Электронная библиотека » Конни Банкер » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Поверь в свою мечту"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 15:37


Автор книги: Конни Банкер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Извини, Дороти, я понимаю, что погода не для поездок. Но ведь больше никого нет, Марк во Франции, а Хорхе несколько часов назад ушел по вызову. Одна надежда на тебя. Как-то все сразу навалилось. За последнюю неделю несколько пострадавших от змеиных укусов. Пресмыкающиеся спасаются от дождей, заливающих их норы, ищут более сухие места, и массами лезут в людские жилища. Да еще болотная лихорадка и несколько случаев малярии.

Отец действительно выглядел очень измученным в последнее время.

– Хорошо. Я сейчас приготовлюсь, возьму одежду, медицинскую сумку и немного продуктов. Пострадавший выбрал странное время для туризма, ты не находишь?

Эль-Гуайядо, маленький поселок вверх по реке, находился недалеко от них. Они решили добираться на моторной лодке. Конечно, в такую погоду это безумие. Придется постоянно черпать воду со дна, чтобы не утонуть или по крайней мере не сидеть по пояс в воде. Собрались они довольно быстро, предупредив остальных членов общины о случившемся.

Лодка хранилась рядом с причалом, в импровизированном ангаре на берегу. Сделана она была из пластика, и двое взрослых вполне могли спустить ее на воду. Тем более сейчас, когда вода в реке разлилась и подступила вплотную к ангару. Правда, пришлось заходить осторожно, учитывая активизацию змей. И действительно, одну гадюку, пристроившуюся прямо на руле, пришлось аккуратно согнать. Быстро спустили плавучее сооружение на воду, установив предварительно двигатель и прихватив с собой также пару весел. Лекарства, продукты и сухую запасную одежду завернули в несколько слоев толстого непромокаемого пластика и положили на корме.

Видимо, отсыревший в такую промозглую погоду двигатель лодки долго не желал заводиться, чихая и кашляя, как настоящий больной, намекая хозяевам на то, что тоже имеет право на лечение и отдых. Наконец он заработал. Они шли на малом ходу из-за опасности наскочить с разгону на какую-нибудь плавучую корягу или целое бревно, несущиеся с большой скоростью по бурному потоку. Видимость была почти нулевая, все вокруг застилала стена дождя. Сплошная серая мгла на расстоянии чуть больше десяти метров. Шли вдоль самого берега. Плыть приходилось, больше ориентируясь на интуицию и порой на знакомые изгибы реки и ориентиры на берегу. Разговаривать тоже не представлялось возможным, ветер доносил только отдельные звуки. Вода вокруг кипела от пузырей, вызываемых ударами дождевых струй. Эти же струи били и по телу, грозя продырявить его через одежду. Грозная взбесившаяся стихия и дикая мощь тропиков, обрушившие свой гнев на бросивших им вызов людей.

Интересно, что за сумасшедший задумал в такое время увеселительную поездку в тропики? Ясно, что человек, совершенно незнакомый с этим регионом. Хотя бы запросил у туристического агентства справку по местному климату, прежде чем решиться ехать сюда. А самое смешное, если вызов окажется ложным. С туристами такое тоже бывает. Легкий насморк и пару укусов москитов они считают концом света и требуют срочно созвать консилиум из максимально возможного числа докторов для организации оперативного и самого квалифицированного лечения.

Вызов поступил от Пабло Гомеса, местного торговца бакалеей и всякой всячиной, необходимой в джунглях. В общем, владельца мелкой лавчонки с универсальным товаром, а также примыкающей к ней распивочной и сарайчика с перегородками и койками, который он громко именует отелем «Эль-Парадиз». В поселке Эль-Гуайядо он числится алькальдом, то есть старостой, и имеет радиопередающую аппаратуру Пригрел у себя иностранного туриста, а теперь ублажает его, радуясь, что из-за погоды тот не скоро выберется и счет за его содержание успеет достаточно округлиться. А заодно всячески демонстрирует ему заботу о его благополучии и здоровье за счет окружающих, не задумываясь о последствиях.

Наконец, после двух часов такого путешествия, им удалось добраться до поселка, втащить лодку на берег в удобном для причаливания месте и закрепить ее у какой-то сваи, в надежде что ее все-таки не смоет и не унесет по течению назад. До «Эль-Парадиза» от берега было рукой подать, его огни мутно светились сквозь дождь и выполняли роль своеобразного маяка.

Они вошли в дом, где их встретил Пабло и объяснил, что гринго, как и они, шел по реке на моторной лодке, только вниз по течению, с опытным проводником. Но у них заглох мотор, их закрутило в водовороте и сильно ударило проплывающим бревном, которое проломило борт. Лодку стало заливать водой. Потом еще один удар. В итоге лодка перевернулась, и оба оказались в воде. Не знаю, каким образом, но обоим удалось все же выбраться на берег, и они пошли пешком по джунглям, вдоль реки, к ближайшему населенному пункту, который, к счастью, оказался не, столь уж далеко. Гринго по неопытности еще и повредил ногу, а также заработал змеиный укус. Нога раздута, вся сине-красная. Если бы не помощь проводника, он бы не дошел. Тот оказал ему первую помощь на месте, сделал надрез и выдавил или отсосал частично яд. Но, похоже, это не просто последствия заражения. Уж очень его сильно лихорадит, он часто теряет сознание, и у него галлюцинации.

Пока Дороти переодевалась в сухое в свободной комнате, отец пошел осматривать больного, взяв Пабло в помощники. Через некоторое время он вернулся и сообщил, что случай серьезный. Нога заживет, просто довольно сильное растяжение. Укус змеи тоже не смертельный, хотя болеть еще долго будет. А вот с основным заболеванием, похоже, будут проблемы. По всем признакам это лихорадка Денге. Нужно регулярно, по несколько раз в день, вводить антибиотики и следить, чтобы не было вторичного инфекционного заражения. К сожалению, его пока нельзя транспортировать. Так что кому-то придется с ним остаться, хотя бы на несколько дней. Может быть, все же погода позволит потом вывезти его к нам в центр по реке или – еще лучше – вызвать вертолет и отправить его в город на стационарное лечение.

– А какие прогнозы? – спросила Дороти. Отец молча развел руками, и добавил:

– Я думаю, фифти-фифти. Сходи, посмотри сама. Но случай, на мой взгляд, достаточно тяжелый.

Дороги прошла в комнату, приблизилась к кровати, полная, с одной стороны, сострадания к больному, а с другой – осуждения за его глупость. Ищет человек приключений на свою голову совсем не там, где надо, ставя под угрозу свою жизнь и создавая серьезные проблемы другим людям.

То, что она увидела перед собой, заставило ее похолодеть и разом забыть про все свои дорожные невзгоды. Просто невероятно! Даже захотелось дернуть себя за нос, чтобы убедиться, что это не сон и не галлюцинация. Перед ней, бессильно распростертый на кровати, весь пепельно-серый, заросший щетиной, лежал Роберт Касл. Он был без сознания и бредил, произнося невнятно какие-то обрывки слов. Она привыкла видеть его таким уверенным в себе и сильным. А сейчас перед ней был человек, из которого капля за каплей уходила жизнь.

Ее вдруг повело в сторону, и она почувствовала головокружение. Пришлось сесть рядом и ухватиться рукой за кровать, восстанавливая ориентацию. Она услышала, как в комнату вошел отец.

– Папа, это тот, о ком ты спрашивал. Это Роберт. Прямо из Англии. Неужели он умирает? И мы не сможем его спасти?

– Случай трудный, но не безнадежный. Я сделаю все, что можно в наших условиях. Будем надеяться, что организм молодой и сильный и он справится. Но нужен постоянный уход, так что ты вовремя подоспела. При первой же возможности переправим к нам или в город. И какого черта он вообще потащился в Гватемалу, ты можешь мне объяснить? Да еще в такое время.

– Папа, об этом потом. Он сам расскажет, когда поправится. А пока давай я начну вводить ему антибиотики.

Однако ее руки так дрожали, что отец сделал первый укол сам.

Дороти просидела с Робертом почти сутки, засыпая изредка, урывками. Последующие уколы она уже делала сама, а потом стала использовать и импровизированную капельницу. Регулярно проверяла температуру и искала малейшие признаки перелома в болезни. Роберт не приходил в сознание и лежал с постоянно закрытыми глазами, только зрачки иногда подрагивали под веками. Дороти часто разговаривала с ним, держа его за руку и поглаживая ее, надеясь, что он все же хоть что-то слышит.

– Дурачок. Ну зачем тебя понесло в Гватемалу? Даже не предупредил. Романтик и фантазер. И не умирай, пожалуйста, тем более когда я рядом. Я тебе этого не прощу.

Из ее глаз периодически капали слезы, прямо на больного. Несколько раз она сама протирала его, не доверяя эту работу отцу. Он был без пищи уже несколько дней, и лихорадка пожирала тело прямо на глазах. Лицо тоже исхудало и покрывалось жесткой черной бородой.

Через сутки Дороти все же не выдержала и отключилась, проспав несколько часов на соседней койке. Освеженный сном организм потребовал свое, и она впервые сходила перекусить и слегка привести себя в порядок. Отец пытался задавать ей вопросы, но она отмахивалась. За это время произошли некоторые позитивные изменения в положении больного. По крайней мере, он начал шевелиться. Когда она вернулась, он уже лежал не на спине, а на боку, хотя глаза были по-прежнему закрыты. Дыхание тоже стало заметно легче. Или, может, просто эй так хотелось и ее воображение само рисовало нужную картину улучшения.

Дороги попыталась его покормить и влила ему в рот несколько ложек бульона. Она продолжала разговаривать с ним, уже привыкнув к его молчанию.

– Папа задал мне уже миллион вопросов, а я не знаю. Что ему ответить. Он спрашивает, почему я все делаю сама и никого к тебе не подпускаю? Он сказал, что я ношусь вокруг тебя, как курица над цыпленком. И что, если я еще так просижу пару дней, то сама заболею. Еще он хочет знать, что тебе понадобилось в такое время на другом конце планеты?

В процессе общения с больным она начала осознавать, что все время ждала его приезда. И вот чудо свершилось, но какою же ценой?!

Следующие два дня не принесли ничего нового. Регулярная, рутинная подпитка организма больного лекарствами и уход за ним. Удалось даже немного покормить его. И самым трудным в эти дни было ожидание. Просто ждать целыми днями напролет – ждать результатов лечения, надеяться и наблюдать. Правда, отец смог ее несколько успокоить, объяснив, что ухудшения, во всяком случае, нет и состояние стабилизировалось.

В конце третьего дня отец отметил, что есть некоторые, пока слабые, признаки спада лихорадки. Похоже, кризис миновал. И в этой связи он хочет задать ей несколько вопросов по пациенту.

– Какие вопросы? Ты же более квалифицированный врач, чем я, папа?

– Речь идет не о его здоровье. Я желаю знать что вас связывает?

– Связывает?

– Да! – В глазах отца горела решимость докопаться до истины. – И не говори мне, что так заботилась бы точно так же о любом другом больном и о любом несчастном туристе из Англии, совершенно случайно попавшем в джунгли Гватемалы.

Они стояли по обе стороны от Роберта Касла, доброта и искреннее переживание в глазах отца за ее судьбу сделали то, чего не удалось бы добиться даже с помощью изощренных пыток.

– Ну хорошо. Мы периодически встречались с ним в Англии. Вначале по делам компании. Он давил на меня. Это в его характере – добиваться своего любой ценой. Однажды я согласилась поужинать с ним. А в ходе ужина выяснилось, что первые впечатления о нем оказались однобокими. Я даже нашла его привлекательным.

– То есть за время пребывания в Англии маленькая девочка подросла?

– Да, если считать взрослением то, что я влюбилась в человека, наименее подходящего для такого чувства. – Она отчаянно, во весь голос, прокричала эти слова, даже не столько для отца, сколько для этого безмолвно и безразлично лежащего человека, как бы вбивая свое признание и укор в его мозги. Может, все же он слышит?.. И хоть что-то дойдет до его заскорузлой души дельца? – А он меня не любит. Я пересекла полсвета, чтобы влюбиться в бизнесмена с каменным сердцем, даже не с сердцем, а с калькулятором в груди. С человеком, который даже слова такого не знает – любовь. В общем, жизнь несправедлива! – уже затухающим голосом подвела итоги она.

– И на каком основании ты сделала столь пессимистические выводы?

– Потому что он сделал мне предложение о замужестве, но не из-за любви. Он сказал, что наш союз – это хорошая, выгодная сделка для обеих сторон. Он завладеет моей компанией, мы поженимся, и все одним махом благополучно разрешится.

– Так вот в чем суть проблемы! Я люблю его, а он меня нет. – Посторонний голос, встрявший в их дискуссию, донесся откуда-то снизу. Оба вздрогнули и недоуменно уставились вначале друг на друга, а потом на кровать, откуда прозвучал этот голос, тихий, но отчетливый. До боли знакомый ей голос Роберта Касла. – Извините за вторжение в разговор, но мне было интересно и полезно все это послушать. Так что, прошу вас, продолжайте. И не обращайте на меня внимания.

Глава 10

– Ты уверена, что твое пребывание здесь не слишком затянулось? Ведь все может случиться.

– Не будь таким занудой.

Они сидели на лавочке в непроглядной тьме тропической ночи, его рука лежала у нее на талии.

– Твой отец не считает меня занудой. Скорее, наоборот. – Роберт зарылся лицом в ее волосы и продолжал вкрадчиво нашептывать:

– Я слышал, как он говорил, что тебе очень повезло, что ты встретила меня.

– Возможно, он заблуждается.

Дороти улыбалась. Теплый ночной воздух, наполненный пряным ароматом тропических цветов, навевал томную негу. Из джунглей доносились голоса животных, вышедших на ночную охоту. В отличие от людей в поселке, которые давно уже спали.

После выздоровления Роберта прошло уже несколько месяцев. За это время многое изменилось, в том числе и в их центре. Вложенные в нужном количестве деньги позволили значительно улучшить условия обитания, особенно жилищные, и привлечь новых добровольцев. Тем более что требовалось заменить Марка, который так и застрял в Европе, а также на ближайшую перспективу саму Дороти и ее отца. Отец приглашен работать в филиал компании МФИ, который создается в Гватемале. Он будет заниматься разработкой и производством лекарств от тропических болезней.

Так много изменилось за эти девять месяцев, что просто не верится. Как во сне. И мечта стала явью.

Когда Роберт подал голос, как тогда казалось, чуть ли не со смертного одра, Дороти испытала такое потрясение, что не сразу пришла в себя.

Отец пришел ей на помощь.

– Ну что ж, больной наконец вместе с нами. – Он быстро проделал ряд манипуляций, дабы убедиться, что пациент действительно вернулся в мир живых и не собирается его покидать в ближайшее время.

Дороти первоначально смогла выдавить из себя только одну фразу:

– И как долго ты подслушивал наш разговор?

– Разве так приветствуют возлюбленных, вернувшихся с того света? – О том, что он еще недавно был на самом краю ухода в вечную тьму, свидетельствовал только слабый, тихий голос. Мозг, похоже, уже полностью ожил и демонстрировал свою остроту вместе с языком. Во всяком случае, чувство юмора не пострадало, а это первый признак устойчивого выздоровления.

Радость уже настолько переполняла ее, что она не могла продолжать пикировку. Она наклонилась и осторожно провела рукой по его лицу, как бы запоминая его пальцами.

– Слава богу, ты вернулся. Ты победил эту проклятую болезнь.

Да, но какой актер! Интересно все же, сколько он услышал, притворяясь отключившимся. Видя все ее страдания, заботы, хлопоты, видя ее слезы. Во всяком случае, когда бы ни произошло его воскресение из мертвых, услышал он вполне достаточно, чтобы сделать правильные выводы.

– Дороти, прекрати шушукаться с пациентом, – услышала она распоряжение отца.

– Да, лучше покорми больного, пока он не умер с голоду, – рефреном прозвучало дополнение к требованию родителя со стороны самого пациента. Дело явно шло на поправку.

– Между прочим, здесь не ресторан и не отель. И ведите себя скромнее, больной. Не обременяйте собой обслуживающий персонал. Кстати, а где чаевые?

Оба врача вышли из комнаты, чтобы немного прийти в себя после пережитого потрясения, а заодно и выполнить заказ пробужденного к жизни. Необходимо было приготовить что-нибудь диетическое. Общими усилиями, совместно с Пабло, решили пока ограничиться нежирным бульоном с подсушенным хлебом и приготовленными на пару овощами.

И вот опять потекли дни в рутинных заботах по лечению и уходу, на этот раз уже за выздоравливающим. Обычно он слегка дурачился, изображая из себя гораздо более серьезного больного, чем был на самом деле. Часто имитировал внезапную слабость и просил, чтобы Дороти кормила его с ложечки, сидела постоянно рядом с ним и рассказывала ему сказки, как мама в детстве. В общем, блажил и злоупотреблял своим положением, как многие больные эгоисты. Да еще хватало наглости регулярно напоминать ей о ее невольной исповеди в его присутствии с просьбой повторить «на бис» наиболее понравившиеся ему места.

К счастью, эта утомительная эпопея в замкнутом пространстве «Эль-Парадиза» завершилась к исходу пятых суток пребывания. Во-первых, больной уже достаточно окреп, чтобы его можно было транспортировать. Он даже мог уже передвигаться самостоятельно, правда на короткое расстояние и под контролем. Во-вторых, ветер явно поутих, да и дождь вроде ослабел, перестав столь обильно изливаться. Появились даже прогалы в тучах и перерывы в осадках. Ну и, в-третьих, отцу пора было возвращаться в поселок. Центр не мог так долго оставаться без руководителя.

Назад, по течению и при заметно улучшившейся погоде, добираться было гораздо проще и вдвое быстрее. Правда, плыть рядом с Робертом в сравнительно небольшой лодке было нелегко. Он постоянно норовил поплотнее прижаться к ней всем телом, что пробуждало воспоминания и эмоции, не совсем уместные в присутствии отца. Пыталась сбежать от него назад, в Гватемалу, а в результате после всех злоключений оказалась почти в обнимку с ним посреди воды и джунглей. Причем открыла ему свое сердце, ничего не услышав взамен, кроме шуток. Обеспечила противнику односторонние преимущества в его деловой игре. Наверно, какой-то злой рок преследует ее. Или в события вмешались древние боги майя и воюют не на той стороне.

Нет, все же пора брать быка за рога. Как только они добрались до своего базового поселения и разместили больного в комнате, где раньше жил Марк, Дороти решила перейти в наступление.

– Итак, перестань притворяться умирающим, и давай серьезно и откровенно поговорим. О чем, ты знаешь. О наших с тобой отношениях. Перестань играть в свои игры. Я не настолько глупа, чтобы в них не разобраться. Да, ты многое услышал и узнал обо мне. Теперь твоя очередь исповедаться. Мне надо было тебе сразу сказать, еще в Англии, что вступать в брак из деловых соображений я не собираюсь. Я не хочу быть замужем за человеком, который видит во мне только полезную вещь и сексуальную игрушку, которую, когда новизна ощущений исчезнет, можно просто выбросить. Но я тогда струсила и…

– Теперь я понял твое поведение и знаю его причины.

– Да, наконец-то сумел разобраться. Я понимаю, насколько пострадало твое «эго», когда, вернувшись, ты нашел только записку, а не меня. И решил все же добраться до меня, чтобы свести окончательно счеты. Потешить самолюбие, заодно оформить еще пару бумажек, чтобы окончательно закрепить компанию за собой. Правда, по неопытности попал не в тот сезон.

– А что, если я приехал не сводить счеты, как ты говоришь, а повторить свое предложение?

– Ответ будет то же, что и в записке. Нет! – Собственные слова ножом резанули ее по сердцу.

– Но ты же сама призналась в любви, пусть даже не напрямую.

– Я это переживу. Переболею. Так что мое признание тебе ничего не даст. Да и какой смысл в новых предложениях о замужестве? Все, что ты хотел в деловом плане, ты уже получил. Ничего нового я тебе дать не могу. – Голос Дороти звучал горько и устало. Она уже выдохлась от этой бессмысленной полемики и повторов уже пройденного.

– Еще не все. А как насчет загородного дома? Весьма привлекательное место для спокойной семейной жизни. Масса пространства для игр детей.

– Тогда начни подыскивать женщину, которая больше подойдет тебе для семейной жизни, чем я. – Непроизвольно она представила себя вместе с ним в окружении собственных детей рядом с бассейном в поместье. Они сидят за столиком, пьют чай из тонкого, прозрачного фарфорового сервиза. Смеющиеся девочки в белых и розовых коротких платьицах и серьезные, аккуратные мальчики в черных костюмчиках с бабочками на белых рубашечках. Кажется, сразу семь. Нет, пожалуй, это уж чересчур и не современно. Четырех вполне достаточно, девочки и мальчики поровну.

– А зачем мне кого-то искать, когда я уже нашел ее?

– Прекрати эту пытку. – Полину Дороти текли слезы. Так было жалко в этот момент себя и свое расставание с промелькнувшим видением поместья вместе с детьми.

– Не могу. Я не для того пересек полмира, чтобы вернуться ни с чем.

– Но я уже тебе ответила.

– Ты ответила себе, твоим прошлым искаженным представлениям. Но не мне. Вначале выслушай меня. Я приехал сюда, чтобы сказать тебе, что мне было очень, очень плохо после твоего отъезда. Только тогда я почувствовал, что не могу жить без тебя. Что моя жизнь стала какой-то пустой и никчемной и все, что я делаю, никому не нужно, если тебя нет рядом. Я приехал, чтобы сказать, что я люблю тебя!

Но ее убедили даже не его слова, а его голос, его глаза, вопрошающе и с болью доверчиво смотрящие на нее.

– Чтобы сказать, что я люблю. – Дороти повторила эти слова, как будто смакуя их на языке, взвешивая их в своем сердце. Хотелось повторять их снова и снова, такие сочные, ласковые, теплые, согревающие душу и тело. И такие долгожданные и нужные. – Примчался сюда потому, что любишь? Ты любишь меня? – Как сладко это повторять и проигрывать в разных вариантах.

– Да, я люблю тебя. И предлагаю выйти за меня замуж, чтобы делить со мной пищу, кров и постель до конца моей жизни. Потому что я хочу иметь детей, наших детей, и чтобы ты ждала меня дома вечером вместе с ними, когда я буду возвращаться усталый с работы. Чтобы ты всегда была рядом, чтобы я мог ласкать тебя, смеяться вместе с тобой и просто жить рядом с тобой под солнцем.

– С тебя штраф за молчание.

– Я просто задумалась, вспомнила кое-что.

– Что именно?

– Как мы познакомились, как расстались, как опять соединились, ну и об этом. – Она положила ладонь на живот, в котором уже созревала новая жизнь. – Мы решили, что ребенку будет лучше, если он родится и вырастет в Англии. Но мы должны потом привезти его или ее сюда, показать то место, где я так долго жила и работала, где, наконец, мы стали мужем и женой.

– Я думаю, это будет несложно, поскольку твой отец остается в Гватемале. Мы станем часто навещать его вместе с его внуками и внучками.

– Не сомневаюсь. Вы как-то сразу сошлись с отцом. Я даже не ожидала такого. Ты стал у него любимцем, и у меня даже иногда возникает чувство ревности. Нехорошее чувство, я сама понимаю, но что поделаешь. Ничто в мире не совершенно, даже женщины.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации