Электронная библиотека » Ксения Москалева » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 27 февраля 2023, 13:33


Автор книги: Ксения Москалева


Жанр: Культурология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Умение различать, которому учится Василиса, отделяя маковые семена от грязи и свежее зерно от гнилого, – один из самых сложных навыков, ибо он требует духа, воли и душевности, а это означает необходимость добиваться того, что хочешь. Отчетливее всего это проявляется в выборе супруга и любовника. Любимого не выберешь, как на шведском столе. Его нужно выбирать по зову души. Выбирая то, от чего слюнки текут, никогда не утолишь голод души-Самости.

Связь с интуицией нужно укреплять. Нужно обращаться к ней, чтобы узнать, что кроется в самых отдаленных частях души. Замысел, даже мимолетный или заурядный, стоит согласовать с инстинктивной самостью, прибегнув к одному или нескольким доступным аспектам, символами которых выступают куклы, старуха Баба-яга и пылающий череп.

Одна из самых замечательных особенностей использования интуиции, по мнению Эстес, состоит в том, что она приносит способность к стихийным и безошибочным прорывам. «Стихийный» не значит «неразумный». Быть собой – не значит быть безрассудной. Это значит слушать Мифологический Голос. А для этого нужно на время отключить эго и предоставить слово тому, кто хочет говорить.

В повседневной реальности мы можем общаться с маленькими дикими матерями во плоти. Есть женщины – стоит их увидеть, как что-то внутри вздрагивает и говорит: «Мама». Вы знаете, что эти женщины – источник питания, они руководят вами и страшно гордятся вашими достижениями. Они вскрывают заторы и ошибочные взгляды в вашей творческой, эмоциональной, духовной и интеллектуальной жизни и вокруг нее.

Их цель – помогать вам, лелеять ваши умения, связывать вас с дикими инстинктами, выявлять ваши врожденные лучшие качества. Они направляют возрождение интуитивной жизни. Они радуются, когда вы встречаетесь с куколкой, гордятся, когда вы находите Бабу-ягу, и ликуют, когда вы возвращаетесь с пылающим черепом.

Заканчивая обновляющую инициацию женской души, мы видим юную женщину, обладающую солидным опытом, научившуюся следовать тому, что она знает. Выполнив все задания, она прошла посвящение. Возможно, познать интуицию – самая легкая из задач, но сохранить ее в сознании и позволить жить тому, что может жить, и умереть тому, что должно умереть, – задача куда более трудная и в то же время благодатная.

Тема окончания сказки – умение позволять умереть. Василиса – прилежная ученица.

Как человек приходит к такому решению? Благодаря Той, Что Знает. Она Мать Веков. Ее ничем не удивишь, она видела все. Для большинства женщин решение позволить умереть не противоречит природе – оно противоречит воспитанию. Но это можно изменить.

Это открывается светом пылающего черепа.

Глава 4. Пара: союз с другим

Если женщины хотят, чтобы мужчины их узнали по-настоящему, то им следует поделиться с ними своим сокровенным знанием. Некоторые говорят, что слишком устали, потратили много сил, это потому, предполагает Эстес, что они пытались учить мужчин, которые не хотят учиться. Он сам проявит готовность узнать правду, его душа попросит об этом. И с этим объяснением нам поможет язык.

В мифе, как и в жизни, нет сомнений, что Первозданный Мужчина ищет свою скрытую под землей невесту. И женщина-дикарка никого не любит так, как мужчину, который ей под стать. Но снова и снова ее супруги не вполне уверены, что понимают ее истинную природу. Чего на самом деле хочет женщина? Это древний вопрос, загадка для души, предмет которой – та дикая и таинственная природа, которой обладает каждая женщина. Истинно, что женщина хочет быть хозяйкой своей жизни, но есть и другая истина, которая служит ответом на этот вопрос.

Эстес предлагает ознакомиться со сказкой, которая, по ее мнению, даст ответ на извечный вопрос об истинной природе женщины. Тот, кто в совершенстве усвоит методы и средства, изложенные в этой сказке, навеки станет первозданной женщине возлюбленным и супругом. Давным-давно автору подарили эту маленькую афроамериканскую сказку, которую она дополнила, превратив в историю под названием «Манауи».

Жил-был человек, который посватался к двум сестрам-близнецам. Но их отец сказал: «Ты не сможешь взять их в жены, пока не угадаешь, как их зовут». Манауи гадал и гадал, но никак не мог угадать имена сестер. Отец девушек каждый раз качал головой и отсылал Манауи прочь.

Однажды, отправившись угадывать в очередной раз, Манауи захватил с собой своего песика, и тот заметил, что одна из сестер красивее, а другая милее. И хотя ни одна из девушек не была верхом совершенства, песику они очень понравились, потому что угощали его и улыбались, глядя ему в глаза.

Манауи снова не сумел угадать имена девушек и поплелся домой. А песик вернулся к хижине, где жили сестры. Он притаился у боковой стены и навострил уши. Девушки, хихикая, обсуждали красоту и мужественный вид Манауи и при этом называли друг друга по имени. Услыхав это, песик со всех ног помчался к хозяину, чтобы все ему рассказать. Но по пути он почуял запах кости с остатками мяса, которую лев бросил рядом с тропинкой, и, недолго думая, кинулся за ней в кусты. Песик долго лизал и грыз кость, пока она не потеряла весь свой запах. И тут он вдруг вспомнил про неотложное дело, но, к несчастью, имена девушек выскочили у него из головы.

Тогда он снова бросился к хижине двойняшек. Уже наступила ночь, и девушки умащали друг друга маслом, будто готовились к празднику. И снова песик услыхал, как они называли друг друга по имени. От восторга он высоко подпрыгнул и помчался по тропинке к хижине Манауи, – но тут из кустов донесся запах свежего мускатного ореха.

А надо сказать, что песик любил мускатный орех больше всего на свете. Поэтому он быстро свернул с тропинки и помчался туда, где на бревне остывал дивный пирог с фруктовой начинкой. Скоро от пирога ничего не осталось, а у песика из пасти разливалось благоухание мускатного ореха. Труся домой с раздувшимся брюшком, он попытался вспомнить имена девушек, но увы! – он опять их забыл.

Тогда песик снова бросился к хижине сестер. На этот раз они готовились к свадьбе. «Только не это, – подумал песик, – ведь времени почти не осталось!» И как только девушки назвали друг друга по имени, он запомнил их имена крепко-накрепко и помчался назад, твердо и непреклонно решив, что на этот раз ничто не помешает ему сообщить Манауи два драгоценных слова.

На тропинке песик заметил чью-то свежую добычу, но без колебаний перепрыгнул через нее и побежал дальше. Потом ему показалось, что в воздухе запахло мускатным орехом, но он и ухом не повел и продолжал нестись к дому хозяина. Но песик никак не мог предполагать, что из кустов вдруг выскочит страшный незнакомец, схватит его за шею и начнет его трясти, да так, что чуть хвост не отвалился.

Но случилось именно это, и незнакомец все время повторял: «Назови мне их имена! Скажи, как зовут девушек, чтобы я смог на них жениться!»

Песик боялся потерять сознание – так крепко обидчик держал его за шею, – но продолжал храбро сражаться. Он рычал, царапался, извивался и наконец ухитрился укусить великана между пальцами, а зубы у него были острые, как иголки. Незнакомец взревел, как буйвол, но песик только крепче сжал зубы. Незнакомец метнулся в кусты, но песик висел у него на руке.

– Отпусти меня, песик, – взмолился незнакомец, – тогда я тебя тоже отпущу!

А песик прорычал сквозь зубы:

– Только не возвращайся, а то больше не видать тебе белого света!

Незнакомец бросился напролом через кусты, стеная и держась за укушенную руку, а песик, прихрамывая, заковылял по тропинке к Манауи.

Хотя мордочка у него была в крови и челюсти ныли, он отчетливо помнил имена девушек и радостно бросился навстречу Манауи. Тот бережно промыл раны своего маленького друга, а песик рассказал ему обо всем, что случилось, и назвал имена сестер. Манауи поспешил в деревню, где жили девушки; песик сидел у него на плече, и уши его развевались, как два конских хвоста.

Когда Манауи пришел к отцу девушек и назвал ему имена его дочерей, те были полностью одеты и готовы отправиться в путь вместе с ним: ведь все это время они только его и ждали. Вот как Манауи заполучил двух самых красивых девушек из этих мест. И все четверо – сестры, Манауи и песик – прожили в мире и согласии долгие годы.

Сказку, как и сновидения, можно понимать субъективно, где все символы изображают аспекты одной человеческой души, а можно объективно, в их связи с обстоятельствами и взаимоотношениями внешнего мира. В данном случае Эстес предлагает рассмотреть сказку о Манауи с точки зрения отношений между женщиной и ее избранником.

Эта сказка раскрывает древний женский секрет: чтобы завоевать сердце дикой женщины, мужчина должен до конца постичь ее природную двойственность. Двух девушек можно воспринимать этнологически, как будущих невест, что характерно для полигамного общества, но с архетипической точки зрения это сказка о тайне двух могучих женских сил, живущих в одной женщине.

С помощью верного песика, который олицетворяет инстинктивную самость, Манауи угадывает два имени, две природы женского начала. Любой, кто живет рядом с женщиной, по существу, находится в присутствии двух женщин, внешней и внутренней. Последнюю Эстес называет criatura. Одна живет в настоящем мире, воспитана в духе общества и очень человечна, другая выходит на поверхность на пару мгновений, оставляя ощущение, что мы были свидетелями чего-то первозданного и мудрого.

Парадокс двойной женской природы в том, что части противоположны. Одна страстная и солнечная, другая холодная и тоскующая. Эти «две женщины в одной» – отдельные и в то же время неразрывно связанные элементы, образующие в душе тысячи различных сочетаний. Каждая из них – отдельная сущность. Они могут общаться между собой и функционировать как единое целое, но некоторые женщины скрывают одну из своих сторон, и их жизнь становится однобокой. Если обе стороны двойной природы держать в сознании бок о бок, они обладают колоссальной силой, их не сломить.

Рассматривая символ близнецов, можно многое узнать об этой силе Двоих. Во всем мире с древних времен близнецов считали обладателями сверхъестественных способностей. В некоторых культурах существует целая наука, которая посвящена способам уравновешивания природы близнецов, поскольку их считают двумя существами с одной общей душой.

Сказку можно понимать и как рассказ о мужской двойственности. У Манауи своя двойственная природа: человеческая и инстинктивная, которую олицетворяет собака. Одной человеческой природы, даже самой милой и любящей, недостаточно, чтобы сватовство закончилось победой. Именно собака, символ инстинктивной природы, способна подобраться к женщинам и, благодаря острому слуху, уловить их имена. Именно собака учится преодолевать внешние соблазны и хранить самые важные знания. Именно собака обладает острым слухом и цепкостью, инстинктом находить и приносить ценные сведения.

В других сказках мужские силы могут выступать носителями энергий, присущих Синей Бороде или коварному Братцу Лису, которые стремятся уничтожить двойную природу женщины. Такие женихи ищут себе одну истину, одну застывшую и неизменную женскую сущность. От таких Эстес советует бежать со всех ног. Лучше иметь возлюбленного вроде Манауи, который предан идее Двоих. А сила Двоих проявляется как одно нераздельное существо.

Поэтому Манауи хочет коснуться этого вездесущего и в то же время таинственного сочетания души и жизни в женщине, и имеет на это полное право. Он сам мужчина-дикарь, дитя природы, а потому ему по вкусу женщина-дикарка, она рождает в нем отклик.

В обобщенном племени мужских фигур, которое обитает в женской душе, – Юнг называет его анимус, – есть и некое подобие Манауи: это подход, который ищет и утверждает женскую двойственность, считая ее ценной, желанной и достойной внимания. Образ Манауи олицетворяет неопытного, но исполненного веры влюбленного, чье главное желание – назвать по имени и понять таинственную и божественную двойню, скрытую в женской природе.

Наименование силы, существа, человека или вещи – дело многозначное. В некоторых культурах имена выбирают, учитывая их магический или благоприятный смысл. А узнать имя человека – значит узнать его жизненный путь и качества души. Порой подлинное имя держат в тайне, давая его владельцу время дорасти до силы имени. В сказках же поиск имени направлен на то, чтобы вызвать силу или человека, привлечь их к себе и завязать с ними отношения.

Манауи не оставляет попыток угадать имена девушек не потому, что хочет завладеть их силой. Он стремится обрести свою, равную им силу.

Вначале отгадать имена двойной природы сложно всем. Но если мы взялись за это, значит, мы на верном пути. В начале истории Манауи опирался только на свою рациональную природу, но затем ему на помощь приходит его интуиция, его пес. Женщину часто привлекает партнер, обладающий настойчивостью и умом, которые заставляют его снова и снова пытаться понять ее сокровенную природу. Найдя такого мужчину, она на всю жизнь отдаст ему свою любовь и верность.

В сказке отец сестер играет роль стража мистической пары. Он олицетворяет внутреннее качество психики, обеспечивающее целостность вещей, следящее за тем, чтобы они «держались вместе». Это он проверяет, достоин ли претендент. Он же подсказывает Манауи, что понимание женских тайн не придет само, по первому желанию. Придется потрудиться, временами идти на ощупь, постепенно приближаясь к истинной разгадке этой тайны женской души.

Пес в сказке показывает нам, как работает психическая цепкость. Собаки – волшебники Вселенной. Они способствуют общению, преображают человека. Пес Манауи воплощает в себе одну из сторон двойственной человеческой природы. Это природа лесов, существо, которое умеет чуять след, определяет предметы по запаху.

Песику нравятся сестры, потому что они улыбаются ему и кормят. Мистическая женственность легко понимает и охотно принимает инстинктивную природу собаки. Кроме того, собаки олицетворяют того (или ту), кто любит верно и от всей души, кто легко прощает, кто умеет бегать без устали и сражаться насмерть. Собачья природа дает конкретные ключи к тому, как мужчине завоевать сердца сестер и женщины-дикарки – возвращаться опять и опять.

В очередной раз не угадав, Манауи плетется домой, а песик бежит обратно и подслушивает до тех пор, пока девушки не назовут свои имена. В мире архетипов собачья природа – и психопомп – проводник душ из верхнего мира в сумеречный, и хтоническое существо, обитатель тех темных или дальних окраин души, которые издревле называют подземным миром. Именно такую чуткость должен развить в себе мужчина, стремясь понять двойственную природу женщины.

Собака сродни волку, хотя более цивилизованна. В качестве психопомпа пес олицетворяет инстинктивную душу. Он видит и слышит иначе, добираясь до уровней, недоступных эго. Он слышит слова и советы и поступает в соответствии с ними.

Собака слышит звуки диапазона, превышающего возможности человеческого слуха. Этот аспект – посредник инстинктивной души – интуитивно улавливает сокровенную работу, сокровенную музыку и сокровенные тайны женской души. Именно эта природа способна постичь дикую природу женщины.

Не случайно мужчины и женщины, стремясь обнаружить глубинные стороны своей природы, отвлекаются по ряду причин – главным образом на всевозможные соблазны. Некоторые же настолько в них погрязают, что уже не доводят поиск до конца. Песика тоже отвлекают страсти. Юнг подчеркивал, что человеческие страсти необходимо как-то умерять.

Возвращаясь к хозяину, пес отвлекается на кость и забывает имена девушек. Этот эпизод олицетворяет характерное явление: страсти отвлекают нас от главной задачи. Но нужно собраться с силами и противостоять искушению.

В сказке пес возвращается к хижине, снова слышит имена и опять убегает. Но на его пути снова преграда – ароматный пирог. На этот раз его одолел другой аспект страсти, и он снова забыл имена.

Мы начинаем понимать, что процесс сохранения осознанности на пути к цели длительный и трудный. Пес старается из всех сил. Но от глубинного архетипического бессознательного до сознательного ума – долгий путь. Пирог и кость олицетворяют отвлекающие приманки, то лукавое и влекущее, что присутствует в душе каждого человека. Но надо помнить, что мы стремимся к другой приманке – свету.

Именно собака выступает носителем света: она пытается установить связь с загадочной двойной природой. Что-то постоянно пытается этого не допустить – некий таинственный незнакомец, расставляющий ловушки. Сомнений нет, что это еще один вариант природного хищника души, противника сознания. По его вине даже самая здравая душа может заблудиться. Помните истинную задачу, твердите ее, как мантру, – это поможет сохранить осознанность.

Пес снова узнает имена девушек и мчится к хозяину. Теперь он не обращает внимания на лакомства. Мы становимся свидетелями развития сознания души. Инстинктивная душа учится обуздывать себя, устанавливать приоритеты и сосредотачиваться.

И тут выскакивает незнакомец, который требует назвать ему имена девушек. Ему нет дела до их двойственности. Для него женственность – вещь, которой стоит обладать. Воплощением этого незнакомца может стать реальный человек или вредный внутренний комплекс. Он стремится отнять у нас имена. Нам приходится бороться за то, что нам дорого; за то, чтобы серьезно относиться к тому, что для нас важно; за то, чтобы перерасти поверхностные духовные мотивы, чтобы опираться на глубинное знание и завершить начатое.

Песик борется, чтобы сохранить имена, и в ходе сражения побеждает свою склонность забывать их. Он овладел силой, пониманием дикой женской природы. Песик бился, чтобы отдать эту силу достойному, Манауи. Он бился, чтобы уберечь эту силу от того аспекта древней человеческой природы, который склонен ею злоупотреблять.

Отважный песик сообщает имена Манауи, и тот называет их отцу девушек. Сестры уже готовы уйти с ним. Все это время они ожидали, чтобы он открыл и сохранил осознанное понимание их врожденной природы.

Итак, мы видим два фактора, мешающие развиваться в этом направлении, – соблазны и зловещий незнакомец. Так или иначе, каждый путник знает, как одолеть их. Хранить имена.

Если женщина хочет найти партнера, который обладал бы такой чуткостью, она готова открыть ему тайну женской двойственности. Она расскажет ему о сокровенной женщине – о той, которая вместе с ней самой образует пару. Она сделает это, научив мужчину задавать два обманчиво простых вопроса: «Чего ты хочешь? Чего хочет твоя сокровенная самость?»

Если не разглядеть двойной природы женщины и судить о ней по внешнему впечатлению, вас ожидает сюрприз: когда покажется ее дикая природа, у женщины будут возникать интересы, чувства и мысли отличные от тех, что она показывала раньше. Чтобы свить прочную связь, женщина задаст те же два вопроса своему избраннику.

Чтобы полюбить женщину по-настоящему, мужчина должен полюбить и ее неукрощенную природу. Поэтому мужчины, равно как и женщины, должны давать имена своей двойной природе. Самые ценные – те возлюбленные, те родители, друзья, «дикари», которые хотят учиться. Те, кто не в восторге от учения, кого не соблазняют новые идеи или переживания, никогда не пойдут дальше.

Мы знаем, что Дикий Мужчина ищет свою земную женщину. Боитесь вы этого или нет, но акт глубочайшей любви – позволить, чтобы тебя взволновала дикая душа другого человека. Партнер первозданной женщины – тот, кто обладает душевной цепкостью и выносливостью, кто может отправить свою инстинктивную природу подслушивать под стеной дома женской души и понять увиденное и услышанное. Хороший избранник – тот, кто снова и снова возвращается, пытаясь постичь, кто не позволяет себе отвлечься на приманки.

Поэтому извечная задача мужчины – узнать подлинные имена женщины и не злоупотреблять этим знанием. Не подчинить ее своей власти, а постичь и оценить ту божественную субстанцию, из которой женщина создана. Но если мы не хотим слишком рано успокоиться на достигнутом, есть еще один аспект в наименовании двух сторон – более пугающий и все же чрезвычайно важный для всех любящих.

Если одну сторону женской природы можно назвать Жизнью, то ее сестра-близнец – это Смерть. Сила по имени Смерть – один из двух полюсов дикой природы. Тот, кто научится называть эти две стороны по имени, в конце концов непременно натолкнется на голый череп природы Смерти. Говорят, что вынести это могут только герои. Мужчине-дикарю это, конечно, по плечу. И женщине-дикарке – тоже. И эта встреча их полностью преобразит.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации