Электронная библиотека » Кейт Харди » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Сладость твоих губ"


  • Текст добавлен: 24 марта 2016, 02:00


Автор книги: Кейт Харди


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Ситуация развивалась совсем не так, как предполагал Лоренцо. Индиго изменилась коренным образом. Она выглядела нервной тихоней, а вовсе не яркой и независимой женщиной, в которую он влюбился.

Лоренцо мечтал обнять ее и рассказать, как скучал. Он думал только о том, чтобы поцеловать Индиго и ощутить тепло ее тела. Но в то же время он помнил о том, как чувствовала себя во дворце его мать – как в ловушке. Он не хотел этого для Индиго. Он не похож на своего отца.

Если это действительно необходимо, он позволит Инди уйти.

Но сначала он сделает все возможное, чтобы убедить ее в том, что его жизнь не так плоха.

Перед встречей он совершил набег на цветник, а потом, перехватив бутерброд, зашел за Индиго.

– Прости. – Лоренцо протянул ей букет. – Хозяин из меня так себе.

– Совсем не обязательно было… Но цветы очень красивые. Спасибо. – Индиго вдохнула аромат. – Я понимаю, что ты занят. Скоро коронация.

– Да, еще и дедушка уехал на пару дней. Поэтому я вас до сих пор не познакомил.

– Я немного волнуюсь перед знакомством с твоим дедом, – призналась Индиго.

– Не надо. Он просто душка.

– Он король.

– Прежде всего он человек, – мягко возразил Лоренцо.

Но сможет ли Индиго увидеть это?

– Надо поставить цветы в воду, – заметила она.

Он проследовал за ней на кухню и помог отыскать пару стаканов.

– Извини, я не подумал. Надо было принести вазу.

– Ничего, мне нравится твоя спонтанность. Это приятно.

– Я собирался встретить тебя в аэропорту, – негромко сказал Лоренцо.

– Все в порядке. – Однако на душе у нее потеплело. – Присядь. Я тебя чем-нибудь угощу.

Он рассмеялся:

– Как тебе удается тут хозяйничать? Ведь ты прилетела всего несколько часов назад.

Индиго пожала плечами:

– Меня так воспитали. Как только человек перешагнул порог твоего дома, следует предложить ему чай или кофе. Хотя, строго говоря, это порог твоего дома. Но ты понимаешь, что я имею в виду.

– Знаешь, чего мне сейчас хочется больше, чем кофе? – спросил Лоренцо. – Обнять тебя.

– Не очень хорошая идея. Я здесь по делу.

– Ты здесь потому, что я хотел тебя видеть. А поскольку я не могу сейчас приехать в Англию, приглашение в Мельванте было самым подходящим вариантом.

– Ты прислал за мной самолет, Лоренцо. Тебе не кажется, что это чересчур претенциозно?

– Может быть. К тому же плохо для экологии. Но если учесть, что ты простая смертная и крыльев у тебя нет… Привет, Инди, – тихо произнес он и поцеловал ее.

Индиго сумела сохранить самообладание. Но это далось ей с большим трудом.

– Мы не можем, Лоренцо. Мы больше не в Англии. Ты скоро станешь королем.

– А ты придумываешь несуществующие преграды. Почему ты боишься?

– Какими бы ни были наши личные пристрастия, ты должен рассуждать как король, а уже потом как человек. Ты не имеешь права делать что захочешь.

– Ты говоришь как мой дед. – Лоренцо вздохнул.

– И он решит, что я тебе не подхожу. Так что давай не начинать то, что мы не сможем закончить.

– А если бы все преграды исчезли? – спросил он.

– Как ты собираешься этого добиться? Нет никого, кто мог бы занять твое место.

– Нет, – согласился Лоренцо. – Но если бы ты дала себе шанс…

– Ты хочешь сказать, если бы я изменилась?

Он помотал головой:

– Нет, не меняйся. Ты добрая и честная, ты как глоток свежего воздуха. Когда ты рядом, мир кажется ярче.

Индиго погладила его по щеке:

– Зачем ты все усложняешь?

Лоренцо поцеловал ее ладонь:

– Ты такая упрямая.

– Если журналисты узнают о моем прошлом…

– Разговоров хватит на пару дней, а потом они найдут другой предмет для сплетен. И никто не станет винить тебя за ошибки твоих родителей.

– Не только родителей, – тихо сказала Индиго. – Я сама совершила серьезную ошибку. Три года назад умер мой дедушка.

– То есть ты осталась совсем одна? – уточнил он. – Твой отец, конечно, не в счет.

Индиго криво улыбнулась:

– Да. Как-то приятели затащили меня на вечеринку. Мне не очень хотелось туда идти. – Она вздохнула. – Там я встретила Найджела. Он пригласил меня на свидание. Я отказалась, но он был настойчив. Наверное, я допустила слабость, но… – Индиго замолчала.

– Ты все еще оплакивала человека, которого очень любила, – мягко заметил Лоренцо. – Неудивительно, что ты ухватилась за возможность заполнить пустоту, образовавшуюся после смерти деда.

– Наверное. В общем, я начала с ним встречаться. Я тогда была занята вопросами наследства и еще пыталась найти новую мастерскую и квартиру. Это отвлекало меня от некоторых вещей, которые я должна была бы заметить.

– А почему ты собиралась переезжать?

– Потому что мы договаривались с графом – моим отцом, – что дом будет принадлежать моим бабушке и дедушке пожизненно. После их смерти он стал собственностью графа.

– И он не предложил тебе остаться? – Лоренцо был шокирован. – Какая подлость!

– Несправедливо так говорить. Я не дала ему шанс что-то предложить мне, – призналась Индиго. – Я сразу же съехала.

– Упрямая.

– Иногда даже слишком. – Она слабо улыбнулась. – Итак, поскольку моя жизнь и без того была насыщенна, я не замечала, что Найджел порой разговаривает со мной по телефону как-то уклончиво. Он никогда не приглашал меня к себе. Рестораны мы посещали малоизвестные. Видимо, он выбирал заведения, в которых не мог встретить знакомых. Однако мне не приходило в голову, что он женат. Теперь-то мне ясно, что все признаки были налицо.

– Задним числом все кажется очевидным. Но ты была по горло в делах, тосковала по деду и поэтому доверилась не тому человеку, – сказал Лоренцо.

– Да. – А вот о выкидыше она рассказать не сможет. – В общем, потом я узнала, что он женат. И у него есть ребенок. Он изменял своей жене, когда она была беременна. Изменял со мной. Я не могу себе это простить.

Лоренцо нахмурился:

– Если бы ты знала, что он женат, ты согласилась бы с ним встречаться?

Индиго возмутилась:

– Конечно нет. Но разве ты не понимаешь? Если журналисты узнают… – Она закусила губу.

– Ты познакомилась с Найджелом в сложный для тебя период, и он этим воспользовался. Это не твоя вина.

– Я могла бы сказать «нет».

– Тебе было грустно и одиноко.

– Лоренцо, я только что рассказала тебе, что у меня был роман с женатым мужчиной. Разве?..

– Если журналисты вытащат эту историю на свет, моя пресс-служба позаботится о том, чтобы им стала известна и твоя позиция, – успокоил ее он. – Ты просто человек, Инди, со своими достоинствами и недостатками.

– А тебе нужна женщина без недостатков.

– Нет, – тихо возразил Лоренцо. – Прямо сейчас мне нужна только ты.

Рассудок подсказывал ей, что она совершает большую ошибку, но как она могла оттолкнуть его?

Индиго раскрыла объятия. Лоренцо прижал ее к себе, а потом подхватил на руки, отнес на диван в гостиной и сел, а она полулежала у него на коленях.

– Никаких разговоров – просто быть вместе, – прошептал он.

Индиго не возражала. Они были наедине, в своем приватном мирке. Здесь тепло, приятно, уютно…

Она не заметила, как уснула, – и как заснул он. Проснулась она оттого, что Лоренцо отнес ее в спальню, положил на кровать и укрыл пледом.

– Который час? – сонно спросила Индиго.

– Три часа ночи. Прости. Я позволил себе в твоем присутствии настолько расслабиться, что сам уснул, – признался он. – Мне лучше уйти.

– Останься, если хочешь.

Лоренцо покачал головой:

– Не могу. Но мы увидимся утром. – Он поцеловал ее. – Я свожу тебя в собор.

– Обещаю, что не буду опаздывать. И не просплю встречу.


На следующее утро Индиго появилась в офисе Сальваторе за десять минут до назначенного срока.

– Похоже, вы по уши в делах, синьор Поцци, – заметила она.

Сальваторе пожал плечами:

– Такое время, синьорина Моран. Все заняты.

– Принести вам кофе или что-нибудь еще?

Он посмотрел на нее с удивлением:

– Почему вы предлагаете?

– Потому что у вас полно работы, а у меня есть еще десять минут до встречи с его высочеством. Я успею приготовить чашку кофе. Сливки, сахар?

– Э-э… – И тут впервые Сальваторе искренне улыбнулся ей. – Большое спасибо. Без сливок и сахара.

– Очень крепкий черный кофе, как пьет его высочество? – уточнила Индиго.

Сальваторе развел руками:

– Ну, что я могу на это ответить?

– Вы же из Мельванте. Не совсем итальянцы, но близко к ним, – заметила она с улыбкой.

Индиго приготовила кофе в кухоньке, прилегающей к офису, – едва сдерживая тошноту, – и отнесла чашку и стакан воды помощнику Лоренцо.

Лоренцо вошел в офис точно в назначенное время:

– Доброе утро, синьорина Моран. Готовы идти в собор?

– Конечно, ваше высочество.

– Вам понравятся витражи, – сказал Сальваторе. – Не торопитесь и не позволяйте принцу провести вас мимо окна с розами.

– Что ты сделала с моим помощником? – спросил Лоренцо, когда они вышли в коридор.

Индиго пожала плечами:

– Да ничего.

– Его обязанности заключаются в том, чтобы беречь мое время, а он рекомендует тебе не торопиться.

– Я всего лишь приготовила для него кофе. Бедняга по уши в делах, весь день сидит на телефоне и организует твою жизнь. Это меньшее, что я могла для него сделать.

– Узнаю мою Индиго, – улыбнулся Лоренцо.

Собор поражал воображение обилием белого камня и готических арок. Внутри он выглядел еще более величественным – вверх взмывали своды и стрельчатые окна. Индиго замерла, увидев витраж, от которого у нее перехватило дыхание.

– Как красиво! Похоже на окно с розами в Йоркском соборе. Почему ты не сказал, что оно прекрасно?

– Я сказал, что ты должна приехать и увидеть его своими глазами, – поправил он. – Помнишь, как ты показывала мне ангела и кентавра?

Тогда они говорили о свадьбе.

В этом соборе пройдет свадьба Лоренцо.

И невестой будет не она.

И тут ее, словно током, пронзило понимание того, что она по-настоящему в него влюблена. Влюблена в отца своего будущего ребенка. В единственного человека, которому она готова доверить свое сердце. Вот только… они из разных миров, и нет способа это преодолеть.

– Очень красиво, – сказала она, заставляя себя сосредоточиться на витраже.

Индиго понравились экскурсия по собору и старинный трон, на котором Лоренцо будет сидеть во время коронации, но ощущение расширяющейся пропасти между ними не исчезло. Как сообщить ему о ребенке?

Когда они шли к выходу, маленькая девочка, бежавшая им навстречу, споткнулась и растянулась на полу. Индиго быстро огляделась, но не увидела никого.

Девочка плакала, держась за коленку. Индиго подошла к ней:

– Не плачь, мы сейчас найдем твою маму.

Ответом ей были непонимающий взгляд и еще более горькие рыдания.

Конечно же девочка не говорит по-английски.

– Лоренцо, можешь перевести? – попросила она. – Скажи ей, что все хорошо и мы сейчас отыщем ее маму.

Девочка не перестала плакать, но кивнула.

– Надо обработать ее коленку. У меня в сумке есть кое-что. – Индиго достала из сумки бактерицидные салфетки и пластырь. – Можешь отвлечь ее? Попроси найти какую-нибудь деталь на витраже.


Окажись он с плачущим ребенком один на один, Лоренцо растерялся бы. Но рядом с ним была Индиго – и все оказалось на удивление просто.

– Все в порядке, малышка. Сейчас мы полечим твою коленку и найдем твою мамочку, – сказал он. – Посмотри, какие красивые окна – как много там разных цветов. Какой у тебя любимый цвет? – спросил он, пока Индиго протирала ссадину.

– Розовый, – ответила девочка, и Лоренцо не смог сдержать улыбку.

Он продолжал отвлекать малышку, а Индиго обрабатывала и заклеивала ссадину пластырем. Как только они закончили, к ним подбежала женщина.

– Мелисса! Что произошло? Ты в порядке? – Она подхватила девочку на руки. – Я оглядываюсь, а тебя нет! – Она увидела Лоренцо и застыла в изумлении. – Ваше высочество! Я… ох…

– Все в порядке, – заверил ее Лоренцо. – Ваша дочка упала и ссадила колено. Моя подруга обработала ранку и наклеила пластырь. Надеюсь, вы не возражаете.

– Я… о да, конечно, большое спасибо. Но вы… вы… вы же высочество! – выпалила женщина в смятении.

– Мы сделали то, что сделал бы любой другой.

– Огромное спасибо! Мелисса, сделай реверанс и поблагодари принца.

– Mille grazie. – Девочка попыталась изящно присесть в реверансе. Ее нижняя губа чуть-чуть дрожала.

– Было очень приятно познакомиться, Мелисса, – торжественно проговорил Лоренцо.

Мелисса посмотрела на него с таким же благоговением, как и ее мама.

– Боюсь, меня ждут дела, – сказал он. – Надеюсь, вы хорошо проведете время.

– Спасибо, ваше высочество.

Женщина собралась было сделать реверанс, но Лоренцо положил руку ей на плечо:

– Не нужно передо мной раскланиваться. Хорошего дня.

– По-моему, ты был в ударе, – заявила Индиго, когда они вышли из собора.

– Только потому, что ты была рядом. Иначе я понятия не имел бы, что говорить, – отозвался он.

– Ты бы сымпровизировал, – возразила она.

От ее веры в него у Лоренцо потеплело на душе. Осталось заставить Индиго поверить в их общее будущее.

Ха-ха. Можно подумать, это просто.


Лоренцо поговорил с Сальваторе и уточнил свое расписание.

– Индиго хочет сделать несколько фотографий для витража. Ей надо посмотреть на королевскую церемониальную одежду, – сказал он. – Если я срочно понадоблюсь, мы будем в моих апартаментах, но я отключу мобильный, чтобы нам не мешали.

– Хорошо, ваше высочество, – ответил Сальваторе. – Синьорина Моран, вам понравился собор?

– Очень, синьор Поцци. Витраж с розами просто восхитителен, – отозвалась Индиго. – И, пожалуйста, зовите меня Инди. И я предпочитаю быть на «ты» со своими клиентами и их коллегами.

– Тогда для тебя я Сал, – сказал Сальваторе с улыбкой.

Лоренцо отвел ее в свои апартаменты.

– Ты действительно понравилась Сальваторе, – заметил он. – Хотел бы я так же быстро располагать к себе людей.

– Ты это умеешь. Будь собой и не напускай на себя важность. – Индиго поморщилась. – Хотя, наверное, легче сказать, чем сделать. Тебе все время приходится жить по правилам.

– Возможно, правила должны со временем меняться, – ответил Лоренцо.

– Так-то лучше, – улыбнулась она. – Я смотрю, ты учишься.

– Дай мне десять минут, чтобы переодеться. Можешь посмотреть тут все, что хочешь.

– Спасибо.

Внутреннее убранство его гостиной было симпатичным: вместо антикварной мебели эпохи Людовика XIV, которой был обставлен дворец, здесь стояла простая мебель.

Ей не хватило духа обследовать ванную Лоренцо. «Это слишком личное», – рассудила Индиго. Его спальня, разумеется, также была недоступна.

Когда Индиго решила, что лучше всего сделать фотографии в гостиной, Лоренцо вышел из спальни в военном мундире. Поверх была наброшена темно-синяя мантия с отделкой из золота и горностая.

– Неплохо, выше высочество, – оценила она. – Ладно, давай фотографироваться.

Индиго не потребовалось много времени, чтобы сделать нужные снимки. Или, правильнее сказать, большую часть нужных снимков.

– Если ты улыбнешься, катастрофы не будет, – заметила она.

Однако улыбка Лоренцо была формальной – она не касалась глаз и делала его еще более неприступным.

Как убедить его расслабиться?

Индиго понимала, что это безумие – совершеннейшее безумие, – но решила поддаться порыву. Они подошла к Лоренцо, обняла его и поцеловала, а потом сделала шаг назад.

– Лоренцо, – тихо произнесла она.

И он ей улыбнулся.

Настоящей улыбкой, полной теплоты. Таким он нравился ей больше всего – милым, нежным, родным.

Она нажала на кнопку фотоаппарата, и Лоренцо поморщился:

– Ты эту тактику используешь со всеми своими моделями?

– Я обычно не работаю с моделями, – возразила она.

– Ты поцеловала меня только для того, чтобы сделать хорошую фотографию.

Он выглядел расстроенным, и Индиго не смогла удержаться от улыбки.

– Не только для этого. Я тебя поцеловала, потому что сейчас ты принц Красавчик. Весьма секси.

Его глаза вновь засветились.

– Инди, положи фотоаппарат.

– Не могу. Я работаю.

– Это королевский приказ. Положи фотоаппарат.

Индиго вздернула подбородок:

– Или что, ваше высочество?

– Или будут последствия.

– Какие же, Лоренцо? Покажи мне.

– Ты сама напросилась.

Он забрал у Индиго фотокамеру и отложил ее. А потом принялся целовать женщину и не останавливался, пока у нее не начали подкашиваться колени.

– Между прочим, у этого тоже будут последствия, – заявила Индиго, расстегивая пряжку мантии, которую затем стянула с его плеч. Она аккуратно сложила ее и повесила на спинку стула.

– Как интересно, – прокомментировал Лоренцо голосом, полным нежности. – Ты стала такой аккуратисткой, Инди.

– Ни за что. Но это коронационная мантия. Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы с людьми, которые занимаются твоим гардеробом.

Лоренцо расхохотался:

– На дворе двадцать первый век! Аристократы далеко не во всем полагаются на лакеев.

– И все-таки я не хочу помять твою мантию. – Индиго погладила ткань, наслаждаясь ее мягкостью. – Вынуждена признать, ваше высочество, что в темно-синем вы выглядите просто потрясающе. Но без королевских одежд вы еще лучше.

– Это намек? – Лоренцо снял форму, ни на секунду не прерывая зрительного контакта с Индиго. К тому моменту, когда он остался в одном нижнем белье, ей казалось, что она вот-вот взорвется.

Затем он подхватил Индиго на руки и понес в спальню. Там он поставил ее на пол и прижал к себе. Индиго почувствовала, как сильно он ее желает. А потом они занимались любовью – так сладко, что ей казалось, будто ее тело плавится от наслаждения.

Позже, лежа в его объятиях, Индиго думала о том, что ничего не изменилось со времени каникул в Англии. Физическое влечение не ослабло.

Но достаточно ли этого, чтобы не обращать внимания на то, что думают другие?

И как отреагирует Лоренцо, когда она сообщит ему новость?

– О чем задумалась? – спросил он, убирая волосы с ее лба.

Нет. Сейчас не время.

– Беспокоюсь, что из-за меня ты куда-нибудь опоздаешь. Теперь тебе придется по уши погрузиться в работу.

– Похоже что так, – с сожалением произнес Лоренцо, включая телефон. Тот немедленно принялся пищать, сигнализируя о десятках сообщений.

– Иди, – сказала Индиго, – а я тут приберусь.

– Ты уверена?

– Да. Иди, занимайся своими королевскими делами.

– Ты просто умница!

Он быстро оделся, поцеловал ее и испарился. Индиго не торопясь навела порядок, вернулась к себе и принялась делать наброски витража.


Лоренцо зашел к ней ближе к вечеру:

– Мы забыли о короне.

– Где же твоя корона?

– В хранилище. Возьми фотоаппарат. – Он помахал перед ее носом связкой ключей.

Индиго рассмеялась:

– В наше время вы пользуетесь такими устаревшими технологиями?

– Все немного сложнее. Есть несколько уровней защиты. – Лоренцо взял ее за руку и повел вниз. И хотя Индиго была уверена, что, когда их увидят на записи системы видеонаблюдения, слухи поползут с ужасающей скоростью, она не могла заставить себя отпустить его руку. Ее пальцы переплелись с пальцами Лоренцо. Ей нравилось гулять за руку с ним по Эденсфилду, и сейчас ощущения были примерно те же.

Чтобы попасть в хранилище, им пришлось миновать несколько дверей, которые открывались разными способами – с помощью кода, отпечатка пальца и даже сканирования сетчатки глаза.

– Беру свои слова обратно. Ты не хуже, чем Джеймс Бонд, – признала Индиго.

– Значит, я могу закрутить роман с красивой девушкой. – Он сорвал с ее губ поцелуй.

– Лоренцо… Это попало на камеры?

– Вероятно.

– Но…

– Мне все равно. А ты славишься своим свободомыслием, – сказал Лоренцо, целуя ее еще раз.

В хранилище он извлек из шкафа ларец и открыл его.

– Ого! – Индиго никогда не видела так много крупных драгоценных камней.

Лоренцо взял корону:

– Дедушка однажды надел ее на меня.

– Когда ты был маленьким? В шутку? – спросила она.

Он покачал головой:

– Мне было восемнадцать лет. Я целую неделю пускался во все тяжкие, и дед хотел дать мне понять, что у меня есть обязательства. Что я должен… быть сильнее, потому что мне предстоит нести тяжкое бремя. – Он протянул корону Индиго.

– Какая тяжелая, – заметила она с восхищением и вернула корону Лоренцо.

– А почему ты пустился во все тяжкие?

Он долго молчал.

– Сейчас я расскажу тебе кое-что, о чем знают, наверное, всего несколько человек, которые поклялись хранить это в тайне. Все думают, что мои родители погибли в результате несчастного случая. Но это не так. – Лоренцо набрал воздуха в грудь. – Моя мама изменяла отцу. Она собиралась уйти от него, и ему стало об этом известно. Однажды, когда они вместе ехали на машине, он специально врезался в стену, так как не мог вынести мысль о том, что она его бросит. В восемнадцать лет я нашел кое-какие документы. Дедушка думал, что они были уничтожены. Так я узнал правду.

Индиго посмотрела на него с ужасом:

– Твой папа убил себя и твою маму? Но ведь он должен был понимать, что ты останешься один. Как… – Она была не в силах осознать это. – Как он мог так поступить?

– Я бы так не поступил, – сказал Лоренцо. – Если бы моя жена возненавидела тот мир, в котором я живу, я нашел бы компромисс. Я отпустил бы ее, если бы она этого желала. Главным для меня было бы ее счастье. И если бы нам пришлось расстаться – что ж, значит, такова судьба. Я не стал бы удерживать ее насильно. Но я постарался бы избежать этого и сохранить наши отношения.

Индиго погладила его по щеке:

– И это произошло незадолго до того, как тебя отправили в школу. Это ужасно, Лоренцо.

– У меня было время привыкнуть, – тихо отозвался он. – Давай сделаем фотографии, Инди. Мне не нужно, чтобы ты меня жалела. Я хочу, чтобы ты поняла.

– Я понимаю. И обещаю, что дальше меня эта тайна не пойдет. Никогда. – Она поцеловала его в губы. – И мне теперь ясно, почему ты держишь всех на расстоянии. Так никто не может сделать тебе больно. Но если ты откроешься людям, Лоренцо, весь мир полюбит тебя.

Так же, как и она.


«Может быть, – подумал он. – Но мне нужна любовь только одного человека».

Возможно ли, что когда-нибудь Индиго будет испытывать к нему те же чувства, что и он к ней?

Но смогут ли они найти компромисс, который позволит ей не чувствовать себя чужой в его мире?

Лоренцо водрузил корону на голову:

– Хорошо. Фотографируй, как тебе нужно для эскизов.

Индиго сделала несколько снимков, после чего Лоренцо убрал корону в ларец, запер его и вернул на место.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации