Электронная библиотека » Кристина Лорен » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Немолодожены"


  • Текст добавлен: 4 июня 2021, 09:22


Автор книги: Кристина Лорен


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Меня провели обратно в гостиную, где сказали, что я могу провести здесь столько времени, сколько захочу. Нырнув на плюшевый диван, я достала из кармана халата телефон. И совсем не удивилась, увидев сообщение от моей мамы: «Скажи своему папе, чтобы он принес нам туалетную бумагу и воду». А также от моей сестры: «Скажи маме, чтобы она шла домой». От Диего: «Наверное, это мне наказание за высмеивание ужасного качества отбеливателя волос у Натальи! Я бы сказал, что мне жаль, но мне доводилось видеть швабры с меньшим количеством секущихся концов». И от Джулс: «Ты не против, если я останусь у тебя, пока тебя не будет? Эта штука похожа на чуму, и мне, возможно, придется сжечь свою квартиру».

Слишком усталая и измученная, чтобы справиться со всем этим сейчас, я взяла в руки любимый номер еженедельника «Мы[15]15
  Us Weekly – еженедельник о жизни знаменитостей.


[Закрыть]
». Но даже сплетни о знаменитостях и самые последниее новости с шоу «Холостяк» не могли меня сейчас разбудить. Я чувствовала, как мои веки закрываются под тяжестью счастливой усталости.

– Мисс Торрес?

– Хм? – смогла лишь сонно пропеть я.

– Мисс Торрес, это вы?

Мои глаза распахнулись, и я чуть не опрокинула огуречную воду для тонизирования кожи лица, которая весьма неосмотрительно стояла у меня на коленях. Усевшись хорошо, я подняла глаза и увидела лишь… огромные белые усы. И тут же узнала эти усы. Впервые они попали в мое поле зрения на очень важном собеседовании. Я помню, как в то время подумала: «Вау, никак тайный близнец Сэма Эллиотта[16]16
  Сэмюэл Пак Эллиотт – американский актер с характерными седыми усами.


[Закрыть]
?» Я за глаза прозвала так генерального директора «Биотехнологии Гамильтон»! Кто ж знал, что он появится здесь?

Я подняла взгляд. Да, это был тот самый двойник Сэма Эллиотта, а именно Чарльз Гамильтон, начальник моего нового начальника. Гамильтон стоял прямо передо мной в Спа-Гранде на Мауи.

«Подождите… Что?!»

Но вместо этого наружу вырвалось:

– Мистер Гамильтон! Привет!

– Я так и думал, что это ты.

Он выглядел более загорелым, чем несколько недель назад, когда я видела его в прошлый раз. Его седые волосы были немного длиннее, и он определенно не был тогда одет в пушистый белый халат и тапочки. Он протянул руки для объятий:

– Ну, ладно, давайте обнимемся.

Я встала, и он остановился, должно быть увидев выражение дискомфорта на моем лице. Вообще я обычно не обнимаюсь со своими начальниками, особенно когда я голая под халатом. Наверное, осознав, что, хоть он в отпуске, но я все же сотрудник его компании, он немного повернулся, и получилось неловкое боковое объятие из взаимного опасения, что халатики могут распахнуться.

– Мир тесен, – сказал он, едва отстранившись от меня. – Подзаряжаешь батарейки перед началом нового трудового приключения в компании «Гамильтон»? Это именно то, что мне хотелось бы видеть. Ты не сможешь заботиться о других, если не позаботишься в первую очередь о себе.

– Именно так! – ответила я. Мои нервы уже успели поспособствовать выбросу в кровь адреналина, наверное сразу целого ведра адреналина. Переход от полного дзэна к разговору с новым начальником бодрит потрясающе. На всякий случай я даже потуже завязала поясок на халате. – И хочу еще раз поблагодарить вас за предоставленную возможность. Я взволнована, что присоединюсь к вашей команде.

Мистер Гамильтон отмахнулся:

– Ой, не продолжай! Как только мы повстречались здесь, я сразу понял, что ты будешь в отличной форме. Твоя преданность Бутаке достойна похвалы. Я всегда говорю, что «Гамильтон» ничто без хороших людей, работающих там. Честность, порядочность и преданность – вот отличительные черты людей нашей команды.

Я кивала. Мне определенно нравился мистер Гамильтон. У него была безупречная репутация в области биологических наук, и он был известен как невероятно увлеченный наукой и одновременно предельно практичный генеральный директор. Но я не могла не отметить, что эта линия его поведения почти точно копировала ту, которую он продемонстрировал мне, когда мы пожимали друг другу руки в конце собеседования. Теперь же, когда я в той или иной мере солгала примерно двадцати людям из персонала этого отеля, слышать такие слова здесь казалось мне скорее зловещим, чем вдохновляющим.

Звуки быстрых шагов дробью простучали с другой стороны двери, и в комнату ворвалась запыхавшаяся Келли.

– Миссис Томас! – выпалила она, отчего мой желудок неприятно сжался. Она же незамедлительно продолжила: – О, слава Богу, ты еще здесь. Ты оставила свое обручальное кольцо в процедурном кабинете.

Она протянула руку и положила мне на ладонь простое кольцо. Не сдержись я в этот момент, я бы от паники пискнула, но мне удалось взять себя в руки и сказать ей тихие слова благодарности.

– Миссис Томас? – озадаченно спросил Гамильтон, что явно смутило Келли.

– Ты имеешь в виду Торрес? – уточнил он.

– Нет… – моргнув пару раз и заглянув в планшет, ответила заботливая волшебница из спа-салона. – Это миссис Томас. Если только это не какая-то ошибка…

Я понимала, что у меня сейчас только два выбора:

1. Я могла бы признаться, что мне пришлось взять медовый месяц моей сестры, потому что она заболела, и я теперь притворяюсь, что замужем за парнем по имени Итан Томас, чтобы мы могли получить этот медовый месяц.

2. Я могла бы соврать и сказать им, что только что вышла замуж и глупенькая еще не привыкла к своему новому имени.


В любом случае получалось, что я обманываю. Первый вариант оставлял меня ни с чем, только с моей честностью. А с вариантом два я не разочарую своего нового начальника, особенно учитывая, что половина моего собеседования была сосредоточена тогда на создании коллектива с «сильным моральным компасом» и людьми, которые «ставят честность и добропорядочность превыше всего». Со вторым вариантом у меня была уверенность, что я не закончу тем, что буду спать на пляже, голодная и без работы, имея только гигантский счет из спа-салона и отеля, которым и накроюсь в качестве одеяла. И все же это не казалось мне правильным выбором. Но тем не менее я произнесла:

– О да. Совсем недавно я вышла замуж.

Боже! Почему? Почему мой рот произносит это? Честно говоря, это был худший выбор. Потому что теперь, когда мы вернемся домой, мне придется притворяться, что я замужем, всякий раз при встречах с мистером Гамильтоном, а это может быть ежедневно. Ну, или можно признаться, что я развелась сразу же после фальшивой свадьбы.

– Ого!

Его улыбка стала такой широкой, что даже приподнялись седые усы. Массажистка почувствовала облегчение от того, что непонятный ей момент напряжения прошел, она с улыбкой извинилась и исчезла. Все еще сияя, мистер Гамильтон пожал мне руку.

– Ну что ж, это замечательная новость. А где же была свадьба?

По крайней мере здесь я могла быть честной:

– В отеле «Хилтон» в центре Сент-Пола в Миннесоте.

– Боже мой, – проговорил он, качая головой. – У тебя все только начинается… Мои поздравления.

Он наклонился и хитро подмигнул:

– А мы с моей Молли празднуем здесь нашу тридцатую годовщину. Представляешь, сколько мы уже прожили!

От удивления я сделала круглые глаза. Мне и вправду было крайне удивительно, что этот седовласый человек женат уже столь долгий срок. Я пробормотала что-то о том, как это удивительно и волнующе, и добавила, что он, должно быть, такой счастливый. А потом он достал из рукава козырной туз:

– Почему бы тебе с мужем не присоединиться к нам за ужином?

Я и Итан, сидящие рядом за столом… Нам придется прикасаться друг к другу, улыбаться, притворяться, что мы любим друг друга. Я сумела подавить смешок.

– О, мы не можем к вам навязываться. Да и вы здесь на отдыхе. Вместе, наверное, никогда толком и не бываете.

– Ну почему же? Бываем, конечно! Мы здесь без детей, все время только вдвоем. Давай! Это наша последняя ночь, и, если честно, жена уже устала от меня, – уверенно заявил он и от души рассмеялся. – Когда приглашают, это не называется навязыванием.

Если из той ситуации и был выход, то я просто не успела его найти. Наверное, лучшим выходом было стиснуть зубы и не разговаривать.

Все еще улыбаясь и надеясь, что так я выгляжу гораздо менее испуганной, я сдалась. Мне нужна была эта работа, и я просто умирала от желания заслужить благосклонность мистера Гамильтона. Мне оставалось только попросить Итана об огромном одолжении. Я понимала, что буду тогда в таком большом долгу перед ним, что мне даже не хотелось и думать о возможных просьбах с его стороны.

– Конечно, мистер Гамильтон. Нам с Итаном это понравится.

Он протянул руку и ободряюще сжал мое плечо:

– Зови меня Чарли.

* * *

Коридор перед моими глазами сплетался и удлинялся. Мне хотелось, чтобы эта история была просто иллюзией, чтобы до нашего номера действительно было пять миль. Но это было не так, и я возвратилась в свою комнату гораздо раньше, чем мне бы того хотелось. Причем возвратилась, так и не решив, чего хочу больше – того, чтобы Итан умотал до завтра на какое-нибудь захватывающее приключение, или того, чтобы он был здесь и не отказался от ужина с Гамильтонами.

Едва войдя в номер, я увидела его сидящим на балконе. Почему он на Мауи зависает в гостиничном номере? Хотя, теперь, с учетом всех обстоятельств, мне это было только на руку. Мне уже инстинктивно начинала казаться хорошей черта быть домоседом.

Он уже переоделся в шорты и футболку, и его босые ноги упирались в выступ балкона. Ветер развевал его темные волосы, и я представляла, как он осуждающе щурится сейчас на прибой, мысленно говоря волнам, что они могли бы разбиваться о берег повыразительнее.

Когда я подошла ближе, то увидела, что он держит в руке коктейль в круглом бокале. Его обнаженные руки выглядели загорелыми и подтянутыми, а ноги смотрелись удивительно мускулистыми и длинными. Почему-то я ожидала, что в шортах и футболке он будет похож на стручковую фасоль с неуклюжими конечностями, вдобавок согнутыми под странным углом. Может быть, это потому, что он такой высокий? Или мне было проще утешать себя тем, что это он только на лицо красивый, а под одеждой окажется узловатым и неуклюжим? Честно говоря, он был так хорошо сложен физически, что это казалось мне немного несправедливым.

Дверь на балкон я постаралась откатить так тихо, как только смогла, – он выглядел довольно расслабленным. Не знаю, о чем плохом он тогда думал, но я в тот момент была там не для того, чтобы его судить. По крайней мере, пока он не пообедает с моим боссом. А после этого можно расслабиться во всех смыслах. Я понимала, что мне нужно быть очаровательной, поэтому улыбалась.

– Э-эй!

Он повернулся, и его голубые глаза заметно сузились.

– Оливия?

Меня уже тошнило от этой дурацкой игры с именами!

– Что ты задумал?

– Просто наслаждаюсь видом.

Вид действительно был милым.

– Я не знала, что ты это умеешь.

Он моргнул и снова посмотрел на воду.

– Умею что?

– Наслаждаться чем-то.

Итан недоверчиво рассмеялся, и мне пришло в голову, что я могла бы немного дольше продолжать свою сладкоречивую игру.

– Как прошел массаж? – спросил он.

– Отлично.

Я поискала другие слова, которые не звучали бы столь панически испуганно. Пресмыкаться не хотелось.

– Супер расслабляющий.

Он снова посмотрел на меня.

– Вот как, по-твоему, должна выглядеть расслабленность… – произнес он. – Тогда у меня просто нет слов.

Внезапно он присмотрелся ко мне и отметил:

– Ты ведешь себя более странно, чем обычно.

– Я никогда раньше не видела тебя в шортах, – призналась я.

Его ноги, особенно мышцы, действительно представляли собой довольно интересное зрелище. Я быстро попыталась убрать нотку признательности из своего голоса.

– Так ужасно? – удивился он и тут же добавил: – Но все же это не то же самое, что выставлять на всеобщее обозрение свое сверхглубокое декольте. Мне сказали, что шорты на острове по-прежнему в ходу.

Я была почти уверена, что больше воспоминаний об этом платье подружки невесты не будет. Но сейчас речь шла о другом.

– Сегодня приключилась забавная штука, – сказала я, придвигая к нему стул и усаживаясь. – Ты же знаешь, что в аэропорту мне предложили работу в компании Гамильтона?

Итан кивнул уже со скучающим видом.

– Угадай, кого я встретила здесь? – спросила я, пытаясь увлечь его жестами рук. – Самого мистера Гамильтона!

Итан резко повернул голову в мою сторону, и я отчетливо увидела страх в его глазах. Видимо, наша анонимность была серьезно подорвана.

– Здесь, на курорте?!

– Я столкнулась с ним в спа-салоне, – уточнила я и зачем-то начала добавлять подробности: – Прямо в халате и я, и он. Он обнял меня. Это было так странно! Так или иначе, он пригласил нас сегодня на ужин с ним и его женой.

Итан рассмеялся:

– Я пас.

Я сжала пальцы в кулаки, чтобы не дать ему пощечину. Ведь удар может оставить след, поэтому я снова разжала кулаки и села на ладони.

– Массажистка назвала меня миссис Томас, причем перед мистером Гамильтоном, – я сделала паузу, чтобы оценить, понимает он или нет. А когда он не отреагировал, я добавила: – Ты понимаешь, о чем я говорю? Мой новый босс думает, что я вышла замуж.

Итан моргнул и после раздумья ответил:

– Ну, ты могла бы сказать ему, что мы просто притворяемся.

– В присутствии персонала? Ни за что! К тому же, он просто помешан на честности и доверии. В тот момент мне показалось, что продолжать обманывать было лучшим вариантом, но теперь кажется, мы полностью сели в лужу. Он действительно думает, что я вышла замуж.

– Он так думает, потому что ты сказала ему прямым текстом, что вышла замуж.

– Заткнись и дай мне подумать.

В размышлении я незаметно для себя даже начала грызть ноготь.

– Все же может быть хорошо, правда? Ведь он ничего другого не знает. Допустим, после поездки оказалось, что ты абьюзер и поднял на меня руку, и я быстро аннулировала этот брак. Он никогда не узнает, что я его обманула.

Потом, пораженная новой идей, я даже села:

– Ой! Я могла бы сказать ему, что ты умер!

Итану оставалось лишь безмолвно смотреть на меня.

– Мы плавали с маской и трубкой, – развивала я свою мысль. – Но, к сожалению, ты так и не вернулся на яхту.

Он молча моргал.

– Что? – спросила я его. – Едва ли ты когда-нибудь увидишь его снова после сегодняшнего вечера. Тебе не нужно, чтобы он тебя любил. Или ты хочешь продолжить в его глазах… свое существование?

– Похоже, ты уверена, что я все-таки приду на ужин.

Я напустила на себя самое милое выражение лица, скрестила ноги, а потом снова раздвинула их, наклонилась вперед и улыбнулась, хлопая ресницами.

– Пожалуйста, Итан. Я знаю, какая это огромная просьба.

Он наклонил голову:

– Кажется, тебе что-то попало в глаз?

Мои плечи опустились, и я издала стон. Казалось нереальным, что я вообще это скажу:

– Я откажусь от спальни, если ты придешь сегодня вечером и сыграешь свою роль.

Он задумчиво пожевал губу:

– Значит, нам придется притвориться, что мы женаты? Мол, так тепло и трогательно?

Слова «тепло и трогательно» Итан выплевывал, как если бы говорил о чем-то мерзком.

– Для меня это будет значить все.

Кажется, я его поймала. Я придвинула свой стул чуть ближе.

– Я обещаю, что буду лучшей фальшивой женой, какая у тебя когда-либо была.

Он поднял свой стакан и допил его. Я же старалась не смотреть, как ходят мышцы на его шее и горле, когда он делал эти долгие, бесконечно долгие глотки.

– Хорошо. Тогда я пойду.

Я чуть не растаяла от облегчения.

– Большое тебе спасибо, господи.

– Но я получаю спальню, – напомнил он.

Глава 6

SOS
АМИ
Здесь мистер Гамильтон. Не знаю почему, но я сказала ему, что замужем. Теперь мне придется притворяться, что я замужем за Итаном на протяжении всего ужина. Меня уволят. Мне придется спать в твоей ванной. И все потому, что я ужасная лгунья!
АМИ. ТРЕВОГА. МНЕ НУЖНА БЛИЗНЕЦОВАЯ ПОДДЕРЖКА

Подожди

Кажется, в моем теле не осталось никакой жидкости.

Я пробыла с мамой уже более 36 часов.

Если я не умру от всего этого, мне может понадобиться кто-то, кто прикончит меня или ее.

Притормози

Прости, прости
Но я схожу с ума

Так твой новый босс на курорте? На Мауи???

Он приехал на свою годовщину.
Меня при нем назвали миссис Томас. Наверное, я сойду с ума.

Люди будут все время называть тебя миссис Томас.

Тебе лучше привыкнуть к этому. И успокойся. Ты можешь это сделать.

Ты вообще меня видела? Я никогда не смогу.

Просто не умничай, когда будешь отвечать на вопросы.

Когда ты нервничаешь, ты выглядишь виноватой.

О, боже мой! Именно это уже говорил мне Итан.

Кто бы мог подумать, что Итан такой умный?

А теперь, извини, я отлучусь. Меня сейчас стошнит, наверное, уже в 50-й раз за сегодняшний день.

Отдыхай, не трать зря мое путешествие.

Я смотрела на свой телефон, мечтая, чтобы моя сестра была здесь. Я знала, что все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Затем я набрала еще одно короткое сообщение для нее с просьбой позвонить мне сегодня вечером и сообщить, как она себя чувствует, а затем написала Диего.

Научи меня обманывать.

Не понял!

Черт возьми, Диего!

Хорошо. Кого мы обманываем?

Моего нового босса.

На Мауи???

Пожалуйста, не спрашивай.
Просто скажи мне, как тебе удалось встречаться с близнецами без того, чтобы кто-то из них узнал об этом.
Научи меня, Йода.

Во-первых, лги только тогда, когда это критически необходимо. И пусть твоя ложь будет простой.

Ты всегда все преувеличиваешь, и при пересказе это смущает собеседников.

Продолжай

Не забывай, что твоя история войдет в историю.

Не пытайтесь насильственно сделать так, чтобы что-то поскорее кануло в Лету.

Боже, все это у тебя так плохо получается.

Не ерзай и не прикасайся руками к своему лицу. Да, ты так делаешь. Просто сиди спокойно.

Да, если уместно, постарайся прикоснуться к собеседнику.

Это создает ощущение близости и заставляет собеседника хотеть снять штаны вместо того, чтобы задавать тебе вопросы.

Фу, это мой босс!

Я просто говорю, что это не повредит.

Диего?

Ты же ученый человек. Попробуй провести какое-нибудь социологическое исследование.

Разговор давно завершился, и я подняла глаза от поисковика Google на стук двери.

– Не хочу быть настолько банальным и грубым, чтобы беспокоить тебя из-за опоздания, но уже почти шесть, – сказал Итан. Я подняла взгляд и увидела, что он хмуро смотрит на часы с другой стороны двери. Уже почти шесть!

– Я знаю.

Мне пришлось приложить усилие, чтобы мой ответ не прозвучал, как выкрик, каким он собственно и был в моей голове. Ведь после того, как Итан согласился поужинать, я сразу же побежала в спальню, чтобы тщательно выбрать, какую вещь одену на ужин. Потом в панике писала сестре и Диего. То, что творилось в комнате, было форменной катастрофой, и я не была уверена, что готова к встрече. Я была в полном расстройстве.

Голос Итана снова донесся из-за двери, на этот раз ближе.

– «Я знаю» в том смысле, что я почти готова, или в том смысле, что будь добр, отвали, я умею пользоваться часами?

Если быть честной, то и первое, и второе.

– Первое.

Итан постучал:

– Ничего, если я войду в свою комнату?

«Его комната!»

Я открыла дверь и впустила его, радуясь тому беспорядку, который в ней царил. Итан вошел. Он явно собирался провести несколько часов в полной лжи перед моим боссом, будучи в черных джинсах и угрюмой рубашке с эмблемой пивоваренного магазина. Он выглядел так, словно собирался поужинать в «Чили», а не с новым боссом жены. Его спокойная внешность только усиливала мою панику, потому что он, конечно, не волновался. Ему-то нечего терять! Страх наполнил меня. У Итана хоть было, что надеть, а у меня не было.

Итан оглядел комнату и раздраженно провел рукой по волосам.

– И все это было в одном чемодане?

– Я здесь совершенно не в своей тарелке.

– Это заметно, – ответил Итан.

Я опустилась на кровать, отбрасывая ногой ярко-розовый лифчик и стряхивая его с каблука туфли.

– Всякий раз, когда я обманываю, меня ловят. Однажды я сказала профессору, нашему преподавателю, что не могу пойти на занятие, поскольку мне надо позаботиться о своей больной соседке по комнате. Услышав это, он поднял на меня глаза, и именно в тот момент моя соседка прошла мимо нас по коридору. Он знал ее в лицо, поскольку она посещала его лекции по вторникам и четвергам.

– Твоя ошибка была в том, что ты вообще пошла на занятия. Просто отправила бы электронное письмо, как это делают обманщики.

– Или был один случай в средней школе, когда мой двоюродный брат Мигель сказал, что я заболела, представившись моим отцом, но из школы позвонили моей маме, чтобы подтвердить это. Оказалось, что мой отец никогда не звонил раньше, и учитель насторожился.

– Ну, это было просто плохое планирование с твоей стороны. Какое отношение все это имеет к данному моменту?

– Это важно, потому что я стараюсь казаться женой и пытаюсь понять, как мне обманывать.

Дотянувшись до моей ноги, Итан обхватил ее теплой ладонью и выдернул лифчик из-под моей туфли.

– Окей. То есть ты полагаешь, что жена должна выглядеть как-то по-особенному?

Я схватила лифчик, который болтался на кончике его пальца:

– Ну, не знаю. Наверное, как Ами.

Гулкий смех Итана эхом разнесся по комнате.

– Да, чего нет, того нет!

– Эй, мы близнецы!

– Дело не во внешности, – ответил Итан и присел рядом. Матрас тяжело опустился под его весом. – Ами обладает особой неописуемой уверенностью в себе. Все дело в том, как она себя ведет. По ней понятно, что бы ни случилось, она выкрутится и еще других в дураках оставит.

Я разрывалась между гордостью за свою сестру – она действительно заставляла людей чувствовать себя такими – и тщетным любопытством относительно того, что Итан думает обо мне. Мое бунтарское второе «я» все-таки победило.

– А какое впечатление произвожу я?

Он зачем-то заглянул в мой телефон (наверное, ожидал увидеть на нем открытый Интернет со строчкой в поиске «Как научиться убедительно врать»), а затем со смехом покачал головой:

– Ты выглядишь так, словно пришла каяться в церковь.

Я уже собиралась столкнуть его с кровати, как он сам встал, многозначительно посмотрел на часы, а потом снова на меня. Его намек, конечно, был замечен. Я встала, бросила последний взгляд в зеркало и потянулась за сумочкой:

– Давай покончим с этим.

* * *

Пока мы шли к лифту, я размышляла о величайшем дисбалансе Вселенной. Даже здесь при таком невыразительном свете Итану каким-то образом удавалось выглядеть хорошо. Тени обостряли черты его лица, а не преувеличивали их. Стоя перед зеркальными дверями, я отметила, что для меня результат был совсем иным.

Словно прочитав мои мысли, Итан толкнул меня бедром:

– Хватит! Ты хорошо выглядишь.

Хорошо. Как женщина, любящая жаренный сыр. Как женщина, чья грудь чуть было не вывалилась из платья на празднике. Как женщина, достойная всякого презрения просто за то, что неидеальна.

– Я слышу все твои мысли и ты вкладываешь в мои слова больше, чем нужно. Ты выглядишь замечательно.

Оказавшись внутри лифта, он нажал кнопку нулевого этажа, вестибюля, и добавил:

– Как и всегда.

Эти три последних слова обвились вокруг моего черепа, прежде чем я сознала их. Я всегда отлично выгляжу? С чьей точки зрения? Итана?

Этажи бежали вниз, и мне казалось, что лифт вместе со мной задержал дыхание. Я встретилась взглядом со своим отражением в зеркальных дверях лифта и посмотрела на Итана.

«Как и всегда».

На его скулах расцвел румянец, но Итан выглядел так, как будто был бы счастлив, если бы шахта лифта поглотила нас. Я прочистила горло:

– В 1990 году исследователи показали, что легче поймать кого-то на лжи, когда он говорит это в первый раз. Мы должны понять, что мы собираемся говорить.

– Тебе потребовался Гугл, чтобы узнать это?

– Просто у меня лучше получается, когда я готова. Знаешь ли, практика – это путь к совершенству…

– Правильно… – он сделал паузу, размышляя. – Мы познакомились через друзей. Технически это не ложь, так что тебе труднее будет все испортить. Мы поженились на прошлой неделе. Я самый счастливый человек на свете, и так далее, и тому подобное.

Я кивнула в знак согласия и продолжила:

– Познакомились через друзей, встречались некоторое время, и, о боже, я была так удивлена, когда ты стал умолять меня выйти за тебя замуж.

Губы Итана скривились, но он продолжил:

– Я встал на одно колено, когда мы остановились в кемпинге под городом Мус-Лейк, и я подарил тебе кольцо с камнем.

– Детали – это хорошо! – сказала я. – Весь следующий день от нас пахло костром, но это нас не заботило, потому что мы были так счастливы. Тогда же в палатке у меня был первый секс на природе.

Лифт шел вниз в мертвой тишине. Я смотрела на Итана со странным сочетанием ужаса и радости. Он буквально лишился дара речи от одной лишь мысли о сексе со мной. Наконец он пробормотал:

– Правильно. Но мы, вероятно, можем опустить эту деталь в разговоре с твоим боссом.

– И помни, – проговорила я, наслаждаясь моментом его неловкости, – на собеседовании я не упоминала ни о тебе, ни о помолвке, так что нам нужно выглядеть немного взволнованными всеми этими событиями.

Лифт звякнул, и двери открылись в вестибюль.

– Не думаю, что у нас возникнут какие-то проблемы с этим, – ответил он.

– И будь очарователен, – продолжила я. – Нет, не так, будь симпатичным очаровашкой. Вот так вполне нормально. Они не должны торопиться уйти, они должны захотеть провести с нами хоть какое-то время.

«Я-то знаю, что к концу вечера ты, скорее всего, или сдохнешь, или станешь, как обычно, ужасным».

Поймав его мимолетный раздраженный взгляд, который он бросил на меня, выходя из лифта, я не смогла удержаться, чтобы не пошутить над ним.

– В общем, просто будь собой.

– Сегодня я буду спать очень хорошо, – уверенно заявил Итан, потянулся, показывая фигуру морской звезды на огромной воображаемой кровати, и добавил:

– Да, следи за левой стороной дивана. Я читал там сегодня утром и заметил, что некоторые пружины, кажется, скоро пробьют обшивку.

Тихая музыка эхом разносилась по вестибюлю, а мы шли к выходу. Ресторан находился почти на пляже. Мне это было удобно, потому что, когда все это взорвется у меня перед носом, останется всего лишь короткая прогулка, чтобы утопиться в океане. Итан открыл дверь в просторный внутренний двор и жестом показал мне, чтобы я шла по освещенной дорожке.

– Еще раз, что это за компания? – спросил он.

– Биотехнологии Гамильтон. Они являются одной из самых известных контрактных биологических компаний в стране, а из открытий у них новая вакцина против гриппа. Во всех газетах, которые я читала, только положительные отзывы. Я действительно хочу эту работу, так что, может быть, упомянем, как мы счастливы, что приняли именно меня, а также все то, о чем я говорила с тех пор.

– Мы сейчас на медовом месяце, и ты хочешь, чтобы мы безостановочно говорили об их вакцине против гриппа?

– Да, именно.

– Еще раз, какая именно у тебя там работа? Дворник?

«Ах так!»

– Я буду на связи между медициной и наукой, Эрагон. В основном я должна буду говорить с врачами о наших продуктах, но с теоретической точки зрения, а не так, как это делает отдел продаж.

Итан выглядел так, будто пытается что-то зазубрить для теста, а я продолжала:

– Он и его жена приехали сюда на тридцатилетие своей свадьбы. Если нам повезет, мы можем просто задать им кучу вопросов о них самих и не говорить о себе вообще.

– Для того, кто утверждает, что ему хронически не везет, ты слишком полагаешься на свое везение.

Должно быть, он специально использовал слово «везение» дважды, чтобы посильнее ударить меня пощечиной правды. Мы остановились перед мерцающим фонтаном, и Итан бросил в воду цент – просто монету из кошелька, а не тот свой счастливый цент, который всегда лежал у него в кармане.

– Серьезно, теперь успокойся. У нас все будет в порядке.

Я изо всех сил старалась. По тропинке мы приближались к зданию в полинезийском стиле с черепичной крышей.

– Столик заказанный на Гамильтона, – сказал Итан, когда мы добрались до стойки администратора.

Вся в белом и с большой красочной гарденией в волосах, администратор отвернулась от телеэкрана и посмотрела на нас с яркой улыбкой.

– Пройдемьте со мной, – позвала она нас.

Я направилась к ней, по пути обходя подиум, а Итан прижимал ладонь к моей пояснице, словно выдавливал мой тщательно сохраняемый пузырь личного пространства.

Я огляделась. Он смотрел на меня сверху вниз с милой улыбкой и нежными, обожающими голубыми глазами. Жестом он показал мне, чтобы я шла впереди. Удивительная трансформация. Я чувствовала расслабление, но мой желудок был словно завязан узлом.

Ресторан стоял на сваях над лагуной, а наш столик располагался прямо у перил и от него открывался замечательный вид на воду. Элегантный и вместе с тем уютный интерьер с подсвечниками из хрусталя и плетеными фонарями. Все это буквально заставляло пространство светиться изнутри.

Увидев нас, мистер Гамильтон встал. Его пушистый белый халат теперь был милосердно заменен рубашкой с веселым цветочным узором, но огромные белые усы неизменно оставались на месте.

– А вот и они! – объявил Гамильтон, кивая мне и протягивая руку, чтобы поздороваться с Итаном. – Дорогая, это Оливия и ее муж. Она новый член команды, и я о ней тебе рассказывал.

– Итан, – представился мой спутник, и его ослепительная улыбка озарила меня. – Итан Томас.

– Рад познакомиться, Итан. Это моя жена, Молли, – представил Чарльз Гамильтон брюнетку рядом, указав на нее жестом. Розовые щеки и глубокие ямочки на них делали ее слишком молодой для женщины, которая праздновала три десятилетия брака.

Мы все пожали друг другу руки, и Итан пододвинул мне стул. Я улыбнулась и как могла осторожно села на него. Рациональная часть моего мозга знала, что он не будет шутить, но атавистический мозг ящерицы подсказывал, что Итан может в последний момент вытащить стул из-под меня.

– Большое спасибо, что пригласили нас, – сказал Итан, улыбаясь мегаваттной улыбкой. Он положил руку на спинку моего стула и наклонился ко мне. – Олив так рада, что будет работать с вами! Она только об этом и говорит.

Я расхохоталась, но на всякий случай поставила свой каблучок на его ногу.

– Я просто рад, что ее еще не схватил никакой работодатель, – сказал мистер Гамильтон. – Нам повезло, что она будет работать у нас. Но каково же было мое удивление, когда я узнал, что вы только что поженились!

– Да, все произошло довольно быстро, – ответила я, наклоняясь к Итану в попытке выглядеть более естественно.

– Семейное счастье подкралось к нам и напало, как тигр из засады, – пошутил Итан, хрюкнув, и я усилила нажим на каблук.

– А как насчет вас? – продолжил Итан. – Я слышал, вас можно поздравить. Тридцать лет – это просто удивительно.

Молли лучезарно улыбнулась мужу:

– Тридцать чудесных лет, но все равно бывают моменты, когда я не могу поверить, что мы еще не поубивали друг друга.

Итан тихо засмеялся, глядя на меня с обожанием.

– О, милая, ты можешь себе представить, что будет с нами через тридцать лет?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации