Электронная библиотека » Киран Крамер » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 22 февраля 2017, 15:30


Автор книги: Киран Крамер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Сисси пока не знала, как жить дальше и что предпринять для решения насущных проблем, но когда Бун взял ее за руку, поняла, что просто обязана измениться. Библиотека, дом, родственная душа… так много проблем – и все выходит из-под контроля. Сисси решила быть как Нана – взять жизнь под уздцы и пуститься вскачь, не думая ни о чем на свете.

Ее разум ухватился за эту метафору: было в ней что-то сексуальное. И Сисси понимала, что эта ночь с Буном – первый шаг на пути к новой жизни.

Они быстро, нога в ногу, спустились с лестницы. От былого смущения не осталось и следа. У них сейчас одна цель, пусть и временно.

– Ты еще можешь передумать, – сказал Бун, когда они проходили мимо гостиной, на которую Сисси поначалу не обратила внимания.

– С какой стати?

Он остановился и, прижав ее к стене, снял очки и убрал за уши несколько непослушных прядей.

– Сисси Роджерс! – Кто бы мог подумать…

Его рот был всего лишь в дюйме от ее губ.

«Поцелуй меня сейчас. Немедленно!» – подумала Сисси, подставив ему губы.

Бун усмехнулся:

– Вот уж поистине в тихом омуте черти водятся.

Он поцеловал ее, и Сисси почувствовала, как тает в его объятиях. «Потрясающе!» Ей казалось, что лучше не может быть, но когда его язык проник в ее в рот, исследуя и лаская, Сисси изменила свое мнение: «Нет. Вот это. Это действительно потрясающе!»

Разумеется, идеальное невозможно сделать еще лучше, но теперь для Сисси больше не существовало правил и условностей. С этого момента она изменится навсегда. Она целовалась с мужчиной, о котором мечтала всю жизнь, и он полностью оправдывал ее ожидания.

– Ты такая сексуальная! – прошептал Бун, лаская ее губы.

Сисси чувствовала себя обожаемой, желанной.

– А ты такой сладкий!

Ей было весело, очень весело.

– В самом деле? Мы с тобой как перед броском на последней минуте матча: не знаешь, принесет ли твоя попытка успех, но когда попробуешь… – Бун замер. – Ты понимаешь, о чем я?

– Думаю, да.

Он улыбнулся и, прежде чем обхватить Сисси руками и крепко прижать к себе, проронил:

– Вот и умница.

О боже! Оторвав взгляд от непозволительно красивого лица Буна, она уставилась на молнию его джинсов, и сердце тут же пустилась вскачь. Сисси видела: он хотел ее и был готов овладеть ею. Сама того не желая, она залилась краской и вспомнила, когда в последний раз заходила в отношениях с мужчиной так далеко. Тогда все закончилось сплошным разочарованием, потому что партнером был чрезмерно настойчивый и развязный парень, знакомый еще с колледжа. Но сейчас Сисси нервничала по иной причине, хотя и следовало бы относиться ко всему проще. Сказать об этом будет, наверное, трудно, но Сисси придется пересилить себя.

– Ты чем-то озабочена? – пощекотав губами ее ухо, спросил Бун.

Сисси тяжело вздохнула, прежде чем признаться:

– Я почти девственница. У меня был секс всего однажды – десять лет назад.

Бун резко отстранился.

– Правда?

Ей было неловко это признавать, но все же Сисси сдержала слезы и постаралась стереть из памяти годы ожидания, желания и волнений… и кивнула, густо покраснев.

– Не уверена, что… сделаю все правильно.

Бун улыбнулся и поднял ладонь:

– Честно говоря, в этом невозможно ошибиться.

Сисси порадовалась, что его тон не был снисходительным: Бун просто вел себя так, словно все это вполне естественно, – и немного успокоилась.

– Ты уверен?

– Абсолютно. – Бун поднял ее на руки, прежде чем она успела сообразить, что происходит. – Заниматься сексом – это как бывать на небесах. Или в Диснейленде. Всегда весело. И все проблемы остаются позади.

И он принялся насвистывать мелодию Джесси Маккартни «Когда ты загадываешь желание».

Счастье захлестнуло ее потоком наподобие шоколадных рек на фабрике Вилли Вонка. А чем плохо это сравнение? Сисси всегда хотела нырнуть в эту реку. Сейчас же она наконец позволила себе простую радость наблюдать, как мужчина ее мечты несет ее на руках через кухню к закрытой двери в конце коридора.

Бун ногой открыл дверь, и они оказались в просторной комнате – его спальне. Сисси заметила на кровати лоскутное одеяло, выполненное, безусловно, талантливым мастером. Это была абстракция: неровные круги, кольца из ярких цветов – красные, синие, желтые, но сколько энергии заключалось в этом сочетании!

Как и в самом Буне. Вероятно, в постели он тоже весьма энергичен.

Сисси волновалась, как никогда, но старалась скрыть тревогу размеренным дыханием через нос.

– Это антиквариат, кстати, – сказал Бун. – Я заказал его копию.

– Да, такому место в Нью-Йоркском музее современного искусства. Впрочем, может, Бун о таком даже не знает… Интересно, он когда-нибудь покидал Кетл-Ноб? Сисси сомневалась, что стоит об этом спрашивать, и уж точно не хотела умничать, чтобы не выглядеть высокомерной…

– Я каждый год езжу на праздники в музей, – с усмешкой произнес, будто прочитав ее мысли, Бун.

Должно быть, Бун – один из спонсоров музея.

– Я вовсе не хотела…

Бун заставил ее замолчать глубоким, страстным поцелуем, и Сисси поняла, что этой ночью приняла самое верное решение в своей жизни.

На другой стороне комнаты стоял роскошный диван, рядом – стильный стол с современной лампой для чтения (там же Сисси заметила книгу «Убить пересмешника»[6]6
  «Убить пересмешника» – роман американской писательницы Ли Харпер (1926–2016), написанный в жанре воспитательного романа. Опубликован в 1960 г.; в 1961 г. – Пулитцеровская премия.


[Закрыть]
); в стену напротив был врезан широкий камин, а в стене, противоположной входу, расположились огромные – от потолка до пола – окна без занавесок.

– Ого! Ну и вид! Столько звезд. И луна…

– Потрясающе, не правда ли? – Его голос был хриплый от возбуждения.

Сисси охватило желание. Зародившись где-то внизу живота, оно захлестнуло все ее существо, но Сисси должна была держать ситуацию под контролем. Она не может влюбиться в этого парня.

«Но почему нет?» – спросил внутренний голос.

Он пользовался огромной популярностью у женщин, но Сисси никогда не воспринимала его всерьез. Однако так было, когда они находились в библиотеке, на ее территории, которой теперь угрожала опасность. Сисси вспомнила, что вместе с библиотекой под удар попадает и наследие ее семьи, и счастье ее друзей, и вероятность для нее самой встретить наконец родственную душу.

Нет, последнее просто глупые фантазии: родственные души не приходят просто так в библиотеку.

– У тебя занавески на электронном механизме? – решила Сисси вернуться к прежней теме.

– Да, но я их никогда не закрываю: мне нравится перед сном смотреть на горы. К тому же я жаворонок и, как правило, встаю раньше солнца. Обожаю эти окна – я поставил их года два назад, отсюда такой чудесный вид.

Из комнаты Сисси тоже открывался великолепный вид, но окна были значительно меньше. Ей всегда нравилось смотреть на пейзаж за окном, но вид отсюда просто завораживал.

Он усадил Сисси на пушистый коврик из овчиной шерсти.

– Если захочешь остановиться, просто скажи «Плуто» или «Даффи». Договорились?

– Ты шутишь? Даже не собираюсь. Но если вдруг случится непредвиденное и все-таки захочу, то скажу только «Ариэль».

– Вот и отлично. – Бун улыбнулся, но тут же его лицо посерьезнело. – Хочешь поговорить об этом… о своем долгом перерыве?

Он привлек Сисси к себе и так обыденно положил на кровать, словно они любовники уже не первый год. Она издала блаженный стон, когда Бун завладел ее губами, и он чуть отстранился, приподнявшись на локте. Сисси подумала, что сейчас он похож на греческого бога. От возбуждения она едва могла дышать.

– В выпускном классе у меня был парень. – Боже, Сисси не вспоминала о нем годами! – Он постоянно твердил, что не против подождать. Я думала, так он выражает свое уважение ко мне. Но однажды мы все-таки сделали это, но ничего общего с небесами или Диснейлендом не было, ясно?

Бун перевернулся на спину – воплощение мужской силы и сексуальности – и устремил взгляд в потолок.

– Нет правил без исключений. Сожалею, что ты в свой первый раз столкнулась именно с ним.

Сисси вновь опустила взгляд на его ширинку.

– Ну… поскольку эта проблема была не из тех, что можно обсудить с родителями, я постаралась решить ее самостоятельно. И вскоре узнала, что он был влюблен в другую девчонку, но не знал, как сказать об этом мне.

– Отстой.

Сисси вздохнула.

– Да, приятного мало. После этого я видела его лишь на страницах «Фейсбука». – Бун удивительно вскинул брови, и она продолжила: – Я не слежу за ним, честно! Они с женой – да, они поженились – появляются периодически в списке возможных друзей, и я действительно рада за них, но еще больше рада, что у нас не зашло так далеко. Мы ведь не были… родственными душами.

– Ты веришь в родственные души?

– Спрашиваешь так, будто мы говорим о Санта-Клаусе. Ты можешь не верить, что они иногда встречаются, но я все же верю.

Бун придвинулся ближе и сказал:

– Разъезжающего на оленях по небу толстяка в красном костюме не существует.

– Не слышала о таком, – улыбнулась Сисси. – В моей голове просто звучала песня «Рудольф – красноносый северный олень».

Бун улыбнулся в ответ, и она опять ощутила некую связь между ними. Сисси снова показалось, что он в какой-то степени ей подходит, и по телу пробежала легкая дрожь.

– Ты замерзла?

Его заботливый тон окончательно ее обезоружил.

– Нет. Просто этой ночью я кажусь себе немного сумасшедшей.

– Неудивительно. – Он подвинулся еще ближе – так, что его теплое дыхание стало щекотать кожу. – А что случилось после вашего разрыва? Ты опасалась других парней?

– Какое-то время да. Я уехала домой, чтобы зализать раны. Родители и Нана, как мне показалось, были рады моему возвращению. Вскоре я получила работу в библиотеке, сблизилась с Лори, но тот единственный, родственная душа, так и не появился. А время все шло и шло… И вот что мы имеем сейчас: тридцатидвухлетняя женщина просит малознакомого мужчину переспать с ней.

– Забавно то, что все это время я был рядом. – Бун намотал на палец ее локон. – И мы с тобой знакомы совсем не так уж плохо. В конце концов, учились в одной школе.

– Да, но…

– «Но» что?

– До вчерашнего дня ты меня не замечал.

Бун нахмурился.

– Нет смысла отрицать, чтобы еще больше не свести тебя с ума.

– Что значит «еще больше»? Я не сумасшедшая! – Сисси на мгновение зажмурилась, а потом добавила: – Ну разве что совсем чуть-чуть…

– Прости. – И прозвучало это вполне искренне. – Но не я один виноват: ты тоже не бросила мне ни слова за все эти годы.

– Потому что ты слишком высоко летаешь. Мне бы пришлось кричать во все горло, чтобы ты обратил на меня внимание. Согласись, метафора вполне уместна.

– Не хочу даже слышать об этом. Мы могли общаться на равных еще лет десять назад, но ты не сочла нужным. Это в твоем стиле, Сисси.

– Нет у меня никакого стиля.

– О нет, ты не права. Есть.

– У меня? Стиль?

– Ага. – В его глазах блеснули веселые искорки.

– Я не из числа предсказуемых особ, – возмутилась Сисси. – Ну ладно, возможно, в какой-то степени тоже предсказуема, но я борюсь с этим. И об этом тебе тоже, кстати, уже говорила.

– Что ж, давай поговорим уже о настоящем. – Бун резко поднял ее с кровати. – Мы будем сидеть в джакузи на задней террасе и смотреть на звездный небосвод. Я хочу немного согреть тебя, помочь забыть о том парне.

– Интересно, как много женщин там с тобой побывало?

– Не поверишь – ни одной! Сюда не ступала женская ножка.

– Почему?

– Не слишком ли это личная история, чтобы делиться ею с малознакомой женщиной? – Бун подвел Сисси к двери, которая, судя по всему, вела в ванную. – А теперь разденься. Если стесняешься, можешь взять купальный халат.

«Ну и наглец!»

Сисси стало жаль, что у нее не было времени на размышления. Она по-настоящему ощутила, что жизнь ее обретает безумный оборот, когда повесила свое простенькое и поношенное нижнее белье на вешалку и облачилась в хлопковый мужской халат, в нем она почему-то почувствовала себя необыкновенно женственной. Взглянув на себя в зеркало, Сисси заметила, что щеки ее и губы практически одного цвета. Поцелуи с классным парнем преображают внешность лучше любого макияжа.

– Продолжай в том же духе, – прошептала Сисси своему отражению. – Ты все сможешь. Именно ты, плутовка, ты!

Она смогла бы быть девушкой самого Элвиса, но в глубине души все еще боялась, вероятно, из-за того, что последняя близость с мужчиной у нее была очень давно. Она посмотрела в свои извечно любопытные глаза, окинула взглядом высокий лоб, нос – аккуратный и изящный, подбородок, который был по обыкновению строптиво задран вверх.

Выйдя из ванной, Сисси обнаружила, что Бун остался в одних боксерах. Ей стало интересно, не подрабатывает ли он во время поездок в Нью-Йорк моделью для рекламных стендов компании «Келвин Кляйн». Если нет, то ему следовало бы попробовать, поскольку его фотографии будут фантастически смотреться на стендах Таймс-сквер.

– Готова? – спросил он так непринужденно, словно между ними не происходит совершенно ничего особенного.

– Конечно, – усмехнулась Сисси, вдруг почувствовав себя так, словно ей предстояла операция, а оперировать ее будет Бун, и постаралась немедленно избавиться от этого ощущения.

Бун привел ее на заднюю террасу, и Сисси обратила внимание, что ветер стих, однако было очень холодно, так что вряд ли она сможет полностью раздеться здесь. Ни за что!

– Не беспокойся, – сказал Бун. – Садись на край и опусти ноги в воду. Сейчас выпьем шампанского, и ты немного согреешься. А после, когда поймешь, что готова, мы разденемся.

– Но здесь так холодно, что от воды исходит пар! – Сисси постаралась говорить так, чтобы не выдать своего беспокойства. – Что-то не хочется проверять на прочность свою иммунную систему, да и болеть тоже. Сейчас я должна бороться с тобой за библиотеку и улаживать дела со страховой компанией по случаю разрушения половины моего дома.

– Ты не заболеешь. Теплая вода и секс пойдут только на пользу.

– Я думала, это слоган Гиннесса.

– На сегодня я его позаимствовал, – рассмеялся Бун.

Террасу освещал лишь свет из спальни, поэтому Бун помог Сисси присесть, и она опустила ноги в темную теплую воду.

Внезапно свет в комнате погас – и в тот же миг зажглись тусклые лампочки на дне джакузи. Сисси подняла голову и увидела, как ярко светят на небе звезды.

– О боже! Какая красота!

Бун протянул ей бокал шампанского, а она не смогла его даже поблагодарить – так заворожил ее вид.

– О, это восхитительно! – разве что не простонал Бун.

Сердце Сисси замерло, когда она опустила глаза и увидела в джакузи его – голого. Его боксеры лежали рядом с ней. Воду покрывали бурлящие пузырьки пены, среди которых сидел Бун с бокалом шампанского в руке. Сисси очень хотелось рассмотреть, что там, под этими пузырьками, и одновременно она была рада, что не может этого сделать.

Сисси едва не дрожала от возбуждения, поэтому одним глотком осушила остатки шампанского, чтобы успокоить нервы.

– Не присоединишься ко мне? – предложил Бун.

Она резко вынула ноги из воды.

– Я все еще привыкаю к обстановке.

– Хорошо, как скажешь. Еще шампанского?

– Да, пожалуйста.

Сисси не сразу сообразила, что сейчас он встанет, а значит, ей предстоит увидеть то, что видеть она пока не готова, поэтому, одумавшись, выкрикнула:

– Нет! Нет, спасибо, не нужно! Мне и так хорошо. Я… э… поздновато уже много пить. Ну, знаешь, одного бокала, по-моему, достаточно. Ведь завтра утром на работу, о чем я совсем забыла…

Бун скептически посмотрел на нее и пробормотал:

– Как скажешь.

На несколько секунд воцарилась тишина, и для Сисси это было невыносимо. Бун сейчас думает о ней? Вероятнее всего, да. Но каковы именно его мысли? Сексуального характера? Или он смеется над ней? А может, и того хуже – жалеет?

– Ты о чем сейчас думаешь? – решилась она спросить.

Сделав добрый глоток шампанского, Бун сказал:

– Представляю, как ты сейчас скажешь, чтобы я закрыл глаза, пока ты будешь раздеваться, а потом, когда заберешься ко мне в ванну, попросишь их открыть.

– О!

Сисси поняла, что действительно пора забраться в ванну, и отставила бокал в сторону, почувствовав, как от шампанского слегка ослабло напряжение. Сбросив халат, она ощутила ледяное прикосновение воздуха к груди, животу и спине и поспешила сползти в воду.

Какое наслаждение! С холодного воздуха – в теплую воду. Пена окружила ее тело, поднимавшиеся со дна пузыри воздуха защекотали ноги, руки… И вдруг ее пальцев коснулись пальцы Буна. Сисси резко отстранилась, хотя и сгорала от желания коснуться этого пугающего, обнаженного мужчины, невероятно сексуального и сильного.

Сисси взглянула вверх, на окна комнаты, и, вспомнив книгу «Убить пересмешника», спросила:

– Ты читал Дика Фрэнсиса?

– Нет, – признался Бун.

– Жаль.

И в этот момент Сисси вспомнила, что собралась обсуждать одну из своих самых любимых книг с врагом. Перед ее мысленным взором предстали каталожные карточки и читательские билеты, которые будут вынуждены переехать в торговый центр именно из-за Буна, мэра этого города.

– Ты так усердно думаешь о чем-то, – заметил Бун.

Она в первую очередь библиотекарша, а вовсе не сторонница случайных половых связей. Об этом нельзя забывать!

– С чего ты взял?

– Когда решилась наконец залезть в воду, – сказал он хрипло, – ты забыла попросить меня закрыть глаза.

Глава 12

Когда Бун обвил своей ногой ее ногу и придвинулся ближе, Сисси перестала думать о своей любви к детективам Дика Фрэнсиса и роману «Убить пересмешника». Она вообще больше не могла думать ни о книгах, ни о библиотеке. Все мысли вмиг вылетели у нее из головы.

– Итак, – проронил Бун, сжав ее бедра своими и подняв на поверхность тучи пузырьков.

Пузыри прыгали вокруг них.

– Итак… – повторила Сисси, чувствуя некоторый страх, но в то же время и возбуждение, вызванное сексуальным тембром его голоса.

Этот невероятно сексуальный голос походил на потрескивание огня, веселое, светлое и теплое, и Сисси сразу представила себе тлеющие угольки, угольки самых смелых желаний, способных лишить остатков рассудка и вызывать приятное головокружение.

Она самым бесстыдным образом сидела совершенно обнаженная в джакузи вместе с Буном Бреддоком, и это при том, что едва знала его!

Между тем он положил руку на ее тело так, что пальцы почти касались груди. Одним нежным движением Бун подтянул ее еще ближе, и их бедра вплотную прильнули друг к другу. Сисси ощутила страх и одновременно нестерпимое желание – и попросила еще шампанского.

– Пожалуйста, – выдохнула Сисси, словно без глотка шампанского умрет.

– Нет проблем.

Бун был совершенно спокоен, как и полагается мужчине, привыкшему заниматься сексом с разными женщинами каждую ночь. Сисси стало интересно, продолжает ли он отношения с Джанель.

– Мы слишком торопимся. – Она осушила второй бокал и поставила его на край ванны. – Обычно люди проводят свое первое свидание одетыми.

– Именно так.

– Знаю, что предложила все это именно я, но…

Бун не проронил ни слова, ни единого проклятого слова! А Сисси так надеялась, что он поможет ей найти выход из этой ситуации. Любой джентльмен помог бы, но Бун просто смотрел на небо, попивая шампанское.

На глаза Сисси навернулись слезы, но она была уверена, что за густым паром Бун их не увидит.

Он же тем временем оставил свой бокал с шампанским и повернул ее к себе лицом.

– Если не хочешь продолжать, я дам тебе полотенце. Но если останешься, при следующей встрече я не стану делать вид, что ничего не было. И уж точно не буду ни с кем обсуждать события сегодняшней ночи. Но запомню каждое мгновение, потому что все будет отлично. В этом можешь не сомневаться.

Она медленно придвигалась к нему все ближе и ближе, не отрывая взгляда от его глаз, и вдруг обнаружила, как ее рука сама собой коснулась его шеи и начала поглаживать. Поглаживания распространились на спину, когда их губы встретились и Сисси оказалась у него на коленях, внутренней стороной бедер ощутив явное доказательство его желания.

Сисси на мгновение отстранилась, чтобы перевести дух, но Бун ухватился за ее ягодицы и вновь прильнул ко рту.

Их поза была очень сексуальной: Сисси сидела прямо на нем так, что Бун мог в любой момент легко войти в нее. Она слегка оттолкнулась, предоставляя ему чуть больше свободного пространства, чтобы он как можно скорее вонзился в нее, однако Бун, несмотря на неистовое желание, продолжал вести себя так, будто не замечал ее возбуждения.

– Это действительно можно делать в ванне? – попыталась намекнуть Сисси в надежде, что Бун начнет наконец действовать, потому что желание буквально сжигало ее изнутри.

– Конечно.

Его рука обхватила ее грудь и принялась круговыми движениями поглаживать сосок, в то время как другая придерживала за талию, но вдруг опустилась к животу и ниже, проникая между ног.

Сисси замерла, наслаждаясь ощущениями, – приятно, очень приятно.

– Ты прекрасна! – прошептал Бун.

Она расслабилась в его объятиях, и он проник двумя пальцами в ее лоно, прильнув губами к груди.

Все мысли испарились. Сисси напряглась, выгибаясь от удовольствия, так что кончики волос доставали до ягодиц. Бун же продолжал ласкать ее пальцами – подобного с ней никогда еще не делали.

Удовлетворение пришло так быстро, что у Сисси едва не свело судорогой спину. Она больше не замечала ни ванны, ни звезд – ей все стало безразлично. Уткнувшись лицом ему в шею, она прошептала:

– Не знаю, что сказать… Разве что… мне понравилось.

Бун улыбнулся.

– Это только начало.

Сисси снова ощутила прилив возбуждения и задрожала, но вовсе не от холодного воздуха обдувающего ее плечи. Всплеск энергии подтверждал ее готовность к сексу, готовность к чему угодно. Сисси показалось, что в этот момент в ней зародился целый мир.

– Давай сделаем это внутри, – предложил Бун.

Ночной воздух становился все холоднее, из леса доносились крики совы, где-то вдалеке гудел поезд, но здесь они были совсем одни.

Сисси подумала, как, должно быть, тепло в постели Буна, и сию же минуту ей захотелось оказаться там!

Но сейчас она не могла себе этого позволить: еще слишком рано.

Сисси тяжело вздохнула, сгорая от желания, и с неохотой отстранилась.

– Я кое-что хочу сказать тебе.

– Как, разве еще не все сказала? Я думал, речь о твоем сексуальном опыте, вернее, отсутствии.

– Нет, не только.

– Выкладывай.

Сисси посмотрела Буну в глаза. Ей с трудом верилось, что сейчас это действительно скажет:

– Я буду баллотироваться в мэры.

Бун рассмеялся.

– Очень забавно! Прямо представляю себе такую картину: ведем мы дебаты, вокруг журналисты, телевизионщики, а я внезапно вспоминаю твою обнаженную грудь, вместо того чтобы говорить о городском бюджете.

Он притянул Сисси ближе, и ее соски оказались совсем рядом с его ртом – отвердевшие, жаждущие прикосновений. Внизу живота снова разлилось приятное тепло.

И все же они должны остановиться: продолжать было бы ошибкой.

Сисси отстранилась, поднялась и вышла из воды.

– Я говорю серьезно. – Она взяла полотенце и обмоталась им. – Если мне удастся собрать необходимые подписи, я все еще могу успеть зарегистрироваться как кандидат. Не уверена, конечно, что эта затея увенчается успехом, но что мне терять?

– Сисси, это безумие.

– Никакое это не безумие! И тебе, наверное, интересно, откуда у меня взялась такая идея.

– Не отказался бы узнать.

– Эта мимолетная связь с тобой… Я решила попробовать что-то новое, после того как я… как ты, то есть мы, ну…

– Испытали высшее наслаждение? – подсказал Бун.

– Да, – быстро кивнула Сисси. – Перед моим взором сразу предстал баннер с надписью «Сисси Роджерс – наш мэр!».

– Отлично!

Он сейчас о чем? Сисси должна прекратить с ним всякие отношения, потому что действительно намеревалась баллотироваться в мэры.

– Возможно, когда-нибудь эта история станет частью твоей биографии, которую раскупят как горячие пирожки, когда ты займешь место в Белом доме. Кто знает, вдруг ты захочешь подняться еще выше?

– Твой сарказм неуместен.

– И тебя не смущает, что до выборов осталось меньше месяца, а ты, занимаясь сексом в джакузи с действующим мэром, решила занять его место?

– Совершенно.

Бун хлопнул ладонью по лбу.

– Я определенно отстал от жизни.

– Ничего личного.

– Ну да, особенно если учесть, что конкурировать ты будешь с тем, кто вел себя с тобой вполне… дружелюбно в этом джакузи.

– Знаю, слышать странно…

– А что станет с библиотекой?

– Я найду себе замену. В Уэстоне живет одна пенсионерка, бывший библиотекарь, которая иногда меня заменяет в течение недели летом, или если вдруг я заболею, или по какой-то причине остаюсь с Наной. Она будет рада помочь.

– А как же твой дом?

– Страховая компания покроет расходы на ремонт, я уверена. Ведь для этого мы и страхуемся. А я вовсе не намерена впадать в панику и бояться телефонных звонков и бумажной волокиты.

– В вашем случае ремонт будет весьма серьезный.

– Ну что ж, тогда обращусь за помощью к родителям. Ведь они же оставили мне этот дом.

– Вот как? А как насчет поисков временного жилья? Ты действительно намерена ввязываться в борьбу за пост мэра в такой сложный период?

– Мы с Наной останемся у друзей, даже если понадобится переезжать каждые два дня.

– Это очень тяжело. Если не для тебя, то для нее.

Плечи Сисси слегка поникли.

– Об этом я не подумала. Ты прав. Для нее и Декстера придется найти постоянное место. В любом случае мы справимся.

Сисси больше не собиралась показывать Буну свое обнаженное тело, но полотенце промокло и ей пришлось его сбросить и быстро – так, чтобы он не успел насладиться видом – прикрыться другим.

– Лучше нам видеть друг друга только в одежде, – пояснила она свои действия. – Теперь я твой соперник и, как только вникну в политические дела, стану достойным оппонентом. Может, даже организую движение за права женщин в политике…

– Я, пожалуй, тоже вылезу из воды, многоуважаемый оппонент и соперник, так что тебе лучше отвернуться.

Сисси не стала спорить.

– Можешь поворачиваться. Ну что, пойдем в дом? Ополоснешься в душе.

Бун с обмотанными полотенцем бедрами, крепко стиснутыми зубами больше не был любовником: с ней разговаривал мэр.

– Встречаемся на кухне.

– Хорошо. – Возле двери Сисси обернулась. – Эдвина сказала, что это единственный способ отстоять библиотеку, но тогда я не придала значения ее совету: мне это казалось невозможным, а потом на наш дом обрушилось дерево и…

– Тебя мастерски ублажил твой оппонент.

Сисси ведь должна желать продолжения – разве нет?

– Понимаю, ты злишься. – Она открыла дверь. – Кстати, спасибо за…

– О, не стоит благодарности!

Сисси взглянула на его обмотанные полотенцем бедра:

– Но мне действительно жаль, что так получилось.

– Не стоит. Забудь.

– Возможно, ты прав, – проговорила она тихо и направилась в дом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации