Электронная библиотека » Коллектив Авторов » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 17 мая 2016, 18:00


Автор книги: Коллектив Авторов


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Были у русских и планы создания своей высшей школы, но дело застопорилось в связи с отсутствием средств. Удалось открыть 3 апреля 1927 г. не требующий больших средств уже привычный Русский народный университет с лекциями, связанными в основном с Россией. Слушатели могли внимать выступлениям литературоведа П.М. Бицилли, правоведов И.А. Базанова, П.М. Богаевского, экономиста С.С. Демосфенова, физика К.И. Иванова, лекциям русских ученых из Праги и других центров эмиграции. Последнее упоминание о работе университета относится к августу 1931 г.34.

В Софийском университете с 1920 по 1948 г. читали лекции 36 русских преподавателей, половина из них – на созданном в 1918 г. медицинском факультете35. В ходе развернувшейся 22 мая 1920 г. в стенах Народного собрания дискуссии по вопросу о приеме в университет русских преподавателей академик С.С. Бобчев заявил, что медицинский факультет не может работать без русских коллег. В 1920-х гг. на медфаке особенно много было русских из Новороссийского университета: А.Ф. Маньковский, А.К. Медведев, В.В. Завьялов, Д.Д. Крылов, Н.М. Попов. Русские профессора стали авторами первых болгарских учебников для будущих врачей36.

Читавшие лекции на разных факультетах преподаватели из России нередко привлекались к чтению лекций по контракту, заключавшемуся на два года, потом на три, с 1929 г. – на четырехлетний срок, что «не давало никакой обеспеченности русским преподавателям, т. к. их зависимость от количества собранных голосов на Советах факультета и Академического совета университет]а каждые два-три-четыре года была всем очевидной. Эта непривычная и оскорбительная для большинства из них зависимость от личных отношений с профессорской средой ф[акультет]а была иногда трудно выносимой»37.

Но не русские определяли условия, тем более, что атмосфера все же была в целом благоприятной. Профессора работали на четырех из семи факультетов в межвоенный период: на историко-филологическом – 10, на юридическом – 6, на медицинском – 16, на богословском – 4. Квалификационная структура была такова: 24 ординарных профессора, 2 экстраординарных, 3 доцента, 5 ассистентов, 2 преподавателя. Судя по некоторым неполным данным, 12 человек из общего количества прибыли из Одессы, 3 – из Харькова, 2 – из Киева, 1 – из Севастополя, 10 – из Петрограда, 3 – из Москвы, 1 – из Варшавы. Исследовавшая эту тему М. Велева пишет, что почти половина из них работали в вузах от 1 года до 4 лет, девять человек – от 5 до 10 лет, шесть – свыше 10 лет и еще столько же – больше двадцати лет38.

Кто же они были и как их встретила Болгария? Читая воспоминания известного ученого Вл. Ренненкампфа, незамедлительно принятого в Софийский университет преподавателем социологии, создается картина славянского братства, когда бедствующему русскому всегда протягивалась рука помощи его болгарского брата39.

Но другие материалы, при всей благоприятной для русских болгарской обстановке, дают более сложную, я бы сказал, разноречивую характеристику пребывания русских беженцев на братской болгарской земле, жизнь на которой устраивала далеко не всех бежавших из России и мечтавших о Европе, о лучшей доле.

Интересную информацию можно найти в публикации Г.А. Савиной «Пусть барахтаются…»: К истории «одесской высылки» за рубежом // Диаспора: Новые материалы. Вып. 3. (Париж; Санкт-Петербург, 2002).

Вот несколько биографических реалий болгарской жизни.

Высланный из Советской России в 1922 г. ассистент Новороссийского университета ботаник Г.А. Секачев (1894 —?) первый год работал на семеноводческой станции. С иронией он писал А.В. Флоровскому о своей «служебной» обязанности – перебирать горох: «… эта работа имеет свою хорошую сторону, так как Бог знает, может быть, придется в будущем где-нибудь работать на кухне в качестве „мужика“, а там эта специальность всегда пригодится»40. В своем очередном письме А.Ф. Флоровскому и В.А. Флоровской (от 7 января 1923 г.) были такие строки: «Работаю поденно и получаю 50 лев[ов] в день… сижу от 8 часов до 12 и перебираю семена, как это делают хозяйки, очищая семена перед приготовлением их в пищу»41. (Килограмм белого хлеба стоил в Софии 12 левов, мяса – 24 лева, поденный рабочий получал в день 50 левов42. (По сведениям учителя П. Фивейского, один доллар в 1926 г. был равен 138 левам, а прожиточный минимум тогда составлял 20 долларов или примерно 2800 левов.)

«Сумма эта, – писал Фивейский, – может быть достаточна для одинокого, но для семейного ее ровно хватает только на то, чтобы покрыть ежедневные расходы на самые существенные надобности, как-то на сахар, чай, картофель, жиры и т. и.»43.

Через полгода Г.А. Секачев напишет: «Заставили… еще и гербарий собирать, что отнимает более чем 8 часов в день, а оклад тот же… Живется тяжело, так как не только нельзя одеться, но не хватает даже на пищу»44. И, наконец, сентябрьское письмо тому же Флоровскому: «Со службы меня уволили в июле месяце, и вот до сих пор не могу найти подходящей работы. Одно время работал на постройке в качестве чернорабочего. Заработок сносный, но слишком тяжелая работа отзывается на здоровье сердца. Пришлось эту работу оставить и жить на 400 лев[ов] в месяц, которые получает Соня в качестве кельнерши столовой Русско-болгарского ком[итета]. Правда, кроме 400 лев[ов] Соня получает еще обед, но все-таки и это очень мало»45. С октября 1923 г. Секачев жил торговлей книгами, изготовлением деревянных игрушек и другими видами мелкого предпринимательства46.

Но «бизнесмен» из ботаника не вышел и в итоге вместе с семьей он 23 ноября 1925 г. уехал в Тунис47.

А вот еще одна русская натура – высланный из России в 1922 г. правовед, историк права А.С. Мулюкин (? – не ранее 1944 г.), жена и дочь которого остались в России за неимением средств для выезда48. Летом 1923 г. русская община нашла ему место на 1500 левов в месяц49. Его история жизни в Болгарии затрагивается в пяти письмах К.В. Флоровской к брату Антонию Васильевичу в Прагу.

30 октября 1923 г.: «Мулюкин бегает по-прежнему и утверждает, что очень доволен своим положением».

16 июля 1924 г.: «Он получает 1400 л[евов] и буквально голодает».

21 ноября 1939 г.: «На днях видела Мулюкина, – и он не изменяется и даже не стареет… он занимается живописью…».

27 декабря 1942 г.: «Недавно видела Мулюкина, он усердно – уже давно – пишет какое-то опровержение марксизма».

27 марта 1944 г.: «Мулюкин где-то в провинции»50.

Но не все так бедствовали. Неплохо устраивались медики, нужда в которых была велика. Но в начале 1920-х гг. – когда эмиграция больше напоминала своеобразную стаю перелетных птиц, ищущую лучших условий, – Болгария для многих стала промежуточным пунктом в их странствиях.

Судьбы и жизнь русских профессоров складывались по-разному: иные, приехав в Болгарию, уже не искали других стран. Другие – через некоторое время уезжали в европейские Прагу, Париж, Берлин, даже в Африку.

Здесь можно назвать имя Н.П. Кондакова, который вошел в конфликт с некоторыми болгарскими коллегами и, когда истек срок договора, уехал в Прагу. Его преподавание в Софийском университете ограничилось временем с 1 июля 1920 г. по 1 апреля 1922 г. Другая знаменитость – лингвист и философ Н.С. Трубецкой – был недоволен, что ему дали место доцента, а не профессора, поэтому, когда его позвали в Вену, сразу уехал. Его срок пребывания в Софии длился с 1 октября 1920 г. по 1 октября 1922 г.51.

Недолго проработал в Софии и палеограф В.А. Погорелов (1872–1955), профессор Варшавского (с 1911 г.) и Донского (1918–1920 гг.) университетов: в 1920–1922 гг. за время работы в Национальной библиотеке в Софии он составил систематическую опись болгарских рукописных книг, потом уехал в Европу, в Братиславу, в университет52.

Короткое время пробыл обосновавшийся было с 1919 г. в Болгарии литературовед, филолог К.В. Мочульский (1892–1948). Бывший приват-доцент Саратовского университета стал читать лекции в Софийском университете. Но… провинциальная София, видимо, скоро надоела ему, и в 1922 г. он меняет ее на мировую столицу культуры – Париж53. Профессор М.А. Бирман (Израиль) пишет, что в числе причин, по которым выдающиеся ученые недолго проработали в Болгарии, были неудовлетворенность окладом, невостребованность средой, «недостаток внимания и понимания». Так, лекционный курс упоминавшегося Трубецкого «Введение в сравнительное языкознание» посещали только три человека54. Теперь о зарплате. По одним данным, русские профессора получали по 12 тыс. левов в месяц55. По другим сведениям, зарплата составляла 36 тыс. левов в год56, т. е. всего в два раза больше платы поденного работника, во что поверить трудно.

Были и те, которые возвращались на родину, но этот процесс относится уже ко времени окончания Второй мировой войны. Но правил без исключения не бывает: таким исключением был профессор на контракте историко-филологического факультета на кафедре новой и новейшей истории Европы Э.Д. Гримм, преподававший с 1 сентября 1920 г. по 20 июля 1923 г. Получавший 36 тыс. левов в год, он не мог снять жилье в столице. Бывший в России ректором Санкт-Петербургского университета Гримм жил в сереньком домишке в Княжеве, близ Софии, и писал просьбы министру Омарчевскому увеличить зарплату, решить квартирный вопрос, так как имел жену и дочь. В 1920–1921 гг. он вместе со своим коллегой бывшим профессором Санкт-Петербургского университета, преподававшим в Софии государственное право К.Н. Соколовым издавал «Русские сборники».

Но в 1922 г. с профессором произошла метаморфоза.

А.П. Мещерский ее объясняет так: «В феврале 1922 г. в Болгарию прибыла неофициально делегация советского Красного Креста. Один из руководителей этой делегации, бывший матрос Черноморского военного флота В.Н. Чайкин сумел значительно активизировать в русской беженской среде настроения по возвращению на родину. В апреле 1922 [г.] был создан в Софии „Союз возвращения на Родину“, а с 24 мая 1922 [г.] начала выходить в Софии 3 раза в неделю газета Союза под заглавием „На Родину“. Эта газета не располагала хорошим штатом сотрудников; ее содержание было серо и неубедительно. Тем более были поражены ее читатели, когда… стали появляться блестящие передовицы». Авторство этих талантливых выступлений установил Соколов, знавший «стиль и манеру» Гримма.

Начался бойкот «красного» профессора. В итоге после переворота 9 июня 1923 г. он был выслан главой нового правительства профессором Александром Цанковым «как коммунист и большевистский агент» этапом в г. Варну и передан полицией капитану советского парохода «Керчь», отплывшего в Одессу 21 июля 1923 г. В России стал работать в Наркоминделе и в Институте востоковедения57.

По-другому сложился жизненный путь В.А. Григорьева, ученика В.Р. Вильямса. Вместе со своим однокашником по Петровско-Разумовской академии сельского и лесного хозяйства болгарином Иваном Странским они создали агрономический факультет в университете, в котором Григорьев преподавал до 1923 г., когда был вынужден уйти по политическим мотивам. Получил известность в Болгарии как мастер паркостроительства. С 1950 г. Григорьев работал в Институте почвоведения БАН. В 1955 г. вернулся на родину, через целину58.

Еще одна судьба: К.В. Флоровская (1883–1965?), историк и преподаватель иностранных языков, сестра А.В. Флоровского, выпускница Высших Бестужевских курсов, с 1915 г. – приват-доцент Новороссийского университета по кафедре средних веков. С 1920 г. в Болгарии: сначала преподавала латынь в русских и болгарских гимназиях, потом русский язык в Софийском университете59.

Не все из них, читая лекции, владели даром слова, столь необходимого профессору университета. Так, живший с 1919 г. в Софии М.Г. Попруженко (1866–1944), историк и филолог-славист, бывший профессор Новороссийского университета, читал, как вспоминал А.П. Мещерский, на болгарском, но скучно и монотонно, из года в год по одним и тем же своим записям, приходилось назначать дежурных студентов, чтобы аудитория не пустела60. Но его знания были оценены высоко: почетный доктор Софийского университета (1939 г.), член-корреспондент (1923 г.), академик (1941 г.) Болгарской академии наук.

Совсем иное впечатление своими лекциями по новой и новейшей истории оставлял П.М. Бицилли61. Он читал свой курс и никогда, в отличие от М.Г. Попруженко, его не повторял. В предоставленную ему небольшую аудиторию набивались студенты – и философы, и историки, и богословы, и юристы, и филологи, и агрономы и др. Говорил по-русски, потом по-болгарски, но с «убийственным акцентом». Входил в ту небольшую группу профессоров, которым аплодировали после лекции, хотя это не было принято в университете. Был «изгнан без пенсии» из университета в 1948 г.62.

Запомнился студентам и читавший русскую историю профессор В.А. Мякотин, входивший долгое время в партию социалистов-революционеров. Один из его бывших студентов дал ему любопытную характеристику: «Мякотин говорил великолепно, но в России занимался политикой, а не наукой, которой отдавал время только в тюрьме (камера его была полна книг). Жалко, что его держали в тюрьме короткое время». Он был «спец» по русско-украинским вопросам, противник, как и Бицилли, «самостийности» Киева63.

Русские преподаватели с 1920 по 1953 г. опубликовали 26 учебников и учебных пособий. Из них 9 были связаны с медициной, 4 – с правом, столько же – по истории, причем три принадлежали П.М. Бицилли. Назову только один его труд: «Основные направления и историческое развитие Европы с начала христианской эры до нашего времени» (София, 1940. 275 с.).

Н.Н. Глубоковский и М.Е. Поснов были авторами трудов, связанных с историей христианства.

По истории хозяйства, политической экономии писал И.К. Кинкель (три работы), упомяну его изданный в 1949 г. «Курс по болгарской истории хозяйства».

В Болгарии были и иные «поля и нивы» для деятельности. Например, практическая медицина. В Болгарии обосновалось около 200 врачей, т. е. примерно 20 % всех врачей в стране. В 1929 г. Народное собрание приняло закон, уравнявший русских медиков в правах с болгарскими коллегами. Закон позволил русским врачам, не состоящим на службе, заниматься частной практикой. Так, В.М. Тылинский (1876–1967), попав в 1921 г. в Болгарию, сначала работал врачом в больнице г. Фердинанда. В 1924 г. на его место назначили болгарина, а русского перевели было в г. Кула – «на самом конце болгарской географии», но он отказался. В итоге его судьба сложилась неплохо: через короткое время он стал работать городским врачом в том же Фердинанде, а потом, воспользовавшись законом 1929 г., оставил службу и открыл свою небольшую клинику на 15 коек, которая была закрыта только в 1942 г. в связи с затруднениями по обеспечению больных лекарствами64. Трейман открыл клинику для туберкулезных больных. Русские стояли во главе спецотрядов по борьбе с венерическими заболеваниями. Нужно назвать и доктора Чернецкую, организовавшую службу по борьбе с бешенством65. По ее инициативе были не только созданы по всей стране пункты прививок против бешенства, но она научила бороться с этой страшной болезнью многих болгарских врачей и успешно занималась научной работой в этой области». Один из ее учеников позднее стал вместо Чернецкой заведующим отделом по борьбе с бешенством в Институте здравоохранения66.

Следует вспомнить и выпускника Санкт-Петербургского нейрохирургического института Р.Ю. Берзина (1887–1950), имя и деятельность которого теснейшим образом связана со сформированной в октябре 1918 г. в Армавире больницей Русского общества Красного Креста, врачи и сестры которой эвакуировались 30 октября 1920 г. из Евпатории и смогли переехать в Софию67 В своей больнице, разместившейся на улице Искър, 5868, он успешно делал операции, на которые не решался ни один болгарский врач, в частности на позвоночнике. Его молодые болгарские коллеги начали было кампанию против него, как не имеющего диплома о завершении медицинского вуза, но за своего доктора встала горой болгарская общественность, не позволив «уничтожить» русского врача69. Его хирургическая клиника стала одной из лучших. До 1938 г. в ней было проведено 7878 операций, в среднем – 525 в год. После Второй мировой войны, в конце 1950 г., клиника из ведения Союза советских граждан и министерства здравоохранения окончательно вошла в разряд государственных медицинских учреждений70.

В отличие от врачей, инженерам найти работу было сложно в слаборазвитой стране. Многие из них стали работать землемерами, что считалось удачей. Тем не менее «группе русских инженеров удалось основать предприятие по устройству системы отопления в квартирах», т. е. модернизировать производство железных печей71.

Многие беженцы начинали с физического труда, становились шахтерами, работали на стройках. Большой труд русские вложили в строительство софийского водопровода, начатого в 1934 г., а также в прокладку трамвайных путей в болгарской столице. Те, которые оседали в деревнях, занимались, в частности, дублением овечьих шкур. Одним из эмигрантов была даже открыта фабрика дубленок, которую в 1947 г. «владелец подарил Советскому Союзу»72.

У русских не только лечились, учились, но и покупали. В Софии стали появляться русские мастера и мастерские: юрист становился печником, князь открывал на паях с болгарином производство мебели, во главе одного из трех колбасных производств в Софии был тоже русский, некто Суханов. При своей «мини-фабрике», размещенной в обычной квартире, он открыл магазин, где торговал еще теплой ветчиной, малороссийской, краковской, «собачьей радостью» и другими сортами колбасы.

Присутствие русских в провинции тоже было заметным. Так, в Разграде и его окрестностях поселилось около 50 семей, оказавших «влияние на жизнь 13-тысячного тогда областного центра». Интеллигенты и кадровые офицеры зарабатывали на жизнь, трудясь на мельницах, маслобойках, открывая свои магазины. В частности, они открыли два колбасных цеха, слесарную мастерскую, а Николай Иванович Никитин, бывший врангелевский офицер, кроме колбасной, открыл и магазин одежды «Дрехарница».

Авторитет снискали русские врачи Виктор Климов и Георгий Лободовский. В истории Разграда хранится память еще о двух русских – Иване Портянове, изготовившем крест с распятием для городской церкви Святителя Николая, и об учителе-агрономе, директоре училища по практическому земледелию в с. Топчии И.И. Попове, собравшем богатую коллекцию народной тесьмы самобытной этнической группы «капанцев», ныне хранящуюся в этнографическом музее села73. И так было во многих городах и селах Болгарии, в историю которых зачастую вплетаются русские имена и русские дела.

После освобождения Болгарии в конце Второй мировой войны, с бомбардировками Софии союзнической авиацией, для русских наступили другие времена. В сентябре 1944 г. новые власти наложили запрет на все эмигрантские организации, пронизанные «фашистской и националистической идеологией». Здесь были: и Русский академический союз, Объединение русских художников, Объединение русских педагогов, Союз русских инвалидов и др. Прямого отношения к фашизму все эти общества, как пишет Цв. Кьосева, не имели, за исключением Союза галлиполийцев и Союза русской национальной молодежи74.

В 1946 г. только «в болгарских лагерях оказалось 424 русских», обвиненных в сотрудничестве с немцами. В то же время болгарское правительство в соответствии с требованиями СКК (Союзной Контрольной Комиссии) выделяло с 1945 по 1948 г. 72 млн левов «на содержание бедных и больных русских беженцев. С 1949 г. под советским давлением страна помогала около 20 000 русских, но только тем, которые приняли советское гражданство. Это вынудило почти всех социально слабых русских, больных и инвалидов принять гражданство СССР». При этом, как отмечает Цв. Кьосева, новые советские граждане пользовались рядом преимуществ при занятии «государственных и общинских должностей, при выдаче жилья, приеме их детей в высшие учебные заведения» и пр. Все «несоветские» граждане автоматически попадали в поле зрения органов безопасности. Для наблюдения за высланными из Югославии в 1949–1952 гг. 777 русскими в министерстве внутренних дел НРБ была создана специальная секция «Белогвардейцы»75. Да и за «своими» болгарскими русскими была слежка, писались донесения. Например, на князя Леонида Ратиева было написано 303 доноса, причиной которых был его безобидный разговор с турком76.

Возвращаясь в 1946 год, напомню об указе Сталина от 14 июля, по которому бывшие подданные Российской империи могли получить советское гражданство и вид на жительство в стране пребывания, для болгарских русских – в Болгарии. И.Г. Тинин, автор замечательных воспоминаний, писал о том времени: «.. Если для советских людей в СССР было много пятен в отечественной истории… то на Западе мы знали и про Соловки, и про травлю интеллигенции, и о поруганных церквах и монастырях. Мы знали о пломбированном вагоне, в котором приехал Ленин в Россию из Германии в апреле 1917 г., и об убийстве Царской семьи, и даже о Катыни. Так что для нас в эмиграции белых пятен в истории нашей страны первой половины XX в. не было. Но такие предупреждающие знания не смогли затмить эйфорию радости по случаю возможности вернуться на родину у всех слоев эмиграции, от монархистов до эсеров или кадетов… Сталинский указ, а тогда все указы назывались сталинскими, воспринимался нами как знак того, что любовь наша к родине взаимна. Мы никогда не забывали ее, и родина не забыла нас»77. Но для многих память родины обернулась лагерями, тюрьмами…

В 1946 г. был создан клуб советских граждан в Народной Республике Болгарии (бульвар Евлоги Георгиева, 11, в войну – Адольфа Гитлера, Бенито Муссолини, после сентября 1944 г. – Клемента Готвальда), размещавшийся в огромном здании бывшего немецкого училища со своим бассейном и игровыми площадками. Кроме этого дома клуб получил от советского посольства в собственность два бывших немецких предприятия. «Одно из них, „Лигнум“, было деревообделочным и, – как вспоминал И.Г. Тинин, – производило несколько десятков финских домиков в день. Другое, металлургическое предприятие, выпускало оборудование для пекарен, а самое главное, делало для нового партийного дома в центре Софии все вентиляционное оборудование. Эти предприятия были освобождены от уплаты налогов болгарскими налоговыми службами, а прибыль от них доставалась клубу. На эти средства наш клуб и существовал. На них содержалось более 18 кружков художественной самодеятельности»78. Среди них были симфонический и струнный оркестры, два танцевальных коллектива, хор-октет под руководством известного всей Софии Е.Е. Комарова, театральная студия во главе с Н.О. Массалитиновым79.

Активными членами клуба были А.Н. Гирский, К. Типлицкий, Христензен, Н.Д. Формат, Г. Шервашидзе, Н. Заутова и др. Среди его спонсоров были А. Цщцианов, занимавшийся строительством, ресторатор В. Капитанов, крупный меховщик Есауленко, имевший свой магазин. В 1949 г. в Софии был создан Союз советских граждан с отделениями в Варне, Бургасе, Шумене, Ст. Загоре и других городах. Первым председателем стал А.Н. Гирский. В 1951–1952 гг. было построено во многом своими силами здание Союза. В нем действовали политический, культурно-просветительный, молодежный, женский, детский сектора, а также библиотека, концертный зал, медицинский кабинет, спортзал. В 1950 г. в Софии стала действовать смешанная русская средняя школа с преподаванием на русском языке русскими учителями.

Из русско-болгарских знаменитостей в сфере искусства назову еще два имени. Первое – балерина А.М. Воробьева (22.10.1898, Киев – 06.06.1985, София), ученица Киевской балетной школы Брониславы Нижинской и первая учительница будущей всемирной знаменитости Сержа Лифаря, с благодарностью вспоминавшего впоследствии о своей наставнице. В Болгарию она прибыла в 1927 г. после блестящих выступлений в составе балетной труппы Римской оперы, потом в театре «Констанца», выйдя замуж в 1926 г. за скульптора Александра Закова. Ее искусство позволило ей войти в состав балетной труппы Софийского оперного театра, где она стала прима-балериной. Воробьева танцевала центральную партию в балете «Коппелия», премьера которого 28 февраля 1928 г. считается днем рождения болгарского балета. Потом был перерыв, связанный с ее выступлениями в Европе, и возвращение в 1933 г. в Софию. В 1934 г. она была уволена «как иностранка» и больше не возвращалась на сцену. Но без балета она не осталась, открыв в том же году свою балетную школу. Более того, ее имя связано с созданием балета в народных оперных театрах в Стара Загоре (1946–1952 гг.) и Пловдиве (1953–1961 гг.)80.

Второе – балерина Валя (Валентина Петровна) Вербева (Върбева) (10.03.1918, с. Коптево, Тамбовская губ.), лауреат Димитровской премии (1952 г.), заслуженная артистка Народной Республики Болгарии (1966 г.). Ее отец был болгарином, мать – русской. В конце 1920-х гг., уже находясь в Болгарии, училась балету у русской балерины Веры Александровой. Потом был Париж и учеба у знаменитой Ольги Преображенской. Затем выступления по городам Европы в составе русской, английской, французской театральных трупп. После начала Второй мировой войны Валя Вербева возвращается в Болгарию и поступает и заканчивает Художественную академию по классу скульптуры, но лепка так и не стала ее профессией. В 1945 г. она возвращается на сцену и становится солисткой балетной труппы Народной оперы в Софии. Она танцует в балетах «Коппелия», «Лебединое озеро», «Жизель», «Гаянэ», «Бахчисарайский фонтан», «Красный мак» и др. В годы болгарской перестройки знаменитая балерина была отстранена от педагогической деятельности. Работала чернорабочей на стройке: «таскала кирпичи, подносила доски». Потом ее талант и мастерство все же были востребованы гимнастическим тренером Нешкой Робевой. Для ее знаменитых учениц – «золотых девушек» – она вела курс пластики81.

Весьма много осело в Болгарии и русских художников. Судя по списку, составленному Цв. Кьосевой, в 1929–1945 гг. членами Общества русских художников состояли 38 человек. А в целом людей, связанных с ремеслом художника, скульптора, насчитывалось 78 человек82. Их мастерство позволило им активно работать в сфере художественного оформления книжно-журнальной продукции, создавать монументальные композиции на религиозную и светскую тематику, работать декораторами, художниками по костюмам, успешно выставляться, утверждаться в болгарской культуре, обогащать ее художественную жизнь83.

Возвращаясь в послевоенное время, скажу, что в 1955 г. при Н.С. Хрущеве была организована акция «Возвращение на Родину» – в основном эмигрантские эшелоны (уехало около 10 тыс. человек) шли на целину, где пришлось жить по-походному, осваивать инженерам, докторам, учителям новые сельские профессии84. Но многие оставались, и до сих пор русское имя можно встретить в Болгарии. Потомки русских трудятся в самых различных сферах, занимая разные посты, вплоть до Президента Болгарской Академии наук.

Примечания

1 Если большинство исследователей склоняется к цифре в 30–40 тысяч человек, то один из болгарских русских, А.П. Мещерский, пишет о десяти с небольшим тысячах русских,

2 Цит. по: Косик В.И. Софии русский уголок. Очерки со стихами о русских, покинувших Россию после Октябрьской революции 1917 года и последовавшей за ней гражданской войны. М., 2008. С. 9.

3 См.: Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Москвы 1917–1996. М., 1999.

4 См.: Владева Л. Русские писатели в Болгарии. Ч. 1 // Русская газета. 2006. № 13. http://russkayagazeta.com/rg/gazeta/fullstory/russian-writes-bulgaria/

5 См.: Там же.

6 Русь. № 108, 24 июня 1923 г. С. 3.

7 См.: Русская жизнь. № 7. 1925. 2 авг. С. 4.

8 См.: Русь. № 85. 1923. 6 мая. С. 4.

9 См.: Матвеева И.В. Из жизни русской эмиграции в Болгарии: отрывки воспоминаний // Славянский альманах. 2003. М., 2004. С. 522.

1 °Cм.: Русская жизнь. № 7. 1925. 2 авг. С. 4.

11 См.: Горяинов А.Н. Учебные заведения русской эмиграции в Болгарии (20–30-е годы) // Славянский альманах 1997. М., 1998. C. 182.

12 См.: Горяинов А.Н. Указ. соч. C. 188–189.

13 См.: Тинин И. Бытие, Исход, Второзаконие (главы из книги) // Диаспора: Новые материалы. Вып. 3. Париж; Санкт-Петербург, 2002. С. 191.

14 См.: Матвеева И.В. Указ. соч. С. 511.

15 Тинин И. Бытие. Исход. Второзаконие (История глазами очевидца): Династия Тининых и иже с ними: Воспоминания. Волгоград, 2001. С. 52–53.

16 Там же. С. 74–75.

17 Там же. С. 201.

18 См.: Матвеева И.В. Указ. соч. С. 507–508.

19 Там же.

2 °Cм.: Тинин И. Бытие. Исход. Второзаконие (главы из книги). С. 181.

21 См.: Матвеева И.В. Указ. соч. С. 505.

22 Фивейский П. Болгария // Русский учитель в эмиграции: Сборник статей. Прага, 1926. С. 66.

23 См.: Савина Г.А. «Пусть барахтаются…»: К истории «одесской высылки» за рубежом // Диаспора: Новые материалы. Париж; Санкт-Петербург, 2002. Вып. 3. С. 338.

24 Там же. С. 346.

25 Там же. С. 338.

26 Горяинов А.Н. Указ. соч. C. 189–190.

27 См.: Бирман М. Русская эмиграция в Болгарии (в науке, культуре и просвещении) // Новый журнал (Нью-Йорк). 2000. № 218. С. 173.

28 См.: Там же.

29 См.: Матвеева И.В. Указ. соч. С. 511, 514.

3 °Cм.: Там же.

31 См.: Там же. С. 515.

32 См.: Васильев К.К. Врачи в Русском зарубежье. Ч. 2 // Русская газета. 2005. № 25. http://russkayagazeta.com/rg/gazeta/fullstory/emigrl/

33 См.: Рупчева Г. Жизнен и профессионален път на профессор Николай Михайлович Дилевски // Доайенът. Юбилеен сборник, посветен на 100– годишнината на проф. Николай Михайлович Дилевски. София, 2004. С. 18–21.

34 См.: Горяинов А.Н. Указ. соч. С. 192–193.

35 См.: Велева М. Българската съдба на проф. П.М. Бицилли. София, 2004. С. 28–30.

36 См.: Васильев К.К. Указ. соч.

37 Мещерский А.П. Из заметок и материалов к биобиблиографии русских преподавателей в высших учебных заведениях Болгарии // Славянский альманах 2005. М., 2006. С. 453.

38 См.: Велева М. Указ. соч. С. 21–22.

39 Ренненкампф Вл. Моята първа среща съ С. С. Бобчевъ и моите първи впечатления въ София // Юбилеен сборник издаден по инициативата на юридическия факултетъ при Софийския университетъ в честь С.С. Бобчев. София, 1921. С. 6–13.

40 Савина Г.А. Указ. соч. С. 302.

41 См.: Там же. С. 321.

42 См.: Матвеева И.В. Указ. соч. С. 525.

43 Фивейский П. Указ. соч. С. 71.

44 Савина Г.А. Указ. соч. С. 326.

45 Там же. С. 327.

46 См.: Там же. С. 317.

47 Савина Г.А. Указ. соч. С. 328.

48 См.: Там же.

49 Там же. С. 337.

50 Там же.

51 См.: Любенова Л. Моите разговори // Доайенът. Юбилеен сборник, посветен на 100-годишнината на проф. Николай Михайлович Дилевски. София, 2004. С. 521–522.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации