Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 17:10


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Эй, стойте! Куда идете?

– Это не ваше дело! – ответил я им.

– Стойте! Никуда нельзя идти, пока не явитесь к офицеру.

– Где ваш офицер?

Подошел один из них, привел нас к офицеру, я же вытащил записку от генерала Радена и показал ему.

– Идите! – сказал офицер.

Село осталось позади нас, и уже ничего дальше не было: ни села, ни людей – пустая пустыня. Хороший лес, все дубовый, ни турка в нем нет, ни болгарина, ни солдата даже нигде не видно. Потеряли дорогу, не могли ее найти. В конце концов собрались на одной плоской возвышенности, пошли по лощинке к Водице. В селе Водице начальник отряда находился под командой престолонаследника Александра Александровича[258]258
  Будущий император Александр III.


[Закрыть]
. Начальник был поляком, забыл его имя. Разговорились с ним, и он мне пожаловался, что ничего не знает о турецких силах в Разграде и находится в плохом положении: авангард его – в Попово, левое крыло – за Садиной, а правое крыло не имеет связи с Кесаровским отрядом. Я ему сказал, что целый день потерял в лесу и не мог найти село Водицы, но нигде не видел ни одного солдата.

Отправился в Паламарицу[259]259
  Село неподалеку от Тырговиште.


[Закрыть]
. В Паламарице неожиданно увиделся с Дяковичем, который в 76-м году в сербскую войну сражался вместе с капитаном Райчо Николовым. Сейчас он был переводчиком при одном полковнике. Провел в Паламарице что-то около 3 часов, пока отдохнут кони, и отправился к Опаке. Там, застигнутый темнотой, нашел сельского попа, который также участвовал в предыдущих бунтах. Он мне рассказал, что Каравати из Разграда, который в Бухаресте был отдан в распоряжение русских полков, чтобы показывать дороги и местность, покинул полк, в который его назначили, и никто не знал, куда он пошел. Услышав это от попа, я так возмутился поступком Каравати, что, будь он сейчас в моих руках, тотчас бы его осудил на расстрел, поскольку он был родом из Разграда и во всех селах имел знакомых, притом самых близких. А теперь взял и убежал! Убивать таких надо!

Я еще в Бухаресте поручил, пока не закрыта граница, некоторым людям отправиться в Турцию, чтобы извещать о турецких войсках, когда русские придут в Болгарию. Знал, что не всегда возможно пройти через турецкие посты и караулы, чтобы узнать, что у турок, и вернуться, потому, сказал себе, лучше каждый сейчас отправляется как может, да как придется ему бежать, принесет известия о турецких действиях. Но напрасно! Мне не пришлось воспользоваться такими известиями, и все злило, что хотя бы Каравати не со мной, мы вынуждены искать возможность узнать, что происходит в Разграде.

Встал утром и отправился в Садину через реку Лом. Поднялся на холм. Нельзя наглядеться на чудные сжатые снопы, один к другому составленные! Будто Господь нарочно дал это изобилие людям в этих местах – снопы такие, что их не поднять из-за тяжести зерен. Прибыл в село Садину, очень богатое село, и остановился у одного родственника, у которого была мыловарня. Расспросил его, есть ли какой-нибудь способ проникнуть в Разград, но он пожал плечами и сказал:

– Нет!

Тогда я миновал реку, которая течет через село. Напротив виднелся русский караул, а дальше за ним находились турецкие караулы. Я рассматривал местность и ломал голову: как теперь пойду в сумерках? Вернулся опять в Садину. Вот, следом за мной прибыл и Тома Кырджиев, тоже отправленный, из Бялы. Всю ночь мы строили планы, что сделать и как узнать, что творится в Разграде, но не смогли найти способ… Легли и хорошо поспали. К нашему счастью, в тот же вечер из Разграда бежали 15 болгар, и вот с утра они в Садине. Среди них был один парень около 26 или 27 лет отроду, очень развитой парень. Когда мы их спросили, как они смогли убежать, он рассказал, что турки заставили их строить укрепления, и не помнит, как они выбрались в темноте и дошли до Садины.

– Эй, расскажите, – спросил их, – как расположились турки в Разграде, сколько укреплений и сколько пушек?

Парень, молодой, но сообразительный, будто нарочно был отправлен рассматривать и описывать все, сообщил нам сколько таборов[260]260
  Табор – подразделение турецкой армии, примерно равное батальону.


[Закрыть]
турецких войск в Разграде, сколько арабских, на каком укреплении какие пушки и по сколько, будто мы ему сами поручили все описать.

Узнав то, что нам было нужно, Тома Кырджиев отправился в Бялу, я же – в Тырново. Прибыл в Тырново, передал донесение полковнику Артамонову и незамедлительно уже на следующий день отправился в Елену. Дянко отправился с ребятами. Но мой конь ушиб спину о седло, и пришлось ехать в Лясковец, оставлять коня у какого-нибудь друга, чтобы тот за ним присматривал, пока не выздоровеет, я же остался с маленькой лошадкой, которую купил в Свиштове. Мой приятель Калчо мне порекомендовал одного молодого парня – Костаки, прозвище которого я забыл, дабы тот шел со мной. Мы поторговались, сколько буду платить ему в день.

И отправился я в Елену, где меня ждали юноши для того, чтобы сражаться.

Примечание. Четы, которые образовались в Сербии

Сербия, став княжеством, не имела никаких прав, кроме самых небольших. И нельзя было ничего путного сделать, хотя с 1812 г. она имела некоторые совсем ограниченные и небольшие права. Но в 1830 г. при помощи России Сербия стала княжеством. Сербский князь Милош Обренович[261]261
  Обренович Милош (Милош Теодорович) (1780–1860) – основатель династии Обреновичей, князь 1815–1839, 1858–1860 гг.


[Закрыть]
был хитрым человеком: уверял турецкого султана Махмуда, что он – самый верный его подданный, и в доказательство Милош убил храброго князя и первого лидера сербского народа в борьбе за свободу Карагеоргия. Убил он его в Смедерево, а голову отправил в Константинополь султану Махмуду, чтобы доказать, что он – его верный подданный.

После того князь Милош подготовил небольшое восстание в Заечарской околии, в селе Криви-вир. Милош обещал селянам, что если они поднимутся на бунт, он им поможет освободиться от турецкого ига, и болгары приняли участие в том бунте. Произошел бой, но он не длился долго. Была убита сотня бунтовщиков. Разбитые отправили известие князю Милошу в Крагуевац – тогдашнюю сербскую столицу. Милош был искусным и опытным человеком, тотчас проводил воеводу Милутина, брата гайдука Вельк, с небольшим сербским войском посмотреть, что произошло, чтобы сообщить людям, что делать, и устрашить турок. Милутин, только прибыв туда, стал угрожать туркам:

– Ждите, сейчас вы увидите, как убивать невинных крестьян.

А Милош же известил султана, что эти люди, которые воевали еще под знаменем князя Георгия, каждый раз будут бунтовать и создавать беспокойство Высокой Порте, потому пусть их отдадут Милошу, он их усмирит, и как платит Милош за остальную царскую райю[262]262
  Райя (тур. rвya – паства) – христианское население Османской империи.


[Закрыть]
, так будет платить налоги и за эти земли. Это были: во-первых, вся Паланка, или, лучше сказать, околия Алексинац, Гургусовец, сейчас – Княжевац, Заечар, Неготин, Брза-Паланка и Кладово. Всё это города, находящиеся от горы Чистродицы, отрога Старой планины, доходящей до Дуная при Оршаве.

И была составлена комиссия, чтобы посчитать, сколько людей было убито.

Иван Церов
«В порыве восторга мы громко славили русских»

Иван Церов – болгарский просветитель и общественный деятель. Родился в 1857 г. в селе Церова-кория близ Тырново. Окончил богословскую школу в Лясковском монастыре Свв. Петра и Павла[263]263
  Лясковский монастырь Свв. Петра и Павла создан в XII в. В ходе османского завоевания был разрушен, но позднее несколько раз восстанавливался. В XIX в. играл важную роль в общественно-политической жизни эпохи национального возрождения болгар. В 1874 г. при монастыре была открыта богословская школа. После Первой мировой войны монастырская братия приютила 60 русских беженцев, живших в нем до 1922 г.


[Закрыть]
. Работал учителем в родном селе и в различных населенных пунктах в районах Габрово, Свиштова и Тырново. После освобождения преподавал болгарский язык и литературу в мужской и женской гимназиях Варны, стал школьным инспектором в Варненском школьном округе, а в 1909–1912 гг. был кметом города. Ему принадлежит существенный вклад в благоустройство Варны и развитие ее как культурного и просветительского центра. По его предложению началось создание электросети, современного водопровода и новой уличной инфраструктуры в прибрежном городе. Участвовал в руководстве местных Театрального, Славянского и Археологического обществ, являлся председателем Варненского школьного настоятельства. В 1927 г., в связи с 50-летием своей педагогической деятельности, сделал большой денежный подарок Варненской женской гимназии. Умер в 1938 г.

Рукопись его воспоминаниий хранится в Региональном государственном архиве Варны (фонд 773 К). Первая публикация, из которой и взят настоящий отрывок, вышла в свет в 1921 г.: Церов И. Спомени и бележки. Кн. 1. Варна, 1921. С. 73–77. Перевод с болгарского А. А. Леонтьевой.


НАШЕ ОБЩЕСТВО[264]264
  Автор имеет в виду общество «Узнай себя» (Познай себе си), созданное учениками Петропавловской духовной семинарии при Лясковском монастыре. В 1874 г., когда семинария начала образовательную деятельность, ее первой ректор Нёде Жеков начал обучение по программе широкого профиля, наравне с богословским образованием ученики получали хорошее классическое гуманитарное образование. В семинарии была создана богатая по тем временам библиотека.


[Закрыть]
имело большое значение для учеников – ведь они проводили праздничные дни уединенно в семинарии, где не было иных развлечений, кроме прогулок, к тому же доклады и лекции хорошо влияли на их умственное развитие и служили дополнительным упражнением в устной и письменной речи: каждый старался превзойти своих товарищей в содержании и изложении своего реферата, и это стремление развивало их любопытство. Также благодаря этому обществу была сформирована прекрасная библиотека[265]265
  После окончательного расформирования Петропавловской семинарии после освобождения Болгарии, библиотека студенческого общества была передана ученикам тогдашних Высших педагогических курсов в Софии (ныне – Софийский университет) и стала одной из основ университетской библиотеки (Прим. авт.).


[Закрыть]
.

Что касается меня, могу сказать, что доклады эти оказали на меня сильное влияние и помогали произносить регулярные речи на Пасху и Рождество в церкви села Церова-кория. И в своей речи на Пасху 1876 г., которая пришлась тогда на 4 апреля, я затронул тему готовящегося всенародного восстания против наших многовековых угнетателей. Как и в отдаленных от городов селах, вихрь народной волны докатился и до нас – и дух наш в ту памятную весну был возбужден, волнение – необыкновенное, надежды, что владычество турок скоро падет, – большие. Дважды приходили в монастырь апостолы по пути из Горной Оряховицы[266]266
  Ныне город в Болгарии.


[Закрыть]
– Георгий Измерлиев и Ив. П. Семерджиев, и однажды – Стефан Пешев из Севлиево. Большинство из нас, учеников, были снабжены сделанными специально для восстания габровскими клинками, мы были готовы выступить в тот час, когда раб-болгарин, наконец, заявит о своих правах – то, о чем после возникновения в стране всеобщего политического волнения так громогласно провозглашены были устремления Христо Ботева. По одному из планов горнооряховские повстанцы после выхода из Горной Оряховицы должны были прийти в Лесковский монастырь, а оттуда отправиться за Балканские горы. Но Горнооряховское восстание не состоялось. 29 апреля последовала известная громкая демонстрация горнооряховских женщин перед турецкими властями в Тырново, которая неимоверно всполошила тырновских турок и мютесарифа Реуфа-пашу.

7 мая [1876 г.] в нашем монастыре ясно был слышен гром пушек, из которых Фазлы-паша бил по Дреновскому монастрырю, где закрепился смелый повстанческий отряд попа Харитона и учителя Кира. По пути из Шумена в Дреновский монастырь Фазлы-паша чуть было по ошибке не начал обстреливать наш монастырь вместо Дреновского. После этого однажды поздно вечером прибыл кавас[267]267
  Кавас – телохранитель.


[Закрыть]
Тырновской митрополии, арнаут Мехмед, с большой кобурой и разодетый в чепкен[268]268
  Чепкен – короткий суконный кафтан.


[Закрыть]
, принеся письмо от архимандрита Стефана, в котором тот сообщал преподавателям, что письменно поручился при мютесарифе в том, что оружия у студентов семинарии нет – а это было большим риском с его стороны. Письмо заканчивалось тем, что, возможно, власти велят провести в монастыре обыски. В связи с этим мы в ту же ночь спрятали свои кинжалы в скалах около монастыря. После этого никаких обысков не последовало, но некоторое время мы находились начеку и чувствовали угрозу: тырновский мютесариф отправил полицейские отряды тайно следить, что происходит в нашей семинарии. О приближении стражей мы узнавали обычно по лаю монастырских собак, а первыми об их приходе нам сообщали монастырские пастухи.

Страшные дни пережили мы и в следующем 1877 г., когда русские переходили Дунай при Свиштове. В семинарию первые вести об этом принес 16 июня после обеда наш эконом, отец хаджи Мартин Цончев, который в тот день ездил в Тырново; как только добрался он до монастыря, припустил коня и закричал, насколько позволял ему голос: «Эй-ей, русские перешли Дунай у Свиштова!» В эту важнейшую историческую минуту мы собрались, дружно затянули песни и отправились в лес. Нашей радости не было предела. Поздно вечером вернулись мы в семинарию, поужинали, но большинство из нас так и не сомкнули глаз целую ночь, несмотря на то, что на следующий день предстояли итоговые годовые экзамены. Мы упивались мыслью о грядущих сладостных днях, когда встретим русских – мы мечтали о счастливом новом положении, в котором скоро окажется наш настрадавшийся от турецкого ига народ.

Через день-другой, однако, начались тревоги: возникла опасность, что на нашу семинарию нападут беженцы-турки из Свиштовского района, поскольку они двигались в основном по дороге из Тырново в Шумен, лежащей недалеко от монастыря. По этой причине 23 июня, когда у нас закончились годовые экзамены, мы спешно покинули училище, некоторые студенты спустились в монастырское подворье, другие отправились в Тырново, а третьи – в Горную Оряховицу. В их числе и я.

В Горной Оряховице две-три ночи я ходил в патруль с кем-то из оряховцев, охраняя город от нападения башибузуков. Смелая оряховская молодежь была настроена решительно. Некоторые из них 24 июня сняли фески[269]269
  В турецкие времена все болгары в городах, а также богатые селяне носили фески (Прим. авт.).


[Закрыть]
, надели меховые шапки, приготовили сабли, собрали две-три повозки хлеба, вина и ракии и отправились к русским в Никюп, где, по дошедшим до нас вестям, они расположились.

На следующий день, 25 июня, генерал Гурко без большого сопротивления взял Тырново. Мы в Горной Оряховице слышали гром пушек. Под вечер в тот день кто-то из Лесковца сообщил, что турецкие войска в беспорядке бежали из Тырново по дороге к Осман-пазару. Мы с несколькими парнями отправились в Лесковец, и оттуда я видел, как турки в бегстве бросают по пути пушки, патроны, припасы, которые кто-то из жителей Лесковец осмелился даже собрать и припасти в своих домах.

Поскольку в тот день русские до Горной Оряховицы не дошли, на заре следующего дня (26 июня) мы отправились в Тырново, чтобы на них посмотреть. И, исполненные сладких надежд, наконец-то увидели их. Большое впечатление произвели на нас донские казаки со своими конями и пиками, а также драгуны, заполонившие улицы около дома Стефана Карагёзова, где расположился и генерал Гурко, которого мы лично видели два раза. Охваченные самыми возвышенными чувствами, в порыве восторга мы громко славили русских и царя-освободителя Александра II.

Мы ходили и разглядывали покинутый турецкий лагерь. Видели мы и некоторых болгар, которые вереницами сновали по городу и крушили турецкие лавки и дома, крадя товары и домашнюю утварь. Была необыкновенная толкотня из-за грабежа и разорения. Это произвело на нас крайне неприятное впечатление. (Через десять дней о целом турецком квартале к югу от реки Янтры уже ничего не напоминало.) Тем вечером мы вернулись в Оряховицу, где на западной окраине города обнаружили сотню казаков, нескольким из которых дали мешочек табака, и, хотя я почти обессилел от голода – в Тырново перекусить не успел, будучи в восторге от царивших там перемен – мы до вечера провели время за душевными разговорами.

28 июня узнали, что в Тырново прибыл великий князь Николай Николаевич, главнокомандующий российской армией, в связи с чем мы все вместе отправились туда, чтобы его увидеть, и наше горячее желание исполнилось. Брат царя проводил на Марином-поле смотр российских войск, которые громогласно приветствовали его, и это глубоко нас тронуло. Громадная фигура великого князя была особенно внушительной. После смотра Николая Николаевича восторженно приветствовали тырновцы – мужчины, женщины и дети, – собравшиеся на Марином-поле, ведь в тот день был праздник, Петров день[270]270
  Петров день – День святых Петра и Павла.


[Закрыть]
. Но и без этого, в честь великого дела освобождения нашей отчизны, народное веселье и празднества продолжались несколько дней: повсеместно, куда прибывали русские войска, их торжественно встречали: наш народ дарил им цветы, выносили ковши вина, чтобы угостить, высказывая им горячую и глубокую благодарность, славя, желая побед в восторге от того, что и в нашу измученную страну пришли свобода и порядок, что наша мечта о политической самостоятельности сбылась.

Радуясь увиденному в Тырново, находясь под впечатлением от торжества, вернулся я в Церова-корию; но не мог долго там оставаться и раз в пару дней ездил в Тырново, смотреть на прибывающие с каждым днем новые русские войска, а также болгарские добровольческие отряды, расположившиеся в лагере между Тырново и селом Малки-чифтлик. В Тырново я узнавал и основные новости о ходе войны.

21 июля я отправился из Церова-кории в Габрово. Добравшись до Дреново, я заглянул к Христо М. Златоустову, с которым вместе учился. Он сообщил мне тревожную новость, что два дня назад, 19 июля, русские потерпели тяжелое поражение под Старой-Загорой: турки напали на них, располагая значительными силами, и разбили, несмотря на то, что болгарские ополченцы бились там, словно львы. Они смогли сдержать напор турок до тех пор, пока мирное население не покинуло город, который потом сожгли войска Сулеймана-паши. В то время в Дреново начали прибывать раненые казаки из отряда герцога Лейхтенбергского[271]271
  Романовский Николай Максимилианович, герцог Лейхтенбергский (1843–1891) – в русско-турецкую войну 1877–1878 гг. сначала командовал гусарской бригадой, а затем отрядом в составе отряда И. В. Гурко. За отличия произведен в генерал-майоры, хотя непосредственно его командование войсками вызвало немало нареканий.


[Закрыть]
, большинство из которых были покалечены. Прибывали и беженцы из Старой Загоры и ее окрестностей. Картина была гнетущая и ужасная.

22 июля со скованным болью сердцем я продолжил свой путь в Габрово. Дорога от Дреново полностью заполнилась беженцами из окрестностей Старой Загоры, которые отчаянно стенали о постигшем их несчастье. В Габрово также царила тревога от того, что турки приближались – все встало с ног на голову, как во время восстания в переходном 1876 г. (зверски подавленном башибузуками) и при свирепом и кровавом неистовстве Фазлы-паши в их городе тогда. После того как я пробыл там у своего родственника священника Мих. Маринова два дня и посетил раненых ополченцев, я уехал, находясь под впечатлением от их болезненных воздыханий, обратно в Церову-корию[272]272
  В тот раз я отправился в Дреновский монастырь, ставший легендарным благодаря ратному подвигу, проявленному там год назад отрядом повстанцев попа Харитона и учителя Кира, и политый кровью этих дорогих нам героев. Игумен, отец Пахомий, хотя и был крайне обеспокоен неудачами русских за Балканами, а также восстановлением монастыря, настоял на том, чтобы я стал его гостем хотя бы на два дня. Он рассказал мне подробности истории того отряда, а именно: как он впервые отправился из тырновских сел Бела-Черковы, Мусины, Михалцы, Вишовграда и Дичина в Балканских горах, как после дня пути турки его заметили и начали преследовать. Как 29 апреля чета прибыла в монастырь, установив знамя в центре двора и заняв позиции – отряд составляло около 300 человек; как в тот же день турецкие войска и башибузуки осадили монастырь и на следующий день начали стрелять с двух сторон, восставшие юнаки отбивались; как 1 мая сигарета попала в порох, из которого несколько четников делали патроны, и часть из них пострадала, а стены того помещения были разрушены; как после этого отец Пахомий смог ночью сбежать в Дреново и, по совету тамошних чорбаджиев, отправился в лагерь командира отряда, и тот подверг его серьезным расспросам; как по распоряжению командира было отправлено письмо повстанцам с одним из жителей горных сел – Райко Полето из Лисичарки. Там им рекомендовали сдаться, но те отказались, и турки из-за этого начали стрелять по монастырю из пушек, но восставшие смогли убить артиллериста, который стрелял; как 7 мая – а именно до этого дня повстанцы храбро продолжали свою борьбу – из Шумена прибыл Фалыз-паша с войском, черкесами, башибузуками и двумя большими пушками и начал ужасно обстреливать монастырь, и его старые постройки загорелись. Но Бог помогал восставшим: Он, к всеобщему удивлению, в то летнее время послал на землю снег, продолжавшийся целую ночь, повстанцы смогли бежать в леса, а черкесы и турки, по недоразумению, кроваво бились между собой. Как на следующий день монастырь был ограблен и подожжен, и черкесы оделись в священнические одеяния, и как, наконец, турки отправились в окрестные села убивать и мучить жителей, в первую очередь священников. Отец Пахомий показал мне и место, где черкесами была зарублена его мать. После этого, рассказывал мне, как скалы около монастыря были усыпаны башибузуками, поднявшими такой вой и крик, словно это была стая волков или черных воронов. Так прошли мы с ним до ближайшей пещеры в скалах, из которой пробивалась и текла горная речка – интересный и прекрасный вид (Прим. авт.).


[Закрыть]
.

Димитр Душанов
«Понятно, русские снова придут сюда, но ведь они, скорее всего, опять уйдут»

Димитр Тачев Душанов (1837–1904) – болгарский просветитель, театральный деятель, переводчик и литератор. Родился 23 февраля 1837 г. в городе Казанлык в семье преподавателя. Учился в родном городе, в греческой школе в Одрине (Адрианополь), затем в «Великой школе нации»[273]273
  Старейшая и самая престижная греческая православная школа в Стамбуле. Основана в 1454 г., через год после взятия Константинополя, Матеосом Камариотисом, скоро стала школой для «благородных» греческих и других православных семей Османской империи.


[Закрыть]
в Куручешме в Константинополе. После Крымской войны в 1856 г. поступил писарем в контору Д. Добровича в Галаце (Румыния), а затем в Тулче (Молдова), где занялся активной общественной деятельностью. В 1860 г. вернулся в Казанлык, где основал читалиште «Искра» и работал учителем более 10 лет. В 1867 г. женился на сербской еврейке Рахиле Барак, в которой нашел понимающего единомышленника. Вместе они устраивали театральные постановки с учениками, таким образом положив начало городского театра при читалиште. Первой постановкой стала переведенная Душановым на болгарский комедия «Злая жена. Смешное представление в трех действиях» сербского писателя Йована Поповича. Позже, в 1872 г., была издана на болгарском сказка Криана Шмидта «Крашеные яйца к Пасхе».

В 1869 г. вместе с супругой заложил основы женского движения в Хасково, учредив Народное женское общество «Кормило». Преподавал также в Карнобате, Хасково, Плевне, Севлиево и Пловдиве. В 1870 г. участвовал в съезде учителей, организованном местной митрополией. Сопровождал венгерского путешественника Феликса Каница[274]274
  Каниц Феликс Филипп (1829–1904) – австрийский географ и этнограф. Совершил множество путешествий по Балканам, в печати активно выступал против турецкого владычества. Согласно его замыслу, в 1874 г. в Вене был основан Восточный музей, где обучались молодые болгары.


[Закрыть]
в его поездке по Казанлыкской области, а в 1876 г. – анкетную комиссию князя Алексея Церетелева и американского журналиста Юджина Скайлера, которые исследовали османские жестокости при подавлении Апрельского восстания того же года.

В то же время активно сотрудничал с газетами «Македония», «Цариградски вестник», «Право», «Турция», «Напредык», с журналами «Читалиште» и «Былгарска сбирка», публикуя там заметки, переводы, научно-популярные статьи. Д. Душанов – автор нескольких учебников и учебных пособий. После Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. остался в Восточной Румелии и в 1879–1880 гг. был назначен секретарем-начальником Хасковской префектуры. В 1878 г. удочерил осиротевшую племянницу своей жены Надежду, которая стала его единственным ребенком. В качестве представителя Восточной Румелии принимал участие в частных заседаниях Учредительного собрания в Тырново в феврале – марте 1879 г., на которых обсуждался вопрос национального объединения после Берлинского договора от июля 1878 г. В 1880 г. был назначен главой канцелярии при Дирекции народного просвещения Восточной Румелии и оставался на этом посту до соединения болгарских земель 6 сентября 1885 г. Тогда же опубликовал свой «Учебник по счетоводству» (1882 г.). После этого отказался переехать в Софию и занять там административную должность, предпочтя вернуться к преподавательской деятельности. В 1885–1887 гг. был учителем в Пловдивской женской гимназии и продолжал работу на литературном поприще. В 1889 г. после продолжительной болезни скончалась его супруга Рахиль, а в 1894 г. он ушел на пенсию.

В Пловдиве он сосредоточился на переводах с греческого и в 1895 г. опубликовал первые переводы песен «Илиады» Гомера в журнале «Светлина». В 1899 г. издал полный перевод «Илиады» и первый экземпляр с посвящением подарил князю Фердинанду. До конца века также опубликовал и несколько переводов песен «Одиссеи» в журнале «Былгарска сбирка», но в силу преклонного возраста и слабого здоровья не смог завершить перевод всего эпоса. Скончался в Пловдиве 15 августа 1904 г.

Настоящие мемуары впервые были опубликованы в следующем издании: Спомени. Писма и документи. Публицистика / Сост.: Ц. Нанова. София, 1989. Оригинал хранится в Болгарском историческом архиве при Народной библиотеке им. Ивана Вазова в Пловдиве под названием «Мои воспоминания о прошлом» («Спомените ми от миналото»). Перевод с болгарского А. С. Добычиной.

После 1895 г., Пловдив. Воспоминания Димитра Душанова об Апрельском восстании и Освободительной войне, озаглавленные «Мои воспоминания о прошлом»[275]275
  В личном архиве Димитра Душанова, который находится в Пловдивской народной библиотеке, среди других документов, выкупленных его внуком Димитром Деловым в 1935 г., фигурировала и рукопись «Моих воспоминаний из прошлого». Время написания воспоминаний не поддается датировке, но, по всей вероятности, его можно отнести к периоду после 1895 г., так как в одном месте Душанов пишет: «Все в тот же день, под вечер, из Стара-Загоры специально, чтобы увидеться с ними, приехал и покойный ныне старик Славейков…», а мы знаем, что П. Р. Славейков умер в 1895 г. Нигде не указаны намерения Душанова опубликовать свои материалы, но, судя по работе над текстом и внесенным правкам, прослеживается желание напечатать его.


[Закрыть]
.

I. После восстания 1876 г.

ВСЕОБЩИЙ СТРАХ, КОТОРЫЙ ПОВСЕМЕСТНО РАСПРОСТРАНИЛСЯ после восстания, а в сущности, свирепство подавивших его башибузуков и регулярных войск, ужасная резня в Батаке, Перуштице, Батошево и в иных местах, заставляли негодовать и самых бесчувственных; зверство и скотство, с каким они относились к беззащитным, угнанным в плен вдовам, девицам и молодым инокиням, заставляли даже самые нежные сердца биться в груди, горя и дыша отмщением. Они убивали и уничтожали всех подряд, и виновных, и невиновных, каждого, кто представал перед их взорами; пожары, мародерства и насилие были для них ничего не стоящим, обычным делом; ведь они имели дело с имуществом и семьями нечестивых гяуров[276]276
  Гяур – презрительное название иноверца у мусульман.


[Закрыть]
.

Плевненский каймакам Дели Неджиб и тамошний хаджи Челеби, на которых была возложена обязанность усмирить Батошевское восстание, зверски сжигали, немилосердно убивали, беспощадно грабили и обнажали и сладострастно насыщали свои скотские страсти; так что и дитя в утробе матери возроптало бы от этих зверей.

Будучи в то время учителем в Плевне, я не смел даже показаться в той части города, в которой бушевали эти вандалы; меня бросало в дрожь, каждый раз когда насущная надобность заставляла меня выходить за чем-то на рынок и нужно было идти мимо постоялого двора, который держал этот зверь. Для него не было никого, кто бы был так верен падишаху и его стране, кроме его свояков Цангиди и Тодораки – Клеантовых зятей[277]277
  Очевидный намек на персонажа пьесы Ж.-Б. Мольера «Тартюф».


[Закрыть]
, и двух «огречившихся» болгар – одного из Копривштицы, другого – из Сопота, где те промышляли оптовой торговлей тканями.

Благодаря этому они, или обладая врожденной совестью, или преследуя свои интересы, спасли многих от виселицы. Достаточно было им лишь заступиться за кого-то перед этим зверем, всегда изображавшим из себя «душу нараспашку», миролюбивого человека, который лишь печется о своем деле, и он легко мог спастись, отделавшись лишь неприязненным взглядом в свою сторону или отпущенной вслед варварской руганью.

После разорения Батошево они, и в особенности Дели Неджиб, притащили с собой воз награбленного и мешки серебра, церковную утварь и разные деревенские женские украшения. А у Челеби несколько месяцев жили две молодые инокини и несколько плененных девиц. Их искали повсюду и нигде не нашли – живы ли они, убиты ли они, никто не знает, по крайней мере, я и сейчас не знаю, удалось ли им вновь увидеть белый свет.

Наконец, это неудачное восстание было усмирено, и власть имущие, чтобы загладить свои зверства, кинулись собирать у населения обращения, что оно довольно своим пребыванием под султанской защитой и ему не на что жаловаться. Такие сборщики явились за подписями с подобным обращением и в Плевну – то были известный русенский муфтий и Петр Златев, который, к всеобщему позору, заставил и учителей, и граждан идти целовать руку своего деда муфтия. А когда мы вышли оттуда, покойный ныне Маринчо Петров, тогдашний председатель школьного настоятельства, дал мне копию того обращения, которое он должен был вернуть им с подписями жителей города, для того, чтобы я его переписал, но я не хотел брать и попросил дать его кому-то из учеников или более молодых учителей.

Утром меня вызвали в городскую управу, где был и Петр Златев, тот рассказал мне следующую притчу: «Некий господин оказался в неком городе, где женился на некой госпоже с условием открыть лавку, но никогда не продавать ничего из товара за бо́льшую цену, чем по той, по какой он его купил, и каким бы ни был результат его торговли, он не должен любопытствовать о том, почему надо делать именно так. Он уже женился, открыл лавку и за что покупал, за то и продавал. Жил же привольно и счастливо, и только лучше от того, что капитал никогда не уменьшался, если и покупал за 5, то за 5 и продавал, и все его расходы сводились лишь к этому. Прошло время, и он не заметил, как в один день вразрез условиям, которые заключил со своей женой, сказал: «Жена, неудивительно ли на самом деле, как мы живем так привольно и счастливо, столько лет прошло, как я за что покупаю, за то и продаю, а мой капитал все тот же и лавка моя не опустела». Не успел он и договорить, как оказался уже не у жены своей, а откуда пришел, и далеко от чудесного своего занятия и не оскудевающей лавки».

Я хорошо и без труда понял, почему он рассказал мне эту притчу, и не спрашивал об ее окончании. Оно само заявило о себе, когда я собирался уходить, господин Маринчо Петров извлек из своего кармана обращение и вручил мне его. Перед тем как его взять, перед моими глазами предстали габровские учителя в тырновской тюрьме, так что я хотя бы легко отделался и не пострадал, как они, благодаря Нури-бею. Я молча взял обращение, переписал его и возвратил обратно. Но при этом принял решение не жить более в Плевне, где, согласно новым правилам, мне необходимо было учительствовать еще два года. Иначе этот поступок городского председателя я объяснить не мог. Обстоятельства вынуждают их, подумал я про себя, впредь ограничить деятельность школ, ведь в этом году они, кажется, были, как никогда, неаккуратны с жалованьем. Это подтвердилось еще более явно, когда после моего ухода мне не доплатили, и лишь после взятия Плевны русскими мне заплатили то, что были должны, в Тырново, куда я бежал после нашествия Сулеймана-паши.

В конце июня я уже был готов покинуть Плевну, и поскольку я опасался, слыша, что волнения на дорогах все еще не утихли, то выхлопотал посредством благорасположенного ко мне Нури-бея, чтобы каймакам выделил мне в качестве сопровождения двух заптиев с открытым письмом к властям Ловчи, Севлиево и Габрово, чтобы сменить их там на других, конечно же, за щедрое вознаграждение – турок без взятки не делает ничего.

Так, в начале июля я покинул Плевну, сменил заптиев в Ловче и направился к Севлиево. Там мне сказали, что свободных заптиев нет, наибольший же страх мне внушал путь оттуда до Габрово, поскольку усмирители Батошевского и Габровского восстания еще скитались по дорогам, охотясь на уцелевших комитов. Ночевать в Севлиево мне совсем не хотелось, поэтому я отправился к знакомому Садулле, которого называли, не знаю почему, пашой, и попросил его содействовать мне в получении желаемых заптиев. Он принялся убеждать, что действительно свободных заптиев нет, а еще, что мне нечего бояться, и без них я мог бы отправиться в путь. Но я настаивал, и вместо двух заптиев меня сопровождали четыре турка из нефрама[278]278
  Нефрам – сельская стража.


[Закрыть]
, которые, как убедил меня Садулла, будут мне лучшими сопровождающими, чем заптии, и действительно, они меня очень выручили по дороге в Габрово.

Уже было 10 часов по турецкому времени, когда мы тронулись из Севлиево, наверное, поздновато, но и путь наш был не очень далек. Особенно я рассчитывал на хороших коней, которые везли меня. Мы ехали на двух повозках по той дороге, где встречались постоялые дворы, и помимо того, что мы оказались застигнутыми темнотой, еще и начала сверкать молния и страшно загремело. Сопровождаемые дождем как из ведра, мы доехали до Габрово. В этих неприятных обстоятельствах сопровождавшие турки очень меня выручили. Наполовину вымокшие, прибыли мы на Паскалев постоялый двор, и на следующий день, чтобы я мог взять с собой заптиев и из Габрово, мы выехали не так рано, но к полудню все же были в Шипке. Оттуда я уже думал ехать в Казанлык, а потому отослал заптиев. Пока мы отдыхали и перекусывали на постоялом дворе, прибыли два фаэтона с двумя путниками: один из них являлся стариком, другой – молодым человеком. По одежде и языку было видно, что они англичане. Старик вскоре подошел ко мне и спросил на греческом языке, откуда и куда мы едем. А затем поинтересовался, не мог бы я уступить им коней: на наемных лошадях они могли бы перейти гору, а нам оставили бы фаэтоны, дабы мы поехали в Казанлык. У нас имелся багаж, да и ехали мы на шести лошадях, а им нужно было всего три, которых я все же уступил. Мы успели сдружиться, путники оставили мне свои визитные карточки, а я дал свою. Я узнал в молодом человеке широко известного везде Баринга[279]279
  Речь идет о У. Беринге, секретаре Британского консульства в Константинополе, посланном в 1876 г. в болгарские земли Османской империи для расследования обстоятельств жестокого подавления восстаний турецкими властями, в частности так называемой «Батакской резни» 1876 г.


[Закрыть]
, а старик отрекомендовался мне как его дед. Они что-то спросили меня про Плевну, а я, насколько мог, рассказал о свирепствах Дели Неджиба и Челеби. Они попросили кого-нибудь порекомендовать им в городе, и я дал им визитную карточку господина Т. Вацова. Вспомнив о том рапорте, что предоставил о Батошевской резне этот туркофил [Баринг], мне совершенно не хотелось давать им карточку господина Вацова, но делать было нечего.

Мы разгрузили трех лошадей, перенесли что-то из поклажи в фаэтоны, взгромоздили остальное на шипченскую повозку, попрощались и через полтора часа были в Казанлыке.

II. Казанлык

Мой отец, которому я телеграфировал из Габрово о том, что приезжаю, вышел, несмотря на свой преклонный возраст, вместе с моими сестрами на окраину города, чтобы встретить нас. Мать жила с нами в Плевне, и мы возвращались вместе. Как только мы увидели их, то остановили фаэтоны, вышли и поцеловали руку отцу, который, плача, приветствовал нас; посадили их с нами и через несколько минут были дома, а наш багаж оставили позади.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации