым эхом. – И я тоже! Но вы ни за что не угадаете, кого мы тут нашли!

– Неужели Рэкхемов? – воскликнул Лютер. В его голосе читались удивление и восторг.

– Да! Точнее, их скелеты!

– Кажется, скорая приехала! – крикнула Бесс. – Я пойду их встречу! Сейчас кого-нибудь к вам отправим!

– Слышали? – обратилась я к Гарольду. – Скоро вас поднимут на поверхность.

– Замечательно, – отозвался он, покосившись на скелеты, и отодвинулся ещё на дюйм в сторону.

Я хотела получше разглядеть скелеты братьев Рэкхемов и проверить, осталось ли на них что-то кроме шпор и револьвера, но решила отложить это на потом и сосредоточила всё своё внимание на Гарольде. Кровь из шишки на его лбу начала течь сильнее. Я достала марлю из-за пояса юбки и осторожно приложила к ране.

– Мне надо перевязать ваше колено, – сказала я. – Можете пока прижать марлю ко лбу? Надо надавить на рану, чтобы она перестала кровоточить.

– Хорошо, – тихо произнёс Гарольд.

Он сделал всё как я попросила. Его кожа бледно мерцала в ярком свете.

Бедняга, он никогда не был любителем острых ощущений. Наверное, это худшая передряга из всех, в которые он когда-либо попадал.

Я забинтовала его истерзанное колено и закрепила повязку маленькими металлическими прищепками.

– Ну как, нормально? Я старалась сделать потуже, но не слишком, чтобы вам не было некомфортно.

– Нормально, – сказал Гарольд. – Я рад, что ты спустилась составить мне компанию. Вот это главное.

– Извините, что втянула вас в эти съёмки. Это я уговорила вас согласиться на роль. Без меня вы бы не оказались в такой ужасной ситуации.

– Не извиняйся, Нэнси. Я давно так не развлекался. Мне очень дорога моя сырная лавка, но приключения в жизни тоже нужны. – Он усмехнулся и похлопал меня по плечу свободной рукой. – Ну, правда, без таких опасных можно было и обойтись.

Вдруг мне на голову посыпалась каменная крошка. Я подняла взгляд и увидела, что к нам по стене спускается врач скорой помощи. Её поддерживал крепкий ремень, на вид намного более надёжный и удобный, чем мои провода.

– Вот ещё спешат составить вам компанию, – сказала я Гарольду, наблюдая за тем, как врач лезет вниз по стене.

– Прыгаю! – предупредила она, и я подвинулась ближе к Гарольду, освобождая место. Мгновение спустя врач приземлилась.

– Этим вы уже не поможете, – сказал ей Гарольд, показывая большим пальцем на скелеты.

Я улыбнулась. Если у него есть силы шутить, значит, всё не так уж плохо.

– Да, вижу, – с ухмылкой ответила врач. Скелеты её ни капли не смутили. – Меня зовут Салли Ламотт. Пришла достать вас из глубин ада.

Она встала на колени рядом с Гарольдом и начала внимательно его осматривать.

– Хорошо получилось, молодец, – сказала она мне, изучив перебинтованное колено.

Другие работники спустили к нам какой-то большой металлический предмет, похожий на клетку. Я присмотрелась и поняла, что это специальные носилки. Салли отцепила тонкие металлические ремни от верёвки, и мы вместе усадили Гарольда на носилки. Я помогла ей закрепить ремни и снова присоединить их к верёвке.

– Всё, сейчас вас поднимут, – сказала я Гарольду, накрыв его руку своей.

– Отлично, – отозвался он. – Не терпится уже попрощаться с этими костлявыми ребятами!

– Давайте осторожно! – крикнула Салли своим коллегам. Носилки начали медленно подниматься вверх. Салли проследила за ними взглядом, пока они не исчезли за краем пропасти, и снова надела ремни.

– Я пойду помогу загрузить его в машину, – объяснила она. – За тобой через пару минут спустится один из спасателей. Ты тут одна справишься?

Я кивнула.

– Скелеты меня не пугают, – заверила я её. – Даже наоборот, кажутся очень интересными.

Она смерила меня взглядом и одобрительно заявила:

– Храбрая ты девочка. Молодец.

А потом дёрнула за верёвку, и её начали тянуть вверх.

– Салли? – крикнула я. – Можете одолжить нам эти ремни? Наш историк, Лютер, наверняка захочет взглянуть на останки бандитов Рэкхемов!

– Не вопрос! – ответила Салли. – Сейчас они нам не нужны, если что, у нас есть запасные. Главное, не забудьте вернуть!

– Хорошо! – пообещала я.

Похоже, Лютер начал спускаться сразу после того, как поднялась Салли. Не прошло и минуты, он уже стоял рядом со мной. Меня это, впрочем, ни капли не удивило. Разумеется, ему не терпелось посмотреть на Рэкхемов!

Удивило меня другое: вслед за ним в пещеру полез начальник полиции Ривер-Хайтс, шеф Макгиннис!

– И в самом деле Рэкхемы! – воскликнул Лютер, подходя к скелетам. Он медленно их обошёл, сияя от восторга, а затем наклонился изучить сундук. – Денег нет, – пробормотал он. – Это всё меняет!

– Действительно, – согласился шеф Макгиннис, неуклюже спрыгивая на каменный пол. Я едва сдержала улыбку. Ловкостью он не отличался. Поразительно, как шеф Макгиннис вообще сумел сюда спуститься. – После ограбления кто-то ограбил самих Рэкхемов!

– Нет, – возразил Лютер. – Тот, кто приказал им выкрасть деньги, забрал их обратно. – Он возвёл палец к небу, туда, где совсем недавно исчез Гарольд. – Это был он!

– Кто, Гарольд?! – спросила я.

– Гарольд?! – повторил ошарашенный шеф Макгиннис.

Вдруг я поняла, что имел в виду Лютер.

– Нет, он не про Гарольда. А про персонажа, которого он играет в фильме, – Этана Махоуни!

– Именно! – подтвердил Лютер. – Этан Махоуни – наш единственный подозреваемый.

Он встал на колени и легонько провёл пальцами по деревянному сундуку, в котором должны были лежать украденные деньги.

– То есть денег здесь нет, потому что их забрал Этан? – уточнила я. – Не понимаю. Зачем ему нанимать грабителей, чтобы они обокрали его же самого?!

Шеф Макгиннис нахмурился. Он тоже не мог понять, к чему клонит Лютер.

– Деньги-то были не его, – напомнил Лютер.

– Ой, и правда! – воскликнула я. Меня вдруг озарило, как огнём множества киноламп. – Они ведь принадлежали железнодорожной компании? – Я повернулась к шефу Макгиннису, чтобы всё объяснить. – Этан Махоуни получил аванс за наковальни, но после ограбления у него не осталось средств ни на то, чтобы выполнить заказ, ни чтобы вернуть железнодорожной компании деньги.

– А-а, – протянул шеф Макгиннис. – Выходит, аванс он прикарманил, а наковальни изготавливать не пришлось. И никто не мог его в этом обвинить, потому что деньги якобы забрали бандиты Рэкхемы. Умно!

– Наверняка Этан обещал поделиться с беднягами. – Лютер посмотрел на скелеты Джона и Росса и покачал головой. – Но он их обманул.

– То есть убил, – подсказал шеф Макгиннис.

– Мёртвый не выдаст тайну, – заметила я. – Этан хотел убедиться, что никто и никогда не узнает правду! – Вдруг у меня возникло сразу несколько вопросов. – А как же нападение пумы? И встреча с Эстер?

– Знаешь, мне всегда с трудом верилось в эту историю с пумой, – медленно проговорил Лютер. – Самая нелепая часть легенды. У нас в Ривер-Хайтс они не водятся. Даже в то время не водились.

– И правда, – подтвердил шеф Макгиннис, – в этой глуши таких зверей нет.

– Но что-то же с ним случилось! – возразила я. – Он вернулся в город весь израненный! История с пумой не на пустом месте возникла.

– Ну, мы знаем наверняка, что Этан женился на Эстер, – напомнил Лютер. – Все в городе поверили Этану, когда он рассказал про пуму, и думали, что Эстер его спасла. По крайней мере, это ясно из газет и старых дневников горожан.

– Хорошо. Предположим, Эстер тоже тут была, – сказала я. Тайна сильно меня взбудоражила. Казалось, будто по моим венам течёт электричество. – Здесь история не соврала.

– Представь, что я Этан, – предложил Лютер. – И только что убил твоих братьев, чтобы прикарманить себе деньги. Ты заходишь в пещеру и видишь меня. Твои действия?

Я отшатнулась. А потом приблизилась к Лютеру, представляя себя на месте Эстер, увидевшей трупы несчастных Рэкхемов, пытаясь проникнуться её чувствами – как на съёмочной площадке. Меня вдруг переполнили горе и злоба.

– Вы убили моих братьев! – завопила я, двинувшись на Лютера. – Негодяй!

Я бросилась на него и легонько толкнула кулаком в грудь, стараясь не бить слишком сильно, но настоящая Эстер, несомненно, колотила бы его, не сдерживаясь.

– Погодите-ка, – вмешался шеф Макгиннис. – А в этом что-то есть. Натянуто, конечно, но … Думаете, пумой на самом деле была Эстер? – спросил он Лютера.

– Хотите сказать, что это она на него напала? – уточнил Лютер.

Я сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.

– Пожалуй, я могла бы неслабо его расцарапать. Ну, то есть не я, разумеется, а Эстер. – Затем я огляделась по сторонам и подобрала с земли острый камень. – Или вооружиться чем-нибудь вроде этого.

– Да, острый камень вполне может разрезать кожу, – согласился шеф Макгиннис. – Что там, с таким оружием даже слабая девушка способна убить человека!

– Вот именно! – воскликнул Лютер. – Эстер напала на Этана. Внезапно, не дав ему возможности опомниться. И чуть не убила – похожим камнем или каким-то другим оружием.

– Она могла взять револьвер у одного из убитых братьев, – предположила я.

– Как же Этан уцелел? – задумчиво произнёс шеф полиции.

– Предложил ей сделку, – сказал Лютер. – Они ведь поженились. Может, Этан обещал ей половину суммы и уют семейной жизни?

– Вот почему они никогда не выходили из дома, – произнесла я, размышляя вслух. – Наверное, у них там было полно дорогих вещей, и они наслаждались тихой, но богатой жизнью.

– И, оказывается, потомки Этана получили огромное наследство, потому что на самом деле он не лишился своего состояния, – добавил Лютер.

Мы улыбнулись друг другу, и я сказала:

– Кажется, тайну мы разгадали. Правда, всё ещё не ясно, как Эстер вообще здесь оказалась. Честно говоря, меня всегда мучил этот вопрос. Даже когда я верила в историю с пумой. Почему Эстер пришла к пещере?

Я повернулась к скелетам братьев Рэкхемов.

– Жаль, что вы не можете всё нам рассказать!

– Мистер Макгиннис, вы не против, если я заберу пистолет и шпоры? – спросил Лютер, вставая на колени рядом со старыми костями. – Их место – в музее.

– Лучше пока оставить всё как есть, – ответил шеф полиции. – Всё-таки это место преступления, неважно, сколько лет прошло.

Лютер начал уже выпрямляться, как вдруг я заметила какое-то белое пятно.

– А это что?

– Что? – переспросил он.

– Видите, под рукоятью пистолета, – подсказала я. Мне нестерпимо хотелось самой потянуться за загадочным предметом, но я уступила это право Лютеру.

– Какие-то листы, – сказал он, вытягивая на свет пожелтевшую бумагу, торчавшую из кожаной сумки. Лютер осторожно развернул её и разгладил. От старости она порвалась на сгибах. Взглянув на листы, Лютер ахнул. – Они из дневника Эстер! Пропавшие страницы!

– Там объясняется, почему она сюда пришла? – тут же поинтересовалась я.

– Похоже, она далеко не так невинна, как мы себе представляли, – медленно проговорил Лютер, пробегая глазами по строчкам. – Эстер знала, что Этан убил её братьев, но всё равно согласилась на брак. Она с самого начала знала о том, что Рэкхемы задумали ограбление. Как и о том, где они собирались затаиться после того, как провернут дело!

– Так и знала, что она неслучайно здесь оказалась! – воскликнула я. – Слишком уж удачное совпадение.

Эстер обещала приносить братьям еду и воду, пока полиция не оставит поиски. Все трое хотели сбежать из города с деньгами.

– А когда Этан разрушил их планы, она переметнулась на его сторону. – Я покачала головой. – На самом деле она была очень хладнокровной девушкой …

Шеф Макгиннис кивнул.

– Это точно. Похоже, они с Этаном друг друга стоили.

– Э-эй! – крикнула нам Бесс. – Вы подниматься-то собираетесь?

– Вы двое идите, а я останусь здесь, оцеплю место преступления, – сказал шеф Макгиннис.

Мы с Лютером осторожно выбрались на поверхность, и Бесс сразу же кинулась меня обнимать.

– Фу-у, в чём это ты извалялась? – спросила она, отстраняясь. И достала салфетку из кармана, чтобы стереть паутину с моего лица.

– Спасибо. Совсем об этом забыла. Ты не поверишь, что мы там нашли …

Не успела я поделиться с ней нашей находкой, как в пещеру ворвалась Джордж, вся раскрасневшаяся и с горящими глазами.

– Ты не поверишь, что я нашла! – выкрикнула она, почти слово в слово повторив мою фразу. – Он крал деньги у своей же компании!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации