Текст книги "Третья власть"
Автор книги: Кларк Дарлтон
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
30.
Лодка стартовала согласно плану. Между тем роботы работали уже почти два дня, и то, что они делали, постепенно обретало форму.
Осталось еще довольно много генераторов магнитного поля, чтобы в отсутствие лодки удерживать энергетический купол в его нынешнем состоянии. Некоторые приборы были взяты борт корабля, чтобы сорвать возможные планы военных командных постов Земли, когда им сообщать о старте лодки.
Никакой работы во время полета выполнять не требовалось. Автоматическое управление лодки действовала согласно указаниям Крэста.
На высоте восьмисот километров от поверхности Земли зонды доложили о приближении первых ракет. Несколько секунд спустя они быстрой молнией пронеслись на телеэкране оптического наблюдения. Родан не смог побороть пронзивший его до мозга костей страх. Он увидел белый светящийся шар взрыва и пришел в себя только тогда, когда убедился, что внутри лодки ничего не изменилось. Вспышки огня от взорвавшихся ракет исчезли в космосе. Лодка арконидов удалялась с возрастающей скоростью.
Родан обернулся. Булли стоял сбоку от него. Он посмотрел на Родана и криво усмехнулся.
«Это похоже на Рождество или на повышение звания», – сказал он не слишком твердым голосом, не в силах скрыть страх, охвативший его пару секунд назад.
Крэст улыбнулся, как всегда, многозначительно. Тора воздержалась от проявления каких бы то ни было чувств. Она продолжала с застывшим лицом смотреть на телеэкран.
Было еще много других налетов – на высоте между восемьюстами и тремя тысячами километров. Защитный экран лодки отразил в целом пятнадцать ракет, и при этом внутри лодки не было заметно ни малейшего колебания.
Потом обстрел прекратился.
Лодка вышла на орбиту на расстоянии четырнадцати тысяч километров от поверхности Земли.
«Мы можем начать обучение, – сказал Крэст. – Вы видели, что ракеты ничего нам не сделали. Даже, если бы нас обстреляли еще раз, никаких разрушений бы не было».
Родан согласился, и после того, как испуг от встречи с ракетами прошел, его снова охватило чувство восхищения тайнами науки арконидов.
Их подключили к индоктринатору.
«Это продлится примерно три часа, – сказал Крэст. – На сей раз это чрезвычайно трудный материал – даже для меня».
Он проверил включения и спросил:
«Готовы?»
«Готовы!» – в один голос ответили Родан и Булль.
Родан никогда не смог бы описать, что он чувствовал во время сеанса. Все, о чем он впоследствии вспоминал, было нагромождением отрывочной информации, не имеющей никакого смысла. Он уже не ощущал своего тела. Но ясно чувствовал, что все это происходит в его головном мозге; однако, без влияния гипноза, делающего обучение эффективным, он сам не смог бы извлечь никакой пользы из обрывков информации, которую еще помнил.
Тем не менее, он знал, что при нормальном процессе обучения мозгу после гипнотического сеанса будет дано время для отдыха.
Поэтому он сразу понял, что произошло что-то непредвиденное, когда очнулся со страшной головной болью.
Крэст стоял у прибора и смотрел на него с выражением беспомощности и неуверенности.
Родан тотчас же пришел в себя.
«Что случилось?» – спросил он Крэста.
Рядом с ним стонал Булль. Но Родана это не обеспокоило. Буллю нужно время, чтобы придти в себя.
Крэст вздрогнул.
«С Вами…»
«Да, со мной все отлично! Что случилось?»
Все остальное у Родана было в полном порядке. Но головная боль была невыносимой.
«Тора…, – с трудом выдавил Крэст, – она…»
Родан вспомнил, что опасался чего-то такого. Тора слишком быстро согласилась с его планами о гипнообучении. Ему следовало раньше подумать о том, что она что-то замышляет.
Он встал, разорвав при этом соединение с индоктринатором. Крэст испуганно отступил назад. Родан с удивлением заметил, что Крэст, видимо, боится его.
«Где она?» – закричал он.
«На центральном посту управления!» – сказал Крэст.
Но Родан уже не обращал на него внимания. Последнее, что он помнил, прежде, чем выйти из помещения, был сердитый голос Булли:
«Иди же, шеф! Я тоже сейчас приду».
Родан помчался по коридору, ведущему к центру лодки. Из карманчика на поясе он вынул маленький Смит-Вессон, который носил при себе с момента старта. На мгновение он пожалел о том, что у него не было при себе оружия арконидов. Маленькие стальные снаряды ничего не смогут сделать пуленепробиваемым стенкам центрального поста управления, если Тора закрыла его.
Она его закрыла. Она ничем не рисковала, выступая против двух мужчин, которых уже не раз приводила в ужас невероятной силой ума арконидов.
Родан попытался использовать переговорное устройство и барабанил кулаками в перегородку. Изнутри ответа не последовало. Он отошел от двери на три шага к ближайшему подключению интеркома. Набрал номер центрального поста управления и нетерпеливо ожидал, пока зажжется экран.
Тора ждала вызова. На экране появилось ее лицо. Родан испугался. Он еще никогда не видел в глазах живого существа столько ненависти.
«В чем дело?» – спросила Тора спокойно.
Родан понял, что нет никакого смысла кричать на нее. Насколько он ее знал, успешнее всего можно было воздействовать на нее понятным для нее способом, то есть дать ей понять свое превосходство.
«Что за ерунда, почему Вы опять исчезли?» – спросил он с легкой усмешкой.
Видимо, она приготовилась к его нападкам. Она говорила на языке арконидов, чтобы дать ему понять, насколько она считает этот вопрос своим личным делом. Благодаря влиянию гипноза Перри мог понять ее.
«Я сыта по горло общением с полуобезьяной. Это все».
Пока Родан размышлял над ответом, из коридора послышались шаги Булля. Он дал ему знак оставаться на месте. Булль остановился.
«Скажите мне, – начал Родан снова, – как Вы собираетесь избавиться от нас».
Впервые на ее лице появилась озабоченность.
«Я совершу посадку на Земле, – ответила Тора, – и возьму все в свои руки».
«Что все? Может быть, Вы думаете, что сможете купить себе новый корабль где-нибудь на ярмарке?»
«Нет. Но я могу заставить людей построить его».
«Заставить? – засмеялся Родан. – Как?»
Тора отошла на шаг от своего приемного устройства. Родан мог видеть телеэкран и неожиданно понял, как может удержать ее от ее дурацкого плана.
«Вы так же хорошо, как и я, знаете, – ответила Тора, – что на борту этой лодки достаточно оружия, чтобы расправиться с планетами типа Земли».
Родан начал лихорадочно действовать. Не отрывая взгляда от лица Торы, он подошел на шаг ближе к устройству. Правой рукой дал знак Булли, показав на пол коридора, туда, где он сходился с противоположной стеной.
«Я приземлюсь под энергетическим куполом, – сказала Тора тем временем, – и дам понять правительствам Земли, что мне нужно».
Родан кивнул, растопырив пальцы правой руки. Указательный палец его правой руки все еще указывал на пол коридора, а большой палец – на телеэкран интеркома. Родан не знал, понял ли его Булль.
«Не стану скрывать от Вас, что превращу Вашу планету в гору пепла, если мои желания не будут выполнены».
«Это для Вас самый верный путь возвращения домой, не правда ли?» – насмешливо спросил Родан. Тем временем пальцы его руки изменили положение. Он повернул руку тыльной стороной и показал средним пальцем вперед. Через некоторое время он сделал указательным пальцем такое движение, словно нажимал на курок пистолета.
«Подумайте об этом! – сказал Родан как можно спокойнее. – Вы уничтожите Землю, потому что Ваши желания не будут исполнены. Что Вам тогда останется? Жалкое окончание существования на Марсе или Венере. Вы этого хотите?»
Тора отрицательно покачала головой.
«Вы думаете, Земля сможет это сделать? Я могу не упоминать, что ей не будет пощады».
За эти слова он начал ненавидеть ее.
«Они высмеют Вас, – ответил он презрительно-насмешливо и сделал небольшую паузу, услышав, как за ним проскользнул Булли. – Они высмеют Вас, засядут в укрытия и посмотрят, как Вы после опустошения Земли не будете знать, что Вам делать дальше!»
Но Тора, кажется, не попалась на эту удочку.
«Они этого не сделают! – фыркнула она. – Никто не даст себя уничтожить, если этого можно избежать».
Родан удобно прислонился к стене, чтобы показать ей готовность к долгому разговору с ней.
«Смотрите: вот позиция, с которой Вы неправильно оцениваете людей. Вам не на что особенно надеяться. Вам не помогли бы несколько пленных, которые согласились бы сдаться, чтобы сохранить себе жизнь».
Он хотел еще многое сказать ей. Но в этот момент на телеэкране произошло какое-то движение. Прямо рядом с тем местом, где стояла Тора, в стене помещения центрального поста управления находилось вентиляционное отверстие размером примерно с человеческую голову. Это был люк шахты шириной около полутора метров, проходящей вертикально сквозь лодку и распределяющей выходящий из специальных помещений свежий воздух.
В отверстии появилось сначала дуло пистолета, а потом мясистая волосатая рука.
«В порядке, шеф! – сказал Булль так громко, что Родан мог слышать его через интерком. – Повернись и подними руки, девочка!»
Тора была поражена. Когда она услышала голос Булли, то бросилась бежать; но уже на бегу страх парализовал ее. Она качнулась вперед и, широко раскинув руки, с грохотом упала на пол.
«Отлично! – крикнул Булли из своего отверстия. – разломи дверь надвое, пока она не пришла в себя!»
Родан кивнул. Выкрикивая имя Крэста, он побежал назад по коридору к информационному помещению, в котором еще четверть часа тому назад находился под действием индоктринатора.
Крэст стоял у входа.
«Дайте мне какое-нибудь Ваше оружие! – потребовал Родан. – Такое, с помощью которого я могу пробить перегородку в центральном отсеке. Тора без сознания. Если мы не поспешим, она очнется, и все будет потеряно!»
Крэст повернулся и побежал.
Через полминуты он уже вернулся. Задыхаясь, он вручил Родану тяжелый излучатель.
«Вот! Но будьте осторожны!»
Родан помчался обратно. На бегу он привел оружие в готовность. За пять метров до перегородки он остановился и направил энергетический луч на электронную задвижку.
Металл зашипел, запузырился и расплавился. Родан легко отодвинул задвижку в сторону. Из вентиляционного отверстия вздыхал Булль:
«Слава Богу! Я не успел выстрелить в нее!»
Тора все еще была без сознания.
Родан поднял ее и положил на одну из коек, стоявших у стены. Он включил интерком и вызвал Крэста.
«Придите, пожалуйста, – сказал он спокойно. – Я хочу чтобы Вы были здесь, когда она очнется».
Однако, первым, кто пришел, был Булль. Широкая улыбка сияла на его круглом лице, когда он входил через искореженную перегородку.
«Как ты думаешь, – сказал он, – стоит мне гордиться тем, что я правильно понял твой язык пальцев!»
Родан серьезно посмотрел на него.
«Ты умный парень».
Подошел Крэст.
«Как Вам это удалось?» – спросил он, качая головой и едва дыша.
«Да так», – ответил Булль, помахав в воздухе пальцами правой руки.
Родан засмеялся.
«Мы вовремя отыскали вентиляционную шахту, – объяснил он Крэсту. – Булли побежал вниз и взобрался по ней. Когда Тора заметила его, то потеряла сознание».
Крэст осторожно присел на край койки, на которой лежала Тора.
«Могу себе представить, – сказал он задумчиво. – Я тоже чуть не умер, когда недавно увидел, что Вы встаете».
«Мы? Почему?»
Крэст помолчал, а потом ответил:
«В начале овладения техникой гипнообучения, тогда, когда мы еще не имели необходимого опыта, было, к сожалению, несколько случаев, когда процесс обучения нужно было прервать. Во всех случаях тот, у кого прерывали процесс обучения, терял разум. Это объясняется просто: головной мозг находится во время гипнообучения в чрезвычайно активном состоянии. Если не дать ему возможности медленно вернуться к обычному функционированию, он разрушается. Следствием является нечто вроде безумия, вылечить которое нашим психиатрам не удалось».
Он поднял глаза и посмотрел сначала на Родана, потом на Булля.
«Вы понимаете, что я имею в виду? Со дня существования гипнообучения на Арконе и других планетах, относящихся к законодательству арконидов, не происходило ничего худшего, чем прерывание процесса обучения.
Пока Вы были соединены с индоктринатором, Тора чувствовала себя в полной безопасности от Вашего вторжения. Она знала, что я не отважусь разбудить Вас до окончания сеанса. Трех часов ей было бы достаточно, чтобы доставить лодку на Землю и подготовиться к тому, чтобы обезопасить себя от Вас».
Крэст помолчал.
«Но Вы неожиданно разбудили нас!» – сказал Родан серьезно.
«Это было не простое решение. Но если бы я не разбудил Вас, Тора свела бы все наши усилия на нет. Нет сомнения, что она осуществила бы свои планы по уничтожению как Земли, так и этой лодки».
Он поднял глаза и улыбнулся.
«Остальное было простым математическим расчетом. Вы в любом случае должны были бы погибнуть – почему же было не попытаться использовать единственный оставшийся шанс? Я надеялся на то, что Ваш головной мозг сможет выдержать шок прерывания сеанса».
Он неожиданно просиял.
«И надежда меня не обманула! Человечество Земли…»
Тут Крэст прервался.
За его спиной на койке что-то шевельнулось, и Тора еще не вполне окрепшим голосом сказала:
«Ты жалкий предатель, Крэст!»
Родан вздрогнул. Булль вскочил и встал в ногах койки. Но Крэст продолжал невозмутимо сидеть. С грустной улыбкой на лице он спокойно сказал:
«Нет, я не предатель. Ты еще поймешь это, дочь моя. Но боюсь, с тобой это случится не скоро».
Тора закрыла глаза.
Родан строго посмотрел на Тору, а когда она снова открыла глаза, он вздрогнул под ее взглядом.
«Послушайте меня! – сказал он жестко. – Мы сыты по горло Вашим сумасбродством, Вашим упрямством и Вашим отвратительным высокомерием. С этого момента мы позаботимся о том, чтобы Вы больше не вставали нам поперек дороги, пока Вы не научитесь управлять своим разумом.
Вам незачем бояться нас. Мы не сделаем Вам ничего плохого. Но скажу Вам одно: с данной минуты я беру командование этой лодкой в свои руки и буду рассматривать любую следующую попытку осуществить Ваши дурацкие планы как бунт».
Торе нечего было ответить. Ее лицо застыло и не выдавало того, что происходило у нее внутри.
Родан не ограничил ее свободы передвижения, но дал Буллю задание, тщательно следить за ней, насколько это было в его силах, потому что сначала они собирались как можно скорее продолжить и окончить гипнообучение.
Родану было жаль, что они не взяли с собой доктора Маноли или австралийца. Один из них мог бы быть начеку, пока он и Булли лежат под действием устройства.
При теперешнем положении ему ничего не оставалось, как возвратить Крэсту энергетический излучатель и убедить его использовать его, если Тора попытается осуществить вторую попытку.
После этого она направились к индоктринатору, и Крэст подготовил продолжение обучения.
Прозвучал обычный вопрос:
«Готовы?»
И обычный ответ:
«Готовы!»
Затем сразу же наступило бессознательное состояние гипнообучения, словно кто-то хорошо нацеленным броском накрыл весь мир черным плащом.
31.
Когда Тако Какута одевался во все новое с головы до ног в одном из магазинов, ему пришло в голову, что получение денежных средств начало становиться для Третьей власти серьезной проблемой. Из-за потери на Луне крейсера арконидов обменных материалов было так мало, что их следовало приберечь для самых важных трансакций.
Тако беспрепятственно добрался до Питтсбурга. Поскольку Родан предоставил ему полную свободу в выборе маршрута, Тако поехал сначала в восточные штаты, потому что здесь была сосредоточена северо-американская промышленность.
Тако покинул энергетический купол у озера Гошун ночью. С помощью специального костюма он долетел в южном направлении до Вувая. Он прибыл туда, когда всходило солнце, и воспользовался первым поездом до Ланчоу. Из Ланчоу он мог на выбор лететь в Чунгкинг или в Пекин, чтобы оттуда вылететь межконтинентальным рейсом в Америку. Он выбрал Чунгкинг, потому что Пекин с его секретной полицией был опасен для человека в его положении.
Несмотря на это, Тако сознавал свое преимущество, которым он обладал по сравнению с другими членами Третьей власти вне энергетического купола: его не знали. Никто не догадывался, что он человек Родана. В сообщениях, рассказывающих время от времени о Третьей власти, он ни разу не был упомянут.
Он решил использовать это преимущество, насколько это будет возможно. Тем не менее, ему придется сбросить маску, когда он начнет вести переговоры.
Переодевшись, он принялся за работу. Он доехал на такси он до завода ферропластиков, который казался ему очень подходящим для его целей.
«Ферропластикс Лимитед» принадлежал большой династии Дюпонов.
Тако умел произвести соответствующее впечатление. В секретариате его заверили, что постараются как можно скорее обеспечить ему встречу с директором.
Тако многозначительно добавил: «Не забудьте упомянуть, что речь идет об очень большом заказе!»
Он взял себе другое имя, на которое имел соответствующий паспорт, и ни словом не упоминал ни о своем происхождении, ни о своем заказчике. Пусть они пока думают, что он представитель Азиатской федерации. Было известно, что промышленность АФ отставала от Восточного блока и западного мира в области производства пластиков.
Он ожидал в огромном холле, являющемся отражением деятельности крупного завода. Тако не замечал ничего, что могло бы его обеспокоить.
Через двадцать минут человек, принявший его, появился снова.
«Мне это удалось, – сказал он небрежно. – Босс желает Вас видеть!»
Тако благодарно улыбнулся.
«Это недоразумение, молодой человек, – возразил он. – Это я желаю видеть босса. Как его зовут?»
«Ла… Лаффитт, – запинаясь, смущенно выдавил тот. – Не хотите ли пройти со мной?»
Тако кивнул и встал.
Кабинет мистера Лаффитта находилось в верхнем этаже импозантного здания. Добравшись до нужного этажа и идя за сопровождающим по коридору, Тако мог любоваться панорамой города.
Когда Тако вошел, мистер Лаффитт поднялся из-за своего письменного стола. Молодой человек, провожавший его, остался снаружи и закрыл двойную дверь.
«Садитесь, пожалуйста!» – сказал мистер Лаффитт и указал на одно из удобных кресел.
Тако сел, отказавшись от предложенной ему сигареты. Он абсолютно спокойно осматривал кабинет. Лаффитт забеспокоился, но Тако не обращал на это внимания.
Наконец, он поднял глаза и сказал:
«Где я могу переговорить с Вами?»
Лицо Лаффитта выражало озадаченность.
«А здесь Вам не нравится? Я обычно провожу все переговоры здесь».
«Мое задание, – сказал Тако своим высоким голосом, – настолько сложно и в то же время настолько деликатного свойства, что я никак не могу рисковать, понимаете? Посмотрите, например, туда! Ваза с цветами! Не является ли она прекрасной емкостью для мощного микрофона?
Я понимаю Вашу осторожность, мистер Лаффитт. Но и Вы должны понять мою».
Лицо Лаффитта постепенно меняло выражение: от неприятного удивления к неожиданно нарастающему раздражению и, наконец, к хитрой усмешке.
«Мне кажется, – заметил он слишком мягко, чтобы Тако мог почувствовать себя в полной безопасности, – мне послан не самый глупый из покупателей».
Он встал, зашел за свой письменный стол и добавил:
«Разумеется, я готов разговаривать с Вами там, где Вам хочется. Предлагайте».
«Мой отель, – предложил Тако. – Я закажу комнату для переговоров».
Лаффитт сделал рукой жест, приглашающий Тако подойти к телефону. Тако созвонился с отелем и заказал небольшое помещение для переговоров.
Пока они спускались, он внимательно наблюдал за Лаффиттом. Ничто не указывало на то, что Лаффитт дал кому-нибудь какой-нибудь знак следовать за ними, и все-таки чувствовал, что тот задумал что-то недоброе, что не соответствовало планам Тако.
Поездка в такси прошла без осложнений. Тако несколько раз смотрел в заднее окошко, но не заметил никого, кто следовал бы за ними.
Переговорная была подготовлена. Тако отдал распоряжение, чтобы ему и мистеру Лаффитту не мешали. Они сели за маленький низкий столик, и Тако сразу же приступил к делу. Он направил на Лаффитта действие своего небольшого психотронного излучателя и диктовал свои требования.
«…стенка шара диаметром 310 метров толщиной 0,75 метра. Из ферропластика с вольфрамовой добавкой, поставляемая удобно транспортируемыми отдельными деталями. О способе доставки Вы получите от меня подробную информацию.
В качестве вознаграждения мой заказчик доставит Вам так называемый антигравитационный генератор. Этот прибор может противодействовать гравитационному полю силой, в десятки раз превышающему действие силы тяжести Земли, и подавлять его. Прибор представляет собой ценность, которая с лихвой оплатит ферропластиковые плиты.
Но запомните, я настаиваю на моих сроках поставки. Или Вы осуществляете поставку в срок до четырех недель, или наши договоренности становятся недействительными. Письменного договора не будет. Мы полностью доверяем друг другу».
Тако встал. Лаффитт уставился на него мутным взором, свойственным находящимся под действием гипноза людям.
«Если Вам однажды придет в голову, – закончил Тако, улыбаясь, – что я агент Третьей власти, забудьте об этом! Я уполномоченный Азиатской федерации, которая, как Вы знаете, отстает в области производства ферропластиков. Ферропластиковый шар будет использован для заслона большого ядерного реактора. Это все, мистер Лаффитт. Надеюсь, что к удовольствию моего заказчика, задание будет выполнено. Здесь условия поставки».
Он вручил Лаффитту стопку бумаг, которые сам перепечатал вчера в отеле на взятой напрокат пишущей машинке.
Он видел, как лицо Лаффитта постепенно приобретает обычное выражение. Лаффитт встал и протянул Тако руку.
«Я рад, что мы так быстро пришли к взаимопониманию, – сказал он. – Я сегодня же сообщу об этом деле наблюдательному совету, но думаю, трудностей не будет. Во всяком случае, мы получим взамен великолепную вещь».
Тако открыл дверь переговорной. Коридор был пуст. Сквозь широкое окно фасада светило солнце и отражалось в блестящей поверхности пола.
«Не забудьте, – попросил Тако, – поставить меня в известность о решении Вашего наблюдательного совета! Мой заказчик очень заинтересован в быстрой поставке. Я вынужден буду обратиться в другое место, если Ваша фирма не заинтересована в этом».
Лаффитт, смеясь, отмахнулся.
«Не беспокойтесь! Все будет в порядке. Я сегодня же вечером сообщу Вам решение».
Тако проводил мистера Лаффитта до лифта. Когда кабина уехала, он поспешил к окну на фасаде и выглянул наружу. Лаффитт вышел внизу из холла и подозвал такси. Он ни разу не оглянулся, сел в машину и уехал.
Тако подождал. Через две минуты с противоположной стороны улицы отъехала машина, заняла среднюю полосу и помчалась в том же направлении, что и такси Лаффитта.
Тако задумчиво вернулся в свою комнату. Серый автомобиль, который он увидел, вовсе не доказывал, что за Лаффиттом следит кто-то, кто наблюдает за ним, но – никогда нельзя знать…
Из своей комнаты Тако связался с «Ферропластикс Лимитед». Отозвался приятный женский голос.
«Мое имя Ямакура, – сказал Тако. – Я имел честь несколько минут тому назад говорить с господином Лаффиттом о крупном заказе. Мистер Лаффитт дал мне понять, что немедленно созовет совещание наблюдательного совета, чтобы передать информацию Вашим сотрудникам. Могу я сделать это через Вас, я имею в виду, заседает ли наблюдательный совет в Вашем здании?»
«Вы в любое время можете связаться с ним через меня, мистер Ямакура, – ответил голос. – Зал заседаний находится здесь, в здании, недалеко от меня».
«Благодарю Вас, – сказал Тако. – Вы очень помогли мне».
Затем Тако отложил свой недавно приобретенный костюм и вместо него надел транспортный костюм, который дал ему Крэст.
Портье сделал чрезвычайно глупое лицо, увидев его проходящим мимо в этом виде, но Тако надеялся на то, что экзотическим гостям прощалась некоторая экстравагантность.
Тако еще раз взял такси и поехал в «Ферропластикс Лтд». По дороге он снова подумал о том, есть ли в его плане слабые места. Все происходило так просто, что Тако начал недоверять собственным мыслям. Тем не менее, он считал, что необычные средства, находящиеся в его распоряжении, в определенной степени облегчают осуществление плана.
Примерно в это же время Лаффитт мчался через холл «Ферропластикс Лтд». Он оповестил членов наблюдательного совета и был уверен, что в течение часа все будет решено в его пользу.
Когда он проходил мимо помещения коммутатора, одна из телефонисток что-то крикнула ему.
«Да, в чем дело? – спросил он нетерпеливо. – У меня нет времени».
Мисс Дефо мило улыбнулась.
«Звонил мистер Ямакура. Он спрашивал, может ли он связаться через коммутатор с наблюдательным советом».
«Мистер Ямакура? – Лаффитт наморщил лоб. – А что он хотел?»
«Пока ничего. Он сказал, что, возможно, захочет поговорить с одним из членов совета во время совещания».
Лаффитт поспешно кивнул.
«Хорошо! Соедините с ним сразу же, если он… А что опять случилось?»
Через холл прошел высокий молодой человек и остановился рядом с Лаффиттом. По нему было видно, что его что-то беспокоит.
«Я ехал за Вами, сэр, как и договорились. Все в порядке?»
«Да, Морган, все в порядке».
Морган медлил. Он хотел уйти, но все же продолжал стоять.
«Вы уверены, что все в порядке, сэр?»
Лаффитт топнул ногой.
«Да, черт возьми! Я абсолютно уверен!»
Морган не шелохнулся. Он пробормотал:
«Ну, хорошо!»
Потом, наконец, повернулся и вышел. Он осторожно отъехал на своей машине от большой парадной лестницы и припарковал ее на специальном месте в тени большого здания.
Потом он вернулся к мисс Дефо. Лаффитт тем временем ушел.
«Что это за дело, Морган? – спросила мисс Дефо взволнованно. – Чего Вы боитесь?»
Морган взял стул и сел. Пожал плечами.
«Я точно не знаю. Тут пахнет большой сделкой. Лаффитт чуть ли не в лепешку разбился, чтобы немедленно собрать наблюдательный совет. И при этом…»
Мисс Дефо покачала головой.
«Не знаю, что в этом странного!»
«Вы когда-нибудь видели, как Лаффитт делает дела?»
«Нет, ни разу».
«Время, необходимое Лаффитту для того, чтобы принять решение, возрастает пропорционально величине заказа, о котором идет речь. Лаффитт еще никогда не проводил переговоры менее, чем за пять часов. А тут потребовалось нескольких минут, ну, может быть, четверть часа, и все уже было согласовано. Зато теперь он собирает наблюдательный совет. Так что речь, видимо, идет об огромном заказе, иначе Лаффитт решил бы все сам. Огромная сделка, согласованная за пятнадцать минут – это меня настораживает».
У мисс Дефо вытянулось лицо.
«Послушайте, и из-за этого Вы разыгрываете трагедию?»
Морган кивнул.
«Вы дадите мне послушать, если этот Ямакура…»
«Нет, – твердо ответила мисс Дефо. – Я никому не разрешаю подслушивать».
Но Моргану удалось уговорить ее.
Они еще поговорили о менее интересных вещах, пока вдруг дверь холла не открылась. От этого звука Морган обернулся. Он увидел, как широкая створка двери распахнулась, снова захлопнулась и, раскачиваясь, вернулась в прежнее положение. Он протер глаза. В зале все было по-прежнему, но рядом с дверью никого не было.
Мисс Дефо насторожилась.
«Что случилось? Что с Вами опять такое?»
«Дверь открылась, но в нее никто не вошел!»
Зазвонил телефон. Мисс Дефо соединила и снова положила трубку. Потом сказала:
«Вам надо на несколько недель уйти в отпуск, Морган. То, что Вам везде чудятся привидения, становится смешным».
Морган возразил.
В этот момент произошло нечто странное. Пожилой курьер пересекал холл с папкой бумаг на подпись. Неожиданно он остановился, будто наткнулся на стену, выронил папку, поднял руки вверх и издал испуганный вопль. Несколькими большими прыжками Морган очутился рядом с ним.
«Что случилось?»
Лицо пожилого человека почернело от страха. Он дрожал и говорил, заикаясь.
«Я… он… это было что-то, и я с ним столкнулся! Здесь, на этом месте!»
Морган наступил на то место, куда показывал мужчина.
«Чепуха! – проворчал он. – Здесь абсолютно ничего нет!»
Мужчина покачал головой.
«А что же это тогда было?»
«Не могу сказать. Может быть, это был человек, но в необычном костюме. Что-то довольно твердое».
Морган провел рукой по волосам.
«Вы ничего не видели?»
«Нет, в том-то и дело!»
«Ну, хорошо. – Морган нагнулся, поднял папку и сунул ее мужчине подмышку. – Забудьте это и никому не рассказывайте. Вам вряд ли кто-нибудь поверит».
«Да, спасибо», – расстроенно пробормотал старик.
Морган вернулся к мисс Дефо.
«Что это было?» – поинтересовалась она.
«Он столкнулся с невидимкой».
У мисс Дефо начался приступ смеха.
«Интересно, сколько в этом может быть правды», – серьезно сказал Морган.
Она перестала смеяться.
«Не хотите же Вы сказать…»
Он не ответил. Опустив голову на руки, он размышлял.
Через некоторое время дверь большого холла снова открылась, на сей раз, чтобы впустить двух членов наблюдательного совета, которых пригласил Лаффитт.
Проходя мимо телефонной будки мисс Дефо, они, не переставая разговаривать, кивнули ей в знак приветствия. Морган внимательно смотрел на них. К залу заседаний вел из холла короткий, широкий коридор, который отделяла от холла стеклянная створчатая дверь. Морган ясно видел, как оба мужчины прошли через дверь, и левая створка сразу же закрылась, тогда как правая осталась открытой и вернулась в свое прежнее положение, когда оба уже прошли по коридору три или четыре шага.
У Моргана не было сомнений, что кто-то, кто умел становиться невидимым, пошел вслед за обоими членами наблюдательного совета. Он было вскочил, чтобы сообщить об этом полиции. Но потом ему пришло в голову, что у него не было никаких доказательств, о которых он мог бы убедительно кому-нибудь рассказать.
Если и можно было что-то сделать, это была исключительно его задача.
Глядя на Лаффитта, было видно, что он гордится внесенным на обсуждение заказом. Он с большой уверенностью в себе представил предложение наблюдательному совету, не обращая внимания на то, что лица его слушателей с каждой минутой становились все более растерянными и испуганными.
Наконец, один из мужчин резко встал. Это был Пауль Уайтмор.
«Как председатель наблюдательного совета, – начал он твердо, – хочу выразить Вам, мистер Лаффитт, свое чрезвычайное удивление, охватившее нас в связи с Вашим предложением».
Едва переводя дыхание от ярости, он закричал:
«Вы считаете это, Лаффитт, хорошей шуткой – оторвать нас от важных дел и зазвать сюда ради бессмысленного предложения?
Встаньте, Лаффитт, и объяснитесь!»
Таков был Уайтмор. Он хотел уже сесть, чтобы дать возможность сошедшему с ума Лаффитту защититься, но когда он придвигал к себе стул, ему в голову пришла одна мысль.
«Подождите, – сказал он, нетерпеливо махнув рукой Лаффитту. – Скажите, что нам предлагают в качестве оплаты?»
«Так называемый антигравитационный генератор, – объяснил Лаффитт во второй раз. – Прибор, который может подавлять действие полей силы тяжести мощностью, в десятки раз больше, чем сила тяжести Земли. Идеальное переносное устройство».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.