Текст книги "Гибель: Рассвет"
Автор книги: Kil Draid
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Адам, Адам! – полумертвым голосом обращался он к своему приятелю, держась за большой кусок свисавшей грудинной мышцы. – Помоги мне, черт побери! Эта сука идет за мной!
– Ебаный в рот, Энтони, держись за меня, – схватив под руку друга, сказал Адам, – только не умирай! Держись, чувак, не надо этого делать, сейчас, вот так! Мы доберемся до госпиталя, я тебе обещаю.
– Адам, мне очень плохо! Похоже, я скоро опять потеряю сознание. Бля, я не хочу умирать, Адам, не хочу!
– Давай, мужик, нам еще чуть-чуть осталось, подняться по этой ебаной лестнице, и мы будем на улице. Там сядем в машину и уедем, только не отключайся, иначе я тебя не дотащу одной рукой.
Приятели вышли на улицу и ринулись к фургону. Адам посадил Энтони на пассажирское сиденье, пристегнул его и побежал за руль. Краем глаза он увидел, что Хлоя вышла следом за ними и целенаправленно идет в сторону Адама, глядя на него ужасным, пронзающим и одновременно стеклянным взглядом. Адам направил на нее пистолет, пытаясь точно прицелиться в сердце, чтобы наверняка остановить разъяренную девушку. Прогремело три оглушительных выстрела, Хлоя упала на землю.
– Ну что? Сука! Что ты теперь скажешь мне, а? Я рад, что всадил в тебя сраный свинец, в твое ебучее сердце! – радостно кричал Адам, вновь почувствовав свое превосходство над ней, но это продолжалось недолго.
Хлоя встала, будто ее просто пощекотали перышком, и ринулась в сторону Адама, издавая душераздирающие стоны, вылетавшие то ли из разрезанного горла, то ли из окровавленного рта. Парень вмиг запрыгнул в машину и закрыл дверь. Энтони, еле шевеля рукой, отдал ему ключи зажигания, лежавшие в кармане. Адам быстро завел фургон, включил первую передачу и хотел уже тронуться с места, как вздрогнул от сильного стука в окно. Хлоя успела дойти до автомобиля и изо всех сил била по стеклу кровавыми руками, отчего оно стало трескаться. Машина наконец завелась, сдвинулась с места и поехала, оставив позади весь тот ужас, произошедший в злополучном доме. Адам до упора вдавил педаль газа, чтобы успеть в госпиталь, так как помощь была нужна и ему, и его приятелю. Фургон несся в сторону Лондона, обгоняя попутные машины и выезжая на встречную полосу. Это привлекло внимание проезжавшего мимо патруля полиции. Резко развернувшись, он стал преследовать нарушителей. Адам знал, что нельзя останавливаться, иначе для него и его друга эта история плохо закончится. На трассе развернулась целая драма. Полиция преследовала черный фургон, который уже подъезжал к черте города. С каждой минутой патрульных машин становилось больше, и вот, уже непосредственно в самом Лондоне, ситуация стала стремительно развиваться.
– Энтони! Энтони! Нас преследуют копы! Энтони? Энтони?! – управляя фургоном одной рукой, пытался докричаться до Энтони Адам. – Какого хрена, Энтони! Очнись, черт тебя побери, очнись!
– Да не сдох я еще, – откашливая кровь, прохрипел в ответ Энтони. – Копы нас обгоняют справа. Если нас зажмут и поймают, нас убьет заказчик. Адам, дай мне пистолет, я постараюсь избавиться от них.
– Возьми его в кармане куртки. Эта сука отгрызла мне все пальцы на правой руке. Мне еще машину вести. С дороги съебли! Ебаные кегли! – кричал на пешеходов Адам, пролетая на красный светофор.
– Остановите фургон, немедленно! Иначе мы предпримем крайние меры! – орал в рупор сотрудник полиции.
– Да, конечно, сейчас остановим, шериф, – тихо, себе под нос сказал Энтони, после чего направил пистолет в сторону полицейских. – Пожри говна, ублюдок! – проорал из последних сил Энтони, нажимая на спусковой крючок «глока».
Полицейская машина тут же сильно приняла вправо, отчего столкнулась с углом здания с такой силой, что один из полицейских вылетел через лобовое стекло, а машина моментально превратилась в металлолом. После этого погоня в разы ожесточилась. По фургону начали стрелять из всего оружия, что было у полицейских. Пули проделывали дыры в металле машины. Нередко шальной патрон пробивала все препятствия и попадала в лобовое стекло фургона. Адам был на взводе, он уже не справлялся с автомобилем, ведя его на такой скорости одной рукой. Он еле вписывался в повороты, чтобы на всей скорости не влететь в попутку. На обгон с обеих сторон полетели две патрульные машины, и когда они поравнялись с фургоном и прижали его, копы открыли огонь. Адам пригнулся, и ни одна пуля не задела его, Энтони начал отстреливаться последними патронами из пистолета и успел выстрелить в водителя перед тем, как его грудь разворотили из штурмового дробовика. Адам в этот момент резко повернул руль вправо, отчего фургон врезался в полицейскую машину. Ее занесло на девяносто градусов, и, не удержавшись на колесах, она кубарем покатилась по дороге, оставляя мелкие осколки стекла, пока не встретилась с припаркованным красным «фордом». Полицейские, сидевшие в машине слева, открыли огонь по шинам. Адам не справился с управлением и, виляя из стороны в сторону, направил автомобиль на встречную полосу, где лоб в лоб столкнулся с мусоровозом. От сильнейшего удара фургон откинуло назад и перевернуло. Когда перевернутая машина уже неподвижно лежала на дороге, Адам еле мог шевелиться. Он посмотрел на Энтони. Приятель не подавал признаков жизни, только окровавленные руки свисали вниз.
По ним тихонько стекала еще горячая кровь, идущая из разорванной груди. Отстегнув ремень безопасности, Адам начал вылезать из фургона, чтобы убежать, но не успел. Из полицейских машин спешно вышли сотрудники правопорядка. Спрятавшись за капотами и дверьми машин, они нацелили оружие на Адама, кричали, чтобы он оставался на месте, лег лицом вниз и не шевелился. Адаму ничего не оставалось, как выполнить все их требования. Он медленно лег на асфальт лицом вниз, держа руки за головой, и ждал, когда к нему подбегут люди в форме и защелкнут наручники. К Адаму, целясь из винтовок, подбежали полицейские. Один из сотрудников уже хотел надеть наручники, но заметил, что на правой руке Адама нет пальцев, поэтому он просто заломил ему руку и повел в патрульную машину, предупредив по рации, что задержанному нужна медицинская помощь. Адама посадили в машину. Он смотрел в сторону перевернутого фургона, там лежал его мертвый приятель, но увиденное удивило его.
Полицейские направили оружие в сторону пассажирского сиденья. Они требовали от Энтони выползти с поднятыми руками, но, поняв, что он не может сделать это самостоятельно, один из сотрудников полез помогать ему. «Епт, я же видел, что он был мертв», – подумал Адам, но не успел он осознать произошедшее, как перед глазами открылась пугающая картина. Полицейский, помогавший Энтони выбраться из машины, начал кричать. Резко отскочив от нее и упав на спину, он одной рукой держался за ухо, а второй целился из пистолета. Энтони тем временем медленно выполз из разбившегося фургона, встал на ноги и кинулся в сторону нацелившегося на него полицейского. Через мгновение Энтони уже лежал на полицейском и вгрызался ему в руку. В ход пустили служебных собак. Они добежали до Энтони и сильно вцепились в его ноги, но он не обращал на них внимания, словно не чувствовал боли, и продолжал терзать жертву. Общими усилиями сотрудникам полиции удалось отбросить Энтони от коллеги и открыть огонь на поражение. Понадобилось немало пуль, чтобы наконец успокоить безумца. Энтони лежал на асфальте и не шевелился. Адам наблюдал за всей этой картиной, и в его сознании всплыла девушка, которую они изнасиловали и убили: Энтони в последние минуты жизни вел себя именно так же. Он уже ничего не понимал, в голове рождались одни вопросы, на которые не было логичных ответов. Когда все закончилось, в машину сели два полицейских. Они уже вовсю обсуждали произошедшее, строили теории и догадки, но их разговор прервало сообщение по рации:
– Внимание всем! В Доркинге нападение на гражданских лиц, есть пострадавшие, – говорил диспетчер.
Один из них ответил в рацию:
– Говорит сержант Холкин, уточните по нападавшим лицам.
– Нападавших двое, девушка и молодой человек. Нападения идентичные, но произошли в разных частях города.
– Личности установлены?
– Личности не установлены. Туда прибыл патруль, который был поблизости, но они попросили помощь.
– Помощь? Что? – начал говорить один со своим напарником.
– Уточните характер нападения, – спросил у диспетчера сержант Холкин, – огнестрельное или холодное оружие применялось?
– Нет, об этом не было сведений. Нападавшие действуют без посторонних предметов, возможно, они под сильным наркотическим воздействием.
– Сержант Холкин, докладываю, выезжаю с напарником на место происшествия.
После этих слов Холкин вышел из машины, подошел к ней со стороны, где был пристегнут Адам, отстегнул и вытащил его из нее и передал медикам, которые уже приехали на место событий. После вернулся в машину и поехал в Доркинг.
– Эта безумная ночь закончится сегодня? Я не помню, чтобы такое происходило за последнее несколько лет, – сказал сержант Холкин.
– Я сегодня впервые участвовал в погоне. Не думал, что будет все так сложно и с жертвами. Что заставило этих парней так поступить? Неужели что-то непоправимое сделали? – спрашивал его напарник, констебль Джонс.
– Тебе придется участвовать во многих подобных стычках. Видеть гибель невинных людей и своих друзей по работе всегда тяжело. Я уже давно служу в полиции, но подобные вещи хоть и редко, но все же происходят.
– Ты видел того парня, которого Мэтт вытаскивал из фургона? Не знаю, что ты скажешь на этот счет, но в него выпустили много пуль, прежде чем он упал замертво.
– Такое я впервые вижу. Преступники порой бывают отчаянными. Эти парни не были исключением. Они не хотели сдаваться, тем более последний, но правосудие в той или иной форме всегда настигает каждого из нас.
– Да уж, для некоторых правосудие – это смерть. Интересно, с кем мы сейчас столкнемся в Доркинге? Наркоманами со стажем, раз они нападают на людей?
– Сейчас проверим. В любом случае и их настигнет правосудие, – ответил сержант Холкин, вставив свое заключительное слово.
После этого по рации диспетчер начал передавать новые сведения:
– Внимание всем. Есть данные о жертвах среди наших. Сержант Томас умер от потери крови.
– Вас понял, будем начеку, – ответил сержант Холкин.
Полицейские доехали до небольшого городка. Диспетчер указал им адрес, где было совершено нападение. Не успели они доехать до нужного места, как к их машине бросился мужчина, одежда которого была в крови. Сержант Холкин еле успел остановить автомобиль, чтобы ненароком не задавить его. Констебль Джонс вышел из машины первым и уже достал пистолет. Мужчина поднял руки вверх и начал просить о помощи. Сержант Холкин стал расспрашивать о случившемся.
– Сэр, стойте на месте! – сказал сержант. – Откуда вы и что с вами произошло?
– Там, в баре, недалеко отсюда. Черт, я не знаю, как вам объяснить, – отвечал дрожащим голосом мужчина.
– Постарайтесь нам все рассказать в подробностях, – продолжил Холкин.
– Я с другом сидел в баре, и тут в него заходит одна девушка, с ножом в животе и перерезанном горлом. Блин, я не могу поверить в увиденное.
– Успокойтесь и продолжайте, – добавил констебль Джонс.
– К ней сразу кинулся мой друг, Вил, чтобы оказать помощь. Другие люди вызвали полицию и скорую. Вил схватил ее, так как она еле стояла на ногах, а девушка вцепилась в него, стала буквально кусать! Да что мы стоим тут! Они до сих пор там! Я выскочил встретить вас! Бар буквально за углом!
– Парень, какого хера! – проговорил Джонс.
Добежав до бара, Джонс увидел, как несколько мужиков, еле справляясь, держат девушку. Она, как бешеная, дергалась во все стороны. Мужчины ослабили хватку. Девушка ринулась на Джонсона. Он схватил ее за шею, чтобы она не достала до него. Подбежавший в этот момент сержант Холкин попытался оттащить нападавшую. Поняв, что это не простой случай и что он не справится с ней, Холкин произвел предупредительный выстрел вверх, но девушку это не успокоило. Джонсон держал голову нападавшей, пытаясь избежать укуса. Она пыталась сомкнуть челюсти на лице патрульного. Джонсон понял, что еще чуть-чуть, и не справится, и тогда девушка вцепится в него. Полицейский достал одной рукой пистолет, прислонил его к нижней челюсти нападавшей и выстрелил. Пуля пролетела через всю голову и вылетела прямо из макушки, но девушку это не остановило. Хлынувшая кровь забрызгала лицо Джонсона, попав ему в глаза и рот. В панике полицейский стал беспорядочно нажимать на спусковой крючок, пока нападавшая не ослабила хватку и не упала на пол. Лицо Джонсона было в крови. Пока Джонс находился в шоке, вытирая свою испуганную физиономию, Холкин обыскал карманы девушки и нашел документы. «Хлоя Морис», – прочитал он в паспорте. Сержант начал докладывать по рации о произошедшем. После доклада он и его напарник посмотрели на посетителей бара. Все были в сильнейшем испуге. Некоторые были ранены, пока пытались успокоить девушку. Больше всех досталось Вилу, принявшему на себя сильный удар. У него на руках были укусы, нанесенные Хлоей. Скорая не заставила себя долго ждать.
Эта ночь стала роковой для многих. Телефонный звонок разбудил тетю Эллу, которая уже спала, так как чувствовала себя неважно. Она встала с кровати и ответила на него, в надежде услышать Хлою, которой не было дома, но на другом конце линии начал говорить мужчина. Он сообщил о гибели ее любимой племянницы. С бледным видом тетя Элла слушала горькую новость.
Она не могла поверить, что милую Хлою застрелили в баре люди, которые должны защищать невинных граждан и строго соблюдать закон. Элла до самого утра не находила себе покоя. Дрожащими руками из последних сил она набрала номер ее родителей. Они не поверили, что их любимой, доброй и единственной дочери больше нет в живых. Тетя Элла решила позвонить Моргану. Сквозь сон тот услышал раздражающий звук телефона. Он еле-еле встал с дивана. Все плыло у него перед глазами, голова трещала, боль была непереносимой. Собравшись с силами, он попытался подняться на ноги, но у него не получалось, и Морган тут же упал на пол. Тело ныло от непонятного недомогания. Предприняв еще одну попытку встать, Морган все же дошел до телефона, но ответить на звонок не успел. Прихрамывая от недавних побоев, капитан доковылял до умывальника. Посмотрев в зеркало, он не узнал сам себя. На лице не было живого места. Оно опухло и стало похоже на гнилой фрукт или овощ, причем черно-фиолетового цвета. Правый глаз почти полностью заплыл, превратившись в один большой и свисавший кусок мяса, губа была рассечена, а левое ухо распухло, увеличившись в два или три раза. «Какого хера? Я вечером же не был таким!» – подумал капитан, попутно вспоминая, что с ним произошло вчера. «Так, после бара я пришел домой, упал и провалялся почти всю ночь и целый день. Еще вечером мне позвонила Хлоя. Да, точно! Хлоя, никак ты не оставишь меня в покое.
Потом? Потом я опять потерял сознание. И что я ей сказал? Ах ты ж, блин, попросил ее больше не звонить». Закончив вспоминать все события и держась за раковину, перетерпливая головную боль, Морган умылся, принял бодрящий душ, чтобы почувствовать себя легче, и пошел на кухню готовить себе завтрак. Проходя мимо комнаты, капитан заметил, что на его автоответчике оставлено множество сообщений. Морган подошел к телефону и начал их прослушивать. Он удивился, что было пропущено десять звонков. Сначала звонил доктор Уэлд, это было рано утром.
Морган стал внимательно слушать: «Здравствуйте, Морган Далсон, вас беспокоит доктор Уэлд. Мне только что принесли результаты ваших анализов. Хочу вас порадовать, ничего в них не нашли, даже мельчайших намеков на какие-либо болезни, вы полностью здоровы. Вот только иммунитет у вас низкий, даже слишком для такого крепкого человека. В общем, будут вопросы или жалобы, обращайтесь». Далее в сообщениях звучал голос Дэвида: «Морган, это Дэвид. Старик, тут полный пиздец творится. Сандорс захотел со мной встретиться и поговорить о какой-то важной информации, он тоже из Сан-Франциско. В общем, в назначенное время я не успел, что меня и спасло. Сандорса расстреляли из машины какие-то говнари. Они и за мной приезжали, разворотили мне всю квартиру. В общем, мужик, держись там. Я еду к тебе. Перезвони мне на сотовый. Хотя, в пизду, не перезванивай, встретимся у нашего места завтра в двенадцать». Морган впал в ступор от сообщения Дэвида. Место, о котором говорилось в автоответчике, – это кабинет доктора Джейсона Уэлда. Там они вместе покупали биостимуляторы для опасных командировок. Морган сел на диван и только хотел расслабиться, как в этот момент зазвонил телефон. Он сначала не хотел брать трубку, ведь капитан не знал, кто звонит. Вдруг, пока он отвечает, люди, хотящие его смерти, поймут, что он дома и придут убить? Без сомнений, это было связано с операцией в Бразилии, но его сильно раздражал звук. Звон уже отдавал в виски, будто по ним бьют отбойным молотком. Морган все же решил ответить:
– Я вас слушаю, кто это?
– Морган? – заплаканным голосом проговорила женщина. – Это Элла, тетя Хлои, тебя беспокоит.
– Здравствуйте. Что случилось? Почему вы плачете? – переспросил Морган, предчувствуя что-то очень плохое.
– Хлоя, ее… Я… не знаю, как тебе сказать. Ее не было вчера вечером дома. Я не особо беспокоилась, думала, что задерживается на работе. Поздно ночью мне позвонили из полиции. Сказали, что Хлою, мою бедную девочку, застрелили в баре. – Тут раздался истошный крик с плачем, спустя некоторое время тетя Элла продолжила говорить: – Подонок был патрульным, приехавшим на вызов. Мне сказали, что она представляла угрозу для окружающих! Я не могу поверить, чтобы Хлоя была настолько опасна для людей! Они мне врут, эти подонки врут! Свидетелей они всех купили! Я не хочу и не буду верить, что ее пришлось застрелить, чтобы обеспечить безопасность другим людям.
Морган стоял и не знал, что сказать. Он сейчас был в глубоком шоке. Смерть любимого человека всегда бьет наповал, тем более когда ты провел с ним полжизни. Собравшись с мыслями, Морган скупо проронил:
– Извините меня, что не могу подобрать утешительные слова, я вас сейчас очень понимаю. Я вам позже перезвоню. Спасибо, что сказали.
Морган положил телефонную трубку и буквально за секунду превратился в бешеного психа. Он начал с яростью и криками громить жилье… В стены летело все, что попало под руку: посуда, стулья, картины, вазы. Даже телевизор. Морган бился в истерике, его крики слышали все соседи. «Хлоя! Хлоя! За что с тобой так! Боже, только не она, нет, я не хочу верить! Нет, твою мать! О Боже, Хлоя, детка. Мрази! Сука, мрази! О‐о‐о‐о… Нет… Боже… нет… Это сон… хочу, чтобы это был сон», – безнадежно орал капитан, душа и сердце которого были убиты темным, как ночь, горем. Квартира буквально за пару минут превратилась в свалку. Везде были разбросаны сломанные вещи, мебель, посуда, на стене красовался кровавый след от удара кулаком. Морган обессилил, в судорогах он упал на пол. Он никогда не плакал, даже в самые печальные моменты своей тяжелой жизни. Морган не хотел верить, что Хлои больше нет, что она ушла навсегда, что ее убили какие-то подонки в форме, грязные ублюдки убили невинную девушку, его Хлою. В этот момент он так жалел, что в последний их разговор не сказал ей ни одного теплого слова, не попытался остановить и переубедить ее во время последнего свидания, не взял за руку, чтобы больше не отпускать, не убедил ее быть с ним, не доказал огромную любовь к ней. Морган хотел все отдать, только бы вернуться на пару дней назад, все исправить, не делать своих глупых и роковых ошибок, но было поздно. Ему становилось только хуже, он сам себя разъедал внутри. От горя или нет, но Морган начал терять сознание. Он не знал, что с ним происходит, и это сильно пугало его. Моргану в голову пришла единственная и правильная, по его мнению, мысль – надо срочно встретиться с доктором Джейсоном Уэлдом, забрать у него пару ампул стимулирующих веществ. Морган с трудом набирал его номер, кнопки на телефоне словно расплывались и убегали от его пальцев.
– Доктор Уэлд? – с трудом говорил Морган.
– Я вас слушаю. Морган, это вы?
– Да, да, это я вас беспокою. Я бы хотел с вами встретиться как можно скорее. Мне нужны таблетки, которые вы мне прописали. Они у вас еще остались? Мне бы посильнее, чтобы выздороветь быстрее.
Доктор сразу понял, о чем говорил Морган.
– Да, у меня осталось еще несколько, так сказать, упаковок. Думаю, пара импортных и довольно редких найдутся. Вы приедете ко мне, или мы встретимся? – спросил Джейсон.
– Лучше встретимся лично и поговорим. Во сколько зеленых бумажек они мне обойдутся?
– Дороже, чем обычно, но они того стоят. Эти таблетки быстро поставят вас на ноги. Будете свежим огурчиком целый день. Где вы хотите увидеться?
– Линкольн-парк, думаю, будет подходящим местом. Я скоро туда подъеду.
– Договорились, буду ждать вас там через час. Встретимся около входа в зоопарк.
Договорившись о встрече, капитан положил трубку, и, лишь накинув легкую кожаную куртку и обув старые кроссовки, Морган пошел на встречу, прихватив с собой довольно большую пачку денег. Когда капитан выходил из квартиры, то чуть не столкнулся с довольно привлекательной девушкой. Она стояла перед его дверью.
– Извините, а Клер здесь живет? – робко спросила она, видя, какая разруха у Моргана в квартире.
– Мисс, к сожалению, вы ошиблись квартирой. Никакая Клер не живет у меня.
– Хм, странно, мне, видимо, дали неправильный адрес. Ну, я пойду тогда.
– Идите отсюда, мисс, – грубо ответил Морган.
После он закрыл дверь на ключ и пошел в сторону лифта. Девушка тоже решила не спускаться по лестнице.
– Вам тоже на первый этаж? – вежливо спросила она у Моргана.
– Да, мне на первый, – холодно ответил Морган.
Приехав на первый этаж, они вместе вышли на улицу. Девушка села в припаркованный недалеко черный «мерседес», Морган остановил такси. Морган еле держал глаза открытыми. Он чувствовал, что скоро опять начнет терять сознание, но тут обратил внимание на зеркало заднего вида. За ними ехал тот самый черный «мерседес», в который села девушка. Моргану это показалось очень странным. Он помнил сообщение Дэвида, что их преследовали некие люди, чтобы убить. В голове Моргана промелькнула мысль, что, может, Хлою и по той же причине убили, несмотря на то что это был сотрудник полиции. В его сознании начала вариться каша из подозрений и догадок. Теперь Морган забеспокоился о Джейсоне, но делать было уже нечего, ему нужен был препарат, иначе обессиленного его с легкостью убьют.
Доехав до Линкольн-парка, Морган поспешил расплатиться с таксистом и скрыться среди людей. В этот день в Чикаго жара стояла невыносимая, по крайней мере, так казалось Моргану. Спеша к входу зоопарка, капитан старался затеряться среди толпы, чтобы его не выследили. Он часто оборачивался назад, чтобы понять, преследуют его или нет, но никого не увидел. Моргану стало казаться, что он начал бредить. Капитан решил кинуть свою куртку на землю. Оставшись в одной майке, он дошел до зоопарка. Там его уже ждал доктор Джейсон Уэлд. Джейсон не сразу узнал Моргана из-за разбитого лица и, только внимательно приглядевшись, признал его. Доктор уже хотел подойти к нему, но капитан легким жестом руки дал понять, что не стоит этого делать, а лишь незаметно указал пальцем на соседнюю лавку. Уэлд достал из рюкзака сверток бумаги, подошел к лавке и оставил его рядом, будто кто-то неаккуратно выкинул мусор.
Морган хотел подождать и только потом забрать сверток, но решил проверить, нет ли за ним «хвоста». Девушка из «мерседеса» уже высматривала его среди толпы. Капитан не стал ждать. Дойдя до лавки, он взял сверток, пошел в сторону Джейсона и, будто нечаянно толкнув его плечом, сунул пачку денег. Доктор аккуратно засунул ее в рюкзак и спокойно, не вызывая лишних подозрений, пошел прочь. Морган не стал медлить и поспешил поскорее уйти из парка. Перед глазами у него все плыло, каждый шаг давался с трудом. Морган направлялся в сторону жилых многоэтажных домов, чтобы в переулке принять дозу активных веществ и скрыться от преследования. Обернувшись назад, капитан видел, что девушка выследила его и быстро направлялась к нему. Морган нашел подходящее место между домами. От бессилия опершись на кирпичную стену, он начал быстро раскрывать сверток, в котором находились пару ампул с желтоватым веществом и шприц. «Да, бля, опять уколы. Ладно, это штука попадет непосредственно сразу в кровь, поэтому подействует быстро», – говорил сам себе Морган. Вскрыв ампулу, капитан начал наполнять шприц веществом. Оторвав кусок ткани от майки, он сделал из него импровизированный жгут, перемотал руку выше локтя и сделал внутривенный укол. Тут же почувствовал большой прилив сил. Головная боль, тяжесть в конечностях исчезли. Теперь он мог соображать и адекватно оценивать происходящее. Морган даже заулыбался, ему стало намного лучше. Птицы пели, небо голубело, а пушистые облака были настолько белыми, что аж слепили, но всю эту идиллию испортил парень в капюшоне, наставивший на него свой пистолет.
– Покайфовал, и хватит. Давай сюда эти ампулы со шприцем. Только без фокусов, урод! – грозно потребовал неизвестный.
Морган уставился на него и хотел уже убежать, но понял, что его зажали в переулке. Угрожавший ему, скорее всего, был наркоманом, который давно не принимал очередную дозу. Капитан не спешил распрощаться со своей жизнью, поэтому медленно опустил на землю вторую ампулу и шприц, после сделал пару шагов назад. Наркоман, не переставая целиться в него, подошел забрать драгоценное вещество.
– Извини, мужик, но у меня уже второй день долбаная ломка. Я вижу, тебе охуенно хорошо стало после инъекции. Без обид, но я заберу это чудо-средство, – уже спокойно проговорил наркоман.
– Забирай, мне это уже не нужно, только сделай мне одолжение, я тебе денег за это дам, – сказал Морган, показывая купюры из кармана, – продай мне свой пистолет.
– Продать мой пистолет тебе? Мужик, ну ты конкретно дебил! – вновь наставив пистолет на Моргана, сказал наркоман. – А теперь кидай сюда свои деньги. Я вижу, что их у тебя много. Хватит на еще одну дозу героина. Это будет мне на завтра.
Морган медленно положил деньги на землю. Он не спускал глаз с угрожавшего ему человека, и, когда тот наклонился за деньгами и потерял бдительность, капитан резко выбил пистолет из руки наркомана. Ударив с колена по животу, Морган обезвредил парня. Он не стал у него забирать ампулы со шприцем и деньги, а лишь быстро подобрал пистолет и хотел выбежать из переулка, но перед ним уже стояла девушка. Морган, недолго думая, нацелил пистолет на нее и нажал на спусковой крючок, но выстрела не последовало. Он вынул обойму и увидел, что патронов не было. Женщина, в свою очередь, не стала ждать чуда, а решила использовать свой шанс. Она выхватила боевой нож и стремительно направилась к Моргану. Между ними завязалась неравная сватка, явно не в пользу взбодренного, но ослабленного Моргана. Он еле-еле уклонялся от ножа, рассекающего воздух с разных сторон. Морган понял, что если он не предпримет попытку убежать, то она его убьет, тем более несколько раз девушка все же полоснула его по ребрам. Воспользовавшись моментом, Морган сделал подсечку неприятельнице, схватил за руку, в которой был нож, вывернул ее и вонзил клинок в плечо. Без сомнения, Моргана заказали. Он понял, что заказчиками были люди с бразильского аэродрома. Пока на время он укротил ее. Морган решил спастись бегством, тем более силы опять стали покидать его. Началась погоня не на жизнь, а на смерть. Расталкивая прохожих, Морган пытался стремительно скрыться от киллера. Девушка почти наступала ему на пятки. Голова у капитана опять заболела. Сообразив, что так долго он не продержится, Морган нырнул в метро. На станции, к его счастью, было много людей и подъезжал поезд. Перепрыгнув через турникеты и не обращая внимания на предупреждения охраны, Морган забежал в вагон.
Девушка не отставала от него, но все же не успела за капитаном. Двери закрылись прямо перед ее лицом. Словно хищница, она смотрела на запыхавшегося Моргана через окно. Поезд тут же тронулся с места. Позвонив по телефону, она постаралась стремительно покинуть станцию. Моргану стало совсем плохо. Люди в вагоне испуганно смотрели на него и старались держаться подальше. Капитан не вытерпел и вывалил содержимое желудка прямо на сидящего мужчину. Мужчина вмиг взбесился. Схватив Моргана за майку, он хотел ударить его, но Морган ловким движением руки откинул его и тут же выдал еще обильную порцию рвоты на окружающих. Вокруг стали возмущаться. На счастье Моргана, поезд подъехал к следующей станции, и он выбежал из вагона, так как его уже хотели растоптать в пыль пассажиры. Капитан медленно стал подниматься наружу, и только он увидел солнечный свет, как его схватил какой-то мужчина.
– Ну что, ублюдок, добегался! – сказал он Моргану перед тем, как оглушить и положить его в машину.
Морган очнулся от разговоров посторонних людей. Он медленно открыл глаза и понял, что лежит на земле. Тут же увидел перед собой девушку, которая хотела его убить.
– Он пришел в себя, Скот. Давай быстрее, заканчивай копать эту яму! – сказала девушка тому парню, который оглушил Моргана перед выходом метро. – И как ты понял, что он выбежит на следующей станции?
– Если честно, я случайно увидел, как он вышел из вагона, когда пришел на соседнюю станцию после твоего звонка. Вот же везение, правда? Ну и дождался его на выходе. Дальше ты сама знаешь.
– Ты у меня такой везунчик, Скотти, но яму копаешь медленно.
– Дорогая, я стараюсь, как могу. Пожалуйста, не отвлекай меня. Как твое плечо? – поинтересовался мужчина.
– Ничего страшного, поболит и пройдет, – мило ответила девушка.
По разговорам, Морган понял, что они были вместе и действовали сообща.
– Ах да, я забыла. Это тебе за нож в моем теле, – сказала киллерша, после чего ударила Моргана по лицу ногой.
Как ни странно, он не чувствовал боли. Капитан уже почти не соображал, где он и что будет с ним дальше.
– Моя дорогая Сью, могила для нашего бегуна готова. – Мужчина подошел к своей напарнице и поцеловал ее. Девушка не сопротивлялась, а даже наоборот, ей это было приятно. После долгого поцелуя Сью вприпрыжку подбежала к Моргану и с гордостью на него посмотрела.
– Извини нас, пожалуйста, дорогой, но нам заплатили хорошие деньги. Помотал ты нам нервы сегодня, но мы не держим на тебя зла, ни капли. Можешь теперь умереть с мыслью, что ты в последний раз разговариваешь с людьми, которые на тебя не обижены.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?