Текст книги "Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года"
Автор книги: Кристина Шпор
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 52 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
Коля и его помощников охватило возбуждение. Каждому захотелось поделиться своими чувствами, когда они ненадолго заехали в отель. Все считали, что это «великий день», «исторический день», «неповторимое событие». После всего, что было, официальные встречи уже не вдохновляли. Премьер-министр Восточной Германии – весь напряженный, сидевший опустив глаза – говорил о потребности в экономической помощи и о реальности двух немецких государств, но ни то, ни другое не тронуло Коля. К предложению Модрова сначала создать «договорное сообщество» двух Германий, а потом только обсудить, что делать дальше «примерно через один или два года», Коль отнесся скептически. Он требовал откровенного и реалистичного разговора о сотрудничестве. Но при этом он сказал Модрову, что не может быть речи ни о каких 15 млрд немецких марок и вообще ни о каких суммах, если их обозначат исторически обусловленным термином «компенсация» (Lastenausgleich).
К концу сорокапятиминутного разговора потрясенный Модров понял, что ему придется действовать на условиях, предложенных Колем. Это означало, что ему предстоит отказаться от требования подписать Совместную декларацию с упоминанием «договорного сообщества двух суверенных государств». Канцлер напрочь отвергал всякий разговор о «двух государствах», потому что за этим скрывался риск закрепления статус-кво и создавалась лазейка для сохранения восточногерманского государства. Вместо этого он сосредоточил свое внимание на самом немецком народе и на его праве на самоопределение. Теперь Коль уже был совершенно уверен в том, чего хотели восточные немцы: жить в единой, объединенной Германии518518
Ibid. pp. 87–88, 90; Запись пленарных переговоров Коля–Модрова в Дрездене 19.12.1989, опубликовано в: DESE doc. 129 pp. 668–673. См. также: Vorschlag fuꅰr Gesprächslinie (о переговорах в Дрездене – не датировано, середина декабря), опубликовано в: DESE doc. 128A p. 665.
[Закрыть].
После ланча, прошедшего в атмосфере холодности, и пресс-конференции для журналистов канцлер прошел по улице до руин Фрауэнкирхе, разрушенной во время бомбардировки союзников в 1945 г. В своих воспоминаниях Коль пишет, что выступил перед собравшейся толпой экспромтом, однако на самом деле его речь была тщательно подготовлена Тельчиком предшествующей ночью. В сгущавшихся сумерках зимнего вечера Коль взобрался на специально сооруженную трибуну возле почерневших камней церкви XVIII в., ставшей «антивоенным мемориалом» и тем самым местом, где в 1989 г. состоялись первые протестные акции. Оглядел десятитысячную толпу. Многие держали плакаты и баннеры с лозунгами вроде «Коль, канцлер немцев» (Kohl, Kanzler der Deutschen), «Мы один народ» (Wir sind ein Volk) и «Единство сейчас!» (Einheit jetzt)519519
Teltschik 329 Tage p. 86; Serge Schmemann ‘Leaders of the 2 Germanys Meet – Symbolic Reconciliation Cheered’ NYT 20.12.1989.
[Закрыть]. Надо полагать, в этой людской массе была немало агентов Штази и даже советских секретных служб; может быть, среди них был и спецагент КГБ в Дрездене Владимир Путин.
С трудом сдерживая эмоции, канцлер начал свою речь медленно, ощущая груз ожиданий. Он передал теплые слова приветствия жителям Дрездена от их соотечественников из Федеративной Республики. Ему ответили восторженными криками. Он показал жестом, что ему есть что еще сказать. Стало очень тихо. Дальше Коль говорил о мире, о самоопределении и свободных выборах. Он немного рассказал о встрече с Модровым и о будущем экономическом сотрудничестве и развитии конфедеративных структур и затем перешел к кульминации. «Позвольте мне сказать здесь, на этой площади, с таким богатым прошлым, что моей целью остается – если позволит это исторический момент – единство нашего народа». Гром аплодисментов. «И, дорогие друзья, я знаю, что мы можем достичь этой цели и что наступит час, когда мы станем вместе работать на это, если будем поступать рассудительно и открыто, с пониманием возможного».
Едва справляясь с эмоциями, Коль продолжил свою речь, предметно повествуя о длинном и трудном пути к этому общему будущему, повторяя основные темы, которые он затрагивал в Западном Берлине за день до падения Стены. «Мы, немцы, не живем в Европе и мире одни. Стоит бросить взгляд на карту, чтобы понять, что изменения здесь повлияют на наших соседей как на Востоке, так и на Западе… Здание Германии, наш дом надо строить под европейской крышей. И это должно быть целью нашей политики». В заключение он сказал: «Рождество – праздник для семьи и для друзей. Особенно сейчас, в эти дни, мы вновь начинаем смотреть на самих себя как на немецкую семью. Отсюда, из Дрездена, я шлю мои поздравления всем нашим соотечественникам в ГДР и в Федеративной Республике Германия. Да благословит господь наше Германское отечество!»
К окончанию речи Коля народ почувствовал покой, оказавшись под внушением силы момента. Никто даже не пошевелился, чтобы уйти с площади. Затем одна пожилая женщина взошла на подиум, обняла его и сквозь слезы тихо сказала: «Мы все благодарим вас»520520
Rede des Bundeskanzlers auf der Kundgebung vor der Frauenkirche in Dresden am 19.12.1989, опубликовано в: Bulletin no. 150 22.12.1989; Schmemann ‘Leaders of the 2 Germanys Meet’.
[Закрыть].
В тот же вечер и на следующее утро Коль говорил со священниками протестантской и католической церкви в ГДР и с лидерами вновь сформировавшихся оппозиционных партий521521
Запись переговоров Коля с группами оппозиции в ГДР в Дрездене 20.12.1989, опубликовано в: DESE doc. 130 pp. 673–675; Teltschik 329 Tage p. 93.
[Закрыть]. Все его встречи в Дрездене ясно показали Колю, что элиты ГДР не разделяют надежд более широкой общественности. Народные толпы в Дрездене не желали никакой модернизированной ГДР, существующей в одиночестве, о чем говорила оппозиция, равно как и некоего обновления старого режима во главе с Модровым и другими переименовавшимися коммунистами (партия ПДС), существующего в некоей конфедерации с ФРГ. Двадцати четырех часов, проведенных среди народа Дрездена, хватило, чтобы убедить западногерманского канцлера в том, что его «Программа из 10 пунктов» уже устарела. В начавшейся гонке со временем все эти «новые конфедеративные структуры», которые он так отстаивал, оказывались слишком тяжеловесными и затратными по времени. У канцлера больше не было намерения поддерживать правительство Модрова – представлявшее собой шаткое, переходное образование, лишенное какой-либо демократической легитимности и лишь пытавшееся оттянуть гибель тонущего судна522522
Kohl Meine Erinnerungen pp. 156–167.
[Закрыть].
Внезапно Коль увидел открывшееся «окно возможностей» в самой сердцевине кризиса. Приветствия толп народа Восточной Германии взбодрили его и стали оправданием драматического поступка. Ему предстояло стать машинистом локомотива объединения, и в этом качестве он был готов перевести рычаг ускорения еще на несколько новых зубчиков. К тому же он получил заряд энергии от всеобщего позитивного медийного восприятия своего визита в Дрезден – как дома, так и за рубежом. Общей темой уже на следующий день стало то, что западногерманский канцлер заложил основу для воссоединения и сделал это на земле Восточной Германии523523
Teltschik 329 Tage p. 92.
[Закрыть].
Дрезден стал началом подлинного моря изменений в общественном восприятии Коля. Он пошел к людям. Он всегда обращался к восточным немцам со словами «дорогие друзья». Он с очевидным удовольствием купался в обожании масс. Крики «Гельмут, Гельмут!» отражали возникшее у восточных немцев ощущение, что западногерманский лидер стал для них своим человеком. Поскольку все это транслировали по телевидению в обоих Германиях, то очень быстро канцлер со свойственным ему бурным выражением патриотических чувств наполнил немецкие квартиры от Берлина до Кельна и от Ростока до Мюнхена524524
Schmemann ‘Leaders of the 2 Germanys Meet’. См. также: Rödder Deutschland pp. 144–145. Ганс Модров был сильно огорчен влиянием речи Коля на толпу и на весь визит в целом. См.: Hans Modrow Ich wollte eine neues Deutschland Dietz 1998 pp. 391–392.
[Закрыть].
Конечно, подобные приветствия сопровождали и выступление Вилли Брандта на митинге СДПГ в Магдебурге в ГДР в тот самый день. С огромным энтузиазмом встречали и Ханса-Дитриха Геншера в его родном городе Галле и в Лейпциге, куда он вернулся 17 декабря525525
Michael Richter Die Friedliche Revolution: Aufbruch zur Demokratie in Sachsen 1989/90 Vandenhoeck & Ruprecht 2009 p. 1094; Genscher Erinnerungen pp. 697–702; idem, Unterwegs zur Einheit pp. 232–238. Cf. Modrow Ich wollte eine neues Deutschland pp. 393–394.
[Закрыть]. Но Коль в Дрездене намного обошел их всех. Очень редко канцлера – часто становившегося объектом насмешек за неуклюжую провинциальность – встречали так восторженно даже в его собственной Западной Германии. Учитывая, что в ФРГ до выборов оставалось меньше года и что германское единство становилось доминирующим вопросом, Дрезден стал самым лучшим завоеванием общественного внимания, о котором канцлер мог только мечтать.
И какого-то международного соперничества тоже не было. В тот самый день, 19 декабря, когда Коль выступал в Дрездене, Эдуард Шеварднадзе стал первым советским министром иностранных дел, который появился в штаб-квартире НАТО526526
‘»Cold War Is Over» Says Shevardnadze at NATO’ LAT 19.12.1989.
[Закрыть], что стало еще одним символическим сигналом завершения холодной войны. А 20 декабря уже Франсуа Миттеран стал первым лидером из числа западных стран-союзниц, совершивших официальный визит в столицу Восточной Германии, – еще одно событие, соединявшее многих помимо крошащейся Стены527527
Bozo Mitterrand pp. 163–167.
[Закрыть]. Но все эти события звучали как легкий шум на фоне большого взрыва, устроенного Колем. Более того, эти инициативы представлялись поразительными только в сравнении с прошлым, в то время как канцлер смотрел в будущее, и все это знали528528
Teltschik 329 Tage p. 95.
[Закрыть].
Это стало совершенно очевидным в одно мгновение 22 декабря – в ту дождливую пятницу в канун рождественских праздников, – когда Коль и Модров официально открыли пункты перехода у Бранденбургских ворот. Глядя на людей, праздновавших единение их собственного города, Коль воскликнул: «Это один из самых счастливых дней в моей жизни!» Для канцлера в конце этого памятного года – прошло менее месяца после его речи о 10 пунктах – Дрезден и Берлин на самом деле означали самые приятные воспоминания529529
Ibid. p. 96; Kohl Meine Erinnerungen pp. 158–159.
[Закрыть].
***
Конец 1989 г., конечно, не был счастливым для всех и каждого. Когда люди в западном мире собрались за рождественским ужином, экраны их телевизоров заполнили кадры последних мгновений жизни Николае и Елены Чаушеску. Абсолютный правитель Румынии на протяжении двадцати пяти лет и его жена были казнены солдатами его армии, которой он еще командовал за несколько дней до этого.
Румыния была последней из числа стран советского блока, которая пережила революционные перемены. И она была единственной, в которой они сопровождались широкомасштабным применением силы в 1989 г.: по официальным данным, 1104 человека были убиты и 3 352 человека ранены530530
Peter Siani-Davies The Romanian Revolution of December 1989 Cornell UP 2007 p. 97.
[Закрыть]. Только здесь, как и в Китае, были применены танки, происходили масштабные перестрелки. Это отражало природу чрезвычайно персонализированной и арбитражной диктатуры Чаушеску – самой жестокой в Восточной Европе. Отдалившись от Москвы в середине 1960-х гг., Чаушеску остался в стороне и от реформистской повестки дня Горбачева, и от мирного подхода к осуществлению изменений.
Так почему в таком репрессивном полицейском государстве началось восстание? В отличие от других стран блока Чаушеску смог погасить все внешние долги Румынии – но это стало высокой ценой для его народа: он настолько сократил внутреннее потребление, что магазины стояли с пустыми полками, в домах не было отопления и подача электричества ограничивалась несколькими часами в день. Между тем Николае и Елена жили в показной роскоши.
Несмотря на все эти вопиющие репрессии, поводом к их падению стали не социальные протесты, а этнические трения. В Румынии существовало многочисленное венгерское меньшинство: около 2 млн человек из 23 млн населения страны, к которым относились как к гражданам второго сорта. Точкой напряжения стал западный город Тимишоара, где местного пастора и социального активиста Ласло Токеша ожидало выселение. В выходные дни 17–18 декабря около 10 тыс. человек собрались на митинг в его поддержку, декламируя «Свободы! Подымайтесь, румыны. Долой Чаушеску!» Служба безопасности (Секуритате) и армейские части ответили водометами, слезоточивым газом и огнеметами. Шестьдесят безоружных граждан были убиты531531
McDermott & Stibbe (eds) The 1989 Revolutions pp. 18–19; Sebestyen Revolution 1989 pp. 380–386; Thomas L. Friedman ‘Casualties Reported in Rumania Protest Spawned by a Clash’ NYT 19.12.1989.
[Закрыть].
Теперь уже протесты охватили всю страну, люди вышли на улицы, вдохновленные примером Польши, Венгрии и Восточной Германии. Режим предпринял ответные действия, и появились данные о двух тысячах погибших. 19 декабря, когда Коль был в Дрездене, Вашингтон и Москва независимо друг от друга осудили «жестокое насилие»532532
Friedman, ‘Rumania’s Suppression of Protest Condemned by the US as “Brutal”’ NYT 20.12.1989.
[Закрыть].
В Бухаресте Чаушеску, совершенно потерявший ощущение реальности, 21 декабря попытался остановить хаос и выступил перед огромной толпой, что стало телевизионным обращением ко всей стране и миру. С балкона президентского дворца великий 71-летний диктатор выглядел постаревшим, растерянным, встревоженным, постоянно делавшим ошибки во время выступления. Почувствовав это, толпа прерывала его невнятную речь шиканьем, воплями и свистом – в какой-то момент он замолк на три минуты. Как только солдаты и кое-кто из агентов Секуритате начали брататься с демонстрантами на улицах, режим стал рушиться. На следующее утро чету Чаушеску вывезли с крыши дворца на вертолете, но очень скоро снова задержали и, судив судом Линча, расстреляли – или, точнее, всадили в их тела больше сотни пуль. Их окровавленные тела показали нетерпеливым репортерам.
Однако Румыния в 1989 г. стала исключением. Повсюду смена режимов происходила замечательно более мирным образом. В соседней Болгарии Тодор Живков, находившийся у власти 35 лет, дольше, чем кто-либо еще в блоке, был смещен 10 ноября. Мир это едва заметил, потому что СМИ были заворожены падением Стены предыдущей ночью. В любом случае, это был всего лишь дворцовый переворот: Живков был заменен на своем посту его собственным министром иностранных дел Петром Младеновым. И лишь постепенно стала чувствоваться сила народа. Первые уличные демонстрации в Софии начались неделей позже 18 ноября с требованиями демократии и свободных выборов. 7 декабря разрозненные оппозиционные группы сформировали так называемый Союз демократических сил. Находясь под давлением, власти решили пойти на дальнейшие уступки. Младенов 11 числа объявил, что Коммунистическая партия не претендует на монополию на власть и многопартийные выборы состоятся следующей весной. Впрочем, внезапная отставка Живкова не привела ни к какой фундаментальной передаче власти народу, как в Польше, или к появлению радикальной программы, как в Венгрии. Из этого понятен предпочитаемый в Болгарии термин «Перемены». Через несколько недель настоящий динозавр Варшавского договора был тихо отправлен на свалку истории533533
Sebestyen Revolution 1989 pp. 361–366; Jordan Baev ‘1989: Bulgarian Transition to Pluralist Democracy & Documents’ CWIHP Bulletin 12/13 pp. 165–180. Cf. On ‘the change’, Maria Todorova ‘Daring to remember Bulgaria, pre-1989’ Guardian 9.11.2009.
[Закрыть].
Самой эмблематичной из всех национальных революций 1989 г. была революция в Чехословакии. Чехам из первых рук был известен коллапс ГДР, с тех пор как «трабанты» всех цветов радуги двинулись по их проселкам, а беженцы наводнили Прагу. Но их собственная коммунистическая элита имела бескомпромиссную твердолобую репутацию, и поэтому перемены пришли в страну позже. Лидер партии Милош Якеш отвергал все попытки реформ сверху, по типу Венгрии и Польши. И у этого был свой контекст. Воспоминания о 1968 г., а прошло всего 20 лет, были все еще памятными и болезненными, но их оживили сцены с Берлинской стены 9–10 ноября. Неделей позже, 17 ноября мероприятие в память о чешском студенте, убитом нацистами пятьдесят лет назад, быстро переросло в демонстрацию против режима, разогнанную полицией силой. Это стало искрой. Со следующей недели ежедневные студенческие протесты стали расти как на дрожжах, вбирая в себя интеллигенцию, диссидентов и рабочих, распространяясь по всей стране. К 19-му числу оппозиционные группы в Праге оформились в «Гражданский форум» (в Братиславе – столице Словакии – движение стали называть «Общественность против насилия»), и к 24-му числу они уже вступили в переговоры с коммунистическим правительством, в котором доминировали умеренные, пришедшие к власти после того, как в отставку ушла старая гвардия из окружения Якеша. Двумя ключевыми фигурами оппозиции – каждая по-своему символичная – были писатель Вацлав Гавел, ключевой деятель движения «Хартия 77» недавно освобожденный из тюрьмы, и словак Александр Дубчек, руководитель Пражской весны в 1968 г. Формальные переговоры за круглым столом прошли 8 и 9 декабря. На следующий день Президент Густав Гусак назначил первое некоммунистическое правительство Чехословакии с 1948 г. и затем ушел в отставку534534
Oldrich Tuma ‘Czechoslovak November 1989 & Documents’ CWIHP Bulletin 12/13 pp. 181–216. Sebestyen Revolution 1989 pp. 367–369; Garton Ash The Magic Lantern pp. 78–130. Cf. Michael Pullmann ‘The Demise of the Communist Regime in Czechoslovakia, 1987–1989: A Socio-Economic Perspective’ in McDermott & Stibbe (eds) The 1989 Revolutions pp. 136–153
[Закрыть].
От скорости перемен захватывало дух. Вечером 23 ноября Тимоти Гэртон Эш – ставший свидетелем беспорядков в Польше в июне и начала революции в Чехословакии, – беседовал с Гавелом за кружкой пива в подвале любимого паба Гавела. Британский журналист пошутил: «Польше понадобилось 10 лет, Венгрии 10 месяцев, а Восточной Германии 10 недель; вероятно, Чехословакии понадобится 10 дней!» Гавел взял его за руку, улыбаясь своей знаменитой улыбкой победителя, позвал команду видеожурналистов, пивших пиво в том же баре, и попросил Гэртона задать свой вопрос вновь, на камеру: «Если бы это было возможно, то это было бы сказочно!» – вздохнул Гавел535535
Garton Ash The Magic Lantern p. 78.
[Закрыть]. Его скептицизм совсем не был показным. И в то же время революция заняла пусть не десять, но двадцать четыре дня, а 29 декабря Национальная ассамблея избрала Вацлава Гавела Президентом Чехословакии в священных залах Пражского Града.
На тот момент это было лишь переходное правительство – свободные выборы должны были состояться в июне 1990-го – трансформация на самом деле была поистине глубокой. Она стала «бархатной революцией»: мягкой и тихой, временами даже веселой. По сравнению с Польшей, Венгрией и ГДР политика оппозиции в Праге формировалась любителями, но они смогли научиться на ошибках других, а также на ошибках их предшественников. И что еще более важно: революция в Чехословакии прошла без болезненного экономического кризиса, с которым пришлось бороться правительствам в Варшаве и Будапеште. Таким образом, к Новому году Чехословакия уверенно вышла на дорогу демократии и рыночной экономики536536
Craig R. Whitney ‘Czech Parliament Unanimously Picks Dubček as Leader’ NYT 29.12.1989; idem ‘Havel, Long Prague’s Prisoner, Elected President’ NYT 30.12.1989.
[Закрыть].
Так много всего изменилось за два месяца. В начале процесса в ноябре 1989 г. в Восточной Европе еще были в состоянии видеть будущее для коммунизма, пусть и в реформированных государствах. Но в течение нескольких недель никто уже не сомневался в том, что происходит необратимый упадок. И к концу года «те, кто опаздывал», как Горбачев выразился в Восточном Берлине, уже определенно были наказаны (Чаушеску, Живков и Хонеккер), в то время как те, кто никогда не позволял себе молчать (особенно Гавел и Мазовецкий), заменили тех лидеров, которые их раньше преследовали.
Тот факт, что Горбачев находился над всеми этими разнообразными национальными выходами из коммунизма и при этом не вмешивался, также предоставил Колю больше свободы действий и дал надежду на осуществление его миссии в 1990 г.: подвести обе Германии как можно ближе к единению. Канцлер отразил это в своем новогоднем послании, выразив надежду, что предстоящее десятилетие будет «самым счастливым в этом столетии» для его народа, обещая «шанс на свободную и объединенную Германию в свободной и объединенной Европе». Это, сказал он, «прежде всего зависит от нашего вклада». Другими словами, он напомнил своим соотечественникам немцам – столь долго находившимся под грузом прошлого, – что теперь они получили возможность сформировать свое будущее537537
Новогодняя речь Коля 31.12.1989, см.: Bundesregierung website.
[Закрыть].
Но эта новая архитектура не могла быть построена одними немцами. Ледник коммунизма отступал – тая прямо на глазах, открывая путь подымающейся Западной Европе, а застывшая двухблоковая структура Европы времен холодной войны раскололась. Теперь эти части надо было собрать вместе в какую-то новую мозаику, что требовало не только совместных действий, но также творческого участия сверхдержав.
Другими словами, Коль, может, и имел какие-то проблемы в отношениях с Миттераном и особенно с Тэтчер, но все это не были камни преткновения. Когда дело дошло до строительства нового порядка вокруг объединенной Германии, достичь этого можно было, только если работать вместе с Бушем и Горбачевым. Впрочем, оба эти лидера в конце 1989 г. глубоко погрузились в собственные проблемы: как им, пусть и с опозданием, добиться эффективного личного взаимопонимания. И более того, как справиться с очень деликатной проблемой выхода из холодной войны в самом центре Европы.
Глава 4.
Сохранить Германию в мире после падения Стены
На фото:
1. Встреча на Мальте. Джордж Буш и Михаил Горбачев. Теплоход «Максим Горький», 3 декабря 1989 г.
2. Гельмут Коль в гостях у Михаила Горбачева на Ставрополье. 15 июля 1990 г.
3. Гельмут Коль, Джордж Буш и Джим Бейкер. Кэмп-Дэвид, 24–25 февраля 1990 г.
3 декабря 1989 г. Это было почти невероятно. Джордж Буш и Михаил Горбачев, лидеры Соединенных Штатов и Советского Союза, сидят вдвоем на Мальте, непринужденно шутят на совместной пресс-конференции в завершение саммита. И все это происходит лишь через месяц после падения Стены и чуть больше чем через неделю после неожиданного оглашения Колем в Бундестаге его «Программы из 10 пунктов».
«Мы стоим на пороге совершенно новой эры в американо-советских отношениях, – провозгласил Буш. – И мы каждый по-своему вносим вклад в преодоление разделения Европы и прекращение здесь военной конфронтации». Президент был весьма оптимистичен относительно того, что они «смогут добиться длительного мира и преобразовать отношения Восток–Запад в отношения постоянного сотрудничества». Это, сказал Буш, то «будущее, которому председатель Горбачев и я кладем начало прямо сейчас здесь, на Мальте»538538
Remarks of the President and Soviet Chairman Gorbachev and a Q&A Session with Reporters in Malta 3.12.1989 APP.
[Закрыть].
Советский лидер был с ним полностью согласен. «Мы оба констатировали, что мир уходит из одной эпохи – “холодной войны” – и вступает в новую эпоху. Правда, это все еще начало, мы в самом начале пути длительного мирного периода». Он прямо сказал: «Новая эпоха требует и новых подходов. И надо от многого того, что было создано в период “холодной войны”, решительно отказаться, и прежде всего от ставки на силу, от конфронтации, от гонки вооружений, от недоверия, от идеологических схваток. Все это должно уйти в прошлое»539539
Ibid; Горбачев. Собр. соч. Т. 17. С. 243.
[Закрыть].
На Мальте не заключили никаких новых соглашений, даже не приняли коммюнике. Но посыл саммита был совершенно ясен – его символом стала первая в истории совместная пресс-конференция лидеров сверхдержав. Холодная война, определявшая международные отношения на протяжении более сорока лет, казалась явлением прошлого.
Прошел целый год с того времени, когда эти два человека последний раз встречались на Говернорс-айленд в Нью-Йорке в 1988-м, когда Рейган еще был президентом. Тогда Буш заверил Горбачева, что он надеется основываться на том, что уже было достигнуто в американо-советских отношениях, но ему нужно «немного времени», чтобы разобраться с этими вопросами. Это небольшое время обернулось двенадцатью месяцами, в течение которых мир перевернулся с ног на голову540540
GHWBPL Memcon of President’s Private Meeting with Gorbachev 1.05¬1.30 p.m. Governors Island NYC 7.12.1988 pp. 4–5 NSAEBB No. 261; and Bush & Scowcroft A World Transformed pp. 6–7.
[Закрыть].
Исходным дипломатическим приоритетом для Буша было продолжить открытие Китая, но этого стало труднее добиваться после Тяньаньмэнь. И только после своего европейского турне – после саммита НАТО в мае и поездок в Польшу и Венгрию в июле – президент на самом деле начал понимать размах перемен в Европе. С тех пор как он стал свидетелем празднования двухсотлетия Революции 1789 г. во время саммита в Париже, в его ушах стал непрерывно звучать язык революции, и он решил, что настало время встретиться с Горбачевым, чтобы наладить личные отношения, необходимые для того, чтобы справиться с растущим смятением. И она стала таким достоверным свидетельством «перемены взглядов», как позднее признал Буш в своих мемуарах, Мальта была поворотом на 180 градусов541541
GHWBPL NSC Files – Condoleezza Rice Files, Soviet Union/USSR Subject Files Folder: Summit at Malta December 1989, Malta Memcons (hereafter NSC-CRF-MM1989) First expanded bilateral session with Gorbachev on the Maxim Gorky 10.00–11.55 a.m. 2.12.1989 p. 2 DAWC.
[Закрыть].
Советский лидер, конечно, всегда был готов к встрече, но определенно согласовать место и время для нее удалось лишь 1 ноября. И когда они на самом деле встретились через месяц после этого, Железного занавеса уже на существовало: Восточная Германия распадалась, в Болгарии произошел дворцовый переворот, а в Чехословакии вовсю шла «Бархатная революция». Буш опасался, что политические лидеры не смогут удержать под контролем эти замечательные революционные перемены. В особенности он боялся, что Горбачева могут подтолкнуть к использованию силы, чтобы сохранить блок и укрепить советское могущество. Именно поэтому президент противился нетерпеливым призывам праздновать триумф демократии – к недоумению многих американцев, особенно причастных к политике и средствам массовой информации. Буш чувствовал, что в американских национальных интересах надлежит, во-первых, помочь Горбачеву остаться у власти, потому что он твердо придерживался реформ, и, во-вторых, держать войска США в Европе для утверждения влияния США на континенте. В условиях перемен на геополитической карте обмен мнениями между сверхдержавами становился жизненно важным для мирного управления событиями. Поэтому ему и Горбачеву надо было поговорить, даже если им нечего было подписывать.
За десять дней до встречи 22 ноября Буш послал советскому лидеру письмо: «Я хочу, чтобы эта встреча принесла пользу для укрепления взаимопонимания между нами и заложила основу хороших отношений». Далее: «Я хочу, чтобы встречу посчитали успехом». Он настаивал: «Успех не означает подписания документов, по моему мнению. Это означает, что вы и я будем откровенны друг с другом настолько, что две наших великих страны смогут обойтись без напряженности в отношениях, которое возникает, если мы не знаем хода мысли друг друга»542542
Письмо Буша Горбачеву 22.11.1989, опубликовано в: Bush All the Best p. 444.
[Закрыть].
Обе стороны согласились с тем, что это будет встреча без заранее согласованной повестки, но президент хотел, чтобы Горбачев в общем знал, что он сам имел в виду. Он обозначил шесть ключевых тем: Восточная Европа, региональные различия (от Центральной Америки до Азии); расходы на оборону; видение мира в следующем столетии; права человека; контроль над вооружениями. «Конечно, – добавил Буш, – вы можете иметь собственные приоритеты»543543
Ibid.
[Закрыть].
Президент явно стремился к тому, чтобы на Мальте у него была свобода импровизации. Это приводило в ужас Скоукрофта и аппарат СНБ, которым совсем не хотелось, чтобы саммит не имел повестки дня. Они боялись получить еще один Рейкьявик, где, как они думали, Рейган был соблазнен Горбачевым. В их глазах было необходимо спасти Буша, который мог поддаться кремлевскому говоруну, такими сладкими словами, как «мир», «разоружение» и «сотрудничество», уже создавшему на Западе собственный великий культ. Большая часть окружения президента полагала, что, если президент будет следовать жесткой повестке дня, основанной на «пакете инициатив по каждому предмету», это заставит Горбачева обороняться и поможет им держать президента на коротком поводке и – в такой решающий момент истории – минимизирует опасность того, что он пойдет на какие-то плохо согласованные уступки с американской стороны544544
Bush & Scowcroft A World Transformed p. 160; Письмо Бейкера Бушу 29.12.1989 pp. 1–4 End of the Cold War Forum ECWFSTY-1989-11-29. Cр. Baker The Politics p. 168.
[Закрыть].
Буш и Горбачев прилетели в Ла-Валетту вместе со своими министрами иностранных дел и немногими ключевыми советниками. Переговоры проходили в выходные дни в субботу и воскресенье 2–3 декабря 1989 г. Первоначально предполагалось переходить с американского на советский крейсеры и обратно. Но разразился мощный шторм, и в результате местом проведения переговоров стал огромный советский лайнер «Максим Горький», стоявший в полной безопасности в большой бухте столицы Ла-Валетты. Все равно в субботу пришлось отменить послеобеденную и вечернюю сессии. Скоукрофт записал в своем дневнике: «Это самая чертовская погода, какую я когда-либо видел… самые высокие волны, а потом бросают вниз… Судно крутится как сошедшее с ума. И здесь мы, лидеры двух сверхдержав, сидим в нескольких сотнях ярдов друг от друга и не можем поговорить из-за погоды». Скоукрофт вспоминает: «Горбачев вечером не смог прибыть на “Белкнап” (т.е. на американский крейсер. – К.Ш.) на ужин, так что мы сами съели замечательные блюда, приготовленные для него – рыбу-меч, лобстеров и все такое»545545
Дневниковая запись 2.12.1989, опубликовано в: Bush All the Best pp. 446–448; Scowcroft quoted in Bush & Scowcroft A World Transformed p. 168.
[Закрыть].
Однако, несмотря на штормовую погоду, президент и генеральный секретарь сумели провести большую часть этих двух дней в спокойных и плодотворных дискуссиях. Они начались прямо со старта. Буш даже одобрил вкус Горбачева в одежде: «Он был одет в темно-синий костюм в тонкую полоску, в белую рубашку с кремовым оттенком (я люблю точно такие же) и красный галстук (почти такой же, как галстук от одной лондонской фирмы с мечом)». И президент добавил, что у него «приятная улыбка»546546
Дневниковая запись 2.12.1989, опубликовано в: Bush All the Best p. 447. См. также: Baker The Politics pp. 169–170.
[Закрыть].
Во время первой пленарной встречи советский лидер предложил, что они должны выработать «диалог, соразмерный темпу перемен», и предрек, что, хотя Мальта официально не является прелюдией к полноформатному саммиту будущим летом, она будет «важна сама по себе». Буш с этим согласился, но попытался уйти от типичной для Горби высокопарности. Переходя к главным задачам, он озвучил несколько «позитивных инициатив», благодаря которым он надеялся «продвинуться вперед» на саммите 1990 г.547547
GHWBPL NSC-CRF-MM1989 First expanded bilateral session on the Maxim Gorky 2.12.1989 pp. 2–3 DAWC.
[Закрыть]
Президент заверил Горбачева, что «мир станет лучше, если перестройка увенчается успехом». Чтобы этому способствовать, он бы хотел отменить поправку Джексона-Вэника, которая с 1974–1975 гг. налагала запрет на открытые экономические отношения с советским блоком. Торговые переговоры вкупе с экспортными кредитами позволят СССР, заявил он, импортировать современные технологии, в которых СССР нуждается. «Я делаю эти предложения не ради того, чтобы торговаться», настаивал Буш, а исключительно в духе «сотрудничества»548548
Ibid.
[Закрыть].
В таком же духе президент теперь был готов открыто действовать, чтобы поддержать предоставление Советам «статус наблюдателя» в ГАТТ, «чтобы мы лучше узнали друг друга». Он обещал поддержать стремление к этому Москвы после завершения последнего раунда многосторонних торговых переговоров – так называемого Уругвайского раунда – между 123 странами-участницами. Шутя на тему того, что скорое советское вступление может даже послужить «стимулом» для стран ЕС прекратить их «борьбу» между собой и США по болезненной сельскохозяйственной теме, он посоветовал, между прочим, чтобы Кремль «двинулся в направлении рыночных цен на оптовом уровне, чтобы восточные и западные экономики стали чем-то более сопоставимым». В этом контексте Буш выразил надежду, что Уругвайский раунд завершится не дольше чем в течение года549549
Ibid. pp. 3–4.
[Закрыть].
Горбачев тоже равным образом выразил оптимизм в отношении перспектив скорого вступления своей страны в мировую торговлю и был настроен на то, «чтобы мы были вовлечены в работу международных финансовых институтов». Он подчеркнул: «Нам надо научиться включить мировую экономику в перестройку». И он искренне был признателен США за «желание помочь» Советскому Союзу открыть свою экономику. Но он также был тверд в том, что американцы должны прекратить подозревать Советы в желании «политизировать» эти организации. Времена изменились, сказал он, и поскольку обе стороны отменили идеологию, теперь они могут «работать над новыми критериями» вместе550550
Ibid. p. 10.
[Закрыть].
Тем не менее все совсем не было таким приятным и светлым. Президент затронул тему прав человека (и вопрос о разделенных семьях), прежде чем обратиться к горячим точкам холодной войны – Кубе и Никарагуа. Он сказал Горбачеву, что надо прекратить снабжать Фиделя Кастро деньгами и оружием. Кубинский лидер занимается «экспортом революции» и созданием напряженности в Центральной Америке, особенно в Никарагуа, Сальвадоре и Панаме. Подзуживая Горбачева, он заметил, что простые американцы спрашивают: как это получается, что Советы «дают все эти деньги Кубе, а сами еще и просят кредиты?» Наконец, Буш перешел к сфере контроля над вооружениями, подчеркнув свои надежды на соглашение по химическому оружию, завершение подготовки Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) и Договора об ограничении стратегических наступательных вооружений (СНВ) в 1990 г.551551
Ibid. pp. 4–6.
[Закрыть]
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?