Текст книги "Алиса и дракон (сборник)"
Автор книги: Кир Булычев
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 62 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]
Глава 8
РЕБУС ДОЛИНЫ ПАСКО
Но когда Алиса вернулась домой, компьютер встретил ее гневным возгласом:
– Ну где тебя носило целый день!
– Следовала вашим указаниям, – вежливо ответила Алиса.
– Медуза созналась, что это ее жертва? – спросил компьютер.
– Медуза оказалась совсем не такой плохой.
– Наверное, ты смотрела на нее через черные очки? – подозрительно спросил компьютер.
– Я сняла очки, – ответила Алиса.
– Ты же смертельно рисковала! – ахнул компьютер.
– Нет, они никогда никого не превращали в камни, даже своих надоедливых женихов.
– Свежо предание, да верится с трудом, – проворчал компьютер. – Но ты совершенно зря к ним летала.
– Как так?
– Потому что я нашел решение! Я обшарил каталоги всех музеев и узнал, что точно такой же камень лежит в геологическом музее города Антофагаста в Чили. Лети туда немедленно.
– Подождите, дайте сначала пообедать, – сказала Алиса. – А вы пока узнайте, как этот камень туда попал.
– Я все уже подготовил к твоему приходу, – сказал компьютер. – Высоко в горах над городом Антофагаста расположена долина Паско. Она находится так высоко, что туда редко забираются люди. Когда-то эта долина была священным местом тамошних индейцев. На ровной поверхности там можно увидеть различные линии, прочерченные в гальке. В рисунке этих линий можно угадать гигантские геометрические фигуры. На концах линий установлены камни, которые очень похожи на твой.
– И кто же их туда принес? – спросила недоверчивая Алиса.
– В этом-то и заключается главная тайна, – сказал компьютер. – Некоторые ученые думают, что их принесли откуда-то индейцы, а другие уверены, что их привезли с собой посланцы из космоса и пометили ими свои загадочные надписи.
– Но там же были ученые? – спросила Алиса.
– Посмотри, – сказал компьютер, – вот фотография долины. Ее сделал сто лет назад великий путешественник Критинен со своего одномоторного самолета.
Из компьютера выполз лист – копия фотографии.
– А сейчас ее фотографировали? – спросила Алиса.
– Разумеется, – ответил компьютер и выплюнул еще один лист.
На обеих фотографиях были видны тонкие линии, некоторые прямые, другие изогнутые. Большей частью, как заметила Алиса, они соединяли большую каменную пирамиду с камнями, установленными на дальних концах линий.
– А что это там за пирамида? – поинтересовалась любознательная Алиса.
– Это еще одна загадка долины Паско, – ответил компьютер. – Совершенно правильная пирамида. Но никто не смог найти в нее входа. Видно, древние жрецы поднимались по ней, когда вставало солнце, и делали астрономические измерения.
– А может быть, – предположила Алиса, – эту пирамиду построили пришельцы как памятник. Чтобы все знали, что они у нас побывали.
– Тогда не мешало бы что-нибудь на ней написать, – заявил компьютер. – А то как же мы догадаемся, откуда они родом?
Алиса согласилась с этим разумным замечанием и собралась лететь в Чили.
– Только оденься потеплее, – велел компьютер. – Там высота пять километров над уровнем моря и холодно, как на Северном полюсе.
Алиса послушалась старого наставника, быстренько натянула свой оранжевый зимний комбинезон и вызвала флаер, чтобы добраться до станции межконтинентальных кораблей.
Дорога заняла почти три часа. Ей пришлось четыре раза пересаживаться с корабля на корабль, а конец пути она проделала верхом на доброй ламе.
В корабле Алиса разложила на коленях листы, которые ей дал компьютер. Один лист – фотография, сделанная сто лет назад, а второй – совсем недавний снимок.
Алиса подумала, что вряд ли кто-нибудь рассматривал их вместе – какой смысл копаться в старых фотографиях, если есть новые? Только дотошный учебный компьютер собрал все, что ему попалось.
Вот пирамида, вот полоски, вот камни…
И на второй фотографии то же самое: полоски, пирамида, камни.
Стоп! – сказала себе Алиса. Что-то неладно! Но что?
Все вроде бы сходится…
Только когда Алиса уже ехала верхом на ламе к долине, она поняла, в чем дело.
Линии были похожими, но не одинаковыми.
На свежей фотографии они были куда длиннее, чем сто лет назад. Будто кто-то продолжил их, а потом перенес камни на конец каждой линии.
Но кто мог это сделать?
И зачем?
Вот три линии, которые идут параллельно. На конце средней – камень побольше. По краям – камни поменьше. А теперь посмотрим на свежую фотографию. Линии стали явно длиннее. И самое интересное – одна из крайних линий пошла в сторону.
Почему?
Тут Алиса добралась до долины Паско. Ее встретил сторож. Он дал девочке широкие лыжи, чтобы не оставлять следов на мелкой гальке, которой покрыта долина и в которой проведены загадочные линии.
Алиса сразу же направилась к тем самым трем линиям.
Вот они!
Как странно видеть своими глазами то, что только что разглядывал на фотографии!
Тяжелые черные камни как бы пропахали серую гальку…
Идея!
Алиса стояла, смотрела на три черных камня – один побольше и два, по краям, поменьше – и понимала, что раньше все ошибались.
Все думали, что кто-то – индейцы или пришельцы – прочертил линии, а потом в конце их положил по камню.
А что, если камни сами прочертили эти линии?
Потому-то так и отличаются фотографии! За сто лет камни прошли по несколько метров.
Это живые камни!
Еще не веря в свое великое открытие, Алиса тут же связалась по видеофону с папой.
– Ты где? – удивился профессор Селезнев.
– Папочка, я в Чили, в районе города Антофагаста, – сказала Алиса. – На высоте пяти километров, в горах, в долине Паско.
– Как же тебя угораздило забраться так далеко?
– Все из-за тебя, – ответила непочтительная дочка.
– Первый раз слышу о долине Паско!
– А кто дал мне камень неизвестного происхождения?
– Ты догадалась, откуда он?
– Откуда он, я не знаю, зато я обнаружила неизвестную раньше космическую цивилизацию.
– Прямо в долине Паско?
– А вот смеяться, папочка, будем тогда, когда я получу Нобелевскую премию, – обиделась Алиса.
– Почему же никто до тебя не открыл эту цивилизацию? – не унимался профессор Селезнев.
– Да просто потому, что никто ее и не искал.
На самом-то деле Алиса, конечно, ни о чем бы не догадалась, если бы компьютер не дал ей двух фотографий, сделанных с промежутком в сто лет.
Об этом Алиса и рассказала папе.
Хоть было холодно, она не улетела из долины, пока со всех концов Земли не примчались туда удивленные и восхищенные ученые и журналисты.
Алиса водила их по долине, как хозяйка, и говорила:
– Вот эта пирамида – вовсе не пирамида, а космический корабль, на котором прилетели камешки несколько тысяч лет назад. С тех пор они ходят вокруг корабля-пирамиды и думают, что они на Земле одни.
– Почему? – удивился академик Карапетян.
– Потому что для них мы движемся так быстро, что без специальных приборов им никогда нас не увидеть.
– В этом нет ничего удивительного, – согласился с Алисой профессор Смит-Вессони. – Почему бы в Галактике не существовать разумной жизни, которая движется в сто тысяч, в миллион раз медленнее, чем мы?
– А это, – Алиса показала на три камня, которые помогли ей разгадать тайну, – мама и двое детишек, они уже больше тысячи лет гуляют по долине. Видите, один из детишек решил отбежать в сторону…
– Но здесь же четыре камня, – сказал мистер Сингх. – А ты говоришь, что двое детей и мама.
– Вы еще не знаете, какую страшную трагедию мы наблюдаем, – ответила Алиса. – Ведь четвертый камень мы отыскали в желудке звездного дракончика. Я принесла его с собой и положила рядом с остальными. И вернула маме потерянного ребеночка.
– Ну, тут вы преувеличиваете, коллега! – воскликнул профессор Хуан Альберто. – Пока нет никаких доказательств, что эти… особи… принадлежат к одной семье или даже просто знакомы между собой! Не исключено, что дракончик проглотил эти камни совсем в другой части Галактики и совсем на другом корабле…
– А мне хочется думать, – возразила Алиса, – что мы помогли семье собраться вместе!
– Это очень маловероятно!
– Мне не так важно, мало или много вероятно, – сказала Алиса. – И пока камни сами не скажут мне, знакомы они или нет, я буду думать по-прежнему.
И все ученые согласились, что надо подождать, пока не будет установлена связь с камнями.
Было решено срочно начать сооружение гигантского замедлителя. В него поместят компьютер, который передаст гостям из космоса весточку от нас, людей, с той скоростью, с какой они сами разговаривают.
– Ах! – закричал вдруг профессор Хуан Альберто. – Мы совсем забыли о гуманизме! Сейчас же надо вернуть сюда камень, который лежит в музее Антофагасты! Он же, наверное, никак не поймет, почему его разлучили с семьей?
А Нобелевскую премию Алисе, конечно, не дали. Эти премии взрослые делят между собой, даже если их больше заслуживают дети.
Зато Алиса получила пятерку по географии, потому что единственная в классе смогла ответить, в какой стране находится город Антофагаста.
Глава 9
КОЛУМБ, НАЧНИ СНАЧАЛА!
Если вы помните, эта книжка начиналась с рассказа о путешественнике Христофоре Колумбе, который плыл в Индию, а открыл Америку. А так как ему очень хотелось добраться именно до Индии, а не до Америки и даже не до Австралии, то он упорно не желал слушать тех, кто уже понял, что до Индии он не добрался. Хотя открыть Америку, в общем, тоже неплохо.
Дошло до того, что Америку назвали не Христофорией и не Колумбией, а Америкой. И знаете почему? Потому что один неглупый человек, тоже, кстати, путешественник, всюду повторял:
– Колумб до Индии не доплыл, а случайно наткнулся на другой континент, и раз он в этом признаваться не желает, прошу назвать континент моим именем. А зовут меня Америго Веспуччи.
Это не анекдот и даже не сказка. Так и было на самом деле.
Действительно, на общем собрании рисовальщиков карт было решено: согласиться с Америго и отдать ему континент, который до сих пор существовал совершенно безымянно.
А уж после того, как на новых картах появилось название «Америка», Колумбу пришлось смириться с тем, что новый континент он проморгал. Никто не мешал ему прославиться еще больше, чем он прославился. Но упрямство помешало.
А теперь посмотрите, что произошло через шестьсот лет.
И вы увидите, как мало меняются люди.
В конце двадцать первого века девочка Алиса Селезнева, подобно Колумбу, совершила великое открытие – она обнаружила целую цивилизацию космических путешественников – камней. Алисе удалось отыскать гостей на Земле в долине Паско. Их отличает от нас то, что они очень медленно живут и даже движутся в миллион раз медленнее нас. Ну и конечно, твердые они, как камни. Ведь пока такой гость пройдет по Земле метра два-три, у нас минуют века – кто только на него не наступит!
Алиса очень гордилась своим открытием, ее даже по телевизору показывали, и один мальчик с Сириуса прислал ей сигнал: хочу познакомиться!
И тут появился Америго Веспуччи.
Совершенно неожиданно.
Он принял облик геологини Магдалины из Института космической геологии.
Махонькая Магдалина на высоких каблуках провидеофонила Алисе и сказала:
– Должна тебя огорчить.
Алиса не сразу сообразила, что происходит. Она писала сочинение на тему «Лишний человек в русской литературе». Ей советовали написать о Печорине или об Онегине, а она решила написать о деревянном человечке Буратино. Вот и задумалась.
Алиса услышала голос Магдалины и подняла голову.
– Что случилось? – спросила она рассеянно.
– Он не из их компании, – сказала Магдалина. – Я уже написала об этом статью в журнал «Природа».
– Кто из какой компании? – спросила Алиса.
– Помнишь, ты подсунула камень, который нашла в космической «картошке», в семейство каменных космонавтов в долине Паско?
– Я не подсунула, – обиделась Алиса. – Я вернула ребенка в семью.
– Ребенок не из той семьи! – сообщила Магдалина.
– А из какой же?
– Он вообще не из их семьи, не из их породы и не из их мира. Он похож на черные камни, как верблюд на бронтозавра.
– Но ведь он тоже черный камень!
– Это еще надо посмотреть! Бывает черная слива и бывает черная черешня. А на вкус они совершенно разные.
– Нет! – твердо сказала Алиса. – Я не могла ошибиться.
– Знаешь, почему я занялась этой проблемой? – спросила Магдалина.
– Нет, не знаю.
– Из заповедника Паско мне сообщили, что все камни движутся, а твой камень остался на месте. Они хотели узнать, может, он умер или заболел? Институт послал экспедицию под моим руководством, и вот что мы обнаружили…
– Погоди, погоди! – остановила подругу Алиса. – Что это за экспедиция под твоим руководством? Сколько человек в ней было?
– Это не важно, – ответила маленькая геологиня. – Допустим, экспедиция состояла из одной меня. Но это все равно была экспедиция.
Алиса поняла, что Магдалину не переспоришь, поэтому сказала:
– Рассказывай дальше.
– Я сделала удивительное открытие! – сказала Магдалина. – Я открыла Америку в геологии! Оказывается, камень, который вы нашли в космической «картошке», – живое существо. Камни, которые ползут по долине Паско, – тоже живые существа. Но они совершенно разные. Главная разница между ними в том, что космонавты в долине Паско медленно движутся, а твой камень абсолютно неподвижен.
– Так почему же вы решили, что он живой? – удивилась Алиса.
– Потому что мы исследовали его на молекулярном уровне, – серьезно ответила Магдалина. – И оказалось, что он состоит из органических молекул. Если бы он не был камнем, то был бы человеком!
– Что ты хочешь сказать?
– То, что сказала. По составу молекул камень во всем подобен человеку. Но в то же время он камень. И если бы я верила в волшебство, то сказала бы, что это – заколдованный человек. Но так как я ученый, то разгадать тайну твоего камня я не в состоянии.
– А если я еще не ученый?
– Может, ты и в сказки веришь? – подозрительно спросила Магдалина.
– А ты не веришь? – спросила Алиса.
Магдалина не ответила, и Алиса поняла, что ей очень хочется верить в сказки, но разве можно в них верить, если ты – младший научный сотрудник Института космической геологии?
Магдалина вынула из сумки черный камень и спросила:
– Ну, что будем с ним делать?
– Я не знаю.
– Этот камень не имеет отношения к геологии, – сказала Магдалина. – А раз так, я не буду его изучать.
– Тогда пришли мне его по телепортатору, – попросила Алиса.
Телепортатор был новым видом связи. Порой он работал не очень надежно, и предметы, которые ты отправлял, могли и пропасть – причем неизвестно где. Так что ценные вещи по телепортатору не посылали. Но Алиса верила в прогресс и не боялась случайностей.
Зато Магдалина оказалась более предусмотрительной.
– Не могу рисковать, – сказала она. – А что, если камень на самом деле когда-то был человеком?
– Так не бывает!
– Все когда-то бывает впервые, – резонно возразила Магдалина. – Мы говорим: не может быть, не может быть! А оно уже есть!
Алиса расстроилась. Ведь она сделала великое открытие, а оказывается, ее открытие – вовсе не открытие, а даже в чем-то закрытие.
Она бросила писать сочинение, легла на диван и принялась думать.
Но толком поразмышлять ей не удалось, потому что в прихожей раздались голоса. Потом вошел домашний робот Поля и спросил:
– Кто же тебя учил лежать на диване в башмаках?
Алиса отмахнулась и спросила:
– Лучше скажи, кто там приходил.
– Приходила очень милая девочка, – ответил робот, – и принесла для тебя коробку.
– А что в коробке?
– Я проверил – бомбы там нет.
Надо сказать, что робот Поля начитался страшных романов и боялся покушений. Не на себя – ну кому нужен старый домашний робот? Он боялся за Алисочку и ее родителей, которые столько всего повидали во Вселенной, что у них наверняка завелись там враги. Одни космические пираты чего стоят!
– Спасибо за заботу, – поблагодарила Алиса. – А что же в коробке?
– Там лежит простой черный камень, – сказал робот. – Очень тяжелый. Он мне не понравился.
– Этого еще не хватало! Чем же он тебе не понравился?
– Таких камней не бывает, – сказал робот. – Он только притворяется камнем, но он очень несчастен.
– Как ты мог это узнать? – поразилась Алиса. – Ведь камень ничего тебе не сказал.
– Алисочка-кисочка, – вздохнул Поля, – вы, люди, плохо разбираетесь в машинах и камнях. А мы всегда чуем – наш или не наш. Вот этот камень – не наш. Он – ваш. То есть он живой.
– Спасибо, – сказала Алиса и взяла коробку. С камнем.
Коробка была страшно тяжелой.
Может быть, Алиса ошиблась? Уж очень этот камень похож на тех космонавтов, что медленно шагают по долине Паско.
Вряд ли. Вот и кассета – на ней написано: «Результаты анализа космического тела № 67-ю».
Алиса положила камень на стол перед собой.
Наверное, Колумб чувствовал то же самое, когда узнал о поведении Америго Веспуччи. Только что ты была на вершине успеха! В школе даже старшеклассники говорили: «Это та Алиса, которая разгадала тайну черных камней. Ей могут дать Нобелевскую премию». Это не значит, что Алисе очень хотелось получить Нобелевскую премию, просто жалко расставаться с открытием.
Алиса смотрела на камень, и в голову ей пришла интересная мысль.
Если этот черный камень не космонавт из долины Паско, значит, это кто-то другой. А вдруг есть еще какая-то планета, на которой тоже живут черные камни?
Алиса набрала номер Магдалины. Геологиня уже вернулась.
– Прости, Магда, – сказала Алиса. – А может быть, мой черный камень все же движется, только в тысячу раз медленнее, чем космонавты из долины Паско? Так медленно, что вы и не заметили?
– Наши приборы, – строго сказала Магдалина, – настолько точны, что если бы твой камень продвинулся за тысячу лет хотя бы на миллиметр, они бы это заметили.
– А если он спит?
– Значит, он спит всегда, – отрезала геологиня. – Извини, Алисочка, я занята. Я пишу докторскую диссертацию. – И она отключилась.
– Мы разгадаем, – сказала Алиса вслух.
– Что мы сделаем? – переспросил робот Поля, который уже занялся уборкой.
– Мы разгадаем и эту тайну. Главное – открыть Америку, а уж как ее называть – это ваше дело.
– Совершенно правильно, – согласился робот Поля, хотя ничего не понял.
Робот не любил спорить с людьми, если не имел своего мнения.
Глава 10
ГДЕ БУУКА
Алиса опять уставилась на таинственный черный камень.
Камень молчал и не двигался.
Алиса постучала по нему согнутым пальцем и сказала:
– Ну что ты молчишь, дурашка? Может, тебе что-нибудь надо? Ты же, наверное, голодный.
Камень не отвечал. Зато ответил видеофон.
– Привет, Алиса, – сказала Кора Орват, агент Галактической полиции и большая Алисина подруга. – Ты занята?
Алиса сразу вспомнила, что Кора обещала взять ее с собой на Луну, где временно поместили Бууку с ребятишками с Павлонии. Ведь им тяжело переносить земную силу тяжести.
– Нет, – ответила Алиса. – Мы полетим на Луну?
– Я хотела тебе сказать, – грустным голосом произнесла Кора, – что я не возьму тебя с собой на Луну.
По ее тону Алиса сразу догадалась, что случилась беда.
– Немедленно признавайся, – сказала она, – что там стряслось!
– Я и не собиралась от тебя ничего скрывать, – сказала Кора. – Но Буука и дети куда-то исчезли.
– Как исчезли? С Луны?
– Вот именно. И я срочно лечу туда. Чтобы понять…
Алиса даже не дала ей договорить.
– Я лечу с тобой! – сказала она.
– Тебя мне только и не хватало!
– Вот именно, не хватало, – согласилась Алиса. – Я могу увидеть что-то такое, что ты и не заметишь. Ведь ты взрослая, а там были дети.
– Ну хорошо, – сказала Кора. – Выходи немедленно. Я опущусь у твоего подъезда.
– И не думай, – предупредила Алиса. – Некогда. Ты подлетай к моему окну. Окно на втором этаже. Оно будет открыто. А то, если ты будешь ждать у подъезда, мне придется выходить через дверь, а там меня поджидает домашний робот, который потребует, чтобы я сначала пообедала, а потом меня перехватит симферопольская бабушка.
– Через пять минут буду! – сказала Кора. – Не забудь надеть куртку.
– И ты туда же! – вздохнула Алиса.
Но экран видеофона уже погас.
Алиса накинула куртку, осторожно открыла окно, чтобы не услышал робот Поля, и подождала, пока к окну на небольшой скорости не подлетит флаер Коры.
Кора Алисе нравилась. Она хотела сама стать такой, как ее старшая подруга, – отважной, находчивой и умной. Недаром Кора Орват была агентом 003 в ИнтерГполе – ИнтерГалактической полиции. Она подчинялась на Земле только комиссару Милодару и еще одному человеку, которого никто никогда не видел в лицо и не знает его имени, так он засекречен. Но на Земле он не бывает, а скрывается в Галактическом центре, чтобы в нужный момент выйти, всех виновных наказать, а всех молодцов наградить. У него есть прозвище «Олдмен», что значит – старик. И если вас будут спрашивать, откуда вы все это узнали, прошу вас, не сознавайтесь, что это я вам сказал, а то мне не сносить головы.
Ветер трепал короткие светлые волосы Коры. При виде Алисы, готовой прыгнуть в окно, она рассмеялась. Алиса сразу не поняла, но когда она перепрыгнула во флаер, Кора сказала:
– А теперь оглянись.
Алиса оглянулась.
Оказывается, пока она тайком убегала из дома, за ее спиной стоял робот Поля, а рядом с ним симферопольская бабушка, которая его удерживала, чтобы тот не схватил Алису.
– Не задерживайся, Алиса! – крикнула ей вслед бабушка. – К обеду успеешь?
– Успеет! – крикнула в ответ Кора. – Я тоже у вас пообедаю, а то я забыла приготовить обед.
– Ну, тогда я постараюсь, – пообещала бабушка.
А робот Поля, который полагал, что готовит куда лучше бабушки, и не любил, когда она вторгалась в его царство, даже засверкал лампочками от возмущения.
– Теперь держись! – предупредила Кора. – У нас нет ни минуты.
Флаер набрал скорость и понесся, обгоняя встречные машины.
– Расскажи, что случилось, – попросила Алиса.
– Я сама толком ничего не знаю. Когда повар привез детям обед, то оказалось, что в комнате их нет. И воспитательницы тоже нет. Повар побежал к начальнику Лунного города, тот сразу сообщил на Землю, а я решила не терять времени даром.
– И правильно, – одобрила действия агента 003 Алиса. – Я поступила бы точно так же.
Впереди показался космопорт.
Они оставили флаер на стоянке и по скоростному эскалатору помчались к парому. Вы же знаете, что между Москвой и Луноградом ходит шаттл, или, точнее, паром, как на старых речках.
Два корабля всегда в пути. Один спешит к Луне, второй – к Земле, а так как несутся они в одном силовом поле, то повторяют движения друг друга. Один разгоняется, второй – тоже. Один остановился на конечной станции, второй тоже тормозит.
Алисе показалось, что прошла вечность, прежде чем показался тупой желтый нос космического парома. Все вокруг делалось куда медленнее, чем хотелось. Даже летел паром к Луне так, словно его тащили старые лошади.
Впрочем, Кора, конечно, времени зря не теряла. Она все время поддерживала связь с Луной и с Землей, и ей рассказывали, что нового удалось узнать.
Но ничего нового узнать не удалось.
Дети и Буука исчезли днем, перед самым обедом.
Никто чужой к ним не приходил.
Никакой борьбы не было, криков никто не слышал.
Просто мистика какая-то!
– А ты спроси, – посоветовала Алиса, – кто улетал с Луны вчера вечером.
– Улетало много кораблей, – ответили с Луны. – У нас же большой порт.
– И никто не вызвал подозрений? – спросила Кора.
– Каких подозрений? – удивился Лунный начальник, которого пропажа восьмидесяти двух детей и их воспитательницы, конечно же, страшно огорчала.
– Было ли что-нибудь необычное? – вмешалась Алиса.
– Мне надо посоветоваться, – сказал Лунный начальник и исчез с экрана.
Увидели они его снова только тогда, когда добрались до Лунограда, столицы Луны.
Лунный начальник встречал гостей в небольшом зале космопорта. Он оказался толстым, грустным мужчиной в синем лабораторном комбинезоне. Ведь на Луне настоящих начальников нет – там все работают учеными. Луна – это большая научная лаборатория для всей Земли.
– Мы нашли одного подозрительного гостя, – сказал Лунный начальник печальным голосом. Он все еще чувствовал себя виноватым.
– Говорите, – приказала Кора.
– Перед обедом к детям приходил человек с длинными усами, который торгует животными. В космопорту он сказал дежурному, что хочет подарить несчастным крошкам сказочных бабочек, так как он – торговец космическими зверями и очень любит детей и животных.
– И дежурный пустил его к детям? – воскликнула Кора. – Это же хуже, чем преступление! Это легкомыслие или даже глупость!
– Наверное, вы правы, – согласился Лунный начальник. – Но ведь вполне возможно, что он ничего плохого и не сделал!
– А когда он улетал, его багаж осмотрели?
– Да, его спросили, что он везет.
– А он?
– А он ответил, что везет только камни, которые собрал на Луне.
– Зачем ему лунные камни? – удивилась Кора.
– Он их продает коллекционерам, – ответил Лунный начальник.
Тогда Алиса еще ничего не подумала. Ну, прилетел торговец, ну, улетел, подарил детям бабочек или не подарил, – по крайней мере, известно, что никаких детей он не украл.
О, как же она заблуждалась!
…Они полетели на Лунную базу, где стоял большой купол, под которым до вчерашнего дня жили детишки с Павлонии. Лунный начальник вызвался сопровождать гостей.
На Лунной базе было тихо, пусто и как-то неприятно. Алиса понимала почему – ведь еще вчера здесь звучали детские голоса, был слышен детский смех. Где они, несчастные беженцы? Чья жестокая рука поднялась на них?
– Ничего руками не трогай, – предупредила Кора. – Здесь могут быть отпечатки пальцев или микроскопические следы похитителей.
– Это вряд ли, – заметил Лунный начальник. – Мы тут их искали-искали, все перерыли и перевернули.
– Что же делать, – вздохнула Кора. – Тогда можешь, Алиса, все трогать и даже переворачивать.
Алиса быстро осмотрела детские комнаты. А Кора тем временем опросила всех свидетелей, которые ничего не рассказали, потому что ничего не заметили.
Алиса нашла на полу несколько детских игрушек. Игрушки были павлонийскими, совсем не такими, как у детишек на Земле. Но в то же время сразу было понятно, что это игрушки, а не вещички для взрослых.
В шкафах висела одежда. Еще больше одежды было разбросано по полу.
Кора сразу спросила Лунного начальника:
– Где фильм о детях? Вы должны были каждый день снимать видео на память о гостях.
– Есть! – ответил Лунный начальник. – Сейчас принесем.
– Я сама пройду в кинозал, – сказала Кора. – Мне важно посмотреть на детей на большом экране. И заодно узнать, во что они были одеты.
Уже через три минуты она вернулась к Алисе.
– Слушай, коллега, – сказала она. – Дети не взяли с собой никакой одежды.
– Я тоже так думаю, – кивнула Алиса. – И даже Буука ничего с собой не взяла.
– Ах! – расстроился Лунный начальник. – Не дай бог, детей похитили людоеды.
– Кто? – удивилась Алиса.
– Людоеды! Рассказывают, что где-то в углу Галактики есть племя людоедов и они едят маленьких-премаленьких детей.
Лунный начальник с трудом сдерживал слезы.
– Никогда себе этого не прощу!
Алиса продолжала осматривать комнату.
Если неизвестно, кто совершил преступление, то неизвестно, и какие он мог оставить следы.
Прошло уже полчаса, но никаких следов Алиса не обнаружила.
Она устала и готова была сдаться, но вдруг заметила что-то черное. В углу, за шкафом.
Алиса с трудом отодвинула шкаф и увидела, что на полу лежит черный камень.
Камень, похожий на хоккейную шайбу, чуть поблескивающий, тяжелый и теплый на ощупь.
– Не может быть! – произнесла Алиса вслух.
И наверное, в ее голосе прозвучало что-то такое, что Кора и Лунный начальник тут же примчались к ней.
– Что случилось?
– Что ты нашла?
Алиса показала им черный камень.
– И что же здесь странного? – удивился Лунный начальник. – Я вам могу принести тысячу похожих камней.
– Во-первых, только похожих, – сказала Алиса, – а не точно таких же. А во-вторых, даже похожие камни сами внутрь Лунной базы не попадают.
– А не мне ли ты рассказывала о твоем камне? – воскликнула Кора, которая быстро соображает.
– Вот именно! – ответила Алиса. – Это точно такой же камень, как лежит у меня дома, и почти такой же, как живые камни из долины Паско.
– Значит, кто-то из детей принес его с собой? – спросила Кора.
– Ты забыла спросить, – наставительно произнесла Алиса, – откуда у меня взялся первый камень.
– И откуда?
– Из утробы звездного дракончика, который проглотил корабль «Улыбка».
– Вот это загадка так загадка! – заявила Кора.
– Никакой загадки, – отмахнулся Лунный начальник. – Я же вам говорил, что тот усатый человек, который улетел от нас вчера, увез целый мешок таких камней. Он их нам даже показал.
– Неужели никто не подсчитал, сколько у него было камней! – воскликнула Алиса.
– Зачем нам считать чужие камни? – удивился Лунный начальник.
– Бери камень с собой, – сказала Кора. – Я думаю, что он станет главной уликой в нашем расследовании. Если камни – это дети с Павлонии, то, значит, мы уже знаем, кто был их похитителем. А также нам известно, что у него есть какой-то прибор…
– Или просто способность, – подсказала Алиса.
– Или просто способность превращать людей в камни.
– Этого быть не может, потому что этого не может быть никогда! – сказал Лунный начальник.
Но его никто не слушал. Кора уже вышла на связь с комиссаром Милодаром и сказала ему:
– Комиссар, мы с Алисой почти не сомневаемся, что детей с Павлонии превратили в черные камни. Мы не знаем, с какой целью, и не знаем, куда их повезли. Но у Алисы есть точно такой же камень.
– Что говорят специалисты? – деловито поинтересовался комиссар Милодар.
Он стоял посреди своего кабинета, вырубленного во льдах Антарктиды, чтобы никто не покусился на драгоценную жизнь комиссара Галактической полиции. Если бы не маленький рост, второго такого красавца во всей Вселенной не отыскать: черные тугие кудри украшали его голову, нос у комиссара был орлиный, зубы жемчужные, глаза янтарные, усы как стрелы, а в сапоги можно было смотреться как в зеркала в комнате смеха.
– Специалисты отказываются говорить, – ответила Алиса. – Они уверяют, что разгадать эту тайну невозможно.
– Найдем других, – пообещал комиссар. – Возвращайтесь поскорее.
Когда Кора с Алисой подошли к дверям, комиссар остановил их словами:
– И не забудьте захватить с собой фотографию похитителя!
– Ой! – воскликнула Кора. – Как я могла забыть!
Ведь есть же такое правило – если ты прилетел на чужую планету или просто на Луну, то автомат делает твой махонький голографический портретик и отправляет его в память компьютера.
– А я не забыл! – похвастался Лунный начальник. – И уже взял фотографию в компьютере.
Он протянул девушкам шарик. Чуть побольше горошинки.
Кора надавила на шарик, и на ее ладони появился человек ростом в два вершка, в черном плаще до пола, в походной шляпе и в черных очках, которые закрывали верхнюю половину лица.
– Ну вот, – возмутилась Кора. – Что же вы не попросили его показать вам лицо?
– Фотография – дело добровольное, – возразил Лунный начальник. – Вы же знаете, что на некоторых планетах показывать свое голое лицо совершенно неприлично. Мы же не могли оскорбить гостя.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?