Электронная библиотека » Константин Душенко » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 03:35


Автор книги: Константин Душенко


Жанр: История, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +
АРРИЯ

(Старшая) (Arria,? – 42), жена римского сенатора Цецины Пета (Пэта)


87

Пет, не больно. // Paete, non dolet.

В 42 г. был казнен Марк Скрибониан, составивший заговор против императора Клавдия; та же участь ожидала Пета, причастного к заговору. Тогда Аррия нанесла себе смертельный удар кинжалом и со словами «Пет, не больно» протянула кинжал мужу (Плиний Младший, «Письма», III, 16, 3). ♦ Отд. изд. – М., 1982, с. 55.

АРХЕСТРАТ

(V–IV вв. до н. э.), афинский стратег


88

Двух Алкивиадов Греция не вынесла бы.

Приведено у Плутарха («Алкивиад», 16). ♦ Плут.-94, 1:252.

АРХИДАМ III

(400–338 до н. э.), царь Спарты с 360 г. до н. э.


89

У войны пайков нету.

Ответ союзникам Спарты в Пелопоннесской войне, которые потребовали определить их точные взносы (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 56). ♦ Плут.-99, с. 525.


90

Следует думать <…> о том, чтобы там, где придется сражаться, быть сильнее противника.

Во время войны греков с Филиппом II Македонским (340–338 до н. э.) (Плутарх, «Изречения спартанцев», 20, 4). ♦ Плут.-99, с. 443.


91

Если ты, царь, измеришь свою тень, то обнаружишь, что она не стала больше, чем была до победы.

Ответ на надменное письмо Филиппа II Македонского, победившего греков при Херонее (338 до н. э.) (Плутарх, «Изречения спартанцев», 20, 1). ♦ Плут.-99, с. 443.


92

Великий Геракл! вот и конец воинским доблестям.

Так будто бы воскликнул Архидам, увидев стрелу катапульты, только что изобретенной в Сицилии. (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 61). ♦ Плут.-99, с. 525.

АРХИЙ Беотийский

(? – 379 до н. э.), фиванский олигарх и военачальник


93

Важные дела – до завтра.

Получив за обедом письмо с предупреждением о заговоре, Архий отложил его в сторону со словами: «Важные дела – до завтра». В ту же ночь он был убит (Корнелий Непот, «Пелопид», 3, 3; Плутарх, «Застольные беседы», I, 3, 1; Плутарх, «Пелопид», 10). ♦ Gefl. Worte-01, S. 106; Плут.-99, с. 53; Плут.-94, 1:324.

По Светонию, Юлий Цезарь, направляясь в сенат в день своего убийства, получил по дороге записку с сообщением о заговоре, но «присоединил ее к другим запискам, <…> собираясь прочесть» («Божественный Юлий», 81, 4). Отсюда – латинское выражение «Cras legam» («Я прочту это завтра»). ♦ Свет., с. 4; Kasper, S. 62.

АРХИМЕД из Сиракуз

(ок. 287–212 до н. э.), древнегреческий ученый


94

Эврика! («Heureka!», греч.) // Я нашел!

Так, согласно римскому архитектору I в. до н. э. Ветрувию, воскликнул Архимед, открыв закон удельных весов (Ветрувий, «Об архитектуре», IV, 3).

По другой версии, с этим криком Архимед побежал голым из купальни домой, чтобы проверить только что им открытый основной закон гидростатики («закон Архимеда»): тело, погруженное в жидкость, теряет в весе столько, сколько весит вытесненная им жидкость. ♦ Gefl. Worte-01, S. 381.


95

Дай мне где стать, и я сдвину Землю.

В таком виде приведено у Паппия Александрийского («Математическая библиотека», VIII, 11) (III в. н. э.).

В версии Плутарха: «Будь в моем распоряжении другая земля, на которую можно было бы встать, я сдвинул бы с места нашу» («Марцелл», 14). ♦ Плут.-94, 1:348.

Отсюда: «Дайте мне точку опоры, и я переверну землю».


96

Не трогай моих кругов! (Не прикасайся к моим чертежам!) // Noli turbare[или: tangere] circulos meos (лат.).

По преданию, после взятия Сиракуз (212 до н. э.) Архимед среди общего смятения был поглощен изучением чертежа, нарисованного им на песке в своем саду. Римские воины, ворвавшиеся в его дом, спросили, кто он такой; вместо ответа Архимед закрыл чертеж рукой со словами: «Не испорти этого» («Noli hoc disturbare»), и был тут же убит (Валерий Максим, «Достопамятные деяния и изречения», VIII, 7, 7). ♦ Бабичев, с. 506; Gefl. Worte-01, S. 382.

АСАНЬЯ (Асанья-и-Диэс), Мануэль

(Azaña y Díez, Manuel, 1880–1940), испанский политик, в 1931–1933, 1936 гг. глава правительства, в 1936–1939 гг. президент Испанской республики


97

Все монастыри Испании не стоят жизни одного республиканца.

Так будто бы сказал Асанья, в то время военный министр Временного правительства Испанской республики, в мае 1931 г., когда в стране начались поджоги церквей и монастырей. По настоянию министра внутренних дел он вывел на улицы национальную гвардию, но лишь для патрулирования, запретив ей вступать в столкновение с толпой. ♦ hrono.ru/sobyt/ 1930isp.html; politicalquotes.org/Quotedisplay.aspx?DocID=45512.

Фраза эта, по-видимому, не встречается в испанских источниках. «Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера» (Б-69).


98

Испания перестала быть католической.

Речь в парламенте Испанской республики 13 окт. 1931 г.

♦ sbhac.net/Republica/TextosIm/Azana/Azana.htm

АСКВИТ, Герберт

(Asquith, Herbert, 1852–1928), британский политик-либерал, в 1908–1916 гг. премьер-министр


99

Нам нужно повременить и осмотреться. // …Wait and see.

Из выступлений в Палате общин в 1910 г., по поводу слухов о том, что Палату лордов пополнят новыми членами-либералами, чтобы провести новый бюджет. ♦ Knowles, p. 31.

Позже это высказывание толковалось как предостережение против втягивания Великобритании в европейскую войну. ♦ Cohen, p. 15.

АСТЛИ, Джекоб

(Astley, Jacob, 1579–1652), английский генерал-роялист


100

Господи, ты знаешь, как я буду занят сегодня! Если я о Тебе забуду, Ты обо мне не забудь.

Молитва перед сражением с армией парламента у Эджхилла 23 окт. 1652 г.; в этом сражении Астли командовал королевской пехотой. Приведено в «Мемуарах» Филипа Уорвика (1701). ♦ Knowles, p. 31.

АТАТЮРК («Отец турок»), Мустафа Кемаль

(Mustafa Kemal Atatürk, 1881–1938), основатель и первый президент Турецкой республики (с 1923 г.)


101

Я не приказываю вам наступать, я приказываю вам умереть!

Обращение Ататюрка, командующего 19-й дивизией турецкой армии, к солдатам в сражении за Дарданеллы 25 апр. 1915 г.

♦ henrythornton.com/article.asp?article_id=4181


102

Те, кто воюет мечом, в конце концов терпят поражение от тех, кто воюет сохой.

Речь на открытии Экономического конгресса в Измире 17 фев. 1923 г.

♦ Ататюрк. Избр. речи и выступления. – М., 1966, с. 267

Об Османской империи и покоренных ею народах.


103

Необходимо было упразднить феску <…> как символ невежества, неряшливости, фанатизма и ненависти к прогрессу и цивилизации, и заменить ее шляпой, которую носит весь цивилизованный мир.

Речь на съезде Народно-республиканской партии

15–20 окт. 1927 г. (т. н. «великая речь»; читалась

с перерывами)

♦ History in Quotations, p. 807;

Ататюрк. Путь новой Турции. – М., 1934, т. 4, с. 260


104

Счастлив тот, кто называет себя турком.

Речь по случаю 10-летней годовщины Турецкой республики 29 окт. 1933 г.

♦ kultur.k12.tr/kkbin/ilk/wty-pro/ilkbahar/web/choronology.htm

Наиболее известное изречение Ататюрка; его можно увидеть в Турции на стенах, памятниках, билбордах и т. д.

АТТИЛА

(Attila,? – 453), предводитель гуннов с 434 г.


105

Я – Аттила, бич Божий. // …Flagellum Dei (лат.).

Так будто бы сказал Аттила в 451 г. святому Лу (St. Loup, ок. 383–479), архиепископу города Труа, согласно «Житию св. Лу» («Vita Lupi») конца XII в. В более ранних источниках выражение «бич Божий» отсутствует. ♦ museum.speyer.de/de/jumus/lehrer/ asset?name=PDF.


106

Трава уже не вырастет там, где ступил мой конь.

Приписывается. ♦ Boudet, p. 517.

В фундаментальном собрании пословиц Б. Стивенсона наиболее ранние примеры цитирования этого изречения (без ссылок на Аттилу) относятся к середине XVI в. ♦ Stevenson, p. 1024.

АТЛАНТИЧЕСКАЯ ХАРТИЯ

107

…Право всех народов избирать форму правления, при которой они хотят жить.

«Атлантическая хартия» (опубл. 14 авг. 1941 г.), ст. 3

«Хартия» была подписана У. Черчиллем и Ф. Рузвельтом 9 авг. на борту авианосца близ берегов Ньюфаундленда; 24 сент. 1941 г. к ней (с оговорками) присоединился СССР.

• «Если же данная форма правительства становится гибельной <…>, то народ имеет право изменить и уничтожить ее» (Д-34).


108

Все государства мира должны <…> отказаться от применения силы.

Там же, ст. 8

АХМАДИНИЖАД, Махмуд

(р. 1956), с 2005 г. президент Ирана


109

Сионистский режим должен быть стерт с карты мира, и с помощью божественной силы в скором времени мир будет жить без США и Израиля.

Речь 26 окт. 2005 г. в Тегеране на конференции

«Мир без сионизма»

♦ globalaffairs.ru/news

Это высказывание было приведено со ссылкой на аятоллу Хомейни. Отсюда: «Израиль должен быть стерт с карты мира».

АЦЕЛЬО, Массимо де

(Azeglio, Massimo de, 1798–1866), итальянский писатель и политик


110

Италия создана, но не итальянцы. // S’è fata l’Italia, ma non si fanno gl’Italiani.

«Мои воспоминания»

♦ Михельсон, 2:82 (2-я паг.)

Высказывание «Мы создали Италию, теперь нужно создавать итальянцев» приписывалось также Камилло Кавуру (1810–1861).

• «Украину мы создали, <…> нужно создать украинцев» (К-205).

АЧЕСОН, Дин

(Acheson, Dean, 1893–1971), в 1949–1953 гг. государственный секретарь США


111

Как мы убедились на основании нелегкого опыта, единственный способ вести дела с Советским Союзом – это демонстрировать свою силу. // …to create situations of strength.

Речь 16 фев. 1950 г.

♦ Safire, p. 604

Оборот «positions of strength» («позиция силы») возник, вероятно, в результате обратного перевода с русского. Отсюда: «политика с позиции силы».

Оборот «политика силы» («Machtpolitik», нем.; «powers politics», англ.) был известен и раньше. ♦ Oxford Dictionary, 12:266. Его источником считается изречение «Сила выше права» (Ш-14).


112

Великобритания потеряла империю и еще не нашла для себя надлежащей роли.

Речь в Военной академии в Вест-Пойнте 5 дек. 1962 г.

♦ Jay, p. 1

АШЕР, Сауль

(Ascher, Saul, 1767–1822), немецкий писатель


113

Аристократия духа.

«О немецком аристократизме духа»

(«Über den deutschen Geistes-Aristocratismus», 1819)

Теодор Мундт в своей книге «Сумятица современной жизни» («Moderne Lebenswirren», 1834) привел это выражение со ссылкой на естествоиспытателя и философа Генриха Штеффенса (H. Steffens, 1773–1845). ♦ Ашукины, с. 27; Markiewicz, s. 26, 394.

Первоначально «аристократией духа» называли окружение немецкого критика и филолога Августа фон Шлегеля (1767–1845).

Б

БАДЖЕЛЛ, Юстас

(Budgell, Eustace, 1686–1737), английский публицист


1

Факты – ужасно упрямая вещь. // Facts are terrible stubborn things.«Свобода и прогресс» (1732), II, 76

♦ Stevenson, p. 742; Titelman, p. 95

Выражение обычно приводится со ссылкой на Баджелла, хотя, по-видимому, появилось раньше. В том же 1732 г. Бернард Мандевиль писал: «Факты – упрямая вещь» («Исследование о происхождении чести»). ♦ Shapiro, p. 612.

БАДЖОТ, Уолтер

(Bagehot, Walter, 1826–1877), британский экономист и эссеист


2

«Таймс» создала много кабинетов министров.

«Основные законы Англии» (1867), гл. «Кабинет»

♦ Knowles, p. 46

Газета «Таймс» выходила с 1789 г.


3

Королева должна подписать свой собственный смертный приговор, если он будет предложен ей обеими палатами парламента.

Там же, гл. «Монархия»

♦ Knowles, p. 47

БАЗАР, Сент Арман
АНФАНТЕН, Бартелеми

(Bazard, Saint-Armand, 1791–1832); (Enfantin, Barthélemy, 1796–1864), французские социалисты, теоретики сен-симонизма


4

Каждому по его способностям, каждой способности по ее делам.«Изложение учения Сен-Симона» (1829), введение,

лекция 8

♦ Отд. изд. – М., 1961, с. 113

Отсюда: «От каждого по способностям, каждому по труду».

Первая часть этого изречения восходит к латинскому переводу Евангелия от Матфея, 25:15: «Unicuique secundum propriam virtutem» («каждому по его достоинству»; в синодальном переводе: «каждому по его силе»).

БАЗИР, Клод, де

(Basire, Clode de, 1764–1794), французский якобинец


5

«Неужели вы заключили договор с победой?» – «Мы заключили договор со смертью».

Ответ Луи Себастьену Мерсье 18 июня 1793 г., при обсуждении в Конвенте 4-й статьи XXV главы Конституции Французской республики, гласившей: «Французский народ не заключает мира с врагом, занимающим его территорию». По настоянию М. Робеспьера и Б. Барера, повторивших фразу де Базира, статья 4-я была одобрена. ♦ Boudet, p. 1202.

В Библии: «Мы заключили союз со смертию и с преисподнею сделали договор» (Исайя, 28:15).

«Отношения Севера с Югом – это „союз со смертию и с преисподнею договор“» – говорилось в резолюции Массачусетского общества борьбы с рабовладением, принятой 27 янв. 1843 г. по предложению Уильяма Ллойда Гаррисона. ♦ Palmer, p. 84.

БАЙИ (Байли), Жан Сильвен

(Bailly, Jean Sylvain, 1736–1793), французский астроном, в 1789 г. председатель Учредительного собрания, в 1789–1791 гг. мэр Парижа


6

…Все члены этого собрания <…> торжественно клянутся не расходиться <…> до тех пор, пока не будет создана и утверждена на прочных основаниях Конституция королевства <…>.

Т. н. «Клятва в зале для игры в мяч», принятая Национальным собранием по предложению Байи 20 июня 1789 г.

♦ Boudet, p. 1074

Текст клятвы был составлен Ги Жаном Батистом Тарже (1733–1807). ♦ Tulard, p. 37.


7

Герой двух миров.

О генерале Мари Жозефе Лафайете, на церемонии его прощания с национальными гвардейцами 8 окт. 1791 г. Прежде чем принять участие во Французской революции, Лафайет сражался в американской Войне за независимость. В фев. 1778 г. Вольтер, преклонив колени перед женой Лафайета Адриеной, сказал: «Я хочу воздать почести жене героя Нового Света. Кто знает, быть может, я доживу до того дня, когда смогу приветствовать его самого в качестве освободителя Старого Света?» ♦ Черкасов П. П. Лафайет. – М., 1991, с. 202; с. 69.

В 1860 г. «героем двух миров» французская печать именовала Джузеппе Гарибальди (1807–1882), сражавшегося за независимость южноамериканских республик, а затем за независимость Италии. ♦ Галло М. Джузеппе Гарибальди. – Ростов н/Д., 1998, с. 243.


8

«Ты дрожишь, Байи?» – «Да, мой друг, но только от холода».

Диалог у эшафота гильотины с одним из приговоренных (12 нояб. 1793 г.). Приведен в книге Альфонcа де Ламартина «История жирондистов», LI, 10 (1847). ♦ Ламартин, 4:23.

БАЙРОН, Джордж Гордон

(Byron, George Gordon, 1788–1824), английский поэт


9

Однажды утром я проснулся и увидел себя знаменитым.

Дневниковая запись (по поводу успеха двух первых песен поэмы «Странствия Чайлд Гарольда», опубликованных 10 марта 1812 г.). Дневник был сожжен Байроном; выдержки из него опубликовал Томас Мур в 1830 г. ♦ Gefl. Worte-81, S. 435.

БАЛЬФУР, Артур Джеймс

(Balfour, Arthur James, 1848–1930), британский политик-консерватор, в 1916–1919 гг. министр иностранных дел


10

Правительство Его Величества благожелательно относится к созданию в Палестине национального очага еврейского народа. // …A national home for the Jewish people.

«Декларация Бальфура» (письмо к барону Эдмонду Джеймсу Ротшильду от 2 нояб. 1917 г.)

♦ Knowles, p. 49; Markiewicz, s. 32

Формула «национальный очаг» («Heimstätte», нем.) была предложена Теодором Херцлем на I Сионистском конгрессе в Базеле (1897). ♦ Safire, p. 332.

БАЛЬЦЕРОВИЧ, Лешек

(Balcerowicz, Leszek, р. 1947), экономист, премьер-министр первого посткоммунистического правительства Польши


11

Контролирумый шок.

Загл. книги: «800 дней. Контролирумый шок» (1992)

Радикальную либерализацию польской экономики уже с осени 1989 г. называли «шоковой терапией». ♦ Markiewicz, s. 32.

Медицинский термин «шоковая терапия» («shock therapy», англ.) вошел в обиход с середины 1930-х гг., когда в лечении шизофрении стали использовать инсулиношоковую и электросудорожную терапию; при этом больной доводился до коматозного состояния.

БАРБИЕРИ, Фране

(Barbieri, Frane, 1923–1987), югославский журналист


12

Еврокоммунизм.

Из статьи «Компромиссы Брежнева» («Il Giornale»,

Милан, 26 июня 1975)

Термин вошел в обиход благодаря книге руководителя испанской компартии Сантьяго Каррильо «„Еврокоммунизм“ и государство» («„Eurocomunismo“ y estado», Барселона, 1977). ♦ Safire W. Safire’s Politicaly Dictionary. – New York, 1978, p. 212; Markiewicz, s. 34.

БАРЕР (Барер де Вьёзак), Бертран

(Barère de Vieuzac, Bertrand, 1755–1841), якобинец, член Комитета общественного спасения; председательствовал на процессе Людовика XVI


13

Вы призваны начать историю заново.

«Рассвет» («Le Point du Jour»), 1789, № 1 (15 июня)

♦ Boudet, p. 998; Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 1, с. 234


14

Дерево свободы не будет расти, если не орошать его кровью королей.

Речь в Конвенте 13 янв. 1793 г. на процессе Людовика XVI

♦ Guerlac, p. 270

• «Дерево свободы <…> должно орошаться кровью патриотов и тиранов» (Д-61); «Пусть нечистая кровь оросит наши поля» (Р-92).


15

Поставим террор на порядок дня.

Доклад в Конвенте 5 сент. 1793 г., в день якобинского переворота

♦ Guerlac, p. 270

30 авг. 1793 г. «поставить террор на порядок дня» потребовал в Обществе якобинцев Жан Батист Руайе (J. B. Royer, 1733–1807). ♦ Собуль А. Парижские санкюлоты во время якобинской диктатуры. – М., 1966, с. 110.


16

Только мертвые не возвращаются.

Речь в Конвенте 26 мая 1794 г.

♦ Boudet, p. 747

В тот же день был принят декрет, предписывавший не брать пленных в войне против коалиции; непосредственным поводом было покушение на Ж. М. Колло д’Эрбуа и попытка покушения на Робеспьера. Этот декрет в действительности не исполнялся. ♦ Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 125.

Те же слова повторил Наполеон 17 июля 1816 г., имея в виду себя (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). ♦ O’Meara B. Napoléon en exil. – Paris, 1897, vol. 1, p. 74.

• «Смерть есть лучшее изгнание» (Э-29).


17

Надо же смазывать колеса Революции!

Своей любовнице, ужасавшейся террору Комитета общественного спасения (1794). Приведено в «Мемуарах» Луи Бурьенна (1829). ♦ Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15).

БАР-КОХБА

(Сын звезды), прозвище Симона Бар Косибы (? – 135), вождя антиримского восстания в Иудее 132–135 гг.


18

Владыка мира! Не помогай[нам], но и не вреди.

Слова Бар-Кохбы перед сражениями с римлянами, согласно Иерусалимскому Талмуду («Таанит», 4:6). ♦ Амусин И. Д. Находки у Мертвого моря. – М., 1965, с. 53.

Цит. также в форме: «Господи, да будешь Ты ни за, ни против нас». ♦ Еврейские афоризмы. – М., 1991, с. 20.

БАРНАВ, Антуан

(Barnave, Antoine, 1761–1793), французский социолог, в годы революции один из руководителей фельянов


19

Так ли уж чиста кровь, которая льется?

Речь в Учредительном собрании 23 июля 1789 г.

♦ Boudet, p. 1050

Накануне были убиты генеральный контролер (министр финансов) Жозеф Фулон и его зять Луи Бертье (М-47). Эти слова Барнаву напомнили, когда он поднимался на эшафот гильотины (29 нояб. 1793 г.). ♦ Guerlac, p. 267.

БАРУХ, Бернард

(Baruch, Bernard Mannes, 1870–1965), американский политик и бизнесмен, экономический советник Ф. Рузвельта и других президентов США


20

За мрачным знамением нового атомного века[a new atomic age] таится надежда <…>. Мы должны выбирать: мир во всем мире или гибель всего мира. // …World peace or world destruction.

Обращение к комитету ООН по атомной энергии

14 июня 1946 г.

♦ Jay, p. 32


21

Не будем обманываться – сегодня мы находимся в разгаре холодной войны. // …in the midst of a cold war.

Речь в законодательном собрании Южной Каролины

16 апр. 1947 г.

♦ Jay, p. 32

В широкий обиход это выражение ввел Уолтер Липпманн в газете «Нью-Йорк трибюн». ♦ Gefl. Worte-01, S. 649. В нояб. 1947 г. вышел сборник его статей под загл. «Холодная война. О внешней политике США».

Это выражение, однако, встречалось еще до Второй мировой войны. «Холодная война Гитлера» («Hitler’s Cold War») – загл. статьи в нью-йоркском еженедельнике «Nation» от 26 марта 1938 г. ♦ Shapiro, p. 569. Осенью 1945 г. Джордж Оруэлл предсказывал, что атомные державы будут находиться «в состоянии перманентной „холодной войны“ со своими соседями» («Ты и атомная бомба», статья в лондонской «Tribune» от 19 окт. 1945 г.). ♦ orwelltoday.com/orwellcoldwar.shtml.

Согласно Л. Г. Ариасу, автору книги «El concepto de guerra y la denominado „guerra fria“» (1956), уже испанский писатель XIII в. Дон Хуан Мануэль (Don Juan Manuel) называл «холодной войной» («guerra fria») отношения между исламом и христианством в Испании. ♦ Shapiro, p. 569.

• «Холодный мир» (Л-45).

БАУМАН, Ханс

(Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель


22

Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир! // Und heute gehört uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!

«Мы будем маршировать…» («Wir werden weiter marschieren…»), нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!» («Macht keinen Lärm»), слова и муз. Баумана

В пер. Льва Гинзбурга: «Дрожат одряхлевшие кости / Земли перед боем святым. / Сомненья и робость отбросьте, / На приступ! И мы победим! / Нет цели светлей и желаннее! / Мы вдребезги мир разобьем! / Сегодня мы взяли Германию, / А завтра – всю Землю возьмем!..» ♦ Гинзбург Л. Потусторонние встречи. – М., 1990, с. 236.

Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит Германия…» Этот (общеизвестный) вариант появился ок. 1938 г.; в исходном тексте: «Сегодня нас слышит Германия…» («Denn heute da hört uns Deutschland…»). ♦ Gefl. Worte-81, S. 636; Markiewicz, s. 36.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации