Электронная библиотека » Колреш Смох » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 3 августа 2015, 17:30


Автор книги: Колреш Смох


Жанр: Шпионские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три…

С полуприкрытыми глазами, благо размеры свободного пространства это позволяли.

Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три…

 
Dancing pairs, painted wings
Things I almost remember.
And a song someone sings
Once upon a December…
 

И так пока не закончится музыка, две минуты сорок восемь секунд. А потом она запускается по новой – и можно продолжать. Расслабленно, спокойно, с удовольствием… Чтобы остановиться, лишь увидев у двери человека, которого в это время здесь быть точно не должно.

Возможно, со стороны это выглядело странно. Совершенно точно – неуместно. Против всяких представлений о поведении в офисе важной госструктуры. Но Юджин Райт не счёл нужным комментировать увиденную картину. Он просто окинул внимательным взглядом замершую помощницу – от распахнутых испуганных глаз до одетых в тонкие чулки переминающихся ног и, сделав три шага навстречу, классическим танцевальным жестом протянул руку.

Как они встали в рамку – Амелия не запомнила. Но уже несколько секунд спустя, безошибочно попав в такт, вдвоём кружились под припев:

 
Someone holds me safe and warm,
Horses prance through a silver storm…
 

Как и пелось в песне, ей было тепло. Самую малость – страшновато, слегка неловко и, неожиданно для неё самой, спокойно. Так что глаза она закрыла почти сразу, нисколько об этом не пожалев: хорошая танцевальная память и уверенный в себе партнёр способны творить чудеса, ей всегда об этом говорили…

 
Far away, long ago
Glowing dim as an ember,
Things my heart used to know,
Things it yearns to remember.
And a song someone sings
Once upon a December…
 

С последним аккордом они остановились. Чтобы выдохнуть, Амелии понадобилось секунды три. Решиться открыть глаза – ещё четыре, только Юджина в приёмной уже не оказалось.

Лишь продолжала звучать запрограммированная на непрерывный повтор музыка…


***


Юджин всегда был неравнодушен к людям. К тому, что они могли и не могли сделать, к их возможностям, желаниям и страхам. Выбрав делом жизни сферу политики, он постоянно помнил её древнее определение – «Искусство возможного» – и регулярно совершенствовал умение всегда и от всех добиваться своего. Менялись лишь цели: продумать, как свергнуть правительство в нужном государстве, провести в парламенте важный для королевской семьи закон или уладить очередную ссору Дерека с домовладельцами.

Возиться с людьми было интересно. Иногда – забавно. И уж точно нескучно, потому что они умели удивлять… Как, например, новая помощница. Признаться, засидевшись с докладом для комитета, он никак не ожидал увидеть её танцующей босиком в приёмной. Строчки из личного дела о занятиях спортивно-бальными танцами всплыли в памяти сразу, категория подтвердилась, а отвлекать не хотелось. Впрочем, последняя мысль возникла слишком поздно – его заметили. Пришлось успокаивать без слов, не без удовольствия кружась в вальсе и ловко избегая расставленных столов. И улыбаться уголками губ всё время мелодии, зная, что этого всё равно не увидят – слишком забавно жмурилась Амелия, слишком очевидно проявлялось её нежелание открывать глаза.

Уже позже, в машине, Юджин думал о том, что обычный парный танец может рассказать о человеке больше, чем тщательно выверенный отчёт от сотрудников спецслужб. Особенно такой быстрый и контактный, как венский вальс. По крайней мере, наличие или отсутствие лидерских установок, сила характера и степень доверия проявлялись мгновенно, а с этими данными уже можно было работать. Ну и вызов – куда без него. Его всегда интересовали красивые женщины, особенно способные хотя бы немного удивлять. На том уровне, где ему приходилось вращаться, таковые встречались до крайности редко.

Стратегия завоевания Амелии сложилась за четыре минуты. Приняв во внимание её очевидную полезность и умение вписаться в жёсткие требования к должности личной ассистентки, Юджин решил не спешить.


***


Сменивший февраль март тоже оказался не слишком тёплым, принеся с собой новые задания на работе и новые проблемы. Очередная новость о Дереке пришла, когда Амелия стояла возле кондитерской, прикрываясь зонтом от проливного лондонского дождя. Сразу трое агентов сообщили о его намерении войти в здание супермаркета в Вест-Энде, о котором террорист заявил, что оно заминировано.

Амелия как раз выбрала из списка контактов номер шефа, когда увидела входящий вызов.

– Слушаю.

– Не говорите ему, – отрывисто попросил Дерек. – Два часа, пожалуйста. Иначе он перекроет подступы, и я упущу улики, а также возможность найти подрывника.

– Но риск…

– Никакого риска. Это был ложный вызов, Амелия. Я могу рассчитывать на вас?

«…Я должен быть уверен, что вы свой человек, защищающий наши с Дереком интересы. Всегда и во всём…» – вспомнилось Амелии, и она согласилась:

– Да, Дерек. Вполне, – и отключила телефон.

А вот дальше начался ад…

В её голове столкнулись две команды: докладывать обо всём рискованном Юджину и просьба Дерека не сообщать ему. Интересы братьев пересеклись. Данные им обещания противоречили одно другому.

И телефон…

Амелия смотрела на мобильник, понимая, что никогда не оправдается за то, что не сообщила незамедлительно. Юджин Райт не поверит в проблемы со связью. К тому же, это слишком легко проверяемая ложь.

«Выход… Должен быть выход… Как мне?.. Как?..»

Ветер развевал ее белую юбку, пока Амелия отчаянно всматривалась в телефон, словно в нем был ответ. Хотя…

Амелия в несколько команд удалила всю информацию со своего коммуникатора, вынула карту памяти и бросила его об асфальт. Колёса проезжающего грузовика превратили механизм в крошево, чтобы никому не удалось починить. Выигрыш во времени для Дерека она приобрела такой вот ценой.

В кондитерской Амелия села за столик у окна, укрываясь от непогоды и убивая время своего перерыва. Заказав кофе, она достала из сумки очередные политические мемуары – с недавних пор ей стали нравиться такие книги, и погрузилась в чтение, а после – в размышления о роли Риббентропа во второй мировой войне, пока…

«Мощный взрыв прогремел в здании супермаркета в Вест-Энде, – Амелия вздрогнула и повернулась к телевизору на стене кафе. – По предварительным данным, в нём находилось восемнадцать человек. Все они погибли».

«О, господи… Дерек! – осознание навалилось всей силой, вызывая помутнение в глазах. – Что же я натворила?»

От ужаса её затрясло.

– Мисс, вам плохо? – официантка кондитерской попыталась дозваться до Амелии, сжимавшей голову обеими руками и раскачивавшейся из стороны в сторону. – Там были ваши родственники, да?

Никого не замечая и не слыша, Амелия встала. Спотыкаясь, добрела до машины с личным водителем, едва не свалившись по дороге… Ноги подкашивались и когда она выбралась из автомобиля у здания правительства и с побелевшим лицом пошла к Юджину.

Снова были предостерегающие лица уже знакомых сотрудников приёмной, на которые она не обратила внимания, входя в кабинет шефа, со щелчком закрывая за собой дверь, и…

Повернувшись, она увидела сидевшего в кресле у камина совершенно невредимого Дерека Райта.

Затем заметила пристальные взгляды обоих братьев, развернувшихся к ней.

И идентичный разбитому новенький коммуникатор у Юджина на столе.

Повинуясь его молчаливому кивку, она забрала телефон и на негнущихся ногах вышла в приёмную. К дальнему углу. Своему столу. И стулу.

Но не дошла до него буквально одного шага и, прислонившись к стене, сползла на пол, закрыла лицо ладонями и начала плакать навзрыд.

Слишком много всего. Слишком больно переживать. Слишком сильны последствия шока.

К ней кинулись все разом, успокаивая и утешая, бормоча обычные для таких случаев слова. Кто-то принёс стакан воды. Кто-то умолял не плакать. Особо смелые вполголоса кляли шефа за то, что довёл их вечно солнечную сотрудницу до такого.

Амелия лишь отрицательно мотала головой на обвинения, давясь слезами и глотая воду с успокаивающими каплями. Сама, справится сама…


***


На захлопнувшуюся за Амелией дверь Дерек отреагировал недовольной миной.

– Не думал, что это уже жестоко? – задал он вопрос брату, изучавшему бумаги на столе.

– Это была заключительная стадия проверки на лояльность, Дерек. С более чем успешным результатом.

– Да? И каким же?

Юджин не спешил отвечать.

– Она показала, что Амелия не делит по важности твои интересы и мои. Они для неё равнозначны. И меня более чем устраивает этот факт.

– Подумать только!

– Никто из моих ассистентов прежде не позволял себе личного отношения к нуждам моей родни. Это доказывает, что ей можно доверять. И заодно повысить допуск к информации до четвёрки.


***


В приёмной Амелия продолжала рыдать, уткнувшись лбом в плечо Элен Лурье и судорожно хватая ртом воздух. «Они… они…».

– Ну-ну-ну, дорогая… Ну что ты… Вот и тебе досталось, но ты не переживай.

Двое аналитиков управления – Стивен и Оливер – осторожно подняли её под руки и помогли сесть в крутящееся кресло. Амелия жалобно всхлипнула, после чего хлопнула ладонью по столу:

– Почему? За что он так?!

– Можете так же стукнуть меня, – услышала она голос Дерека и повернула голову к нему. – Вам ведь звонил я.

Он протянул ей свой клетчатый платок, и Амелия, выхватив его из руки, тут же вытерла нос, но не сказала ни слова.

– Оставьте себе, у меня таких много, – Дерек выдержал паузу. – Спасибо, Амелия.

Два последних слова прозвучали очень проникновенно.

Он сунул руки в карманы серой куртки и ушёл, как всегда не попрощавшись ни с кем. Клэр Манетти подняла трубку пискнувшего телефона.

– Да, сэр, – ответила она и, отключившись, подошла к Амелии. – Шеф ждёт тебя через десять минут.

– Поняла.

Амелия наскоро умылась холодной водой, поправила макияж и воспользовалась корректором для глаз, чтобы скрыть красноту. Десяти минут ей хватило для приведения лица в более-менее нормальное состояние, для воспоминания о том, как улыбаться окружающим. Как держать себя в руках.

К Юджину Амелия вошла с заученно-приветливым выражением лица и блокнотом наготове. Оба вели себя так, будто ничего не произошло. Задание, пояснения, сроки. Всё просто.

И только около одиннадцати вечера Амелии передали, что Юджин Райт распорядился дать ей завтра внеплановый выходной.

Она перестала понимать смысл и цели поступков собственного босса.


***


Свободный день без срочных вызовов оказался чрезвычайно ценной редкостью. Наконец-то появилось время, чтобы разобрать забитый новой одеждой шкаф. Навести порядок в собственной квартире. Испечь штрудель по вычитанному ещё месяц назад рецепту. Встретиться со своим парнем и порадоваться, что хоть с кем-то в отношениях у неё всё хорошо.

Вот только пролетел этот день очень быстро. И опять пришлось выходить на работу. К поручениям. Заданиям. Делам.

Выполняя многочисленные распоряжения, Амелия вскоре начала чувствовать себя как дома в зданиях британского правительства, парламента и в Букингемском дворце. К ней там тоже привыкли быстро. Позволяли присутствовать на важных переговорах и даже иногда на банкетах.

Ей казалось, что фактическую должность Юджина Райта она определила верно – королевский советник по вопросам национальной безопасности. По крайней мере, Её Величество Елизавета II спрашивала его мнение на совещаниях именно по этим делам. Да и входящие в состав Объединённого разведывательного комитета структуры подчинялись ему безусловно, как и Альфреду Аллану.

Насчёт армии – проверить как-то не довелось.


Они ехали в роскошном автомобиле, как всегда, молча глядя каждый в своё окно. Юджин ценил то, что Амелии не приходило в голову его отвлекать. Она охотно поддерживала беседу, но никогда не начинала её первой.

– Надо заехать в Фелтхем, – сообщил он водителю и пояснил Амелии: – Седьмой пункт в распорядке – тюрьма.

– Сэр, я думала, это будет Пентонвилль или Уандсворт.

– О, нет. Нужному мне человеку ещё нет семнадцати лет.

В подростковой тюрьме они провели сорок минут. После разговора с заключённым пошли по длинному коридору, когда раздался негромкий стук.

– Азбука Морзе? – спросила Амелия у Юджина, и тот, прислушавшись, ответил:

– Проще. Квадрат Полибия.

– Э… это что?

– Одна из древнейших систем кодирования, предложенная греческим историком Полибием в III веке до нашей эры. Широко распространена в системе исполнения наказаний во всём мире.

– Как она работает?

– Буквы выбранного алфавита записывают в квадрат. Столбики и строки нумеруются от одного до пяти. Дальше принцип морского боя – отстукиваем номер буквы по горизонтали и через паузу – по вертикали. На пересечении получим её. Скажем, комбинация стуков один-один даст «А», пять-три – «П»…

– Я поняла. Только…

– Что?

– Зачем вам тюремная азбука, мистер Райт?

Подойдя к двери, Юджин открыл её для своей помощницы. Амелия по инерции сделала несколько шагов вперёд и остановилась в проходе, всё-таки желая услышать ответ. Юджин знал, что у нее так бывало – любопытство заставляло не видеть границ, выхватывать чужие блокноты и ждать, пока ей объяснят то, что она хочет знать.

Юджина Райта это забавляло… Впрочем, не первый раз.

– На совещаниях иногда бывает скучно, – наконец признался он ей.

Амелия сочла его слова шуткой.

А зря.


***


…Очередные переговоры затянулись по вине австрийского посла. Он по десятому разу озвучивал очевидные вещи, с которыми согласились уже все, вот только перебить господина Файмана не позволял дипломатический этикет, так что приходилось выслушивать до конца…

Рисуя домики на полях своего блокнота, Амелия наблюдала за присутствующими и вдруг заметила, как атташе посольства Франции по культуре начал кончиком ручки постукивать по столу – при этом удерживая выражение невероятной заинтересованности докладом на лице.

Вроде бы ничего особенного, но Амелия начертила в левом верхнем углу блокнота квадрат пять на пять, заполнила его буквами и, впившись взглядом в постукивающего месье Ксанье, начала считать… И записывать пары цифр.

5—3, 4—3, 1—4, 4—3, 1—3…

Затем отыскала их значение в таблице…

И едва не прыснула от смеха, получив в итоге:

«Посол Австрии – толстый мерзавец».

Она встретилась взглядом с Юджином, сидящим за другим концом стола, – тот понимающе кивнул. Затем увидела, как он с совершенно невозмутимым видом кончиками пальцев отстучал длинный ответ:

1—4, 4—3, 4—1, 1—3, 1—1…

В расшифровке вышло:

«Согласен. Выбиваемся из графика уже на полчаса».

К диалогу француза с англичанином присоединился норвежец, решив воспользоваться поводом и задать вопрос по поводу меню. Затем голландец.

Господин Файман, наконец, выдохся. Он занял своё место, предоставив возможность шефу британской разведки Рональду Соурсу подвести итог. С чувством развалился на стуле. Сделал глоток воды без газа.

А потом, похлопывая ладонями по собственному не малых размеров животу, выбил обиженно-хмурое:

«Не такой уж я и толстый».

Амелии стоило больших усилий не рассмеяться вслух.


***


Работа на Юджина Райта напоминала летящий по скоростной магистрали внедорожник, когда нет времени оглядываться и глазеть по сторонам, каждый день несёт с собой новые распоряжения и проблемы, а безумный ритм затягивает, не давая вздохнуть.

– Ты уже девятая у него, – сообщила Амелии секретарша Клэр Манетти, помогая разыскать в большой стопке нужный бланк письма. – По крайней мере, за то время, пока я тут. И держишься неплохо.

– Спасибо… Что было с другими?

– Двое предпочли карьере семью. Троих переманили в контрразведку и Букингемский дворец. Одна создала крупную компанию по оказанию консалтинговых услуг. Твоя предшественница отказалась возвращаться после того, как угодила в больницу с нервным срывом. А единственный парень-помощник погиб в автокатастрофе, проработав недели три, – Клэр понизила голос. – Говорят, неспроста.

Амелия вспомнила, кажется, вечность назад услышанное от шефа: «Предавать – это смертельно опасно», – и мысленно согласилась с мнением Клэр. Случайности неслучайны.

Самой ей даже в голову не приходило нарушить хотя бы один из запретов Юджина Райта. Она знала, что это страшный человек с большой реальной властью, куда большей, чем у его формального начальника – Альфреда Аллана.

Ей доводилось передавать его распоряжения о ликвидации.

При ней он уже отдавал приказ начинать штурм. Отказывал в переговорах с террористами. Подписывал приказ о зачистке бандподполья в целом квартале.

Каждый случай был единичным. Каждый связан с провалом тех ведомств и служб, которым положено за это отвечать. Юджин Райт не подменял собой армию, полицию или Объединённый разведывательный комитет, но он держал в голове множество невидимых нитей, связанных с обеспечением безопасности Британии. И выполнял личную просьбу королевы: по мере сил присматривать за страной.

…После разговора с Клэр Амелия забрала из здания МИ-6 на Воксхолл-кросс очередной доклад для шефа и, определив по часам, что уже время обеда, решила заехать домой. Благо, отсюда было недалеко, да и натёршие ноги туфли определённо стоило сменить.

Оказавшись в квартире, она разогрела себе суп и сварила кофе. Заглянула в картонную папку с тканевыми тесёмочками – МИ-6 до сих пор использовала такие. Нынешний допуск Амелии позволял эти документы читать.

Донесения от агентов в Кабуле, информация о готовящихся терактах в лондонском метро, аналитическая справка за подписью директора МИ-6…

Внезапный грохот за стенкой заставил Амелию дёрнуться и расплескать горячий кофе прямо на лежащие на столе документы.

Амелия с ужасом смотрела, как на месте подписи Рональда Соурса расплылось тёмное пятно. Попробовала стряхнуть. Промокнула платком. В отчаянии схватилась за голову: «О, нет!».

Пункт о небрежности в работе. Первое за три месяца нарушенное ею правило Юджина Райта.

Паника. С трясущимися руками и обидой до слёз: «Ну почему у меня? Я же не хотела… Почему?».

Она ругала себя последними словами, выключая под супом газ и надевая плащ. Засунув в сумку папку с пострадавшими бумагами, быстро заперла дверь и, озираясь, вышла на улицу. До метро. Куда глаза глядят.

Здравый смысл обычно отказывает, когда работают страх и желание скрыться. Не думать о возможной реакции шефа. Последствиях. Выговоре. Чём-то ещё.

Сбежать. Надеясь, что её не найдут.

Или хотя бы не сразу.

Она бездумно проезжала по разным веткам метро, пересаживаясь и меняя направление. Нервно пила кофе из автомата на станциях, не чувствуя температуры и потому обжигая губы и пальцы. Ощущала себя бесконечно расстроенным дитём. Маленькой девочкой, хотя, казалось бы, давным-давно уж повзрослела.

Когда закончились поездки на карте, выбралась из подземки и пошла, не разбирая пути.

Несколько часов спустя глубоко несчастную Амелию окликнул Дерек, положив ей – сидящей на скамейке в Гайд-парке – руку на плечо.

– Амелия?

Она чуть подпрыгнула, повернулась и с испугом посмотрела на него.

– П-привет.

– Здравствуй. Отчёт 16—27 у тебя? Прекрасно. Идём, Юджин тебя ждёт.

Он поднял её под руку и, не отпуская, повёл за собой. Когда вдали показалось знакомое здание, Амелия споткнулась, вынуждая Дерека остановиться. А затем совершенно спокойно смотреть, как она уткнулась ему носом в плечо, стараясь справиться с нервами и испытывая чувство благодарности за отсутствие комментариев. Каких-либо. От него.

К брату в кабинет он завёл её, продолжая держать за руку. Отпустил, выдав категоричное:

– Я её привёл. Ключи, Юджин! С часовым допуском в пакистанский архив ЦРУ.

И ушёл, получив желаемое.

Оставшись наедине друг с другом, Юджин и Амелия долго молчали.

Минута ушла у Амелии на то, чтобы заставить себя на него посмотреть – спокойного, сидящего со сцепленными в замок пальцами за длинным столом, изучающего её с невозмутимым видом.

Затем Юджин протянул открытую ладонь, предлагая отдать бумаги. Она поспешно вытащила папку и положила перед ним на стол. Понаблюдала за тем, как он быстро читает текст на забрызганных кофе листах. На всех двадцати шести.

Перевернув последний, Юджин сложил ладони в любимом молитвенном жесте, касаясь кончиками пальцев своего лица, и выдержал паузу.

– Неужели я такой страшный, Амелия? – негромко спросил он, глядя ей в глаза.

– Простите, – вышло почти неслышно, но он разобрал.

– Вот и всё, что я хотел услышать. Возвращайтесь к работе, – и потянулся к стопке бумаг, показывая, что не намерен продолжать разговор.

Выдохнуть личной ассистентке Юджина Райта удалось лишь после этих его слов.


***


В кабинете Юджина вольготно чувствовали себя не только хозяин, несколько его личных друзей и младший брат. С некоторых пор Амелия стала замечать, как раз в неделю к шефу заходит Ричард Берроуз из Секретариата разведки и безопасности. Этот светловолосый молодой человек неизменно заигрывал с секретаршами и посылал ей с порога воздушный поцелуй.

Клэр Манетти называла его милым.

Элен Лурье – очаровательным.

Разменявшая пятый десяток Люсиль советовала Амелии обратить на него внимание – всё-таки перспективный сотрудник, протеже самого Альфреда Аллана, но…

Амелия не могла ничего с собой поделать – попадая под его немигающий взгляд, она каждый раз чувствовала мороз по коже. Вероятно, этот испуг после очередной встречи с ним отразился у неё на лице, когда она зашла к леди Элисон.

– Какие-то проблемы, Амелия? – вежливо поинтересовалась та, отвлекшись от ноутбука, и, помедлив, указала на стул сбоку от стола, предлагая сесть.

– Да, я… – она послушно заняла предложенное место и сцепила пальцы в замок, но в последний момент засомневалась. – Вернее…

Леди Элисон отзеркалила её позу и слегка наклонилась вперёд.

– Вы можете поделиться со мной, чем захотите. Обещаю сохранить всё в тайне.

Поколебавшись, Амелия вздохнула.

– Это касается моего шефа и его брата. А ещё – мистера Берроуза. Я вижу здесь конфликт интересов, а потому не знаю, вправе ли я рассказывать мистеру Райту то, что выяснила о начальнике другого отдела.

Леди Элисон нахмурилась.

– Вы сказали: «его брата», Амелия?

– Да, Дерека… – она помотала головой. – Честно, я не знаю, как лучше поступить и…

Леди Элисон подняла трубку внутреннего телефона и распорядилась: «Эндрю, меня ни для кого нет ближайшие полчаса», – после чего пересела на стул рядом с Амелией.

– Для начала скажу, что вы правильно поступили, придя сюда. Уверена, вместе мы сможем со всем разобраться, поэтому не стесняйтесь и выкладывайте: что там за проблемы у братьев Райт?

– Кое-кто из людей комитета, скажем так, присматривает за младшим братом мистера Райта. Ну, вы знаете, он наш ценный агент, иногда выполняет важные задания и…

– Мне это давно известно, – нетерпеливо перебила её леди Элисон. – Дальше.

– В общем, несколько месяцев назад он взялся за одно сложное дело. В Лондоне пропадали студентки первых курсов, и все следы вели к мистеру Хельмуту. Полицейское расследование и обыск его дома ничего не дали, но Дерек Райт предположил, что Хельмут организовал секту. Компаньон Дерека, Логан Хикс, даже написал предупреждение на сайте агентства и дал интервью Би-би-си.

– Я помню то интервью, Амелия. Не скрою, мне интересно наблюдать за расследованиями этого агентства.

Амелия с удивлением посмотрела на мягко улыбающуюся леди Элисон и невольно улыбнулась в ответ.

– Мне тоже. В общем, судя по данным наших наблюдателей, Хельмут назначил встречу Дереку завтра в полночь на заброшенном складе в Хаксли. Три дня назад полицейские из Скотланд-Ярда ворвались в соседнее здание и освободили двадцать пять девушек, о пропаже которых родственники заявили ещё полгода назад. Они сделали это по наводке Дерека, и у меня большие подозрения, что Хельмут позвал его на встречу, чтобы отомстить.

– Вполне вероятно, они верны. А причем здесь Ричард Берроуз?

– В последние полтора месяца он постоянно приходит к мистеру Райту в кабинет. И сейчас он тоже там. Я не знаю, о чём они говорят, но мистера Берроуза видели вчера вместе с Хельмутом. Может быть, мой шеф и мистер Берроуз планируют совместную операцию против Хельмута. Очень похоже на то… Но может быть и так, что они обсуждают какие-то совсем другие дела, а мистер Берроуз на самом деле помогает Хельмуту – как-то же он всё это время избегал ареста и суда, – Амелия покосилась на внимательно слушающую леди Элисон и добавила: – А ещё мне известно, что мистер Берроуз курирует слежку за сотрудниками правительства и спецслужб, за всеми нами, поэтому у меня нет гарантии, что если я сейчас расскажу это всё мистеру Райту, Берроуз не узнает об этом и не расскажет Хельмуту. Мистер Райт наверняка распорядится обеспечить своему брату прикрытие на встрече с Хельмутом. Но если Хельмут будет знать о прикрытии, где гарантия, что он не разберется с ним и не убьет затем Дерека?

Повисла пауза, в которую леди Элисон задумчиво смотрела в одну точку на стене, затем встала и вернулась на свое место во главе стола.

– Из вас бы получился блестящий аналитик, Амелия, – ровным тоном произнесла она, выводя ноутбук из спящего режима. – Возьмите стул и садитесь рядом со мной.

Слегка удивившись, Амелия выполнила распоряжение. Леди Элисон развернула ноутбук так, чтобы экран был хорошо виден обеим, и, вызвав окно доступа к сведениям категории «совершенно секретно», ввела очень длинный пароль.

Что удивило Амелию ещё больше, так это появление не стандартного тёмно-зелёного окна правительственной базы данных с разделами и геонавигацией (она такой видела у Юджина Райта, когда он поручал вытащить нужные сведения и сажал за свой ноутбук), а чёрного экрана с командной строкой и множеством меняющихся надписей. Не глядя на клавиатуру, леди Элисон стала с впечатляющей скоростью набирать команды одну за другой, так что Амелия с ошарашенным видом только наблюдала за ней. Она никогда не заподозрила бы в этой спокойной даме заправского хакера.

– Об этом действительно мало кто знает, – невозмутимо откликнулась леди Элисон на её мысли. – И я надеюсь, дальше вас это не пойдёт.

– Да, разумеется, мэм.

– Отвечая на ваш незаданный вопрос: да, я не финансист, хотя имею дело с бюджетом комитета, и не юрист. Я математик со специализацией в области программирования. В своё время эту систему создавали с моим непосредственным участием, поэтому мне нетрудно её взломать.

– Вы разве взламываете? А… как же пароль?

– То был пароль начальника IT-отдела МИ-6. Этот мальчик кое-чему научился у меня, поэтому регулярно скидывает мне его… Но пароль – лишь первая ступенька.

– Какая вторая?

– Пробиться в систему правительственной связи и информации, милочка. Будь Берроуз обычным парнем с улицы, я бы запросила данные о его звонках из сотовой компании. Но он использует наши шифрованные системы телефонной связи, а это другой уровень защиты.

Амелия нахмурилась, припоминая:

– Постойте, а разве её можно взломать?

– Со стороны – вряд ли, но через шлюзы МИ-6 попробуем.

Строки на экране менялись так быстро, что практически слились в глазах Амелии в белое пятно.

– Вы хотите узнать, звонил ли он Хельмуту? И убедиться, что это была не случайная встреча?

– Да, и если получится – вытащить запись его разговоров. Мне не нравится, когда кто-то плетёт интриги у Юджина и Дерека за спиной, – хмуро заявила леди Элисон. – Вы не в счёт.

– Простите… – Амелия опустила голову. – Похоже, мне придётся искать другую работу: мистер Райт предупреждал, что я должна всегда быть на его стороне и предана ему, а я рассказала вам.

– Жалеете? – быстро глянула на неё леди Элисон, не переставая печатать.

– Если это поможет сохранить жизнь его брату – нет. Всё-таки мне тоже интересно читать о его делах.

– Он вам нравится?

– Не в таком смысле… К тому же, насколько я знаю, его единственное увлечение – это криминальные загадки, и даже у сестры его компаньона, Сью Хикс, нет шансов, хотя она давно в него влюблена. Специально переехала к ним, ведёт все дела, а Дерек её даже не замечает.

– Похоже, вы ответственно отнеслись к присмотру за Дереком, раз в курсе таких деталей.

– Я просто ещё в самом начале на всякий случай поинтересовалась, с кем он живёт.

– Понятно… – скорость печати замедлилась, на экране возник список телефонных номеров. – Вы наверняка запрашивали досье на Хельмута, Амелия. Видите здесь его номер?

– Там было четыре семёрки и… – Амелия ткнула пальцем в восьмую строку. – Вот же он!

– Ясно… – список пополз вверх. – Берроуз и Хельмут созванивались сегодня, вчера, позавчера… Так, вызовем статистику… О, за этот месяц они общались восемь раз, с начала года – шестнадцать, впервые – в сентябре прошлого года… Хм… Знаете что, Амелия, возвращайтесь сейчас к работе, ведите себя как ни в чём не бывало. Можете сказать своему шефу о завтрашней встрече Дерека с Хельмутом, пусть прикроет. А дополнительное прикрытие Дереку организую я.

– Я всё поняла, мэм.

Амелия встала и вернула стул на место.

– И ни о чём не беспокойтесь. Повторюсь, вы правильно сделали, что пришли ко мне.

– Да, мэм, – кивнула Амелия и быстро вышла из комнаты. Она уже приняла решение рассказать обо всём шефу после завтрашней встречи Дерика с Хельмутом.

А там – будь что будет.


***


Услышав о грядущих переговорах между Дереком и Хельмутом, Юджин Райт действительно распорядился дать поручение снайперам подразделения САС появиться на складе до встречи и занять удобные позиции для прикрытия. В назначенный час, благодаря расставленным ими же камерам наблюдения, он увидел и снайперов, и своего брата, и Хельмута с четырьмя телохранителями. Все их изображения выводились на большой экран его компьютера в комнате отдыха.

Юджин и Амелия, стоя перед экраном, с одинаковой тревогой следили за разговором Дерека с Хельмутом. У Юджина были наушники с микрофоном, чтобы общаться со снайперами. Амелия сжимала в руке коммуникатор, готовая в любой момент позвонить кому потребуется.

– Вот мы и встретились, мистер Райт-младший.

– О, давайте без этих мелодрам! – махнул рукой Дерек. – Что вам от меня надо?

Хельмут, пожилой мужчина в длинном чёрном пальто, медленно приблизился к Дереку и остановился в двух шагах от него.

– Ах, молодость, молодость… Не имея знаний и опыта, она всегда кичится дерзостью. Вы не замечали?

В дверь склада вошли ещё четверо мужчин в камуфляжной форме и с автоматами наперевес. Охранников у Хельмута стало восемь, и это встревожило Амелию, поскольку Юджин отправил туда лишь шестерых стрелков.

– Вы позвали меня обсудить проблемы молодёжи? – иронично осведомился Дерек, вздернув подбородок и сунув руки в карманы куртки.

– Да, а ещё сообщить вам, что вы встали у меня на пути. Признаться, я не думал, что кто-нибудь сумеет помешать моему маленькому бизнесу, однако вы оказались весьма прытким юношей, мистер Райт.

– Сочту за комплимент, мистер Хельмут.

– Не обольщайтесь.

– Как скажете. Под маленьким бизнесом вы подразумеваете работорговлю для Ближнего Востока?

– Не представляю, о чём вы.

– А я думаю, что представляете, – возразил Дерек. – Поначалу я думал, что вы заманиваете девушек в секту. Ничего нового: банальные приёмы промывки мозгов и на выходе бесплатная рабочая сила, готовая отписать добрым братьям по вере своё жильё. Но после вчерашнего рейда полиции я поговорил кое с кем из освобожденных девиц и выяснил, что не всё так просто. Их явно готовили для отправки в арабский мир.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации