Электронная библиотека » Клайв Касслер » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Гаванский шторм"


  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 14:10


Автор книги: Клайв Касслер


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 4

Ныряльщик мощно работал ногами, и его тело легко рассекало прозрачную воду. Он смотрел вниз, изучая песчаное морское дно, которое расстилалось перед ним, точно неровный бежевый ковер. Заметив движение на дне, он сбросил скорость и направился в его сторону. И увидел странное существо, напоминавшее не рыбу, а огромного разноцветного краба.

Существо перемещалось на длинных отростках, похожих на ноги паука. Складывалось впечатление, что они вращаются вдоль его боков. От глаз существа, смотревшего вперед, исходило слабое голубое свечение. Ныряльщик следовал за мнимым крабом, ползущим в сторону высокого кораллового выступа. Краб ударился головой о выступ, отступил назад и сделал новую попытку. И вновь коралл остановил его.

Пловец наблюдал, как краб несколько раз повторил свои попытки, потом подплыл к нему и легким ударом отбросил назад. Голубые глаза стали черными, ноги перестали двигаться. Ныряльщик подхватил краба и стал подниматься на поверхность.

Через несколько секунд он вынырнул рядом с современным научно-исследовательским кораблем, выкрашенным в бирюзовый цвет, на боку подплыл к гидравлической платформе на корме, положил на нее краба и забрался на палубу.

Эл Джордино был невысоким человеком, чье сильное тело представляло собой смесь профессионального борца с немолодым крокодилом. Мускулистые руки и ноги едва не разорвали по швам комбинезон, когда он поднимался на ноги. Эл выплюнул загубник дыхательной трубки и снял маску. Убрал прядь вьющихся каштановых волос, прилипших ко лбу, и махнул рукой, показывая матросу на палубе, что он должен поднять гидравлическую платформу.

Через минуту платформа замерла на уровне ограждения. Джордино с недовольным видом взял краба и зашагал по палубе. Только теперь он разглядел матроса, который поднял платформу. Перед ним стоял Дирк Питт.

Джордино улыбнулся, узнав босса и старого друга.

– Вижу, тебе снова удалось вырваться из коридоров власти.

– Я здесь лишь для того, чтобы убедиться, что бюджет НУПИ на новые технологии используется по назначению, а не тратится на дешевый ром и девиц из массажных салонов.

Эл бросил на Питта обиженный взгляд.

– Я же тебе говорил, что дал клятву не пить дешевый ром после того, как мне повысили зарплату.

Дирк улыбнулся, помогая Джордино снять кислородные баллоны и тяжелый пояс со свинцовыми грузами. Они дружили с самого детства, потом много лет работали вместе, и теперь их связывали настоящие братские узы. Оба работали в НУПИ с самого основания организации, и об их подводных находках в агентстве ходили легенды. Сейчас Джордино возглавлял отдел подводных технологий НУПИ и занимался тестированием новых дистанционных разведывательно-сигнальных приборов и подвод-ных аппаратов.

Питт кивнул в сторону механического краба.

– И как наш паукообразный друг?

– Мы называем его Ползучей Тварью. – Эл положил краба на стенд и принялся снимать гидрокостюм. – Его сконструировали для длительного изучения дна на больших глубинах.

– Источник питания? – спросил Дирк.

– Небольшая топливная батарея, работающая на водороде из морской воды. Мы создали его для исследования дна на больших глубинах на протяжении шести месяцев. Его запускают из подводных аппаратов или сбрасывают с борта корабля. Путь можно запрограммировать заранее, и он будет двигаться до тех пор, пока не доберется до цели. Затем он всплывает и посылает сигнал на спутник, который позволяет нам его найти и подобрать.

– Полагаю, прибор все записывает?

Джордино погладил механическое существо.

– Эта штука обладает целым набором датчиков и видео-камерой, которая включается через определенные интервалы. В нашей лаборатории полдюжины таких устройств, и они могут быть снабжены самыми разными датчиками – тут все зависит от миссии.

– Возможно, они нам пригодятся, когда мы доберемся до желоба Каймана.

Эл вопросительно приподнял бровь.

– Я и сам сообразил, что ты прилетел в Ки-Уэст не затем, чтобы поужинать и выпить у «Слоппи Джо». Но почему желоб Каймана?

– Он находится рядом с центром возникновения целой цепочки мертвых зон, появившихся на линии между Ямайкой и западной оконечностью Кубы, – Питт рассказал о своей встрече с Ганном и Ягером в Вашингтоне.

– Есть какие-то догадки о возможном источнике? – спросил Джордино.

– Никаких. Вот почему я решил сам туда слетать и посмотреть.

– Если это дело рук людей, мы найдем источник, – заверил Эл. – Когда мы туда отправимся?

– Капитан сказал, что судно будет готово через час.

Джордино бросил грустный взгляд в сторону улицы Дюваль и ряда шумных баров, после чего взял под мышку Ползучую Тварь.

– В таком случае, – проворчал он печально, – мне следует снабдить моего дружка новыми мозгами, прежде чем мы снова отправим его на глубину.

И Эл зашагал по палубе, оставляя за собой мокрые следы.

Глава 5

Удушающая темнота на глубине в шестьсот футов под поверхностью океана исчезла. Светодиодные прожектора в титановых оболочках выдерживали огромное давление и теперь ярко освещали неровное пространство голого морского дна. Серебристый тарпон проплыл мимо, поглядев на странное сооружение, освещенное прожекторами, и исчез в привычной темноте.

Сооружение на дне напоминало освещенную рождественскую елку, лежащую на боку. Во всяком случае, именно такая мысль возникла у Уоррена Флетчера, смотревшего на него в маленький иллюминатор из акрилового полимера толщиной с его кулак. Ветеран коммерческого подвод-ного плавания находился внутри большого водолазного колокола, висевшего на расстоянии в пятьдесят футов от морского дна на мощном тросе, рядом с которым тянулись сигнально-питающие кабели и трубки, уходившие к борту вспомогательного судна.

Работа в чуждом мире на дне моря завораживала Флетчера. Он ощущал странное умиротворение, когда находился на холодной темной глубине. Здесь он смог продолжать погружаться в опасные воды – в то время как все его прежние партнеры давно уже ушли на покой. А Флетчера все еще манили сирены подводной бездны.

– Готов к следующему погружению, Попс? – под куполом, в воздухе, насыщенном гелием, голос казался слишком высоким.

Флетчер повернулся к своему похожему на моржа напарнику по имени Тэнк, который наматывал связующий фал на кронштейн.

– Я не помню такого дня, когда я был бы не готов, Младший.

Тэнк ухмыльнулся:

– Брауни возвращается, будет здесь через пять минут.

В обязанности Тэнка, назначенного сигнальщиком, входило всячески помогать двум водолазам и следить за связующими фалами, без которых они быстро погибнут. Троица отрабатывала восьмичасовую смену, после чего их поднимали на надводный корабль «Альта». Там они отправлялись в похожие на тюремные камеры каюты со стальными стенками, где поддерживалось давление, как на морском дне.

Таким образом, отпадала необходимость в декомпрессионных циклах после каждого погружения. Узники высокого давления, они занимались водолазными работами без декомпрессии, и их тела приспосабливались к насыщению азотом, которое могло продолжаться днями и даже неделями. А после окончания работ водолаз один раз проходил обычную процедуру декомпрессии, после чего снова мог увидеть солнечный свет.

Сейчас они занимались обычными поисками нефти. Флетчер и его товарищи по команде уже несколько дней работали над проектом, рассчитанным на неделю. Они должны были провести тестирование устья скважины и подъемника. Затем судно с буровой вышкой остановится над скважиной и попытается пробурить осадочные породы в надежде обнаружить нефть. Флетчер и его команда, работавшие на норвежского предпринимателя, устанавливали фундамент для третьей разведочной скважины за последние шесть месяцев.

Разведочная компания получила лицензию от кубинского правительства на исследование многообещающих территориальных вод к северо-востоку от Гаваны. Эксперты считали, что неподалеку от береговой линии Кубы на дне моря находятся огромные нетронутые залежи нефти и газа, но норвежская фирма пока так ничего и не нашла. Первые две пробные скважины оказались пустыми.

– Как ты думаешь, «Альта» вернется в Гавану, когда мы закончим бурение? – спросил Тэнк.

Флетчер кивнул, но он слушал не слишком внимательно. Он сосредоточился на слабом свечении, которое появилось за устьем скважины. Флетчер повернулся, посмотрел вниз на люк водолазного колокола и обнаружил свет фонаря Уилла Брауна, поднимавшегося вверх. Он повернулся к иллюминатору и увидел, что приближается другой источник света – точнее, два. Когда объект оказался рядом с основанием скважины, Флетчер понял, что это небольшой подводный аппарат белого цвета.

Аппарат медленно поднимался, и вскоре расстояние до него настолько сократилось, что Флетчер смог разглядеть его пилота. В шарнирной руке подводного аппарата был зажат толстый диск в форме пластины – казалось, будто официант несет поднос.

Когда подводное судно исчезло из вида, Флетчер кивнул в сторону потолка.

– Проклятье, кто только что проплыл мимо нас?

– У вас появилась компания? – ответил невидимый голос с «Альты».

– Только что мимо проплыл подводный аппарат.

Последовала долгая пауза.

– Это не наш. Ты уверен, что он тебе не привиделся, Попс?

– Совершенно, – раздраженно ответил Флетчер.

– Мы постараемся не пропустить корабль, который за ним придет.

Тэнк продолжал наматывать фал по мере того, как приближался Браун. Через открытую крышку внешнего люка можно было попасть по короткой трубе ко второму люку – тоже открытому. С поверхности в водолазный колокол закачивались водород и гелий, чтобы уравновесить давление воды и предотвратить его затопление.

Темная фигура Брауна с включенным фонарем, закрепленным на шлеме, приблизилась, затем во внутреннем люке появилась голова.

Тэнк и Флетчер втащили Брауна через люк и посадили на палубу так, что его ноги остались в воде. Водолаз начал снимать ласты, пока Тэнк отцеплял фал, который обеспечивал Брауна дыхательной смесью и циркуляцией горячей воды внутри гидрокостюма.

Сняв шлем, водолаз сделал глубокий вдох и заговорил, стуча зубами:

– Там холодно, как в куче пингвиньего дерьма. Возможно, шланг с горячей водой перекрутило. Или ребята наверху выключили термостат.

– О, ты хотел горячую воду через эту штуку? – Тэнк указал на фал. – А я им сказал, что тебе нужен кондиционер, – он рассмеялся и протянул Брауну термос с горячим кофе.

– Очень смешно. – Водолаз отстегнул большой гаечный ключ от утяжеленного пояса и протянул его Флетчеру. – Я почти закончил сборку опорного фланца. Теперь ты с легкостью сможешь довести дело до конца.

По водолазному колоколу неожиданно прокатился грохот, и через секунду мощный удар сбил Тэнка и Флетчера с ног. Тэнк закричал, когда горячий кофе из термоса Брауна пролился ему на шею. Флетчер вцепился в стойку фала и повис на ней, а колокол продолжал угрожающе раскачиваться. Казалось, его схватила и трясет гигантская рука.

– Что происходит? – крикнул Браун, продолжавший сжимать гаечный ключ.

Он ощутил рывок вверх, затем отключилось освещение, и колокол перестало трясти. Лицо Брауна оказалось рядом с иллюминатором, и он инстинктивно выглянул наружу. На мгновение фары колокола ярко вспыхнули и погасли окончательно. Через секунду Браун сообразил, что произошло. Колокол несло к скважине.

– Закройте люк! – закричал он, падая на колени. – Закройте люк!

Загорелся красный аварийный свет, обеспечивший тусклое освещение колокола, завыла тревожная сирена. Ноги Брауна все еще болтались во внешнем люке.

Флетчер схватил водолаза за плечи и повалил набок. Тэнк пришел в себя настолько, что сумел захлопнуть крышку люка и задвинуть засов. Через мгновение по водолазному колоколу вновь что-то ударило с устрашающей силой.

Застонал сминаемый металл, пол под ногами завибрировал.

После небольшой паузы водолазный колокол угрожающе накренился. Люди, тяжелое водолазное оборудование, обрывки лопнувшего фала – все свалилось в одну кучу. Сирена почти полностью перекрывала стоны людей.

– Парни, с вами все в порядке? – спросил Флетчер, отбрасывая в сторону обрывки фала и поднимаясь на ноги.

– Да, – ответил Тэнк, но его голос заметно дрожал. Даже в тусклом свете был виден страх в его глазах. Он поднял руку и нащупал кровавую царапину в верхней части уха. – Браун, как ты?

Ответа не последовало.

Флетчер нащупал среди обломков гидрокостюм Брауна, и вскоре ему удалось оттащить водолаза в сторону. Браун потерял сознание.

Флетчер стянул с его головы капюшон и нащупал пульс – его товарищ был жив. Почти сразу же его грудь начала подниматься и опускаться, и он застонал. На лбу у Брауна появилась шишка величиной с бейсбольный мяч, а положение ног показалось Флетчеру каким-то неправильным.

Стащив ласты, Флетчер сразу увидел, что левая нога Брауна повернута под неестественным углом.

– Кажется, он сломал голень и потерял сознание от удара по голове.

Они вдвоем очистили пространство на накренившейся палубе и аккуратно устроили там Брауна. Тэнк принес аптечку, и они наложили раненому тугую повязку на лодыжку, а потом перевязали голову.

– Пока он не придет в сознание, мы больше ничем не можем ему помочь, – сказал Флетчер.

Он попытался понять, что же с ними произошло, и прижался к акриловому иллюминатору. Море оставалось черным, как уголь, но тусклый свет из колокола отбрасывал слабое сияние вокруг. Они столкнулись с подъемником или предохранительным устройством для стравливания газа и теперь повисли на каком-то из них. Длинный узкий объект раскачивало течение, и Флетчер прикрыл глаза ладонью, чтобы разглядеть, что же это такое.

Как только он все понял, ему показалось, что ему нанесли сильный удар в живот. Это был кусок троса водолазного колокола. Несколько длинных витков болталось на крестовине подъемника. И хотя теоретически существовала возможность, что вспомогательный корабль мог случайно упустить кабель, трубки и трос, Флетчер сразу почувствовал, что это не так. Все связующие линии, ведущие на поверхность, были перерезаны!

Флетчер подошел к контрольной панели, принялся изу-чать показания приборов и почти сразу нашел подтверждение своим опасениям. Электропитание, гелий и кислород, средства связи и даже горячая вода для гидрокостюмов – все отключилось. Команда подводного колокола оказалась в полной изоляции.

Тэнк начал вызывать вспомогательный корабль, с которым постоянно находился на связи.

– Побереги дыхание, – сказал Флетчер. – Они потеряли трос, – он указал на иллюминатор, в котором виднелись запутанные шланги.

Некоторое время Тэнк молча смотрел в указанном направлении, как будто слова Флетчера не сразу до него дошли.

– Ладно, – пробормотал он. – Фильтр очистки воздуха работает? Что ты чувствуешь?

Флетчер активировал аварийный передатчик, стробоскопический прожектор и фильтр, которые работали от аккумулятора. На маленькой панели управления открыл клапан нескольких запасных баллонов с воздухом, расположенных на внешней части колокола, и настроил дыхательную смесь. Если они смогут каким-то образом сохранить тепло, у колокола хватит энергии аккумуляторов на два или даже три дня. Учитывая близость к Флориде и Мексиканскому проливу, этого времени должно хватить для прибытия спасательного корабля с нужным оборудованием.

– Фильтры включены. Смесители работают нормально, – он посмотрел на механический циферблат. Давление стабилизировалось на глубине шестисот двадцати футов.

При обычных обстоятельствах атмосферными помехами в колоколе занималась специальная команда на «Альте». Тщательно дозированную смесь газов закачивали через шланги, а после того как колокол оказывался на нужной глубине, состав смеси не менее тщательно корректировали. Гелий, а не азот, был основным инертным газом, которым дышали водолазы, так как он исключал кессонную болезнь, опасный отравляющий эффект, который мог возникать на глубинах, превышающих сто футов. Колокол был снабжен и собственными внешними баллонами, наполненными гелием, кислородом и азотом, предназначавшимися именно на случай подобных аварий.

Флетчер указал в сторону иллюминатора.

– Раз уж я все равно в скафандре, займусь-ка я исследованием наружной части колокола.

– Только быстро, у нас нет подогрева.

Пока Флетчер переставлял шланги так, чтобы подсоединить их к внешним баллонам, Тэнк спустился в шлюз, собираясь открыть внешний люк. Однако крышка переместилась всего на несколько дюймов, после чего ударилась о какой-то металлический предмет. Тэнк навалился на люк всем своим весом, но крышка так и не сдвинулась с места. Он опустил руку в воду и попытался нащупать препятствие.

– Придется поменять план, Попс. Должно быть, кромка колокола погнулась, когда мы ударились о дно, и заблокировала люк. У нас нет никаких шансов его открыть.

У Флетчера возникло отвратительное чувство – боги водолазов решили их наказать за какие-то прошлые грехи.

– Ладно. Я попробую связаться с кораблем. А ты надень гидрокостюм «Мустанг», а второй комплект попытайся натянуть на Брауна.

Тэнк открыл бортовой отсек, в котором лежали толстые прорезиненные защитные гидрокостюмы, предназначенные для погружения в холодную воду. Он забрался в громоздкий костюм, а потом попытался запихнуть в него вялое тело Брауна. Флетчер активировал аварийную радиосвязь, настроенную на транспондеры, находившиеся снаружи водолазного колокола, и в течение нескольких минут пытался связаться с «Альтой». Однако ему удалось услышать лишь статические помехи.

Без водяного отопления температура внутри водолазного колокола стала быстро падать, и Флетчер мерз даже в скафандре. Он махнул рукой на радио и стал помогать Тэнку надевать на Брауна защитный гидрокостюм.

– Очевидно, наверху возникли свои проблемы, – сказал он. – Я еще раз попытаюсь связаться с ними через минуту.

– Нам нет никакого смысла ждать, – заявил Тэнк. – Ты же видел оборванный трос. Кабель и шланги тоже перерезаны. Они не смогут нас вытащить, но если мы сумеем самостоятельно подняться наверх, нас наверняка подберут.

Флетчер обдумал слова Тэнка. Он собирался подождать, когда возобновится связь с поверхностью, и лишь после этого приступить к аварийному всплытию, но отсутствие ответа со стороны «Альты» навело его на мысль, что на борту произошло нечто катастрофическое. Вероятно, Тэнк прав. Ранение Брауна не позволяло им оставаться на глубине.

– Ладно. Приготовься сбросить груз. Я радирую наверх, что мы собираемся совершить аварийный подъем, – вдруг нас кто-то услышит.

Пока Флетчер еще раз пытался связаться с кораблем, Тэнк отодвинул панель на полу. Внутри находилась пара Т-образных рукояток, соединенных с внешними грузами, находившимися под колоколом. Он подождал, когда Флетчер отвернется от рации, кивнул ему и повернул рукояти.

Послышался негромкий щелчок, и пара свинцовых грузов отделилась от оболочки колокола. Но только один из них улегся на морское дно – второй заклинило у поврежденного края. Колокол перекосило, и он начал медленный подъем. Флетчер подмигнул Тэнку, но тут же вздрогнул, услышав жуткий скрежет. В иллюминатор он увидел странные завихрения, колокол остановился.

– Мы зацепились за противовыбросовую систему! – крикнул Тэнк.

Оба прижались лицом к иллюминатору и увидели каскад пузырей, поднимавшихся наверх с ревом взлетающего «Боинга 747».

Водолазный колокол, начавший подниматься под углом, задел за выступающий элемент противовыбросовой системы, и стальная консоль пробила каркас, державший семь из девяти экстренных газовых баллонов. И по мере того как колокол поднимался вверх, противовыбросовая система рассекала клапаны баллонов до тех пор, пока не вонзилась в основание каркаса, крепко стиснув колокол.

Флетчер метнулся к консоли управления и проверил показания манометров. Водолаз, неизменно сохранявший спокойствие, страшно побледнел, наблюдая, как восемьдесят процентов их аварийных запасов воздуха уносятся к поверхности моря. Теперь, когда колокол застрял, они могли рассчитывать только на помощь сверху.

Тэнк посмотрел на партнера.

– Насколько все плохо?

Флетчер медленно отвернулся. Тэнк заглянул ему в глаза и все понял. Им осталось жить всего несколько часов.

Глава 6

В шестистах футах над ними бился в предсмертных судорогах норвежский корабль «Альта». Густой черный дым поднимался над носовой рубкой, периодически сквозь него прорывалось пламя. Кран, осуществлявший спуск вниз буровой трубы, лежал поперек палубы, которую уже захлестывали волны – корабль сильно накренился в сторону носа.

Кевин Найт, капитан «Альты», наблюдал за катастрофой из окна ходового мостика. Всего несколько минут назад, когда он изучал прогноз погоды, из трюма корабля донесся глухой рокот, и у него под ногами задрожала палуба. А еще через мгновение передний топливный бак взорвался, и на корабле начался пожар.

– Сэр, мы потеряли связь с водолазным колоколом, – крикнул третий помощник, по лицу которого текла кровь – в него попали осколки разбитого стекла.

Завыли сирены, приборы показывали, что несколько секций корабля уже залито водой. Найт стиснул зубы, наблюдая за сообщениями о повреждениях и понимая, что невозможно предотвратить неизбежное.

Он повернулся к радисту.

– Подавай сигнал бедствия! Сообщи, что мы тонем и нуждаемся в срочной помощи.

Найт снял микрофон и заговорил по громкой связи.

– Пожарным командам занять свои места. Всем остальным приготовиться покинуть корабль.

– Сэр, а как же быть с водолазным колоколом? – спросил третий помощник. – Там три человека.

– У нас есть спасательная капсула, встроенная в декомпрессионную камеру. Немедленно переведите туда людей.

– А как же водолазный колокол?

Найт покачал головой:

– Этим парням сейчас нужно сидеть тихо. Мы ничего не можем для них сделать, – капитан сурово посмотрел на пребывающего в сомнениях помощника. – Отправляйся в декомпрессионную камеру. Немедленно!

Ошеломленные матросы и команда буровой бригады начали пробираться к паре герметизированных спасательных шлюпок. Несколько человек получили ожоги и ранения, и их пришлось нести на руках, что оказалось совсем не просто из-за накренившейся палубы. Найт побежал по кораблю, отзывая пожарных и приказывая всем садиться в спасательные шлюпки. Капитан обязан был убедиться, что на «Альте» никого не осталось. Возле жилого блока он наткнулся на главного механика, который вылез из трюма.

– Все покинули машинное отделение? – крикнул Найт, стараясь перекрыть рев пламени.

– Да, кажется, все, – механик тяжело дышал. – Корабль погружается очень быстро. Нам нужно немедленно его покинуть.

Найт не обратил на его слова никакого внимания.

– Садитесь в шлюпки и спускайте их на воду. Я должен еще раз обойти корабль.

– Не нужно так рисковать, сэр! – закричал механик.

Однако Найт уже скрылся в клубах дыма.

Корма корабля поднялась довольно высоко, когда Найт снова выбрался на палубу и сквозь дым увидел, что нос «Альты» погрузился в воду. Он побежал к фальшборту, пытаясь отыскать последних членов команды. Раздались два громких всплеска – обе шлюпки были спущены на воду, и Найт почувствовал огромное облегчение. И в то же время ужас.

Едкий дым ел глаза, Найт задыхался. Он в последний раз оглядел свой корабль и повернулся, собираясь уйти, когда его взгляд наткнулся на ботинок, торчавший из-под палубного крана. Это был Гордон, старший помощник. Его волосы обгорели, одежда тлела. Он смотрел на капитана остекленевшими глазами.

Капитан попытался его вытащить.

– Гордон, нам необходимо покинуть судно.

Помощник закричал, когда Найт к нему прикоснулся.

– Моя нога!

Кевин заметил, что нога Гордона вывернута под неестественным углом, возле колена торчала пробившая брюки кость. Внутри у капитана все сжалось.

Найта отвлек грохот оторвавшихся буровых труб, рухнувших в воду. Из трюма доносился жуткий скрежет ломающихся переборок, корма поднималась все выше. Палуба под ногами капитана содрогнулась, корабль из последних сил пытался остаться на плаву.

Найт обхватил помощника за плечи и попробовал его поднять. Гордон хрипло застонал и обмяк в его руках. Капитан старался изо всех сил, но ему мешала старая травма колена, которую он когда-то получил во время футбольного матча. Оба рухнули на палубу как раз в тот момент, когда оторвался генератор и пролетел в нескольких дюймах от них.

«Альте» оставалось жить всего несколько секунд. Кевин сдался, приготовившись к смерти на морском дне.

– Предлагаю быстро отсюда уходить, пока мы все не промочили ноги, – послышался у него за спиной энергичный голос.

Найт повернул голову, но рассмотреть владельца голоса мешали клубы густого дыма. Наконец, из сизого тумана показался высокий темноволосый человек с сияющими зелеными глазами, который быстро оглядел тонущий корабль.

– Откуда… откуда вы взялись?

– Научно-исследовательское судно «Саргассово море», – ответил Питт. – Мы получили ваш сигнал бедствия и примчались сюда на полной скорости.

Он посмотрел на Гордона, потом перевел взгляд на Найта, отметив нашивки у него на плечах.

– Как сильно пострадал ваш человек, капитан?

– У него сломана нога.

По кораблю прокатился грохот, и корма накренилась еще сильнее. Питт подбежал к ним, сжимая в руках ремни, привязанные к веревке, и надел их на Найта.

– Вы сможете его удержать?

Капитан кивнул.

– Если мне не нужно будет идти.

Питт поднял обмякшее тело Гордона и положил его Кевину на плечо.

– Боюсь, намокнуть нам все же придется.

Он вытащил из-за пояса портативную рацию и вызвал «Саргассово море».

– Можете нас забрать. Только очень осторожно.

Палуба дернулась.

– Корабль сейчас уйдет под воду! – закричал Найт.

Капитан «Альты» увидел, как натянулась веревка, прикрепленная к ремням, – палуба начала уходить у него из-под ног. Он почувствовал, как его подталкивают, и увидел, что Питт показывает в сторону борта.

Найт крепко вцепился в Гордона, когда они оба ушли под воду. Их тела ударились о вентиляционный отсек, и капитан почувствовал, как дернулись ремни, а вокруг забурлила вода. Но уже через несколько мгновений вода успокоилась, однако ремни продолжали давить ему на грудь. Наконец, их перестало тянуть вниз, и они закачались на волнах.

Кевин поднял глаза и увидел, что их тащит к себе бирюзового цвета корабль – веревка была прикреплена к крану, и их постепенно подтягивали к борту. Он еще крепче сжал тело Гордона, которое стало заметно тяжелее. Первого помощника вырвало, и по его хриплому дыханию капитан понял, что Гордон еще жив.

Найт повернулся, чтобы бросить последний взгляд на «Альту», бронзовый винт которой еще выделялся на фоне пустого неба, но почти сразу скрылся под поверхностью воды под скрежет металла и рев выходящего из трюма воздуха. Рядом подпрыгивали на волнах две шлюпки и декомпрессионная камера, которые успели отойти на безопасное расстояние от тонущего корабля.

Найт не сводил глаз с кольца бурлящей воды, отмечавшего место гибели корабля. На поверхности плавало лишь несколько обломков, но капитан так нигде и не увидел человека, спасшего ему жизнь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации