Текст книги "Сладость твоих губ"
Автор книги: Кейт Харди
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– Даже если так. Многие… Многие просто оставили бы его здесь.
– Рассчитывая, что он отдохнет, а потом сам найдет дорогу назад? Да ни за что. – Лоренцо поморщился. – Я не собираюсь его оставлять только потому, что он стар, устал и нуждается в отдыхе.
– Я понимаю.
На обратном пути Индиго молчала. Когда они наконец добрались до особняка, Лоренцо осторожно спустил Тото на землю.
– Ты хороший человек, Лоренцо Торелли, – тихо произнесла Индиго. – И ты будешь замечательным королем.
– Надеюсь, – так же тихо отозвался он. – Я очень на это надеюсь.
Глава 6
Следующую неделю Лоренцо и Индиго проводили вместе столько времени, сколько могли себе позволить, чтобы не вызвать подозрений. Каждая секунда, проведенная наедине, была для них на вес золота.
– Я все еще вспоминаю, как ты отнес Тото домой. Он, наверное, весит тонну, а мы шли долго. Ты занимаешься со штангой или что-то вроде этого? – спросила Индиго однажды, когда они, обнявшись, лежали на кровати Лоренцо.
– Что-то вроде этого.
– Что именно?
– Приходи позаниматься со мной в спортзал Гаса, и я тебе покажу, – пообещал он.
Спортзал? Это было одно из немногих помещений Эденсфилда, где Индиго ни разу не была; занятия на беговой дорожке и на тренажерах ее не интересовали.
– Я не очень спортивная. Когда в пансионе мы играли во что-то, меня приглашали в команду последней. И в обычной школе я не проявляла особых талантов. Мне ставили пятерки за старание и двойки за результат.
– Секрет в том, чтобы найти вид спорта, который тебе нравится.
– Я не люблю командные соревнования, – заявила Индиго, скривившись. – Зато не возражаю против долгих прогулок. Я в принципе не лежебока. – Она провела рукой по его груди и животу. – А у тебя рельефные мышцы. Ты увлекаешься спортом?
– Mens sana in corpore sano, – провозгласил Лоренцо.
– В здоровом теле здоровый дух, – перевела она. – Это тоже что-то из школы для принцев?
Он засмеялся:
– Ты правильно перевела. Может, знаешь, откуда цитата?
– Я учила латынь только для работы по стеклу. Иногда в руки попадают завещания или подобные документы, из которых можно узнать о происхождении витража.
– Это фрагмент «Сатир» Ювенала. И касается это не только принцев. Он перечисляет вещи, которые, по его мнению, нужно требовать от жизни. Я не все помню, но там есть строки про дух, что «в состоянии терпеть затрудненья какие угодно, к гневу не склонен, страстей неразумных не знает…»[1]1
Ювенал. «Сатиры». Пер. Д. С. Недовича и Ф. А. Петровского. (Здесь и далее примеч. пер.)
[Закрыть]. – Лоренцо поцеловал ее. – Большая часть мне подходит. Кроме страсти. Потому что ты так желанна, что я не могу побороть свою страсть, Индиго Моран.
– Ах, спасибо, ваше высочество. Я бы присела в реверансе…
– Да что ты! – Лоренцо похитил у нее еще один поцелуй.
– Дай мне закончить. Я бы присела в реверансе, благодаря за комплимент, но… – Индиго рассмеялась. – Мне очень удобно, и я не хочу двигаться.
– Я тоже не хочу. – Он крепче сжал ее в объятиях.
– Так каким спортом ты занимаешься? Может, плаванием?
– Я умею плавать, но не более того.
– Тогда греблей? И наверняка побеждал на соревнованиях в Оксфорде.
– Это правда, – согласился Лоренцо. – И все-таки гребля не мой любимый спорт.
Индиго была явно заинтригована:
– Теннис? Крикет? Регби?
– Еще три догадки, и все мимо. Минус три очка, – сказал он, забирая по поцелую за каждый неправильный ответ.
– Ладно, сдаюсь.
– Бокс.
– Бокс? В самом деле? – Индиго покачала головой. – Не верю, что будущему королю позволили рисковать собой. Бокс опасен. Можно получить серьезную травму.
– Я работаю со специальными подушками. Все радости бокса без травматизма, – ответил Лоренцо. – Хочешь со мной позаниматься?
– Извините, ваше высочество, но вы выше меня на шесть дюймов, и, кроме того, я не мускулистая. Партнер для спарринга из меня не очень.
– Ты прекрасно подойдешь. Ты будешь в перчатках, а я буду держать для тебя подушки.
– И мне нечего надеть.
– Возьми что-нибудь у Лотти или у Мейзи. Наверняка у одной из них найдется что-то подходящее.
Лоренцо явно не собирался отступать.
– И когда же запланирована тренировка?
– Завтра утром. Можем начать с рассветом. Ведь ты рано встаешь.
Индиго не думала, что получит от этого удовольствие, но хотела сделать приятное Лоренцо.
– Что ж, ладно.
– Отлично. – Он уткнулся носом в ямочку над ее ключицей. – Так где мы остановились?
В тот же день Индиго одолжила у Лотти футболку и шорты; кроссовки у нее были свои. На следующее утро Лоренцо привел ее в спортзал.
Он протянул ей скакалку:
– Это специальная скакалка. Она сбалансирована так, чтобы ты прыгала правильно.
– Прыгала? – Индиго удивленно посмотрела на него. – Мы же пришли заниматься боксом.
– Сначала надо разогреть мышцы.
Сделав всего пять прыжков, она споткнулась.
– Надо прыгать держа ноги вместе, – пояснил Лоренцо, – а не перебирая ими, как на велосипеде.
– Меня научили так прыгать в школе.
– Это упражнение для боксеров. Если делать его правильно, оно ускоряет сердцебиение и разогревает мышцы. Смотри.
Лоренцо начал прыгать, постепенно увеличивая скорость, пока не стало казаться, что он парит в воздухе. Его ноги словно не касались земли.
– Ты хвастаешься, – проворчала Индиго.
– Да нет, просто я много практиковался. Если будешь заниматься по чуть-чуть каждый день, скоро сама так сможешь.
Она не очень ему поверила:
– Покажи еще раз.
Он кашлянул:
– Ты хочешь отвертеться и не пробовать самой.
– Так и быть. – Она закатила глаза. – Я признаю, что ваши таланты произвели на меня впечатление, ваше высочество, и хочу еще раз посмотреть, как вы это делаете.
Лоренцо засмеялся:
– Хорошо, я попрыгаю еще. Но ты должна это заслужить.
– Это нечестно! – возмутилась Индиго.
– Это будет тебе наградой. Сначала ты должна немного попрыгать сама. Давай поработаем над техникой. – Он подвел ее к зеркалу. – Теперь ты можешь себя видеть.
– Разве еще не ясно, что я не способна прыгать через скакалку?
– Мне ясно, что ты запаниковала, и тебе надо изменить технику. Держи ступни вместе и смотри в зеркало. Сфокусируйся на том, как ты поднимаешь ноги.
Индиго попыталась снова и смогла сделать немного больше прыжков, прежде чем опять споткнуться.
– Видишь? Уже лучше. Смотри на ноги и следи за темпом. Раз, два, три.
Когда Лоренцо наконец позволил ей остановиться, Индиго было жарко и тяжело дышать.
– Это несправедливо! Я вспотела и выгляжу ужасно.
Он усмехнулся и поцеловал ее в нос:
– Ну-ну. Разве учителя не говорили тебе, что потеют лошади, мужчины покрываются испариной, а леди блестят?
Она бросила на него разгневанный взгляд:
– Я не леди.
Он коснулся ее губ своими:
– Не согласен. Ты очень женственная, Индиго Моран, и сейчас выглядишь ужасно сексуально.
Невозможно сосредоточиться, когда он так на нее смотрит.
Лоренцо забрал у нее скакалку и помог надеть перчатки:
– Расслабь колени, слегка присядь и держи руки повыше – защищай лицо.
Он рассказал Индиго про удары «джем» и «кросс», после чего продел руки в держатели подушек и поднял их:
– Бей сначала по той, что справа, а потом по той, что слева. Не забывай держать ту руку, которой в данный момент не пользуешься, у лица.
Индиго принялась бить по подушкам, следуя указаниям Лоренцо. Ощущение было невероятное: она наносила удары по будущему королю. Очень возможно, что это запрещено законодательством.
– Сильнее, – подгонял ее Лоренцо.
Она покачала головой:
– Я могу причинить тебе боль.
Он улыбнулся:
– Инди, дорогая, ты не сделаешь мне больно. Я не позволю тебе держать подушки для меня, потому что давно занимаюсь боксом и мои удары слишком сильны. Но ты новичок и, будь уверена, не в силах причинить мне боль, как бы ни старалась. Давай еще разок.
К концу тренировки Индиго, как ни странно, была полна энергии.
– Здорово! Теперь я понимаю, почему тебе это нравится.
– Это необходимая нагрузка на сердце, к тому же тренирует руки и пресс. Давай на этом закончим, иначе завтра у тебя все будет болеть… Впрочем, болеть будет в любом случае. Прости, следовало прекратить раньше.
– Ничего. Мне было весело, – ответила Индиго. – Если бы мне кто-нибудь сказал, что будущий король в свободное время любит надеть боксерские перчатки…
Лоренцо поцеловал ее:
– Прежде всего я мужчина, Инди. Не забыла?
От его жаркого взгляда все тело женщины – от макушки до пяток – захлестнула волна ничем не замутненной страсти.
– И что теперь? – спросила она немного дрожащим голосом.
– Теперь, – отозвался Лоренцо, – мы пойдем мыться. – Он наклонился и прошептал ей на ухо: – И я голосую за совместный душ.
– Не стану спорить.
Он снял с нее перчатки и поцеловал руку:
– У тебя очень хорошо получается.
– Это потому, что ты хороший учитель. – Индиго улыбнулась.
– Не хуже, чем ты. Помнишь, как учила меня чистить горбыльки?
– Секрет в том, чтобы давать четкие инструкции, быть внимательной и подстраиваться под своего ученика.
– И здесь то же самое, – сказал Лоренцо и поцеловал ее еще раз. – Так. Душ. Сейчас же.
– Да, ваше высочество, – отозвалась Индиго, целуя его в ответ.
* * *
На следующий день Лоренцо вошел в мастерскую Индиго в половине двенадцатого:
– Время ланча!
– Ланча? – Она посмотрела на часы. – Не слишком ли рано?
– Мы успеем поесть до часа дня, то есть до того, как имение откроется для туристов.
– И то верно. – Проверив, все ли приборы выключены и все ли баночки с реактивами плотно закрыты, Индиго вышла из особняка вслед за Лоренцо.
В его руках она заметила плетеную корзину. На лужайке возле теплиц они нашли подходящее местечко, откуда открывался вид на озеро. Лоренцо достал из корзины плед и расстелил его на траве. Рядом с пледом легла скатерть в красно-белую клетку, после чего на свет были извлечены тарелки, столовые приборы и два бокала.
Это выглядело гораздо более стильно, чем пластиковый контейнер с едой и немного помятые одноразовые стаканы, которые Индиго привыкла видеть на пикниках.
– Ты уговорил кого-то на кухне приготовить для тебя все это? – спросила она.
– Нет. Я отправил своих в город с подробным списком, а потом приготовил все собственными руками.
– Инициатива и умение распределять обязанности. Хорошее сочетание, – заметила Индиго.
В то же время она задалась вопросом: возникает ли у него когда-нибудь желание стать обычным человеком, который не планирует поход в магазин, как военную операцию с вооруженной охраной, и не нуждается в том, чтобы отправлять вместо себя кого-то еще?
В первой коробочке лежали салат, помидоры черри, нарезанный желтый перец и кусочки манго. Затем Лоренцо достал контейнер с куриным филе, который поместил в центре импровизированного стола. Рядом была поставлена пиала с соусом.
– Густой чили с кокосом. Я забыл поинтересоваться, любишь ли ты острое, – сказал он.
– Люблю.
Лоренцо достал из корзины свежий зерновой хлеб и разломал его на кусочки. Затем появился горшочек. Когда он снял крышку, Индиго принюхалась:
– Пахнет клубникой.
– Это клубничный мусс, – объяснил Лоренцо и, положив по ложке мусса в каждый бокал, залил его шампанским из маленькой бутылки. – Мы можем выпить немного – по бокалу, чтобы ты не заснула потом за работой.
Индиго сделала глоток:
– Восхитительно! Что это, разновидность клубничного «Беллини»?
– Да. Называется «Россини».
– Где ты такое откопал?
Лоренцо засмеялся:
– В первом классе школы для принцев.
– Ну да. – Индиго подняла свой бокал. – За тебя. Спасибо за то, что решил меня побаловать.
– Не за что. – Лоренцо наклонился к ней и поцеловал.
Индиго наслаждалась вкусной едой, солнечным днем и в особенности компанией.
– Превосходно, – оценила она пикник, жмурясь от наслаждения.
– Ваше удовольствие – наша забота. – Лоренцо поцеловал уголок ее рта и пояснил: – Там была крошка.
«И я так умею», – радостно подумала она и тоже поцеловала краешек его рта:
– Там был кусочек сахара.
Он засмеялся и принялся целовать Индиго и не останавливался, пока у нее перед глазами все не поплыло.
Наконец, он улегся, положив голову ей на колени. Вид у него был задумчивый. Индиго убрала волосы с его лба:
– О чем размышляешь?
– Порой мне очень хочется остановить мгновение, – ответил Лоренцо.
– Это возможно. Здесь. – Она положила ладонь ему на сердце. – И здесь. – Погладила его по голове.
– Я запомню этот момент, – тихо сказал он. – Идеальный летний полдень в Англии.
Индиго понимала, что он имеет в виду. По озерной глади метались солнечные блики, птицы выводили рулады, да еще аромат роз, клубники и шампанского… Не хватало только одного. Индиго протянула руку и сорвала несколько маргариток.
– Что ты делаешь? – спросил Лоренцо.
– Ничего. Закрой глаза и успокойся. – Она принялась плести венок. Закончив, она водрузила его на голову Лоренцо.
На секунду его лицо приняло невыразимо печальное выражение. Всего через несколько недель на его голову ляжет гораздо более тяжелая корона.
– Я вспомнила Оберона, – мягко заметила Индиго.
– «К добру ли эта встреча при луне, надменная Титания?»[2]2
Уильям Шекспир. «Сон в летнюю ночь». Пер. М. Л. Лозинского.
[Закрыть]
– Я надеюсь, что к добру. – Она улыбнулась. – Ну да, еще бы ты не знал Шекспира. У тебя диплом по английской литературе?
– По экономике. Но у меня есть друзья, которые изучали английскую литературу.
– Тебе не хотелось изучать музыку?
– Экономика практичнее.
– А если бы у тебя был выбор?
– Тогда да, я, наверное, изучал бы музыку, – согласился Лоренцо.
– Мне повезло, – негромко заметила Индиго. – Я занимаюсь тем, что люблю.
– Я тоже люблю свою будущую работу, – сказал он, однако прозвучало это чересчур сухо.
Лоренцо показался ей очень и очень одиноким.
Единственным способом, который Индиго удалось придумать, чтобы развеять его мысли, оказался поцелуй.
Руки Лоренцо сомкнулись вокруг ее талии. Казалось, ее близость была ему жизненно необходима. Когда поцелуй закончился, он сказал:
– Наверное, нам пора возвращаться. Индиго помогла ему убрать остатки пикника.
– Спасибо, что побаловал меня, Лоренцо. Мне было очень приятно.
Он погладил ее по щеке:
– Я рад, что мы оба остались довольны. Она была полностью с ним согласна.
Глава 7
– Лоренцо, ты занят завтра с утра? – спросила Индиго утром в пятницу.
Он пожал плечами:
– Я могу передвинуть свой график.
– Недалеко отсюда находятся мои самые любимые витражи в Англии. Мы могли бы съездить и посмотреть на них.
Лоренцо задумался:
– Я «за». Бруно может нас отвезти.
– На твоем автомобиле? Если люди увидят на парковке большую черную машину, они непременно решат, что в церковь прибыла какая-нибудь знаменитость, и побегут смотреть, какая именно. А если они увидят мой потрепанный фургончик с надписью «И. Моран, реставрация витражей», то подумают, что мы тут по делу, и нам никто не помешает.
– В твоем фургоне найдется место для моей охраны? – поинтересовался Лоренцо.
Индиго покачала головой:
– Нет. Прости. Я не продумала все до конца.
Он поцеловал ее:
– Всегда можно найти компромисс.
Она не была в этом уверена.
– Ни твой фургон, ни моя машина не подходят. Но мы можем попросить машину у Гаса. Бруно нас отвезет, а на месте они с Серджио позволят нам самостоятельно погулять по церкви.
– Неплохо, – оценила Индиго.
– Пойду поговорю с Гасом.
– Она уговорила тебя осмотреть витражи? – Гас засмеялся. – Лотти рассердится, что ее не взяли, в основном, конечно, из-за того, что ей не достанется кофе и булочек.
– Я вымолю у нее прощение и обязательно привезу несколько булочек, – со смехом пообещал Лоренцо.
– Конечно, ты можешь взять мою машину. Инди права: на твоем черном монстре ехать нельзя – все поймут, что поблизости какая-нибудь звезда.
– Я не звезда, – недовольно возразил Лоренцо.
– Звезда, по мнению журналистов. – Гас немного помолчал. – Насчет того, что происходит между тобой и Инди… Ты уверен, что это хорошая идея?
Лоренцо почувствовал, как его щеки покрываются румянцем.
– Мы знаем, что делаем. Это временно.
– У тебя сейчас такое же выражение лица, какое было у меня, когда я встретил Мейзи, – заметил Гас. – И я никогда еще тебя таким не видел.
– Это временно, – повторил Лоренцо. – Мы расстанемся друзьями.
Гас вопросительно поднял бровь:
– Она гораздо более хрупка, чем кажется. Если ты ее обидишь, Лотти тебя порвет. – Он помолчал. – Нет. Если ты ее обидишь, я буду первым в очереди желающих порвать тебя на части.
– Не обижу. – Лоренцо положил ладонь на плечо друга. – Но я рад, что у Инди есть друзья, готовые встать на ее защиту.
– Ей пришлось нелегко с семьей.
– Я знаю. Она мне рассказала.
– Да? – Гас был удивлен. – Тогда все хуже, чем я думал. Она никогда не говорит о своей семье.
– Я ее не обижу, – еще раз пообещал Лоренцо.
– Боюсь, это закончится плохо, – предупредил Гас, качая головой.
– Я этого не допущу.
И все же весь день он думал о словах Гаса. Лучший друг Лоренцо влюбился в Мейзи и женился на ней через шесть месяцев. Прошло уже два года, и они до сих пор безумно счастливы.
Но разница заключалась в том, что Гас и Мейзи принадлежали к одному миру – в отличие от него и Индиго. Она сбежала от высшего общества и вряд ли когда-либо захочет вернуться назад. К тому же она любит свою работу и не пожелает бросать ее ради жизни в золотой клетке.
Лоренцо заставил себя выбросить из головы эти мысли. Он не влюблен в Индиго Моран, а она не влюблена в него. Они не планируют жить вместе долго и счастливо. Они всего лишь развлекаются и наслаждаются обществом друг друга. Все будет в порядке.
Утром в субботу Лоренцо быстро позавтракал с Индиго в кухне, после чего встретился со своей охраной возле машины Гаса. Бруно ввел адрес церкви в навигатор и повез их в симпатичную деревеньку. Церковь стояла на холме. Лоренцо повернул огромное железное кольцо в тяжелой дубовой двери. Как и предполагала Индиго, замок щелкнул, и дверь распахнулась.
Внутри церковь была необыкновенно красива. Два ряда окон пропускали достаточно света – все пространство было залито солнцем.
– Взгляни на кентавра. Это мой самый любимый витраж, – сказала Индиго, подводя его к одному из окон.
В середине стекла разместилось изображение кентавра, играющего на скрипке, – черно-белое с ярко-желтыми акцентами. Под ногами у него бегала маленькая собачка.
– А еще вот. – Индиго указала на витраж с ангелом.
Лоренцо улыбнулся:
– Я не сомневался, что ты найдешь здесь ангела.
– Ну и что? Мне нравятся ангелы.
Ее увлеченность работой была столь же заразительна, сколь очаровательна.
В церковь вошла женщина с букетом цветов:
– Ох, простите. Не обращайте на меня внимания. Я займусь цветами. Сегодня состоится свадьба, – сообщила она.
Лоренцо и Индиго обменялись взглядами.
Свадьба…
Лоренцо представил себя у алтаря: церковь убрана розами и заполнена людьми, желающими разделить с ним этот момент, а он ждет, когда появится Индиго…
О нет! Возможно, Гас в чем-то прав, потому что раньше ему в голову не приходило ничего подобного. Он даже не задумывался о своей предстоящей свадьбе, понимая, что это будет брак, заключенный в дипломатических целях. Нужды страны важнее, чем его личные пристрастия.
Однако теперь, когда эта картина засела в его мозгу, Лоренцо не мог от нее избавиться. Индиго в свадебном платье с фатой и скромным букетом в руках идет по ковровой дорожке к алтарю – и к нему…
– Это идеальное место для свадьбы, – тихо произнесла Индиго.
Она тоже об этом подумала?
– Ты хотела бы выйти замуж здесь? – спросил он.
– Я никогда не выйду замуж. – Она с вызовом вздернула подбородок. – Брак заключается только на бумаге, он не мешает людям лгать и изменять друг другу.
В ее голосе слышалась горечь.
Как же сильно Лоренцо хотелось обнять ее. Сказать, что все будет хорошо и он никому не позволит причинить ей боль.
Но он не сможет сдержать обещание.
Что же ответить?
– Если бы ты передумала и все-таки решила выйти замуж, я уверен, ты выбрала бы церковь с прекрасными витражами, – сказал Лоренцо. – И готов биться об заклад, на тебе было бы самое необычное платье и какие-нибудь эпатажные туфли.
– Я попросила бы свою подругу Салли придумать мне наряд. Это та самая, что сшила платье цвета индиго. Но я не собираюсь замуж. – Она глубоко вздохнула. – А ты женишься на какой-нибудь девушке в сшитом на заказ, невероятно элегантном классическом платье со множеством кружев ручной работы. И церемония состоится в соборе.
Он не удержался:
– Тебе понравился бы собор в Мельванте. Отличный образец готического стиля.
– А витражи?
– Тебе об этом лучше судить. – Лоренцо немного помолчал. – Приезжай и посмотри сама.
Индиго печально покачала головой:
– Мы оба знаем, что, когда ты уедешь, мы больше не увидимся. Так что давай не будем об этом.
Она опустила несколько монет в ящик для пожертвований, и они вышли наружу. На улице сияло солнце.
– Надо заехать в кафе на обратном пути, – сказал Лоренцо.
– Зачем?
– Я обещал Лотти булочки.
Индиго посмотрела на Серджио:
– Нам можно в кафе? Или мне лучше пойти одной, пока его королевское высочество будет ждать в машине с вами и Бруно?
Лоренцо нарочито кашлянул:
– Моя жизнь не настолько ограничена.
«Да нет, – подумала она. – Настолько».
– Мы можем пойти все вместе, если желает его королевское высочество, – ответил Серджио.
Индиго улыбнулась:
– Что ж, мне выпала честь выпить кофе в компании трех симпатичных мужчин. – Она ткнула Лоренцо кулаком в бок. – Правильно ли я понимаю, что ты, как британская королева, не носишь с собой деньги? Значит, я угощаю?
– Ни за что, – возмутился он. – Я способен заплатить за кофе.
Она одарила его еще одной улыбкой:
– Я просто тебя дразню. И приглашаю. Я с удовольствием куплю тебе кофе. Ты же устраивал для меня пикник.
– Я заплачу, – настаивал Лоренцо.
– Ты меня не слушаешь. Я независимая женщина. Я плачу за себя сама с тех пор, как начала работать. И я хочу сделать тебе приятное. Так что заткнись и не мешай мне.
Лоренцо задался вопросом: не пытался ли бывший парень Индиго посягать на ее независимость? Может, именно поэтому она яростно ее защищает?
Он сжал ладонь Индиго:
– В таком случае спасибо. Не откажусь.
В кафе было много народу, но никто не обратил внимания на четверых новоприбывших. Они слились с толпой. «Когда мне в последний раз удавалось подобное?» – спросил себя Лоренцо.
Индиго заказала кофе и булочки на всех. Попробовав их, Лоренцо с удивлением понял, что кофе ничуть не хуже того, к которому он привык в Мельванте, а булочки очень нежные и ароматные. Индиго тем временем не переставала увлеченно болтать с Бруно и Серджио. Лоренцо не предполагал, что его телохранители такие разговорчивые. Индиго умела находить подход к людям. Она многому могла бы его научить. Но что он способен предложить ей взамен?
Прежде чем покинуть кафе, Индиго купила коробку с всякими вкусностями для обитателей Эденсфилда. Перед самым уходом она заметила на витрине упаковку корма для собак – и купила его тоже.
Всю обратную дорогу Лоренцо молчал, но не выпускал руку Индиго. А она осознавала, что слишком к нему привязывается. Если так пойдет и дальше, ей придется тяжело. Нельзя пускать Лоренцо в свое сердце. Никакого «и жили они долго и счастливо» не будет. Как бы ей этого ни хотелось.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.