Электронная библиотека » Константин Кузнецов » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Путешествие гнева"


  • Текст добавлен: 3 мая 2014, 11:44


Автор книги: Константин Кузнецов


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Что с тобой? – заметив мое удивление, поинтересовался циклоп.

– Откуда она у вас? – заранее зная ответ, я все-таки решился спросить.

Луцлаф указал за борт.

– Возможно, ты назовешь мои поступки предосудительными, но перед тем как избавиться от мертвого врага, я привык изучать содержимое его карманов.

– Так у вас заведено еще со времен охоты? – догадался я.

Циклоп кивнул.

– Ты знаешь, это было так давно, что мне кажется, я прожил не одну жизнь, а сотню.

– А с чего начиналась ваша охота?

Прищурив глаз, циклоп посмотрел в мою сторону и, упершись в борт, отвернулся, уставившись на горизонт.

– Всю свою жизнь я трудился в шахтах. Может показаться невероятным, но за долгие сорок лет я ни разу не держал в руках оружия. Только кирку и захватчик, с помощью которого отлавливают скопления пара, поэтому, когда мы остались наедине со своим горем, нам пришлось осваивать новую профессию. Каждый из нас проникся духом воина, получив бесценные знания от нашего наставника.

– У вас был учитель?

– Да. Мы обратились к Найверам – тем, которые живут на границе между материком и островами в восточных пустынях Лирии и Ракии. Выслушав нашу историю, старейшины клана позволили нам пройти первый уровень обучения.

– Так просто? Я слышал, их тайны доступны лишь избранным жителям материка, – в моем голосе скользнула тень недоверия.

– Ты абсолютно прав. Живущие в пустыне Ракии кланы не любят чужаков и их неразрешимые проблемы…

– Но для вас сделали исключение, – догадался я.

Луцлаф согласился.

– Законы Найверов незыблемы, но они увидели в наших помыслах отголоски своих заветов, – взгляд циклопа приковали яркие созвездия звезд, и он долго молчал, не желая продолжать разговор. Наконец он вздохнул и сказал: – Знаешь, я всегда думал, что убийство – самый ужасный из итаровых грехов. Но я ошибался. В мире существуют гораздо более страшные проступки. Один из них – жгучее желание власти. Желание переступить через все добродетели, лишь бы добиться конечной цели. Поверь, такое стремление может уничтожить гораздо больше доброго, чем обычная ненависть. Сотни, десятки сотен безвинных жизней.

– Именно так поступил Хром! – внезапно выпалил я.

На этот раз на лице циклопа не дрогнул ни один мускул, однако я понял, что вновь оказался прав.

– Неправы те, кто считает, что за добро надобно платить добром. Бывают случаи, когда зло надо искоренять и выкорчевывать, будто старый пень, мешающий расти молодой поросли.

– Получается, что власти материка поступили так же? – засомневался я.

– Нет, – отмахнулся Луцлаф. – Они пошли по пути наименьшего сопротивления. Увидев проблему, Верхушка решила уничтожить всех виноватых и невиновных жертв Хрома. Погибших даже не предали земле, а выживших наградили клеймом позора.

За спиной послышался шорох, и я настороженно обернулся. Мою память все еще будоражили пугающие картины вчерашней схватки.

Глаза быстро нашли застывшую фигуру рулевого и двух смотрящих у противоположного борта – никаких сыскарей.

– Скажите, как вам удалось справиться с наемниками? – я бросил невольный взгляд на перебинтованную руку циклопа.

Луцлаф заметно смутился и, осторожно поправив повязку, уклончиво заявил:

– Найверы хорошо обучили нас.

Я понимающе кивнул и уже собрался идти спать, когда голос циклопа остановил меня.

– Зря ты ввязался в эту охоту, парень. Поверь, на данном пути тебя будет поджидать только горе. Но я буду молиться Икару и великой Искре, чтобы беда обошла тебя стороной.

– Скажите, а почему вы изменили свое решение?

– Сладка месть не та, которая убивает врага, а которая несет жизнь истинному другу. Чуешь, о чем я? Райдер – моя единственная близкая душа на этом свете, и я не собираюсь предавать его, как это сделал Итар со своим братом.

– Получается, что вы не разделяете наших взглядов и не желаете отнять жизнь у Хрома?

Луцлаф задумчиво помял подбородок:

– Не скрою, когда мы начинали охоту, у меня было огромное желание свершить правосудие вместо Всевышнего и его сына Икара. Но со временем я понял, что мстить – едва ли не то же самое, что кусать собаку, которая укусила тебя.

Мне не понравились слова Луцлафа, и я попытался с ним поспорить.

– А как же, вы полагаете, стоит бороться с теми, кто совершил подобное зло? Перепоручить суд небесному создателю?! Или ждать действия Коллегии Праведников?

– Отомстив, ты получишь взамен только боль в сердце, – отрешенно сказал циклоп и затих. Видимо, он больше не собирался отвечать на мои провокационные вопросы, но я не стал отступать.

– Получается, вы решили лететь с нами только ради того, чтобы в решающий момент отговорить капитана?

Мой вывод был слишком смелым. И виноваты в этом были колючие слова циклопа.

– Не отговорить, а уберечь в случае опасности, – невозмутимо ответил Луцлаф и, заметив раздражение на моем лице, решил окончательно расставить все по своим местам.

И начал он с вопроса:

– Скажи, почему ты согласился присоединиться к Райдеру? Опасность миновала. Ты на свободных островах. Зачем рисковать жизнью и возвращаться на материк?

Внезапно лицо Луцлафа сделалось каменным, и его взгляд уперся в меня, словно собирался разорвать на куски. – Чем лично тебе насолил Хром?

Легкий ветерок коснулся лица и обжег мои горевшие огнем щеки. Впервые за долгие месяцы я посмотрел на свою жизнь со стороны и ужаснулся. А действительно: в чем состояла лично моя месть бывшему бунтовщику Рифта? Мои родители, которые якобы погибли в Ржавом городе во время кровавой ночи? Или месть состояла в слепом желании расправиться с тем, кто пытался меня убить?..

Монета с вмятиной скользила между пальцами, сверкая в лунном свете серебряными боками.

Орел или решка?

Мысли цепочкой выстраивали всевозможные вопросы, претензии, обиды, а кругляш продолжал свое вращение. Луцлаф терпеливо ждал ответа, давая мне время хорошенько подумать.

Переполненный громоздкими фразами, я уже собирался выдать циклопу настоящую тираду, когда монета подлетела и легла ровно в ладонь как раз той стороной, где виднелась метка гнома-механикуса. И внезапно я понял, насколько я не прав. В голове образовалась полнейшая ясность собственных поступков, и я спокойно сказал:

– Я не хочу стать свидетелем еще одной кровавой ночи. Именно это желание движет мной, заставляя идти в ногу с тэром Райдером и его немногочисленной командой.

– Что ж, – на лице циклопа возникло едва уловимое подобие улыбки. – Я очень рад за капитана. Ему повезло встретить единомышленника по духу, а это, поверь мне, большая редкость.

Протянув здоровенную лапищу, он пожал мне руку.

– А теперь надобно отдохнуть. Возможно, завтра настанет тот самый день, когда у нас не будет времени так легко и свободно заводить разговоры на разные темы.

Я кивнул в ответ.

Среди седой пелены облаков уже забрезжили первые лучики рассвета, и небеса стали сгонять с себя ночную хмарь, подталкивая наступление нового дня. Конечно же, пророчество Луцлафа сбылось не сегодня, а гораздо позже, но его слова еще долго витали у меня в голове, пытаясь отыскать единственно верный путь, пока я не погрузился в тревожный мир сновидений.

Глава 16
Дождь, ветер и дрянные новости

Долговязый человек в длинном дорожном плаще отряхнул одежду, сбил с высоких сапог грязь, смачно чихнул и уселся рядом с нами за соседний стол. Стоявшая в центре стола свечка вздрогнула, когда на гостя вновь накатил первый признак простуды, и стала меньше наперстка.

– Какие новости, Джи? – не став представлять нас незнакомцу, поинтересовался Райдер.

– Дела вполне, как говорят в таких случаях, поганые, – гнусавым голосом ответил гость и, в очередной раз чихнув, вытер рукавом нос.

По акценту я решил, что гость явно выходец с горной цепочки Арда, но я ума не мог приложить, как он попал на противоположную часть материка.

– Говори, – потребовал капитан.

– Недоброе дело вы задумали, говорю я вам, мистеры и присутствующий здесь тер, – не спеша рассказывать, ответил Джи.

– Не тяни лакра сам знаешь за что, – послышалось из-за спины долговязого.

– А я тебе не бычочек, чтобы подгонять меня почем зря, мистер одноглазый, – нашел что ответить гость. – Забудьте свои поговорочки, господа свободные летуны. Тут вам не острова. Тут мы играем по моим правилам. Сойдемся в цене – скажу, где искать вашего гнома-переростка. Не сойдемся, сообщу кому надо, и быстро загремите в застенки Доджа.

В отличие от остальных охотников, я вздрогнул, и долговязый это заметил.

– Кажется, один юнец знает, о чем я тут веду беседу, так его как бы сказать. Что, приятель, не первый раз на материке? Знаешь, кто такие, Итар их подери, наблюдатели?!

Ничего не ответив, я уставился на кривую поверхность старой столешницы. Сейчас разговор вел капитан, и не стоило вмешиваться.

– Джи, мы уже сошлись на цене, к чему зря молоть языком? – Райдер нахмурился и внимательно посмотрел на гостя.

В ответ Джи осклабился, поковырял в зубах длинным ногтем, извлек довольно приличный кусок какой-то еды и, покрутив ее на мизинце, словно на вертеле, отправил обратно в рот.

– Это было вчера, а сегодня совсем другое дело.

Причмокнув, он одарил капитана хищной улыбкой.

– Что же изменилось, рваная черть? – за спиной Райдера возникла могучая тень старпома, который все это время, как истинный виталлинг, прятался во мраке крохотной комнаты. Но даже его внезапное появление нисколько не напугало долговязого.

– Как бы это сказать, – задачи. Найти человека – это одно, а найти Хрома – это, стало быть, совсем другое!

Я заметил, как на лице Луцлафа и Барибалы возникло мимолетное изумление, но они промолчали, также как и я. Старшинство капитана в нашей команде было незыблемо.

– Стало быть, отыскал, – спокойно констатировал Райдер.

– Так сказать, так сказать, – согласился Джи и, немного поразмыслив, добавил: – Ты ведь меня для этого и нанял.

– Безусловно.

– Тогда послушай меня внимательно, капитан. И не вздумай перечить. Не в твоих интересах перебивать и пытаться торговаться. Дело-то серьезное. Куда серьезней, так сказать, я думаю.

– Хорошо, – кивнул Райдер. На его лице не дрогнул ни один мускул, однако краем глаза я заметил, как рука Барибалы легла на рукоять пистоля, который слегка выглянул из своей кобуры.

Тем временем Джи выложил на стол пару железных болтов и, покрутив их в руке, размеренно произнес:

– Предупрежу вас еще раз, капитан. Вы не знаете, с кем связались, и мой вам совет – бросьте это гиблое дело и отправляйтесь к себе на острова – откуда вы там примчались к нам? Гриит? Флагса?

– Глаага, – сквозь зубы процедил циклоп.

– Ну и прекрасно, одноглазый, – лиходей одарил Луцлафа безразличным взглядом. Болт выскользнул и осторожно скатился на стол. Покрутился. Повертелся. И встал на шляпку.

Я знал эту игру. Гадание на болтах было любимым развлечением всех механикусов, состоявших в Гильдии Созидателей. Подобное положение у них означало большой куш, а вот что оно говорило долговязому, мне было неизвестно.

– Сколько? – нарушив затянувшееся молчание, поинтересовался капитан.

– Три раза от вашего первоначального предложения, – заявил Джи.

– И что я получу взамен?

– Вы получите десяток мест, где вам, возможно, посчастливится встретить вашего опасного врага.

– Да он издевается над нами!

– Бред!

– Всего-то!

На этот раз не стал молчать даже я. Мы прокричали в один голос, едва удержавшись, чтобы не разорвать наглеца на части. Только Райдер коротким кивком умерил наш пыл. Циклоп, нахмурившись, облокотился на стену, старпом ушел обратно в тень, а я просто потупил взор и затих.

– Ты ведь неспроста повысил ставки, Джи?

– Ха, так сказать, ваш капитан не такой ржавчик, как я думал, – едва ли не присвистнул долговязый. – Так вот слушайте. Задание ваше попахивает не хуже нафталина. Во-первых, мы договаривались, что я буду искать конкретное лицо, а не его Итарово подобие. А во-вторых, – гость, не позволив вставить капитану ни одного слова, продолжил, – мы договаривались на одного клиента, но никак не на троих.

– Троих? – Райдер искренне удивился, как, впрочем, и каждый из нас.

– Только не говорите, что вы не знали, – отмахнулся долговязый и швырнул на стол еще пару болтов.

На этот раз его игральные фишки легли боком, образовав символ V. Он кинул на выпавший знак короткий взгляд и, постучав пальцами по столешнице, заявил:

– Надеюсь, мне удалось вас заинтриговать? Это еще не все интересные моменты, что я раскопал, занявшись вашим делом.

– И когда нам удастся услышать остальное?

– Как бы так сказать, не сегодня и не здесь. – Икнув, долговязый ловко смахнул со стола игральные принадлежности и ссыпал их в карман. – Если вы согласны, то завтра я жду вас на Южной окраине близ кирпичной артели Грабта. Если заблудитесь, спросите у прохожих, они с удовольствием укажут вам дорогу к полуразрушенным стенам и заброшенной станции.

Отряхнув свою шляпу, он победно водрузил ее на голову и, опустив поля так, чтобы она скрывала верхнюю часть лица, откланялся. Повернувшись спиной, он в последний момент обернулся и выставил указательный палец, словно что-то позабыл.

– Ах, да, и еще один нюанс. Приходите один, капитан. Я не желаю больше лицезреть ваших громил: ни того, который имеет всего один глаз, ни второго, напоминающего мохнатое чудище. Да еще сопляка, не способного толком держать оружие в руках. Будем говорить один на один. Так мне будет сподручнее. И запомните, капитан, если вы решите найти для вашей работенки другого лиходея, я продам информацию про вас врагу. Не сочтите, так сказать, как бы это за грубость, но всем в этом мире нужна звонкая монета. Завтра утром я пришлю своего человека, который передаст вам подробные инструкции. Главное, не забудьте прихватить на встречу положенную сумму и тогда вы узнаете от меня все секреты вашего неведомого Хрома… – с этими словами он вышел вон, громко хлопнув дверью.

Свечка, поддавшись резкому сквозняку, окончательно погасла, оставив нас в кромешной темноте. Но даже в таком положении отчетливо ощущалась нарастающая ненависть. Надменная физиономия долговязого, стоя передо мной, продолжала усмехаться, упиваясь нашей беспомощностью.

Рассеяв непокорную тьму, свеча вспыхнула ярче прежнего, и я сразу ощутил облегчение. Гнев испарился безвозвратно, не оставив ни единого напоминания о недавнем госте.

– Поступим так, – капитан зажег еще несколько масляных ламп и указал на старпома. – Завтра прогуляешься со мной до артели: посмотрим с тобой, что и как. А ты, Луцлаф, бери с собой Сти и возвращайтесь на «Купер».

– Зачем? – недовольно буркнул циклоп.

Поднявшись, капитан похромал к окну. Остановился. Вгляделся в царившую снаружи серую хмарь.

Последние месяцы Райдер выглядел усталым, словно каждый новый день давался ему с огромным усилием и приносил немыслимые страдания. Чем ближе мы подбирались к цели, тем измученнее выглядел наш капитан.

– Прикажите оставшимся членам команды сойти на берег и распорядитесь продать корабль. Бумаги я уже подписал.

Последние слова вызвали у присутствующих настоящий шок. Старпом, всегда отличавшийся спокойным нравом, едва не подпрыгнул на месте, одарив капитана таким взглядом, будто тот заразился сумасшествием. Луцлаф также не выказал одобрения этой идее. Подойдя к Райдеру, он приобнял его за плечо и тихо произнес:

– Стало быть, пришло время, друг. Уверен, Триана была бы не против.

* * *

Говорят, что порой жизнь меняется так же резко, как воздушные потоки или, скажем, непредсказуемые течения Люфа, – все вроде бы идет по плану, размеренно и спокойно, но попадается на пути какой-нибудь риф, который ты желаешь обойти, и начинается невероятная круговерть, способная швырнуть тебя в неведомые обстоятельства. Приблизительно такая ситуация произошла и со мной. Оглядываясь на прожитые дни, я мог только радоваться, что водоворот событий наконец даровал мне попутный ветер, и я, словно парящий в небе Икар, отыскал-таки свою направляющую звезду.

Покинув Глаагу, мы стали удаляться от свободных островов, приближаясь к тяжелым берегам материка. Первой остановкой стала Мартия – небольшой портовый городок на западном полуострове независимых земель. Но даже здесь, в сотне миль от строгих законов «Параменика», ощущалось навязчивое влияние материка. Милостивая Эверика! Раньше я и помыслить не мог, что буду с таким пренебрежением относиться к своей родине.

Маленький городок был переполнен различными изобретениями механикусов, и даже местная стража носила доспехи, схожие с облачением блюстителей.

А еще Мартия напоминала один огромный базар, где все шумели, перекрикивали друг дружку и пытались навязать ошарашенному изобилием товара покупателю свой удивительный товар. Представителей гильдии Искусников я так и не встретил, а вот их последователей было пруд пруди. Каждый второй здесь мнил себя великим механикусом, и никто не удивлялся, завидев на узкой мощеной улочке человека на механических ходулях или в чреве прозрачного кокона, который передвигается при помощи восьми тонких ножек, на манер паука.

Здесь мы бросили якорь на долгие три месяца. И время приобрело для меня два состояния – стремительное и невыносимо медленное. До полудня я помогал оставшимся членам команды приводить «Купер» в надлежащий вид, поскольку долгие странствия сказались на корабле не лучшим образом. И эти часы пролетали быстрее ветра. Я только и успевал, что драить, смолить, бить и таскать. Подобная работа напомнила мне время, проведенное в ангаре, – когда над головой раскрывался стеклянный купол и совершенный крылоплан приземлялся на широкую площадку. Постоянное движение воздушных кораблей, ощущение свободы и стремительно удаляющиеся облака…

Вторая половина состояла из долгой и нудной муштры. Изучать премудрости боя оказалось не так-то просто, как мне виделось вначале. А первые уроки и вовсе превратились в настоящий кошмар. Долгие часы Луцлаф заставлял меня смотреть в одну точку, сохраняя ровное дыхание и не меняя позы. Коленки затекли в первые пять минут, еще через пять начало гудеть в голове и стало казаться, что я занимаюсь ерундой, от которой нет абсолютно никакого толка. Последующие уроки тоже не несли за собой никаких практических знаний: я либо за кем-то наблюдал, либо замирал на месте, а еще хуже – медленно повторял за циклопом странные движения. Мне ужасно хотелось сделать их быстро, изобразив удар, но мне не позволялось этого делать. Именно этот период обучения превратился для меня в бесконечные отсчеты секунд, минут, часов, растянувшихся в бесконечность.

Спустя месяц меня допустили к оружию. К тому времени я научился главному – не бояться невыносимого ожидания. Для меня больше не существовало до и после, а только здесь и сейчас. Теперь я жил, словно хищник – в вечном ожидании своей жертвы. Обострившиеся чувства постоянно напоминали о себе, превратив окружающий мир в хранилище всевозможных вспомогательных средств и возможностей, помогавших выйти победителем из любой, даже самой безнадежной ситуации. Техника воинов-охотников, услышав о которых, вздрагивали даже бывалые рубежники Арги, открывала во мне иные, более опасные грани, сменяя несдержанность вниманием, опрометчивость – выдержкой, а гнев – холоднокровием.

Мне тяжело уловить тот Рубикон, когда я все-таки понял, что любая мелочь в обучении была направлена на то, чтобы переломить меня, заставить по-другому смотреть на привычные вещи, четко и поэтапно выстраивать свои мысли в критической ситуации.

Глубокий вдох, задержка дыхания, выстрел. Я радовался первой выбитой мишени, как ребенок. Потом я научился стрелять не целясь. Неуловимая пауза, которая возникает между осознанием цели и спуском курка. Миг, когда видишь конечный результат, чувствуешь его кожей, мысленно сокращая расстояние от твоего смертельного оружия до крайней точки, той самой, где жизнь и смерть танцуют последний танец.

За время, что мы провели на Мартии, Райдер успел распрощаться с большей частью своей команды, добыть неплохое снаряжение для нашей охоты и узнать, как Хрому удалось ускользнуть от блюстителей Плакты.

Та ночь, когда мне так милостиво позволили бежать из города, стала определяющей. По неофициальным данным, Хром безболезненно покинул Плакту на следующий день. Для всех остальных он стал очередной жертвой блюстителей, которые не любили церемониться с лиходеями. Ночные облавы закончились долгим затишьем. Верхушка была рада, опасный очаг заговорщиков ликвидирован, а бывший бунтарь превратился в обгорелый огарок, не представлявший для Плакты никакой опасности.

Оформив все необходимые разрешения, Райдер взял курс на Желзну. Казалось бы, какие-то сто миль, – но путь оказался неблизким. Пару раз нас останавливал патруль рубежников. Мы сбавляли обороты, ослабляли баллон и, повиснув в воздухе, ждали, пока закончится процедура утомительной проверки. Все это время я прятался под самым носом у стражей материка – «в корзине звонаря» – под мачтой у верхнего края воздушного баллона. Именно туда не догадался заглянуть ни один рубежник. Их главной целью были: трюм, склад, каюты, но только не плетеное гнездо над головой.

Цель нашего путешествия капитан всегда называл одну и ту же – покупка лома для продажи на свободных островах.

Когда временные путеводы[15]15
  Дорожные документы.


[Закрыть]
бывали проверены и мелкие претензии улажены звонкой монетой, рубежники отвязывали концы и убирались восвояси. Тогда мне было позволено спуститься из своего укрытия и помогать рулевому и двум братьям Рипии – тем немногим, кто продолжал летать под сине-белым флагом «Купера».

Принимаясь за работу, я украдкой взирал на извилистые дороги, крохотные поселения и немногочисленные крылопланы и дирижабли, бороздящие небесные просторы над материком. Первые стремительно проносились над нами, вторые неспешно ползли среди облаков, оставляя за собой черный шлейф отработанного пара. Где-то там, вдалеке, нас нагонял торговый обоз, с которым Райдер договорился об опасном грузе. Ни одной винтовки на борту, только сети, багры, кошки и остальной не запрещенный на материке инвентарь. Все оружие было спрятано на борту одного из трех тяжеленных «Хвостанов», внешне напоминавших нерасторопных ящериц и передвигающихся по небосводу, словно они ползли по желтым барханам пустыни. По законам «Параменика» продовольственные поставки охранялись лично блюстителями и не подлежали сторонним проверкам.

Утро начала октября застало нас на подлете к Желзне. Пока мы с Луцлафом подыскивали подходящее жилье, Райдер старался разыскать тех, кто не чурался сомнительной работы и мог найти золотой в куче ржавого барахла. К счастью, такие люди замаячили на горизонте, впрочем, как и само жилье. Небольшой домик в северной части Желзны затерялся среди торговых лавок и двух промышленных цехов, где изготавливали каркасы для крылопланов. Достаточно неприметное место, потому как даже в будний день народу на этих крохотных улочках набивалось столько, что не протолкнуться, а все дело было в небольшом блошином рынке, приютившемся у огромной церкви Деяния святой Искры, почитаемой во всех уголках материка.

Именно здесь мы получили от Райдера первые наставления.

Охота началась!

Сперва нам предстояло внимательнейшим образом изучить город. Закоулки, лестницы, пролеты, старые и новые дома, площадки, башенки и широкие площади – все отражалось в моем блокнотике. Дни напролет я слонялся по Желзне, делая зарисовки, записи и старясь запомнить любую, даже самую незначительную мелочь. Вечером мы собирались за круглым столом, и каждый пересказывал все, что увидел за день.

Блюстителей в городе было мало, за неполную неделю я случайно наткнулся лишь на один патруль, состоящий из двух человек. Не успев затеряться в толпе, я не стушевался – поправил шляпу, поклонился и проследовал дальше с гордо поднятой головой. Скучающий взгляд блюстителей задержался на мне лишь на секунду и перескочил на витрину одного из дорогих магазинчиков, возле которого толпились юные мисс из местного церковного хора. И хотя одеты девушки были весьма скромно: длинные темно-синие костюмы с белыми вставками и символом двойного крыла на левом рукаве, – они всегда привлекали внимание прохожих.

Десятый день должен был стать определяющим в подготовительном этапе. Мне оставалось изучить набережную и широкую площадку у реки, где возвышался памятник Троссу Выдумщику, бывшему выборному Гильдии механикусов. Бронзовая фигура кранкса, застыв на холме, как верный страж своего любимого города, охраняла западные пределы Желзны, ограниченные быстрыми потоками речушки Масли. Опираясь на огромную кувалду, он с надеждой смотрел с холма куда-то вдаль. Туда, где начинались границы Рифта.

Остановившись возле парапета, я внес в блокнот очередную запись и едва не выронил карандаш из рук: внизу, по каменной дорожке, что тянулась вдоль берега, быстрым шагом двигался Хром. Лавируя между людьми, порой он вклинивался в потоки, разрезая их пополам. Перемахнув через несколько ступенек, я устремился за ним следом. В тот момент мне казалось, что я поступаю абсолютно правильно и не могу сделать что-то иначе.

Ноги сами несли меня вперед. И только неведомый мне внутренний ограничитель не давал забыть об осторожности и не лезть на рожон. Ощущая в себе невероятный прилив сил, я готов был вцепиться в шею этому великану.

Преодолев набережную, гном резко повернул направо и направился вверх по улочке к центру города. Не оглядываясь, он шел уверенным шагом, будто жил в Желзне с самого детства. Ремесленная забава, Роза ветров, Стальной брусок – я только и успевал запоминать названия улиц. Конечно, об этой части города мне уже было известно из отчетов Луцлафа, который отвечал за центральную часть Желзны, только, даже обладая подобной информацией, ориентироваться было не так-то легко.

Свернув с улицы Ткачей на проулок Стеклодувов, Хром немного покрутился на месте и внезапно исчез в толпе – я только и успел заметить его широкую спину среди деревянных крыш рынка.

Позабыв все инстинкты охотника по дороге, я чудом сумел затеряться среди зевак и не попасться на глаза гному, когда он невзначай обернулся. Всего три вдоха, и я вынырнул из укрытия, но было поздно. Гном бесследно исчез.

Палатки, орущие изо всех сил зазывалы, механикусы, предлагающие свои услуги, астрономы и алхимики – рынок был переполнен представителями всех возможных профессий, предложениями, товарами. Обойдя его насквозь бесчисленное количество раз, я наконец был вынужден признать свое поражение. Хром словно провалился сквозь землю, в царство самого Итара.

– Но как же так, Старп-Бери?! Ты же обещал! У меня все дело стоит!

Среди общего гула возмущения плечистого бородача, одетого в холщовые рубашку, штаны и плотный, местами прожженный фартук, заставили меня отвлечься.

– Давай, Старп! Признавайся, куда товар спрятал! Уже шестой день за нос водишь! – недовольная толпа, окружив пузатого промышленника, едва не смела его со ступенек у входа в маленькую конторку, над которой возвышалась вывеска «Мануфактура Старп и остальные».

– Нет товара, нет денег! – не услышав вразумительного ответа, стали зычно скандировать покупатели во главе с бородачом.

– Тише. Успокойтесь! – замахав коротенькими ручонками, толстяк извлек из внутреннего кармана белоснежный платок и принялся прикладывать его к лысому лбу, желая избавиться от обильных капель пота. Он был весьма напуган, но сдаваться не собирался. – Все верно – обещал. Но придется немного подождать!

– Возвращай наши задатки! – взревела толпа.

– Вы же читали правила, у нас задатки не возвращаются.

Платок заскользил выше, на самую макушку, туда, где еще виднелись жиденькие ряды кудрявых волос.

– Врешь!

– Ты всех нас вокруг пальца обвел!

– Есть у тебя металл, только ты его другим толкаешь!

Выкрики из недр негодующих горожан напоминали хлесткие удары кнута, от которых на лице Старпа выступили красные пятна. Он что-то попытался проблеять в ответ, но толпа слушала и слышала только себя. Закипев до предела, она готова была в любую секунду ринуться на штурм конторки «Мануфактура Старпа», не хватало лишь одного короткого призыва, который последовал незамедлительно.

– Отдавай все!

– Отдавай векселя!

– Заберем их!

Не в силах оторвать взгляда от затевающегося бунта, я сунул руку под куртку, где ждал своего часа четырехствольный пистоль – лучшее из того, что удалось отыскать Райдеру на южном побережье материка.

Первые камни со свистом полетели в стеклянную витрину. Испуганные лица служащих, считавших, что внутри конторы они находятся как за каменной стеной, налились ужасом. Их надежды не оправдались.

Толпа мгновенно смела Старпа и двух здоровенных детин из его окружения. Я успел заметить, как тучная фигура взмахнула руками, платок устремился ввысь, а его обладатель стремительно исчез среди напирающих горожан. Плечистые увальни в строгих костюмах попытались сопротивляться, но продержались не дольше своего хозяина. В ход у жаждущих справедливости покупателей пошли дубинки, бутылки и еще какая-то утварь.

Крики отчаянья смешались с ликованием. Толпа была уже внутри конторы. На улицу, словно выстрелы конфетти, вылетели целые столпы рваной бумаги – внутри шел погром. Кто-то пытался молить о помощи, но большинство торговцев безропотно наблюдали за происходящим, даже не помышляя вызывать блюстителей.

Пыл недовольных тем временем поостыл, и рев снизился до непонятных бурчаний и стонов, хотя последние исходили от лежащих у ступенек служителей конторки «Мануфактура Старпа». Не пытаясь подняться, хозяин жестом попросил помощи, однако наблюдавшие за штурмом торговцы и праздные зеваки были непреклонны.

– Зря они негодуют, лучше бы у ленивого Бипа лом купили – все лучше, чем ничего, – голос с легкой хрипотцой был единственным символом спокойствия в этом царстве хаоса.

Повернув голову, я посмотрел на круглолицего торговца с двумя сумками по бокам. Сунув руки в карманы, он равнодушно наблюдал за происходящим, успевая ко всему прочему еще насвистывать одну довольно забавную мелодию. Кажется, эта песенка о неудачном мастере начиналась словами: «Я слишком многого хотел от жизни».

– Потешно, никогда не думал, что в нашем захудалом городишке наступит подобный кризис.

Торговец покосился в мою сторону и, покачав в такт головой, весело подмигнул.

– Разве Воздушные обозы Кларка обделили вас этим инчем?

Понимая, что разговора мне все равно не избежать, я изобразил искреннее удивление и ответил:

– Из той ямы, в которую мы угодили, нам надобно устраивать инчи не реже двух раз на неделю.

Торговец закатил глаза к небу, сложив руки лодочкой.

– Хотите сказать, вам не хватает поставляемого караваном?

Теперь мои эмоции приобрели реальные очертания: откуда такой дефицит металла? Они что же, собираются восстановить Ипритский саг[16]16
  Ипритский саг – самый крупный дирижабль, построенный на материке. Во время первого полета, преодолев расстояние в триста миль, по неведомой причине он потерял высоту, и потерпел крушение


[Закрыть]
?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации