Автор книги: Коллектив авторов
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Как полковник уехал, я остался и вечером же прибыл на Марно поле в виноградник, туда, где была моя палатка. Полковник Артамонов писал рапорт в штаб и описывал, что мы видели, кто там был, на каком расстоянии находился турецкий авангард от наших войск. А полковник Паренцов[233]233
Так в тексте.
[Закрыть] меня заставлял получить черкесскую форму и оружие, дабы ходить с ним. Я ответил ему, что оружие имею, а черкесскую форму ненавижу, поскольку нам, болгарам, черкесы осточертели. Не знаю, что подумал полковник Паренцов, на следующий день оказалось, что его с этой должности сняли и на его место назначен полковник Артамонов. И принялся полковник Артамонов нами распоряжаться. Полковник Паренцов попросил взять меня с собой, но на это полковник Артамонов ему ответил, что я нужен тут, в штабе, и не могу без приказа покидать штаб-офицера. Я остался. А куда поехал полковник Паренцов, не знаю.
В это время я попросил Петра Делиминкова украсть коня из постоялого двора в Тырново под предлогом, что напоит его, вывести с постоялого двора, и будто бы забыв, на каком дворе взял, оставить коня у нас. К несчастью, конь был вьючный. Но Петр нашел ему седло, устроил его так, что Петр уже не смог и сам понять, его ли это конь.
После того мне приказали отправиться с несколькими моими парнями и одним казаком до ближайших к Хаинбоазу[234]234
Турецкое имя перевала Хаинбоаз (дорога предателей) – горный проход близ Гурково, ныне это перевал Республики, проход на Републиката, на болгарском языке. В долине находятся город Казанлык, деревня Шипка и др., а также расположены обширные плантации масличной розы и производств розового масла.
[Закрыть] деревушек, к старейшинам сел, чтобы они дали людей починить дорогу от Плачково до Хаинето[235]235
Хаинето – ныне Гурково, город в Старозагорской области Болгарии.
[Закрыть]. С этой целью следом за нами – и пионерскую роту[236]236
Пионер – здесь – чин инженерных войск Российской империи.
[Закрыть] – пробить каменистые места. Я отправился из Тырново до Хаинбоаза. Я тронулся из Тырново в Хаинбоаз, разослав парней побыстрее собрать людей из окрестных деревушек и привести их. Сам я остановился в Хаинето и повел людей из Злати-рыта. Дорогу починили до устья ущелья. Прибыли и пионеры. Я спросил их начальника, есть ли еще работа.
– Нет уже! – ответил он мне.
– Ну тогда дай мне расписку, что с моей стороны все, что требовалось, сделано!
Он написал расписку и дал ее мне. Это было после полудня. Я вскочил на коня и отправился в Хаинето. Справа от дороги на Хаинето был полк солдат, но какой полк, не помню. Сегодня я уже знаю из описания Д. П. Радовича[237]237
Очевидно, речь идет о Душане Радовиче, капитане.
[Закрыть], что тот полк был Егомский, а другой, у реки, – Савойский[238]238
Ни один из полков русской армии под данным названием идентифицировать не удается.
[Закрыть]. Там у полка увидел двух болгар, молодых крепких парней 30-летнего возраста, хорошо одетых, с новыми белыми онучами и черными веревками. И оба – с хорошими ружьями на плечах – ушли из полка и пошли в село Хаинето. Шли передо мной. Как только я их настиг, спросил:
– Вы откуда, молодые юнаки?[239]239
Юнак – храбрец, удалец.
[Закрыть]
Они остановились и вперили в меня взгляд:
– Да не бай[240]240
Бай – почетное обращение к влиятельным людям.
[Закрыть] Панайот ли ты?
– Да. Это я.
– Потому что ищем тебя, – сказали парни, – потому и идем в село. Нам сказали, что там можем вас найти.
– Ну скажите, зачем меня ищете и откуда вы? – сказал парням. И они принялись мне рассказывать, что они из Терзобаса, что там ага[241]241
Ага – официальный титул в Османской империи. Изначально использовался для обозначения командующих родами войск или занимающих высшие придворные посты. Позднее стал обозначать просто командира подразделения или прибавляться к фамилии при почтительном обращении.
[Закрыть] был некий Ибрахим Арнаудов. Так как было приказано и их селу отправлять хлеб в [русские] войска в Хаинето, они его давали. Но в их селе, в трех часах от Хаинето, не было никаких русских войск. Турок Ибрахим Арнаудов решил отправиться в Хаинето, чтобы познакомиться с воинскими начальниками и договориться с ними по поводу того, что надо приготовить. Турок думал, что через день-два русские войска двинутся к Сливену, и тогда он уже будет знаком с командирами полков. Ибрахим Арнаудов договорился с двумя болгарами, бывшими из более богатых людей в селе, что они пойдут с ними, чтобы поговорить с русскими начальниками, и после вернутся назад. Хорошо придумано, но, явившись к полковнику, наши болгары, во-первых, не знали русского, во-вторых, никто не знал и кто они, и откуда. Ну и сразу же турка посадили под арест там на поляне. Сторожить его остался один солдат. А мои болгары пошли в село Хаинето, спросить, что теперь делать: они не хотели так возвращаться в свое село. А так как оно еще не было взято русскими, они не смели возвратиться без их аги. Потому и искали они меня, чтобы я сказал русским отпустить турка.
Я ответил парням, что турок может и лгать: а пришел осмотреть наши войска, и вернувшись в село, отправится рассказать турецким начальникам, что тут видел. Болгары клялись, что они знают своего земляка Ибрахима, что он – честный и добрый человек, что никогда никому из болгар не сделал ничего плохого, потому просят это объяснить и дать им его отвести назад в Терзобас.
– Хорошо, – сказал я им, – а полковник отряда послушает ли меня, что надо отпустить турка? Но давайте пойдем и посмотрим, что можем сделать.
Мы с двумя терзобасцами вернулись, прибыли в полк, спросили полковника. Показали мне палатку – пошли к нему. Смотрю, молодой полковник, около 32 или 34 лет, среднего роста. Рассказал ему об арестованном турке, что он пришел с добрыми намерениями с этими болгарами, которые ручаются за него. Вытащил из своего кармана билет, который имел от главного штаба. Полковник, только взглянув на билет, сказал:
– Это ваше дело. Вы хотите турка, вот он вам, отведите его! – и приказал освободить арестованного агу.
Тут надо сказать об этом добродушном офицере, что у него не было злобы в душе. Если бы был какой-нибудь капризный или малодушный человек, мог и не дать турка, отправить его в штаб, и иди его искать и вызволять. Болгары не могли вернуться назад, и бог знает, какую еще резню может это вызвать, ведь турки из сел Терзбоаз, Жумалий, Оризаре[242]242
Оризаре – село в Бургасской области Болгарии.
[Закрыть], Терзобарцы, Казымцы и Чамдере знали, что Ибрахим Арнаудов пошел с двумя болгарами к русским в Хаинето. Если бы они не вернулись, турки подумали, что болгары убили турка. Тогда пойдет ложный слух, что болгары убили турка, и перережут минимум сто или двести болгар. И все же вот спустя несколько дней пострадала Стара-Загора.
Но, как бы то ни было, я сказал турку и болгарам, чтобы в следующий раз так не делали без поручителя. И не обманываются, что можно просто так «давай к русским». Потому что, если вас не знают и с вами не знакомы – пропадете. Пошли к себе наши болгары с Ибрахимом Арнаудовым.
13 июля 1877 г. я вернулся из Хаинето в Тырново, отправив терзбоазских парней с турком. 17 июля после полудня я пошел к полковнику Артамонову и сказал, что дорога от Плачково до Хаинето уже починена. Дал ему письмо от начальника саперной роты, а он мне дал устное наставление идти со своими парнями к войскам в Хаинбоаз и попытаться узнать, сколько там турок, куда движутся и с какими орудиями. И больше всего постараться узнать, сколько войск находит в Шумене и Осман-Пазаре.
17-го отправился из Тырново вновь в Хаинето. Было очень поздно, не мог прибыть в Хаинето, да и решил заночевать в Злати-рыте. Встал 18-го рано, сказал Петру Делиминкову собрать ребят – всего до 20 парней – и отправиться по дороге вдоль реки. Прибыл в Хаинето, но полков не было, никого не было. Я спросил: «Куда отправились войска?» Мне ответили: «К Новой Загоре». В этот день, 18 июля, как я позднее узнал, генерал Гурко разбил турок при Новой Загоре[243]243
Подробнее оперативный контекст событий см. в вводной статье.
[Закрыть]. Я не знал этого и отправился по дороге к Оризаре. Прибыл туда. На краю села, на дороге, где одно время не было ничего, смотрю теперь, построена какая-то корчма. Мы остановились там, немного в стороне от корчмы, чтобы отдохнули кони, а мы же – перекусили. Только кони отдохнули, мы вновь вышли на дорогу к Лыджите, но оно опустело, не было никого. Проехали Лыджите, вышли на Кортен за пригорком. Смотрели на Новую Загору – ничего не видно. Прибыли в Кортен. Нашли там одного селянина и спросили его, куда пошли войска и где селяне. Он нам сказал, что селяне еще перед этим разбежались кто куда, а русские войска сегодня бились с турками в Новой Загоре. Турки убежали, а русские направились в Старую Загору[244]244
Старая Загора (турецкая Эски-Загра) – город в Болгарии, около которого 31 (19) июля 1877 г. потерпел поражение Передовой отряд генерала И. В. Гурко. Ему пришлось отступить к Балканским перевалам. Шедшие по его следам турки устроили массовую резню болгар, обвиняя их в пособничестве русским.
[Закрыть].
Мы тогда отправились в Новую-Загору. Только приблизились, видим по дороге на Ченакчий четыре солдата несут в руках носилки с раненым русским офицером. Только увидев их, мы подумали, что отряд где-то тут близко, и мы направились прямо в Новую Загору. И, приблизившись к ней, увидели: все сгорело, лишь то тут, то там какой-нибудь целый дом. А уже смеркалось. Оставалось около двух часов, пока не потемнеет. Нигде ничто не указывало на то, что здесь сегодня состоялось сражение. Лишь тут и там были убитые турецкие солдаты-манафы[245]245
Манаф – уроженец Малой Азии.
[Закрыть], виднелись и селяне из окрестных сел, пришедшие, чтобы порыться в пепле сгоревших домов и магазинов и собрать разные вещи, которые ничего не стоили. Посмотрев на них, я удивился: роются себе в пепле и собирают что-то обгоревшее, и им на ум не приходит, что придет откуда-нибудь какая-нибудь чета[246]246
Чета – здесь: отряд.
[Закрыть] башибузуков или черкесов и покромсают их на кусочки. Я не вытерпел и стал браниться на них:
– Вы что, идиоты, – крикнул я, – раз не уходите. Может быть, сейчас придут откуда-нибудь турки и вас перережут.
А ребятам сказал:
– Давайте пойдем назад! – И мы направились к Курткаю в Средней Горе, лишь пока пришли к винограднику под большой валун, стемнело. Я подумал: если генерал Гурко разбил турок при Новой Загоре и отправился к Старой Загоре, то эти места остаются пустыми. Какое войско поспеет сюда первым – турецкое или русское, – то займет их без боя. Будет хорошо, если теперь придут другие русские войска из Тырново, но прибудут ли они, я не знал.
Мы остановились там в винограднике и переночевали. В тот же вечер из этого кортенского и новозагорского виноградника я отправил Курти Стоянова родом из Сливена – брата убитого в 1876 г. Таню Стоянова – узнать, что в Сливене. С Курти отправил и Доню Николова, родом из Кырклисии, чтобы пошли ночью, подкрались к Сливену, и, если получится, проникли в город. Оттуда Куртю Стоянов отправится в Котел, а Доню Николов через Бурга и Варну – в Шумен. Поскольку Дони работал в Варне и Шумене, у него были знакомые, и он мог узнать, сколько турецких войск находится в Шумене. Курти же узнает, сколько их в Осман-Пазаре, в Котеле и Демир капии. И в тот же вечер отправились Курти и Дони пешком. Это было 20 июля 1877 г.
С Дони я не был хорошо знаком, не знал и его храбрости, но Курти мне его рекомендовал как хорошего человека, сообщил, что еще с братом Таню они действовали вместе. Что касается Курти – само собой разумеется. Он был столь решителен, что мог попасться посреди целого батальона неприятеля и все же живым не даться, как и сделал его брат Таню в 1876 г., когда при Поповом селе его окружили турки. В руки врага он попал только мертвым.
Когда Дони и Курти отправились к Сливену, мы немного поспали. Только рассвело, подымаемся на пригорок и смотрим: поле покрыто собранной пшеницей! Колосья скошены. Покрыто все поле снопами, но пустое, никаких людей нет. То тут, то там человек спешит к каким-нибудь зарослям или холму, и только они видят тебя издалека и, не зная, кто ты, хотят скрыться. Мой взгляд был прикован к линии железной дороги, я пытался увидеть, когда появится от Тырново Сеймена[247]247
Тырново-Сеймен (Тырново-Сейменли) – ныне Симеоновград, город в Болгарии на границе с Турцией.
[Закрыть] паровоз и не возникнут ли турецкие войска. В какой-то момент появились два-три человека, которые что-то катили перед собою[248]248
Видимо, дрезина.
[Закрыть] и, не останавливаясь, взглянули на Нову Загору и отправились к Ямболу[249]249
Ямбол – город Ямбол, между Стара Загорой и Бургасом.
[Закрыть]. Я понял, что по прибытии в Ямболу надо телеграфировать оттуда, что нигде в этих местах нет русских войск. Тогда сказал Петру Николову Делиминкову, шурину Курти, куда ему отправиться ночью:
– Петр, садись на коня, через Ченакчий и Елхово езжай по Средна горе и посмотри, что в Старой Загоре.
Петр отправился к Ченакчию, я же тронулся по дорожкам к Кортену, а оттуда – к Лыджите. Прибыв в Тунджу, мы увидели, как два турка брели к дороге из кустов. Мы окликнули их, но они убежали. Пока мы добрались в Оризаре, стемнело. Так прошел тот день – 20 июля 1877 г.
Вечером я решил, что мы пойдем в турецкое село Джумали взять хлеб и овес для лошадей. Ночь была темной. Пришли к нам десять турок из более богатых и предложили мне поужинать у какого-то Хаджи Ибрахима. Меня объял страх, не нападут ли внезапно ночью турки, потому что знал, что были известия обо всем, что происходило, а нас – лишь 20 человек. А откуда мне знать, не придет ли какая-нибудь турецкая чета от Чамдере или Бинкосбоаза? Потому я выдумал одну ложь: сказал туркам, что в эту ночь мы ждем, когда прибудет конница из Елены, и пусть они следят, чтобы был овес и хлеб…
Хаджи Ибрахим ухватился за ту мысль, чтобы я стал его гостем в этот вечер, да и мне хотелось того. Но, черт подери, было страшно, что на нас нападут. Я позвал дежурного и сказал ему хорошенько стеречь: пусть четыре всадника объезжают село, остальные идут на гумно, одни спят, другие – караулят. Турок Хаджи Ибрахимов нанес разных наскоро приготовленных яств: баницу[250]250
Баница – традиционный болгарский пирог.
[Закрыть], яйца, цыплят, молоко и халву. Мы сели ужинать с ним, потому что, по турецкому обычаю, когда в доме присутствует мюсафирин[251]251
Мюсафирин – искаженное от турецкого «мисафир» – гость.
[Закрыть], гость, хозяин ест с ним.
Как только перекусили, принесли воду, мы помыли руки с помощью двух турчанок, прислуживавших нам. Тотчас был готов крепкий кофе, и начался разговор о войне: как идет, что еще свершится. Турки боялись грабежей, чтобы не разграбили их имущество и не порушили честь их жен. Я уверял, что никто ничего подобного им не сделает, если они будут сидеть смирно, не нападать на болгар и не грабить их. А что со стороны русских войск – нечего бояться, поскольку от русского царя есть приказ никакому мирному селянину или гражданину никто не смеет сделать подлость. Иначе русское правительство накажет всякого, кто нарушит изданный царский приказ.
Турки меня слушали, но боялись, а хаджи сказал, что у него было триста коней, которых он отвел в Балканские горы – чтобы их не было в селе, пока не перестанет быть жарко. Я заставил турка тотчас отправить кого-нибудь из них сказать агам в Сливене[252]252
Сливен – город к северу от Ямбола.
[Закрыть], чтобы они были внимательны, дабы разбитые турки не делали зла болгарам – потом из-за плохих турок могут и добрые пострадать. Хаджи Ибрахим сейчас же захотел отправить одного турка к Сливену и попросил меня, чтобы его сопроводил кто-то из моих парней – дабы его не задержал караул. Хаджи обещал, что посланник на рассвете будет в городе, а в полдень вернется, настолько он был хорош в верховой езде.
– Я не верю, – ответил я хаджи.
– Если пробудешь тут и завтра, то увидишь! – сказал он.
Была середина ночи. Хозяин дома пошел спать, лег и я. Но мог ли я уснуть, думая, что посланный турок может вместо поездки в Сливен привести какую-нибудь чету черкесов или башибузуков. Если же после ужина я захочу пойти спать где-то в поле, турки наверняка поймут, что я это делаю из страха. Что не смеем остаться в селе, хотя в нем есть и десять болгарских домов. Но какую помощь можно ждать от десяти болгарских домов, когда есть двести турецких и извне могут прийти и другие турки?
Как бы то ни было, с разными мыслями в голове я провел ночь до зари. Когда рассвело, я распорядился ребятам, чтобы они готовились к отъезду. Надо было ехать к Твырдице, но я нарочно поехал на восток, к селу Терзбоазу. Турки нам посоветовали не ездить к Бинксбоазу, потому что там были башибузуки, назначенные в караул, да и башибузуцкие самовольные четы прошли через ущелье к турецким войскам на Демир капии. На это я им ответил, что мы не пойдем до ущелья, а лишь осмотрим, удобны ли дороги для прохода пушек.
Я отправился в Терзбоаз. Только приблизившись к селу, остановился на небольшом пригорке слева от дороги под Балканскими горами и увидел оттуда, что по всему руслу Бинкосбоаза до Тунджи ничего нигде не показывалось. Лишь некоторые люди проходили к ущелью по краю полей Балканских гор. А по направлению к Тундже, казалось, все вымерло. Вернулся около полудня обратно же назад к Джумали, прошел через село и вышел над ним. Был сильный солнцепек, – над селом была водяная мельница с хорошей тенью, где я и лег поспать. Турки принесли сено для коней, а их сено было как шелк. Эх, сказал себе, пусть кони поедят, поскольку по холодку отправимся к Твырдице. Только я заснул, не прошло и часа, вот бегут три-четыре турка, запыхались:
– Бегите, – говорят, – Хаджи Ибрахима убьют!
Спросил их, кто хочет убить Хаджи и почему, а они ответили, что от него хотят денег. Я вскочил на коня, крикнул ребятам следовать за мной и пустился прямо к дому Хаджи Ибрахима. Прибыв туда, вижу, что перед воротами два всадника – один казак и один болгарин из Тырново по имени Панайот Рашев. Панайот Рашев с винтовкой, казак – со своим оружием и копьем. Они все приставали к Хаджи Ибрахиму из-за денег, а он все отвечал: нет и нет. Рашев вскинул винтовку:
– Деньги! Или сейчас тебя убью!
Хаджи сказал тогда им ждать, чтобы его не убили, сорвал с шеи жены монисто из старинных монет и дал его Панайоту Рашеву. В этот момент я прибыл. Тут Панайот, увидев, что мы идем, бросил деньги на землю, турок тут же их взял. Я крикнул Рашеву:
– Что ты хочешь от этого турка?
А Панайот мне ответил:
– Хлеба хочу! – и показал мне связанный платок с хлебом. Турок мне объяснил, что тот вернул деньги, которые у него взял. Но я в злобе ударил Панайота хлыстом по голове, сколько мог хлестанул:
– Где ваш комендант, где ваш комендант? – кричал и бил.
– Вон там, – сказал казак, – там комендант, на дороге к селу Оризаре. А мы – пост арьергарда.
Взял их обоих и – на пост. Там один офицер с около 30 казаками остановился на дороге, идущей от Новой Загоры и от Сливена. Я, еще хлестая Панайота, заставил товарища его, казака, взять его винтовку. Только пришли к офицеру, говорю ему:
– Вот этот твой переводчик хотел денег от турка.
– Знайте, что это строго запрещено царем. Никто не смеет вершить безобразия над мирными жителями! – обратился офицер ко всем и отправил Рашева под арест. Оказалось, Рашев был со мной в Сербской войне в 1876 г.[253]253
Имеется в виду сербо-турецкая война 1876 г.
[Закрыть] и знал меня, но я его не знал. И пока я разговаривал с офицером, слышу, Рашев рассказывает казакам обо мне, что я – турецкий шпион. На это не обратил внимания и сразу же вернулся в село Джумали. Пока возвращался, солнце стало клониться. Оставалось три часа до заката, когда Петр Минков вернулся. Он еще в Елхово узнал, что русские войска не смогли удержаться в Старой Загоре и вернулись в Казанлык. А те из Новой Загоры, что отправились в Старую Загору, вернулись через Средну-Гору еще 21 июля и собираются у Хаинбоаза.
Не прошло и получаса после этой вести, как идет Хаджи Ибрахим с двумя турками и сообщают мне, что отправленный турок ходил в Сливен и сказал, что было ему поручено. В Сливене знали, что Старая Загора отбита у турок, и турки были очень веселы. Для меня это известие было поразительным, хотя мои уши привыкли еще с прошлого года слушать о многих неудачах и крахах. Я сказал туркам не смотреть на то, что турецкие войска победили в Старой Загоре. Может быть, и в другом месте победят, но пусть не обманываются в вере, что в конце концов победителями будут они.
– Вы, – сказал им, – аж до Дуная прогоните русских, они все равно вернутся в Константинополь. Не оставят вас. И хорошо запомните, что я вам сказал. Если сейчас совершите убийства и грабежи болгар, никто вас не убережет, когда мы вернемся, потому бегите, чтобы мы уже вас тут не встретили. Это скажите и Хаджи Фандыку в Сливене, чтобы тот сообщил агам, если не получится – Кушчиете Мустафе. Попросите его сказать тем, кто ходит убивать и грабить, что не оставим ни одного из них в живых. А кто сидит мирно, пусть никого не боится. Я своей жизнью вам гарантирую, если вы убережете болгар, то и вас уберегут!
Было еще полчаса, пока не стемнеет. Мы сели на коней, вечером пошли в село Козосмаде и остались там в церковном здании, где были комнаты и хороший двор. Нанесли еды и фураж для коней. Кмет[254]254
Кмет – глава муниципального образования (общины).
[Закрыть], очень хороший молодой человек, имя его – Ранди. И один старец там был – не запомнил его имени, – давал наставления кмету, чтобы унесли селяне свои вещи в Балканские горы. А тоже посоветовал готовиться к бегству, поскольку никто не знает, что может случиться. Это было 21 июля.
В эти дни я отправил известия в Тырново, но кто знает как, простудился и разболелся. Все равно на следующий день вышел на дорогу, которая вела от Твырдицы до Хаинето, рядом с селом Козосмаде. Там на дороге около ореховых деревьев меня закачало от лихорадки. Я отошел на сто шагов от парней, лег под ореховым деревом, дрожал и лежал. Не знаю, сколько прошло времени, но, во всяком случае, было до полудня, подошел один из парней ко мне.
– Вставай, – говорит, – казаки пришли, около 15 человек с одним офицером. Говорят, мы арестованы, хотят, чтобы мы сдали оружие.
Пока я вставал, вот один казак пришел и отвязал моего коня, а конь, поскольку был жеребцом, заржал. Я встал с больной головой и пошел к офицеру.
– Что хочешь? – спросил его.
– Сдавайте оружие и пойдем в Хаинбоаз, в штаб! Четыре казака вас отведут.
Я вытащил письмо от главной квартиры и дал офицеру, чтобы тот своими глазами увидел, что мы от главного штаба, но ничего не помогло.
– Давайте, – сказал он, – все оружие тем, кто вас отведет в Хаинбоаз к генералу.
– Делать нечего, – сказал я ребятам, – давайте ружья!
Взвалили на себя казаки наше оружие, а офицеру понравился один револьвер, он взял его и отправился вперед к Твырдице. Мы с четырьмя казаками отправились в Хаинето. Пекло нестерпимо. Ребята поднялись на коней, и мы пошли. Казаки подвели моего коня и сказали мне: «На тебе коня, взбирайся!» А меня так переполняла злоба, что ни лихорадки, ни крови во мне не осталось. Пот катился, я утопал в нем, но взбираться на коня не хотелось. Я сказал казакам:
– Арестованные не ездят на конях, потому я пешком пойду к генералу.
И так, с такой честью, мы прибыли в Хаинбоаз. А там что видим: весь штаб генерала Гурко на ногах, все едут обратно к Твырдице. Ущелье забито обозами и пушками, удивительно, как по этому тесному пути, где одна телега не может проехать, они разъехались. Казаки рассказали господам-офицерам о нас: что нашли нас остановившимися на дороге, офицер нас арестовал и отправил для дальнейших распоряжений. Я не знал никого из штаба, но кое-как понял, кто есть кто. Крикнули тогда офицеру казаков их ударить и отвесить пощечины. Но я предупредил:
– Оставьте их! В чем они виноваты, бедные? Не они, а их офицер распорядился!
Казакам тогда приказали нагнать офицера там, куда его отправили, и потребовать вернуть револьвер. А мне сказали:
– Иди со своими ребятами, куда хочешь!
Отпустил двоих своих ребят с четырьмя казаками нагнать офицера и забрать револьвер и сейчас же понял, что покину восточную сторону Балканских гор и останется лишь граница – вершины Балканских гор. И мне тогда пришло в голову, что в этом деле действительно было что-то против меня. Распространил это битый Панайот Рашев в Джумали, сказав офицерам: «Если он не турецкий шпион, почему один с 20 людьми ходит по турецким селам? Вот, все войска ушли, а он остался один, не боясь турок. Может ли такой человек не быть турецким шпионом?» Это распространилось между офицерами, но я того не знал. И когда вернулся к Твырдице, еще не понимал.
Только вышел из Хаинето в сторону Твырдицы, смотрю, за виноградником по дороге на ту поляну, где меня продувало сильным ветром, когда я бежал зимой 1863 г., полно беженцев из средногорских сел. Если возьмешь селян от Кортена до Кривой круши и Ченакчия – будет 5000 телег. Сидят на поляне, пустили скот пастись, а они, бедные люди, не знают, что войска покидают эти места и что турки могут прийти и перерезать их. Отпустил коня между телег и сказал им ехать:
– Эй, не видите, что ли, что войска уходят, отступают, ущелье забито, не сможете там пройти. А до вечера могут прийти турки и перерезать вас. Бегите и спасайтесь!
Люди стали разбегаться и спрашивать:
– Куда побежим, раз говоришь, что путь забит войсками?
– Вот вам, – говорю, – конарчане, они вам покажут дорогу прямо вверх от Конаре. Бегите и собирайтесь на Симовой поляне, а оттуда конарчане отведут вас к Лазоскому ущелью, и по вершинам пойдете к Пырвовцам.
Я отправился к Твырдице, а селяне понеслись кто как мог вверх к Твырдицкой горе. Отнесут свои вещи на расстояние в полчаса хода, снова вернутся за другими, ведут овец и коров вверх, и всего у них идет много. Они два дня назад отняли коров в турецком селе Алобасе, но я их заставил вернуть все туркам, и даже побил какого-то Михо из Твырдицы, бывшего главарем тех, кто забрал коров в Алобасе. А сейчас смотрю, он охает на пригорке и несет скарб на Твырдицкую дорогу.
Уже вечерело и смеркалось. Мы придерживались Балканского хребта, но пока вышли на место, названное Доксатой, стемнело.
– Э, юноши, тут будем спать, завтра отправимся в Елену.
Развели ребята огонь на одном лесистом месте, хорошо, но и отсюда надо бежать. Я, подумав, какое бегство по всему пространству от реки Гепсаты и до самого Бинкосбоаза и каковы жертвы и страдания, стал сам удивляться. А Дянко Цоков на Петра Минкова посмотрел и спросил:
– Что удивляешься? Что-то потерялось с твоей вьючной лошади по дороге?
– Да ну, какая лошадь, – сказал обоим. – Одно время тут в этих местах мы гнали турок и зимой, и летом, потом бежали, бились с ними, а население сидело смирно и не страдало. Все же тогда было не за что стыдиться, поскольку нас было мало, без оружия. Но сейчас стыдно, потому что турки нам дали понять, что мы не люди, что ждем все готовенькое. Вот только население бежит, и мы, двадцать человек, завтра будем в Елене. А эти дороги через Балканские горы везде останутся открытыми для турок. Сейчас не срам ли для нас, болгар, что не можем собрать хотя бы партизанскую чету и защитить хотя бы эти дороги, через которые спустя два или три дня пройдут турецкие башибузуки и черкесы, собранные из окольных сел? Эти четы соберутся и будут нападать везде, куда дотянутся их руки, на эти разбросанные села тут, в Балканских горах. А наши, что сейчас бегут, будут ютиться тут и там и уповать лишь на русских.
Таковы мы, болгары: до того хотели сами освободиться, ну да, четы, ну да, бунты и восстания, а сейчас эти бунтовщики словно сквозь землю провалились. И никто не соберет из этих беженцев хотя бы одну дружину и не встанет на охрану одной из дорог в горах.
Дянко возразил:
– Так не может быть, потому что ни ружей, ни хлеба никто тебе не даст. Какую чету соберешь, если не на что купить ей хлеб?
Начал тогда и Петр Д. Минков:
– Верно говорит Дянко: может быть, русские нам дадут ружья, но хлеба нет.
Но я посмотрел на них и стал им удивляться.
– Ну турецкие четы, – говорю, – откуда берут хлеб? Берут насильственно. Ну почему и мы не можем насильственно? Давайте, – говорю, – так, давайте, болгары, поспим, утро вечера мудренее.
Мы спали на красивой поляне Доксате. Рано на заре отправились в Бойнавцы и оттуда – в Елену. Прибыли, а в Елене мало русских солдат, еще прибывают. Градоначальник – молодой, живой русский по имени Константин, а его помощник – Владыкин, болгарин. Только прибыли, поели, и я пошел в полицию увидеться с начальником города и Владыкиным, потому что оба были мне знакомы до того. Идя по улице к конаку, я встретил Тодора Тодорова, сына Хаджи Петкова, и он шел туда же по своим делам. Поговорили и вошли во двор полиции. Нас встретил один военный начальник, старый человек, 50–55 лет, полковник ли был по чину или генерал, я не заметил. Он ходил за чем-то к начальнику и возвращался, но только встретил нас во дворе, как указал на меня и произнес:
– Вот турецкий шпион! – И быстро вернулся сообщить. А мы с Тодором идем следом за ним по лестнице и слышим, что он стал рассказывать начальнику Константину и Владыкину, что я – шпион. Они принялись над ним смеяться и говорить:
– Господин, да мы его знаем намного лучше, чем вас!
Тогда старец-офицер рассердился и вернулся по лестнице вниз, что-то бормоча. Я же посмеялся с остальными, что удостоился чести быть верным человеком султана. Но при всем смехе, для меня не было приятно услышать своими ушами, что меня называют турецким шпионом. Конечно, из присутствовавших никто не знал, откуда берет начало мое новое прозвище, и я спросил начальника, сколько этот офицер тут в Елене и откуда он унюхал, что я – «турецкий шпион».
Начальник мне сказал, что этот офицер сейчас прибыл из Хаинбоаза и отправлен командовать Еленинским отрядом. Тогда я понял, в чем дело. Но не хотел рассказывать историю своего нового имени и чина, а лишь сказал начальнику, что поеду в Тырново. Вышел и – прямо на постоялый двор. Сказал ребятам, чтобы готовились, потому что через час отправляемся в Яковцы. После Яковцев остановились в Кыпиновском монастыре. Там уже стемнело, и мы остались ночевать в монастыре. Старый игумен мне рассказал много вещей, но я не слушал. На другой день еще утром прибыли в Тырново.
Нашел полковника Артамонова и спросил его, почему, если не было достаточно войск, пустили вперед такой малочисленный отряд в такую пространную равнину, какой является Старозагорская? Полковник Артамонов по-русски мне ответил, что это не наше дело. Я задержался в Тырново, встретился и с полковником Иваном Бобрековым. У него там, в винограднике, была дача. С Бобрековым были и другие офицеры, не помню кто, но среди них Бобреков настаивал на создании чет и отправке их в Балканские горы. И только 31 июля мне из главной квартиры разрешили собрать не больше 100 человек и охранять независимость моего народа с обязательством следить за турецкими войсками по числу и движению – куда идут, с какими орудиями и прочее.
Только увидев свидетельство в своих руках, я тотчас же сказал Петру и Дянке:
– Собирайте соколов сейчас и пойдем же к Елене!
Но в этот момент мне дали приказ идти к Разграду[255]255
Разград – город в Болгарии, между Тырговиште, Русе, Велико-Тырново и Добричем.
[Закрыть] и узнать, сколько там турецких войск и какие у них орудия. Я сказал Дянке, пусть соберет сотню парней, идет с ними к Елене, а я же возьму Петра Делиминкова и еще трех парней и отправлюсь к Кесарово к генералу Радену, который расположился там на позиции 113-й кавалерийской дивизии[256]256
Раден Леонель Федорович (1822–1878) – барон, российский военачальник, генерал-майор, в русско-турецкую войну 1877–1878 гг. – начальник 13-й кавалерийской дивизии. В конце 1877 г. заболел и скоропостижно скончался в деревне близ Велико-Тырново в начале 1878 г. П. Хитов ошибается в номере.
[Закрыть]. С ним был переводчик Георги Бошнаков из Оряховицы.
Прибыл туда и вижу близ Кесарово на равнине расположены полки – так остановились, как их и оставили вначале. Я сказал старому генералу Радену, какова моя миссия, чтобы он дал мне записку, дабы я легко прошел через его отряд, поскольку ныне я провозглашен турецким шпионом. Генерал засмеялся и выдавил из себя: «Ничего, Панайот Иванович»[257]257
В оригинале: «Ничево Панайот Иванович».
[Закрыть], а потом стал жаловаться, что не мог узнать, что в Осман-Пазаре. Я сказал ему, что отправил туда человека и, как только он вернется, извещу главный штаб о результате. Двинулся по дороге из Кесарово к селу Водицы или Водица, близ Паламарицы.
Дорога шла вдоль реки. Было большое село рядом с речкой. Новое село, вроде называлось, – весьма большое, с хорошими корчмами, кафе и небольшим количеством солдат, около ста человек. Как пошли по селу, вот одни вооруженные болгары из одной корчмы кричат:
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?