Электронная библиотека » Кейтлин Крюс » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 11 апреля 2023, 09:21


Автор книги: Кейтлин Крюс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 10

Наконец наступил день свадьбы, ясный и солнечный. Каэтано почти не спал ночью.

У его бессонницы была особенная причина.

Каэтано улыбнулся, осознавая, что теперь он улыбается охотнее. Делани переехала в его апартаменты на следующее утро после их первой ночи вместе, потому что он не хотел терять вдали от нее ни секунды. Его влекло не только ее тело. Он хотел, чтобы она принадлежала ему всецело.

Он обожал слушать истории, которые она рассказывала ему, сначала запинаясь, а потом, когда он попросил поведать ее о стране, откуда она была родом, ее рассказ стал похож на театральное представление. Ему нравилось слушать мудрости ее бабушки, с которой она общалась совсем не так, как Каэтано общался со своей семьей. Чем дольше он слушал ее, тем сильнее его очаровывал ее спокойный голос. С каждым днем он больше убеждался, что Делани станет ему идеальной женой.

Будущее может оказаться непростым, поскольку они претендуют на свое законное место. Однако прошедшие две недели стали откровением. Если бы его спросили, он назвал бы их радостными.

Он женится на ней и сделает своей королевой, несмотря ни на что. Ему понравились результаты уроков, которые давала ей Синьорина. Делани становилась совершенной принцессой. Весь дворцовый персонал обожал ее.

Днем Делани готовилась к своим будущим королевским обязанностям, по вечерам рассказывала Каэтано смешные истории, а ночи проводила в его постели.

Прошло всего две короткие недели, и Каэтано обнаружил, что не помнит лиц своих прежних любовниц. Мысли о Делани преследовали его. Он даже установил определенные ограничения в общении со своими людьми, чтобы как можно скорее и как можно чаще возвращаться к Делани.

И каждый раз, когда ему казалось, что он пересекает запретную черту, он напоминал себе: она не его мать. Его цель – исполнить вековую мечту своего народа, а не извратить ее, уступая своим слабостям. Сегодня, ожидая свою невесту в большом дворе замка Арчиери, он признался себе, что слегка забылся и потерял голову за прошедшие недели.

Отчасти он уже сожалел о том, что эти пьянящие, волшебные дни должны закончиться.

«Ты уступил своим желаниям только на время», – сказал ему голос разума.

Услышав одобрительные крики, он взглянул на своих подданных на галереях и балконах, а также в окнах. Все они хотели увидеть свадьбу хоть одним глазком. Они заслужили праздник.

Не было ни иностранной прессы, ни высокопоставленных лиц. Только главнокомандующий Каэтано и потерянная принцесса Монтань, которая появилась на парадном крыльце. Она была в белоснежном платье, которое подчеркивало красоту ее темных волос и голубизну глаз.

Но очаровательнее всего была ее улыбка.

Именно Делани настояла на том, чтобы ее свадебный букет состоял из полевых цветов, собранных сегодня в долине. Этим поступком она навсегда покорила сердца людей.

Именно Делани отдавалась Каэтано с такой искренностью и невинным восторгом, что он вздрагивал от одной мысли об этом.

Но это тоже должно измениться.

За прошедшие две недели он неоднократно говорил себе, что у него просто небольшая передышка, вот и все. Он провел всю свою жизнь в борьбе и поисках потерянной принцессы. Сегодня он женится на ней. Как только мир узнает Делани, никто не сможет обвинить Каэтано в том, что он позволил себе короткое наслаждение.

Настал великий день. Наконец Арчиери получит трон Иль-д’Монтань! Каэтано твердил себе, что его раздражает свадебная церемония, потому что только она отделяет его от события, определяющего судьбу его народа.

Но когда прекрасная невеста, держа его за руку у алтаря, произнесла клятвы верности красивым и слегка хриплым от эмоций голосом, а ее глаза наполнились слезами, он осознал и другую истину.

Каэтано хотел поскорее отстраниться от Делани, потому что ужасно боялся, что не только он, но и она уступила своим чувствам. А это неприемлемо. Он не имеет права оплошать, знал, что с ним произойдет, если он уступит своим желаниям.

Пока священник произносил слова древнего обряда, Каэтано оглядывал окна на верхнем этаже замка. Он увидел в окне свою мать, которая буквально стала символом его неизменного милосердия. Ей разрешили издалека наблюдать за свадьбой своего сына, чтобы она не смогла снова попытаться занять его место на троне.

Сколько бы раз Каэтано ни говорил себе, что между ним и матерью все кончено и он этим доволен, увидевшись с ней снова, он почувствовал, будто все начинается сначала. Отведя взгляд от матери, он снова сосредоточился на своей невесте.

Когда пришло время, Каэтано поцеловал Делани.

Его жена. Его королева.

Он решил привести в движение колеса истории немедленно, но его остановил взгляд Делани. А может быть, им двигало пылающее чувство собственничества. Ему не хотелось оставлять ее, и от этой мысли он пришел в ужас.

– Все танцуют, – сказала она, восторженно смотря на толпу.

Каэтано взял ее за руку и повел во двор, где люди кричали и топали, танцевали и ликовали. Потом он провел ее на крепостной вал, откуда она увидела людей, выстроившихся в очередь у замка. Развевались флаги, раздавались аплодисменты. Радостные крики неслись из долины, достигая неба.

– Сегодня ты не просто вышла за меня замуж, – торжественно произнес Каэтано. – Ты освободила нас.

Взяв Каэтано за руки, она посмотрела ему в глаза:

– Я очень постараюсь стать королевой, достойной твоей страны. Я буду мостом между королевской семьей и этой долиной.

И на мгновение, стоя над долиной, пока его подданные танцевали от радости, а Делани по-прежнему принадлежала только ему, Каэтано почувствовал, как в душе его что-то перевернулось.

Он задумался о том, что произойдет, если он сделает официальные заявления через день или даже через три недели. Наверняка каждый заслуживает медовый месяц, даже настоящий король оспариваемого трона. Тем более он уже победил. Осталось уладить детали.

А потом он снова увидел лицо матери и ее глаза, сверкающие от злости. Она олицетворяла собой горечь фанатизма.

Каэтано запретил себе поддаваться искушениям, чтобы не возненавидеть самого себя. Но оказалось, он не может произнести ни слова, пока Делани смотрит на него с такой добротой и решимостью.

Подумав о том, что предает свою страну, ее правитель пришел в ужас. Не зашел ли он слишком далеко? Ведь он поклялся, что никогда не рискнет благополучием своих подданных.

Собственная слабость вызывала у него отвращение.

– Я должен покинуть тебя, – резко сказал он Делани. – У меня много дел.

Она опешила:

– Прямо сейчас? Мы поженились меньше часа назад.

– Мой народ ждал веками, – с упреком произнес Каэтано. – Им не надо ждать еще минуту.

Делани выглядела не сердитой, а обиженной, и ему стало не по себе. Она на мгновение отвела взгляд, а потом снова посмотрела на Каэтано – на этот раз спокойно.

И он убедил себя, что ему показалось, вот и все. В конце концов, Делани – практичный человек.

– Конечно, – сказала она в своей обычной умиротворенной манере. – Делай то, что необходимо, Каэтано. Я понимаю.

Ему было крайне непросто уходить от нее. Встретившись со своими министрами, чтобы начать давно спланированную и продуманную атаку, он то и дело думал о том, как ему хочется вернуться к Делани.

Громкие звуки его собственной свадьбы слышались за каменными стенами. И вместо того чтобы переполниться гордостью и решимостью от того, что он сядет на трон, Каэтано ощущал душевную пустоту.

Он часто сталкивался с этим чувством все последующие недели и в конце концов признал неприятную правду. Он скучал по Делани. Иногда он тосковал по ней так сильно, что ему было больно.

Однако Каэтано получил то, что хотел. Он изменил порядок наследования, который установила семья Монтань.

Сначала он сообщил о своей свадьбе фотографиями новобрачных у алтаря. Они с Делани выглядели как юные влюбленные. Он использовал любой контакт со СМИ, продавая миру историю их любви.

И мир охотно откликнулся.

История о крестьянке и лишенном трона короле полюбилась доброжелателям во всем мире. Их свадебные фотографии появлялись на обложках журналов и в газетах в разных странах. Делани мгновенно стала иконой стиля, и этот титул ей очень не понравился. Но после того как особо ловкие папарацци откопали ее фотографию в комбинезоне, журналы с этим снимком распродавались мгновенно.

Светские сплетники во всем мире обсуждали ее эклектичный стиль, начиная с удобного комбинезона и заканчивая сказочным платьем.

– Они говорят, что уважают тебя, и тут же обсуждают мое нижнее белье, – сказала она Каэтано однажды утром, когда они смотрели репортаж в его кабинете. – Извини, но я этого не понимаю.

– Это рекламная раскрутка, – коротко ответил специалист по связям с общественностью. – Мы хотим, чтобы люди равнялись на главнокомандующего. Мы хотим, чтобы они думали, будто они – это вы.

Делани вежливо улыбнулась мужчине и тихо поблагодарила его.

Каэтано почему-то захотелось его убить. Но он воздержался. И дождался первого подробного телеинтервью, которое они давали с Делани, чтобы выдать сенсацию о ее происхождении.

– Представьте мое удивление, когда я узнал, что эта идеальная женщина еще и настоящая наследница престола Иль-д’Монтань, – произнес Каэтано так, будто сначала увидел Делани на ферме и только потом узнал о ее происхождении.

Делани грустно рассмеялась, глядя прямо в камеру.

– Представьте, как удивилась я, – сухо сказала она.

После этого мировая любовь к ним сменилась обожанием. Начались бесконечные проверки результатов анализов ДНК. Представители Монтань ругались с представителями Арчиери, и наоборот. Но в конце концов все смирились с истиной.

– Меня пригласили во дворец Монтань, – сказала как-то Делани.

Накануне этого разговора Каэтано не ложился до поздней ночи и увидел, что Делани уже спит в кровати. Она проснулась, когда он растянулся рядом с ней, и они занимались страстной любовью.

Каэтано скучал по тем неделям накануне свадьбы, когда дни казались бесконечными, а ночи вдвое длиннее. Он наслаждался телом Делани, и у них оставалось время на простое общение. Иногда супруг усаживал ее себе на колени, завернув в одеяло, и они, сидя на балконе, говорили друг другу всякие глупости, пока луна поднималась над их головами.

Каэтано никогда не думал, что будет скучать по кому-то так, как скучает по Делани, даже когда она стоит напротив него.

Глядя на то, как она выглядит сегодня, он приуныл, потому что от его фермерской девушки не осталось и следа. Сначала Каэтано хотел, чтобы Делани быстрее избавилась от своего комбинезона, а теперь желал, чтобы она его носила. Нынешняя Делани выглядела слишком рафинированной. Новая Делани сидела рядом с ним во время интервью и разговаривала культурно, изысканно и по-королевски. Никаких напоминаний о канзасской девчонке.

Сегодня на ней элегантное, слегка расклешенное платье яркого оттенка, подчеркивающего ее красоту. Ничего кричащего или отталкивающего. Ее волосы красиво ниспадали ей на плечи. Она сидела в его кабинете со своим обычным самообладанием, словно не замечала, что они по-настоящему разговаривают только здесь.

Она уже давно превзошла все его самые оптимистичные надежды. Он превратил девушку с фермы в идеальную принцессу. И ему следовало радоваться своим успехам.

Но…

– Меня не удивляет, что Монтань желают видеть тебя в своем логове, – произнес он, стараясь сосредоточиться на деле, а не на странных и неприятных чувствах, которые одолевали его в неурочные часы. Прежде он был уверен, что невосприимчив к этим причудливым эмоциям, потому что никогда их не испытывал. – Они несколько раз проверяли твою кровь и кровь принцессы Амалии. И королевы Эсме тоже. Это был лишь вопрос времени.

Ее глаза слегка потемнели, но только на мгновение.

– Очевидно, время пришло, – сказала она, как обычно, самоуверенно.

Он поймал себя на мысли о том, что вспоминает дерзкую и неуклюжую Делани.

– Меня пригласили на частный ужин с королевой, – продолжала она. – Только члены семьи. Она не упомянула конкретно тебя, но я бы предпочла, чтобы ты поехал со мной.

– Она проверяет тебя. – Каэтано откинулся в кресле и пожалел, что его и Делани не разделяет широкий стол. – Она хочет убедиться в твоем честолюбии.

Делани насупилась, и он обрадовался ее хмурому взгляду.

– Какое отношение честолюбие имеет к семейному ужину? – спросила она.

– Честолюбивая женщина придет без мужа, – спокойно сказал Каэтано. – И постарается стать союзницей королевы. Ты этого хочешь?

Делани пожала плечами, и он расслабился, потому что увидел пожимание плечами в стиле канзасской девушки, а не идеальной принцессы.

– Я не понимаю, – сказала Делани. – Она немолода. Какая разница, будут ли у меня или у нее союзники?

Он улыбнулся ее неискоренимой практичности:

– Как скажешь.

Тут к нему пришли министры, и Делани ушла. Каэтано снова раздавал интервью до поздней ночи. Он опять нашел Делани спящей, когда добрался до спальни. На этот раз она не проснулась, поэтому он лег рядом с ней и постарался уснуть. Он недоумевал, почему теперь, получив то, к чему стремился всевозможными способами, он чувствует себя таким одиноким.

Утром Каэтано пришел в ужас от собственной слабости. Он наказал себя интенсивной тренировкой, а потом приготовился к решающей схватке, которую ждал большую часть своей жизни. Сегодня вечером он встретится с королевой Эсме. Но не как бунтарь, а как человек, который вернет себе трон. Но сначала он заставит себя увидеться с другой женщиной – своей матерью, которая оказала огромное влияние на его жизнь.

Ее любовник и его будущий отчим уехал из страны после того, как Каэтано разбил его армию. Его мать предпочла остаться, хотя и под постоянным присмотром.

– Называй это как хочешь, Каэтано, – произнесла она сегодня, закуривая длинную сигарету любимой марки. – Могучий главнокомандующий держит свою мать в тюрьме, а сам торопится занять трон. Ты наверняка гордишься собой.

– Скоро ты будешь так же свободна, как и все мы, – намеренно мягко ответил он, зная, как ее разозлить. – Сегодня я ужинаю с королевой Эсме. Я уже женился на ее родной дочери. Дело сделано, матушка.

Его мать выпустила изо рта струю дыма с ароматом гвоздики.

– Потерянная принцесса, которую подменили при рождении. – Она покачала головой. – Как в сказке.

– Это наука, – ответил он.

– Да-да, твои драгоценные факты, – пренебрежительно и хрипло произнесла она.

Глядя на нее, Каэтано ненавидел себя за то, что в чем-то похож на нее. Иногда ему хотелось, чтобы она была менее категоричной и амбициозной.

– Я знаю, ты не опираешься на факты, – сказал он. – Я пришел сюда, чтобы сообщить тебе новость, вот и все. Насколько я знаю, однажды ты тоже была на этом зациклена.

– Мне хотелось прирезать всех своих противников. – Ее глаза сверкнули от ярости. – Они это заслужили.

– Ты стремилась занять мое место, – уточнил он. – Насильственные действия были предлогом, а не причиной.

Она злобно рассмеялась:

– Мне жаль твою принцессу.

Каэтано понял, пора уходить. Тереза обожала подкалывать его. Но он обычно отмахивался от ее глупостей и злости. Но теперь ее колкости касались Делани, и Каэтано не мог промолчать.

– Моя принцесса восстанавливает свое законное место в мире, – сообщил он матери. – Она делает это с изяществом и чуткостью, в отличие от некоторых особ, которых мне не хочется упоминать. На прошлой неделе она познакомилась с принцессой Амалией и стала от этого только сильнее. Прибереги свою жалость для себя.

Это была напряженная, официальная встреча, организованная для того, чтобы удовлетворить международный интерес к истории о младенцах, подмененных при рождении. Тот интерес, которого всегда хотел Каэтано, а теперь он ему не нравился. На душе у него было пусто. Результаты анализов ДНК были оглашены, и встреча продолжалась. И это был странный спектакль двух похожих друг на друга женщин, которые улыбались так, словно их жизнь не изменилась, пожимали друг другу руки и пили чай, пока толпы журналистов окружали их и засыпали вопросами.

– Она любит тебя, – произнесла его мать. – Это до боли очевидно. А ты сын своего отца. Тебя интересуют только факты и цифры, графики и планы. Ты запрещаешь себе чувствовать.

Каэтано с трудом сдержался, чтобы не закатить глаза:

– Ты выйдешь из своей удивительно удобной тюрьмы, как только королева Эсме сделает заявление о новой линии преемственности. На твоем месте я бы воспользовался временем и задумался о том, что тебя посадили в тюрьму, как ты утверждаешь, не из-за любви, а после неудачной попытки государственного переворота. Давай говорить начистоту, матушка.

Он ожидал, что она выпустит дым в его сторону. Или что-нибудь швырнет в него. Но она удивила его, когда просто вздохнула.

– Я любила его, – сказала его мать гораздо тише, чем обычно. – Я могу признаться, что любовь ослепила меня. Но даже за такую любовь, чем бы она ни закончилась, можно отдать жизнь. – Она моргнула и погрустнела. – Ты никогда этого не узнаешь, Каэтано. Потому что ты холодный и жестокий, и ты всегда будешь один.

Такие слова не оскорбили бы его месяц или два назад. Он бы воспринял их как комплимент. Но теперь все было по-другому.

– Если я и жесток, – прохрипел он, – то только из-за тебя. Это нормальная реакция на попытку государственного переворота. Мать пошла против своего сына. И не важно, как ты пытаешься описать свою историю любви.

– Ты будешь один, – отчеканила его мать. – Всегда.

До конца дня Каэтано безуспешно старался забыть слова и голос матери. Он работал до тех пор, пока не приехала машина, на которой он поехал во дворец Монтань.

Он разговаривал по телефону, пока автомобиль петлял по горам, не забывая, что Делани сидит рядом с ним и смотрит в окно.

– Ты рада сегодняшней поездке? – спросил он, откладывая телефон в сторону.

Делани повернулась к нему лицом, и он, как всегда, поразился ее красоте. Она светилась и казалась почти неземной в блестящем платье. Она выглядела так, словно была целиком сделана из пены искрящегося вина. На ее шее были старинные драгоценности, которые он передал ей по наследству, в том числе кольцо – гордость многих невест семьи Арчиери.

Выражение ее лица было безмятежным, но то, как Делани относилась к Каэтано, заставило его сожалеть. Он не привык к этому чувству, и оно ему очень не нравилось.

– Ну, остались формальности, – ответила Делани. – Твои источники утверждают, что она скоро сделает заявление. Возможно, завтра.

– Нам не нужно ее заявление, – согласился Каэтано. – Согласно законам острова ты унаследуешь трон, нравится ей это или нет.

– Значит, дело сделано. – Голубые глаза Делани осмотрели его лицо. – Ты получил все, что хотел.

Каэтано много лет сражался. Он занимался рукопашным боем и другими видами единоборств, как на сегодняшней тренировке с охранниками. Все ради подготовки к будущему, в котором могут быть новые попытки государственного переворота со стороны родной матери или сторонников Монтань.

– Я уверен, она также хочет пообщаться с тобой, – осторожно произнес он. – В конце концов, она твоя мать.

Что-то мелькнуло во взгляде Делани:

– Она мне не мать. У меня уже есть мама.

Каэтано услышал обиду и боль предательства в ее голосе. И впервые за долгое время не нашелся что ответить. Он просто взял ее за руку, стараясь утешить.

Делани хмуро уставилась на свою руку, словно она не принадлежала ей.

– Ты получил все, о чем мечтал, – тихо сказала она. – А что досталось мне?

«У тебя есть я», – подумал он, хотя едва виделся с ней после свадьбы. Он очень старался сделать так, чтобы у Делани было все, кроме него.

– Делани…

Она сжала его пальцы и пригвоздила его к месту пристальным взглядом.

– Я люблю тебя, Каэтано, – тихо сказала она, словно предупреждая. – Я думаю, ты должен об этом знать. Иначе зачем я двадцать четыре года совершенно счастливо жила в одиночестве, а потом так охотно отдалась тебе? Я поехала с тобой на край света и превратилась в принцессу, хотя всегда обожала копаться в земле. Все ради тебя.

Ему стало трудно дышать, он не мог произнести ни слова, будто кто-то начал его душить.

– Малышка… – начал он.

– Я люблю тебя, – прибавила она чуть громче. – Несмотря на то что ты бросил меня в день нашей свадьбы. Ты отстранился от меня.

– Ты знала, что так будет, – выдавил он, и его ответ показался неадекватным даже ему самому.

Она улыбнулась с такой грустью, что у него стало тяжело на душе. А ведь до этой минуты он мог поклясться, что не умеет чувствовать.

– Я люблю тебя, – повторила Делани, теперь ее голос стал скрипучим. – Но ты любишь только этот трон, которого у тебя не будет, пока не умрет старая королева. Я люблю тебя, Каэтано. Очень люблю. Но в данных обстоятельствах я предпочту кукурузные поля.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации