Текст книги "Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии"
Автор книги: Л. Шан
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Джура улыбается и переводит взгляд. Тияна, Вукашин, и Лука стоят разрозненно, словно незнакомы друг с другом. Очевидно, они переваривают услышанное. Талэйты не видно нигде. Первым в дом возвращается Йожин.
– На улице дубак, в доме Сахара… Тут предлагают запустить китайский фонарь в небо. Талэйта прихватила с собой. Пойдем?
– Валяйте, – хмуро отвечает Джура.
– А ты?
– Я останусь. Милошу помогу убрать.
– Так потом уберемся все вместе. И его, кстати, сейчас заберем. Милош! Пойдемте все.
И раздетые, в одних свитерах, десять человек запускают на поляне красный огонек, в глубокое синее небо. Джура больше не предлагает загадать одно на всех пожелание. И устремленный вверх фонарь, сопровождаемый десятком разноцветных взглядов, небо внезапно встречает могущественным содроганием.
– Это что, гром? – спрашивает Тияна.
– А среди зимы он разве бывает?
– На Савиндан – гром предвестник чего-то грандиозного. – объясняет Яков.
И на посланный в небо запрос, каждый реагирует по-своему.
Славица улыбается, услышав «грандиозный».
Тияна нахмуривается, от раската грома.
Талэйта устремляет взгляд вдаль, словно силясь вспомнить что-то.
Парни в основном радуются знаку небес: кто сдержанно, кто ярче, подогретый алкоголем, разгоняющий на морозе кровь. Джура безмолвствует.
Вернувшись в дом, разговоры у друзей заходят на другие темы, и длятся они весь вечер и до самой ночи.
**** **** ****
– Все, ребята, не знаю как вы, а я поднимаюсь спать – говорит Яков. – Не могу смотреть на страдания Вука.
Он ставит кружку на пол, и, слегка пошатываясь, направляется к резной лестнице, ведущей на второй этаж.
– Ты уверен, что способен на это? – подтрунивает сзади Йожин. – Может, нам всем стоит завалиться спать прямо здесь, у огня? Как Кристиян.
Ребята тихонько прыскают, стараясь подавить смешок. Кристиян властно раскинув ноги на полу, мерно спал, подложив под свою кучерявую голову свежую кедровую головешку.
Джура уже несколько часов как где-то наверху, остальные же до поздней ночи разыгрывают какую-то подлую игру вокруг Вукашина.
– Вы же сказали, я угадал слово? – спрашивает он в тысячный раз.
– Да! – хором отвечают все, устав хохотать.
– То есть, я выиграл?
– Нет!
– То есть, игра не окончена?
– Да!
– Слово не то?
– Да!
И так бесконечно по кругу. Вукашин, краснея от злости и шливовицы, переходил на ругательства, запугивания, подкуп игроков, но все тщетно. Устав от объявления войны ему одному, он решает действовать хитро.
– Давайте выйдем на улицу, подышать.
Часть игроков расходится, кто-то остается, некоторые помогают прибрать со стола приборы и обновить содержимое в кружках.
Вукашин резко хватает за руку Талэйту.
– Эй!
– Ты должна мне помочь! – шипит он ей винным паром прямо в лицо.
– Я не могу, это же не честно!
– Я никому не скажу, клянусь! – бормочет Вукашин. – скажи, в чем тут фишка! Я уже все перепробовал! Что за слово?!
– Вук, я сейчас закричу, что ты на меня давишь, тебе будет стыдно перед ребятами – шутит Талэйта, держа в руках разнос.
– Давай скорее, сейчас нас заметят! Я сделаю так, что никто не поймет! Что угодно! Хочешь, сделаю что-нибудь? Любое желание.
– Любое? – уточняет недоверчиво Талэйта, воровато оглядываясь.
– Конечно! – не раздумывая выпаливает Вукашин.
– Ты следишь за тем, что говорим мы, а тебе нужно следить за тем, что ты сам говоришь.
И Талэйта выныривает из западни, оставляя недоумевающего Вукашина одного.
– Ладно, ребята объявляется второй тур, усаживаемся поудобнее. Если бы мы знали, какой ты, Вукашин, сообразительный, мы бы начали играть с самого утра – глядишь успели бы к возвращению в Белград – первым возвращается Йожин, – двигайтесь, голубки.
Последние слова он говорит, обращаясь уже не к Вукашину, и усаживается между Милошем и Славицей. С улицы подходят Тияна и Лука.
– О нет, мне кажется это надолго. Я, наверное, тоже наверх пойду – говорит Тияна. – Не то, что бы я в тебя не верила, Вук, просто правда поздно. Завтра расскажешь, как прошло.
– Да ты проснешься, мы здесь же и будем сидеть, я думаю – язвит Славица.
Ребят рассаживаются удобнее на пустеющие места, Вукашин расшагивает в раздумьях в центре комнаты, посекундно озираясь на лежащего на полу Кристияна, боясь наступить на его распростертые конечности.
Последняя в комнату входит Талэйта. Улыбаясь, она не поднимает взгляд на Вукашина.
– Ну что, все в сборе? – спрашивает он.
– Да.
– Наша игра продолжается?
– Да.
– Я по-прежнему должен угадать слово?
– Да.
– Это не то слово, которое я уже угадал?
– Нет.
Брови сдвигаются в морщинке. Вукашин проигрывает в голове слова Талэйты.
– Вы мне врете?
– Да, – хихикает хор.
– Это что, вообще не слово?
– Да.
– А! Так вы мне морочите голову?
– Да.
– Ну вот! Я угадал ваш замысел! Выиграл?
– Нет.
Вукашин трет виски и взъерошивает волосы. Украдкой бросает взгляд на Талэйту, которая смотрит на него… необычно. Ему показывается, что ее глаза особенно большие, и они сияют в свете пламени камина. Где-то вдалеке в голове появляется мысль, что хорошо иметь даже среди друзей особенного друга, с которым можно остаться вдвоем, даже если вроде бы совсем один.
«Хорошо, что Талэйта не ушла спать», – отвлеченно думает Вукашин, скрипя шестеренками в мозгу.
Вукашин отвлекается на посторонние мысли, и его осеняет.
– Стоп. Это Кристиян? – он указывает на пол.
– Нет.
– А я Вукашин?
– Нет.
– А наверху спит Джура?
– Да.
– И Тияна?
– Да.
– И Яков?
– Нет.
– Да черт бы вас побрал! Почему вы так говорите?! – вспыливает Вукашин и ненароком наступает на Кристияна.
Сонный вскрик, общий изумленный «ах», и Вукашин взмахивает руками. Кружка со шливовицей летит в вверх, а сам он вниз, и приземляется точно возле портала камина.
– Кто посмел?! Хулиганье… – слышится злобный голос Кристияна.
Другие, вскочив, и давясь от смеха, окружили парней, поднимаясь каждому из них подняться на ноги.
– Думаю, на сегодня игры окончены, – объявляет Лука.
– Да, – не выдержав, словно, подыгрывая прыскает Йожин.
– Да ну вас!
По одному ребята расходятся по комнатам. Ковыляя и потирая ушибленные места, Кристиян уходит первым. За ним, все так же смеясь, удаляются Славица и Йожин, сзади улыбается Милош. Лука молча уходит последним, стараясь сохранять человеколюбие.
– Спокойной ночи, Вук. Не обижайся. Ты отлично играл, просто игра такая. У тебя отменная выдержка и чувство юмора. Поэтому ты и играл.
Вукашин хмуро сидит на полу возле камина, ощупывая лицо.
– Ты в порядке? – когда все ушли, спрашивает Талэйта.
– Нет.
– Дай посмотрю. – Она подсаживается и внимательно разглядывает его лицо. Так близко, так поздно, оно кажется особенным. Знакомым. Приятным. Родственным.
– Поздравляю, ты опалил бровь! – тихо улыбается Талэйта.
– Я проиграл игру… – грустно выдыхает Вукашин.
– Зато ты красиво играл, и у нас был веселый вечер. Нам нужно было его скрасить, после… – Талэйта на секунду умолкает, подбирая слова, – тех выяснений. И ты нам помог.
– А в чем все-таки смысл? Как вы так играли?
– По последней букве твоего вопроса. Если гласная – мы соглашались, «да», если согласная – возражали «нет».
– И все?!
– Ну конечно.
– По последней букве?! Всю игру?
– Я же тебе говорила: «следи за тем, что говоришь сам, а не что тебе отвечаем мы».
– Точно… – Вукашин совсем печалится. – Я думал это житейская мудрость, а не подсказка в игре.
– А жизнь тоже игра. И в ней смысл – твоя реакция на происходящее. Вот сейчас ты сидишь и грустишь, а ведь столько поводов для радости.
– Например? – настороженно спрашивает Вукашин, все более завороженно следя за Талэйтой.
– У нас был замечательный вечер, мы в огромном доме, сейчас такой праздник, вокруг нас пурга и снежная зима. Мы пили вкусное вино в компании друзей. Смотрели на огонь, смеялись. А завтра пойдем кататься на лыжах, а потом…
Мысленно Вукашин проговаривает себе то же самое.
Так уже было.
Когда на улице был такой же полумрак, и так же безлюдно. Тогда они вдыхали запах майской сирени, держа ее в руках. Тогда, как и сейчас накатывал комок в горле. И тогда, и сейчас, лучше ничего не говорить, – испортишь, а повиноваться. Слушаться. Слушать ее, и душу. А еще лучше закрыть глаза и запомнить.
Запомнить все.
Что сейчас январь.
Что на улице ночь.
Что вы так молоды.
Что в мире вас только трое.
Ты, Талэйта и льющийся родничок ее голоса…
Вукашин с силой раскрывает глаза. Видит рядом безмятежное лицо Талэйты, и, провалившись в забытье, приближается еще ближе и не дает ей договорить.
Глава 4
Весна, 1941. Банат
– Я в Тимишоару2929
Центр румынского Баната – земли, разделенные между Румынией, Сербией и Венгрией
[Закрыть] не поеду! – категорически машет руками Лука. Когда дело доходит до диспутов, он теряет всегдашнее напускное спокойствие. – Во-первых, геополитически не приемлю. Во-вторых, я не понимаю, зачем в целом ехать на фестиваль, где нет спектаклей. В-третьих, напомню, что там расстреливают евреев3030
Речь о гонениях на евреев, начавшихся в Тимишоаре с 1941 года
[Закрыть]!
– А ты что у нас еврей, Лука? – подозрительно прищуривается Кристиян. – То-то, я давно что-то неладное про тебя думал!
– Нет, я не еврей, я чистокровный серб! Но там могут и не спрашивать. А еще, ты же знаешь, какое сейчас тяжелое время для выездов за границу3131
Речь об итало-греческой войне, начавшейся во второй половине 1940 года
[Закрыть]. Наш великоумный Недич3232
Югославский политик и военный деятель
[Закрыть] правильно по осени говорил: лучше везде дружить, но ни во что не ввязываться! А вы ввязываетесь! Зачем вы туда вообще собираетесь?
– Джура же ясно сказал – это обмен опытом. Театральная импровизация – это высокое мастерство, которое в себе нужно постоянно взращивать.
– Скажет тоже, мастерство! Мы были уличный театр, теперь импровизационный станем. Классические спектакли теперь никому не нужны, я правильно уловил? – фыркает Лука, раскрасневшись.
Кристиян на это только пожимает плечами. Это понятно. Кристиян – исполнитель старательный, но крестьянский. Лука это отлично знает. Кристияном движут амбиции главных ролей, формы и объема, но никак не наполнение. Уяснив позицию одного, Лука движется дальше.
Славицу он застал еще дома. Не удивительно, что в прихожей уже дежурил, дожидаясь ее, вырядившийся франтом Милош. Он всегда трется где-то рядом, и теперь видно, как хмурится его лицо с появлением постороннего третьего.
– А и ты здесь, – сухо здоровается Лука. – Тоже решились?
– Конечно.
– Кто там? – доносится голос Славицы из комнат.
– Это я – Лука. Привет, Славица!
– Привет! А ты что это – без сумок? Налегке поедешь? – удивленно выглядывает она.
– Я не поеду!
– Чего так? – снова выглядывает Славица.
– А зачем мне? Зачем вам режиссер, когда вы едите импровизировать?!
– Логично – соглашается Милош.
– Ну, наверное, и тебе полезно было бы – неуверенно доносится голос из комнаты.
– Просто невероятно, сколько усилий положено на этот дурацкий фестиваль! Почему туда, когда столько вокруг куда более выгодных сгонов трупп – я не понимаю! – продолжает театрально вскидывать руки вверх Лука.
– Это же за границей, там другой уровень – мечтательно вздыхает Славица.
– А что местный уровень мы уже переросли? – чуть ли не вскрикивает Лука.
– Ты что переживаешь, что мы тебя бросим и не вернемся? – озорно улыбнувшись, выглядывает Славица, натягивая свитер. – Ты же наш любимый маэстро.
– На данный момент, – уточняет Милош, ехидно улыбаясь.
– Ты столько всего нам поставил!
– Из репетированного, – снова добавляет Милош.
– В общем, мы тебя любим, Лука. – Славица наконец появляется, полностью одетая. Тебе кстати что-нибудь привезти?
Все понятно с этими. Эти двое – вообще пассажиры театра. Одна легкомысленная кокотка, второй ее влюбленный олух. Ни черта они в настоящем искусстве не смыслят. Точно! Лука побежал на другую улицу, где живет Тияна. Эта-то понимать должна!
Нет, не понимает.
– Странно, что ты рьяно выступаешь против, Лука – спокойно отвечает Тияна, передавая ему сумку. Он встретил ее уже на улице, с большим саквояжем в руках. – Для нас это большой шаг вперед. Можно сказать, мастер-класс. А если мы это сможем применять на сцене, перед публикой? Это же наш рост, как актеров.
– Но импровизация не может являться частью театра! – возражает Лука.
– Как так, не может?
– А так! Все должно быть выверено, продуманно до мелочей, расставлено. Своим хаосом вы будете только рушить авторскую задумку. Вы будете играть не то, что задумано, а то, что придется по ситуации.
– Не выдумывай, Лука. Импровизация не так разрушительна для сцены, как ты говоришь. Скорей наоборот, она обогащает актерский арсенал и выручает в трудные ситуации.
Лука ошарашенно смотрит на Тияну, не веря своим ушам.
– И ты, Брут? – с чувством произносит он, и демонстративно умолкает.
Наконец все в сборе. Вокзал провожает шумом, ревом и свистом. Группа людей, прячущих носы в шарфы, стоит в ожидании.
– А где же наши голубки? – спрашивает Йожин.
– Да вот же, – показывает Кристиян на Славицу и Милоша, стоявшие подле.
– Нет не эти, новенькие.
Вдали показываются Вукашин, и Талэйта с рюкзаками за плечами. Лука мимолетно думает: «Черт, нужно было с ними в первую очередь!».
Когда те присоединяются к компании, а Вукашин весело приветствует всех собравшихся, Лука предпринимает последнюю попытку:
– Ну, хорошо вам отдохнуть там, в прогитлеровской диктатуре.
– Ой, Лука не начинай, а?
– А что? Вы слышали про погромы?
– В Тимишоаре их же не было.
– Стало быть, можно ехать?
– А с каких это пор наш театр стал политически окрашенным? – вопрошает Яков.
– С самых первых пор, я так думаю – отвечает ему в тон Лука. – В такое неспокойное время ехать в такое неспокойное место – это, конечно, верх здравомыслия! Поздравляю!
– Не нагнетай, Лука.
– Или задай вопрос напрямую. Вот Джура как раз идет.
Все оборачиваются. В толпе направлявшихся на вокзал была видна статная фигура молодого человека в шайкаче. Джура приближается и приветствует всех.
– О чем у вас тут жаркий спор? Слышно на другой улице.
– Да вот Лука с нами отказывается ехать. Говорит неспокойно там, в Румынии.
Джура оглядывает всех присутствующих, в том числе и за спины, где громоздится багаж ребят.
– А вы все, я смотрю, собрались?
– Конечно!
– Ну тогда зачем их отговаривать, да, Лука? – и Джура впервые обращается напрямую. – Мы вас и здесь прекрасно подождем. Белград тоже не даст нам заскучать. А там и вы вернетесь. Две с половиной недели быстро пронесутся.
– В смысле?
– Как?
– Ты тоже не едешь? – доносится отовсюду.
– Нет, не поеду. Дел здесь достаточно – уклончиво улыбается Джура.
– Но мы же так долго обсуждали, планировали, собирались! – восклицает Славица.
– Вот те раз! – выдыхает Лука.
– Я буду рад, если вы там подчерпнете что-нибудь полезное для себя – говорит Джура, пожимая руку мужчинам, и обнимая девушек.
– Как же мы поедем? – спрашивает тихонько Тияна, когда Джура щекотно касается ее щеки. – Без тебя.
– Ваш поезд скоро отходит, ребята. Вам лучше спешить. Занимайте места. А нам с Лукой дайте весточку, как обоснуетесь.
– Да как же так?
– Это что розыгрыш? – сокрушается Славица.
По вокзалу разлетается эхо неразборчивого объявление поезда. Ребята медленно проходят в глубину зала, а высокий, но посунувшийся Лука, и видный, коренастый Джура провожают их взглядами, пока силуэты не скрываются за бесконечными спинами прохожих.
Назад долгое время идут молча. Лука колеблется, но в итоге спрашивает:
– Ты с самого начала так задумал?
– Нет. Честно.
– А что тогда?
– Видел, какие они счастливые?
– Да, – грустно вздыхает Лука.
– Вот и я. Не хотел им мешать.
– Но мы же один коллектив.
– Чем дольше длится счастье, тем меньше оно коллективное.
Лука еще долго молчит, а потом в конце добавляет:
– А я подумал, это ты решил меня исключить.
– Нет.
– Я имею в виду, исключить режиссера, который не нужен на таких мероприятиях.
– Не тебя.
Джура молчит, говоря одними глазами.
– Ты имеешь в виду, – спрашивает Лука и осекается.
Джура снова не произносит ничего.
– А как же мы все дальше? – тихо выдыхает Лука.
**** **** ****
Одиннадцать дней в Банате проносятся стремительно. «Скадарлийские дети», в истерзанном гонениями городе на краю Румынии становятся центром культурной жизни населения. На второй вечер после показательного выступления в жанре корпоральной импровизации к Славице подходят двое мужчин и с сильным немецким акцентом говорят:
– Добрый день. Вы же из Белграда, так?
– Да.
– Театр «Dioskuren». Мы хотим вам представить наш танцевальный дуэт. Мы живем и работаем в Цюрихе. Сейчас готовим новую программу для гастролей в западной Европе. Нужна сильная исполнительница. Контракт до конца сезона. С возможность ежесезонной пролонгации с пересмотром условий. Вы же слышали о нас? – уточняют немцы, заметив замешательство Славицы.
– Слышала – привирает та.
Позже, она весь вечер будет сосредоточенно о чем-то думать, чем не на шутку взволнует Милоша, который так и не дождется от нее ни слова в ответ на расспросы о загадочной паре.
После первой недели Тимишоара стала известная «скадарлийцам» каждой своей улицей, а в городе знали о самородках из соседней Югославии, которые привезли целый синтез жанров, начиная от вихревой пантомимы с акробатикой и заканчивая классической сценической трагедией.
Тияна в конце каждой программы срывает бурю аплодисментов, становясь лучшей участницей любого жанрового мастер-класса. Ее глаза горят, поглощая щедрую овацию и принятие публики.
Парни, по-хозяйски обуздавшие соседнее государство, беззаботно наслаждаются алкоголем и женским вниманием, оказываемое им, все более ослабляя профессиональную хватку и теряя артистическую сосредоточенность.
И только двоим из «скадарлийцев», новые улицы нового государства дают нечто большее, чем тепло зрителей, или поклонниц – а именно, тепло укрытия от посторонних взглядов. Сегодня, как и прежде, Вукашин и Талэйта снова не появляются на мастер-классе. Вместо этого, они, выйдя порознь из гостиницы и воссоединившись через три дома, идут по улицам Тимишоары, взявшись за руки.
– Я очень мечтала поехать с тобой куда-нибудь – признается Талэйта, срывая с языка у Вукашина то же самое.
– Мечтают о Париже, Риме ведь, – отвечает он.
– А мне без разницы. И в Париже однажды окажемся.
Они идут и идут, бесконечно долго, разговаривая обо всем, стараясь наговориться как можно больше, утоляя голод общения и совместного времяпровождения. Только поздно вечером, возвращаясь к себе, они прощаются:
– Спасибо тебе за день!
– И тебе. Давай завтра в собор пойдем?
– Конечно. Пойдешь первая?
– Давай. Доброй ночи, Вук.
А на следующее утро опять, и так каждый день из одиннадцати дней. Весь день —мартовский, пасмурный – счастье. Волнующее, тающее, как снег в это время года, счастье.
На предпоследний день, Талэйта говорит:
– Я рада, что мы тут оказались, Вукашин по воле случая. Здесь был когда-то мой дом.
– Тут? Твой дом?
– И тут тоже – улыбается она.
– А-а-а, – понимающе кивает Вукашин. – Это потому что ты родом из цыган? Здорово, что мы тут очутились. Интересно здесь. Наверное, тяжело без своего государства жить?
– А зачем оно, государство? – серьезно спрашивает Талэйта.
– Как зачем?
– Вот именно.
Вукашин задумывается.
Государство – основа любой нации, дающая развитие и процветание традиций, культуры, языка, письменности. Государство защищает своих граждан, давая возможность каждому заниматься своим делом, привнося индивидуальный вклад на пользу всего общества. В конце концов, государство это дом. Другими словами, место, где каждый представитель своей нации живет вместе с другими такими же представителями. Их объединяет как раз то фундаментальное – культура и традиции.
– А разве я, как цыганка, а вернее романо рат3434
Носитель цыганских генов.
[Закрыть], не могу жить в другом месте? – хитро спрашивает Талэйта, прищуриваясь на солнце, выглянувшем после обеда. – Могу. И заниматься, как видишь, могу тем же – вкладывать свою частичку на благо общего дела. Для чего мне государство?
– Но ты же при этом не преследуешь свои традиции!
– Ты имеешь в виду, что я не говорю с тобой по-цыгански? Или намекаешь, что я по твоей логике должна была примкнуть к цыганским общинам? Могла, конечно же, но мне это неинтересно, точнее не настолько интересно, чтобы только этим и заниматься. При этом я не отказываюсь от своих родовых цыганских традиций, милый Гаджё3535
Здесь, насмешливое – «нецыган»
[Закрыть], иначе… – Талэйта выдыхает, запал, с которым она произносит все это, угасает. Она обиженно кусает нижнюю губу, и та белеет.
– Иначе что?
Несколько раз Талэйта так называет Вукашина. Что означает это слово он так и не знает, но ему нравится думать, что за этим цыганским словом скрывается нечто теплое, домашнее и уютное.
Через мгновение Талэйта вскидывает на Вукашина взгляд черных глаз – он решительный, и даже воинственный.
– Слушай, Вук, двадцатый век на дворе! Мир стоит на пороге коспомолитизма, разве ты не видишь этого? Я могу с тобой говорить по-сербски, а дома с бабушкой и отцом по-цыгански. Лука, возможно, еврей, однако, тоже говорит с нами по-сербски. Джура – бошняк, а Кристиян или Милош – могут оказаться черногорцами или словенцами, и что? Разве нас не объединяет то фундаментальное, что ты назвал – культура и традиции? Мы любим искусство, творчество и театр. Мы живем на разных улицах Белграда, но любим и творим на одной – Скадарской. Мы, «дети» шире и масштабнее, чем все твое «государство». Объединяющая нас любовь к одной идее превосходит размеры твоего «государства», она может выходить за рамки не только одной нации или страны, но и целого континента.
– Космополитизм – это… очень плохо, – задумчиво вздыхает Вукашин. – Исстираются границы, все смешивается, цвета и формы разных народов, языков и культур и становится блеклым. Вместо пестрого и узорчатого ковра, получается полотнище, на котором размазали все краски, и в итоге не видать ни одного.
– Ты же не художник, а потому не тебе о таком судить! – парирует Талэйта. – И вообще судить что-либо или кого-либо нехорошо.
– Ладно, ладно, художница у нас ты. Не кипятись – сдается Вукашин.
Какое-то время они идут по Тимишоаре молча. Навстречу им, толкаясь, проходят хмурые лица, измученные режимом и духом времени.
Вукашин думает следущее:
Глобализация, действительно ничего хорошего не принесет. Она требует контроля мнения меньшинств, иначе более нахрапистые массы заслонят своим «привнесением» все уже имеющееся, но менее локтистое. А такого контроля никто не обеспечит, да и не нужен он никому. В итоге пропадут с лица земли целые общины, народы с их наречиями, исчезнут в общей массе представители уникальных культур. Разъедутся их носители и выцветет их колоритный окрас в палитре более насыщенных тонов, выражаясь на языке Талэйты. Нужно было так ей ответить, для пущей убедительности.
И украдкой переводит взгляд на нее. Талэйта идет в глубокой задумчивости и лицо ее серое, с маской сожаления, совсем не такое как обычно.
Не найдя слов, Вукашин греется воспоминанием о «милом Гаджё», размышляя о значении этого слова, и молчит дальше.
**** **** ****
Дорогие «Дети»!
Я бы очень хотел начать это письмо с вопроса о ваших делах. О том, нравится ли вам новый зритель, интересны ли вы ему, гостеприимно ли принял вас Банат и прочее, но радикальные изменения, выпавшие на судьбу нас, югославов, вынуждают меня сообщать вам следующее.
Как всегда вам было известно, и как неустанно повторял нам Джура, наше творческое образование никогда не несло никакой политической окраски, равно как и приверженности любой околовластной силе.
Однако, 25 марта после подписания соглашения о присоединении к силам Германии, Италии и Японии, Белград охватило волнение, к которому не примкнуть не мог ни я – ваш покорный слуга, ни наш предводитель команчей – Джура.
Словами не описать, что творилось на центральной площади: каково было единение белградцев, желающих отставки позорного правительства! Люди выражали свое несогласие, в единстве югославского народа, чьи интересы им было делегировано представлять! Мы, югославы, понятия не имеем, на каких условиях наше «великоумное» (позволю себе взять в кавычки, так как не все смогут уловить мою тонкую иронию) правительство подписывает такие стратегические аккорды! Они просто водят нас за нос за нашими же спинами!
И белградцев было тысячи, целая армия! Десятки тысяч, вышедших на протест, и не захотевших мириться с рабским преклонением перед силами Тройственного союза. В знак обозначения своего несогласия, силами протестующих был полностью разгромлен германский центр информационного бюро. И, право, это было только начало!
Волна негодования не стихала и на следующий день. На третьи же сутки, она достигла своего апогея: правительство было арестовано, а сам князь накануне сбежал из города! Поверите ли вы себе? Вот каким образом несломленный дух югославского народа отстоял нашу свободу и право на нее! Я же, свидетель и гордый участник этих событий, с трепетом жду нашего воссоединения в мирной и уютной столице нашей страны. Ждем вас всех, совместно разделить вкус и запах свободы».
– Боже! Они, что устроили там государственный переворот? – изумленно восклицает Славица.
– Да подожди ты! – шипит на нее Кристиян, – продолжай, Яков, что дальше?
– А это все. 29 марта, 41 год на почтовой марке. Подписано «Лука».
– Дай глянуть.
Ребята тревожно, и нервно, как бомбу с часовым механизмом, передают друг другу письмо из рук в руки. Каждый еще раз пробегает глазами и растерянно оглядывается по сторонам.
– Ты когда это получил?
– Да вот только что принесла хозяйка гостиницы.
– А сегодня у нас какое число?
– Третье.
– Вот так новости!
– Я могла такое ожидать от тебя, Кристиян, но чтобы Джура… – растерянно произносит Славица.
– А я наоборот не удивлена, что он присоединился – отвечает Тияна, тоже о чем-то думая.
– Мы здесь как в глуши, совсем за новостями не следим. Давайте почитаем, что в газетах пишут? – предалагает Талэйта
– Ты, что по-румынски научилась за эти две недели? – подшучивает Йожин, но на этот раз никто не улыбается.
– Я попробую, ребят. Сейчас,.
Все сидят тихо, пока Талэйта, медленно переводит одну колонку за другой. Милош, по-детски растерянно смотрит впереди себя, тараща глаза. Яков, наоборот, хмурится, сжимая и без того тонкие губы. Йожин молчит, похрустывая костяшками пальцев. Тияна аристократично сдерживает волнение, но ее выдает подступающая бледность. Вукашин угрюмо трет лоб, а Кристиян обжимает колено ноги, закинутой на другую. Славица неопределенно мечется меж двух состояний. Сначала радуется, затем грустит, и снова озаряется.
– Так, получается, ребята у нас герои? – делает вывод она, когда Талэйта заканчивает читать.
– Герои-то они, герои, – отвечает, погодя Яков. – Только такая открытая антигерманская выходка может дорого для нас обернуться.
– Что ты имеешь в виду?
– Что мы не с теми дружим. А это весьма опасно.
Все оборачиваются на Якова.
– А что вы удивляетесь? Еще в конце прошлого года было понятно, что у нас армии не хватит противостоять сильнейшим державам мира. А прогерманские Италия и бывшая Австро-Венгрия гораздо ближе к нам, чем Союз. Географически, я имею в виду. Дружба с Советом может нам дорого встать.
– Что же ты, осуждаешь Джуру с Лукой и других белградцами, что мы подшвырнули этих германцев с их пактом? Чтобы ты выбрал сам? Сидел бы в окопе? – язвит Кристиян.
– Чтобы не подшвырнули нас, я бы занял нейтралитет. Будь он возможным, разумеется. А так, выбирал бы из двух зол…
– Какой умник! Дружить нужно с англичанами или Союзом. Если кто и остановит армию Гитлера, так только они! – настаивает Кристиян.
– Ты не понимаешь! Мы же окружены со всех сторон. Югославия идеальное место для проведения военного столкновения. Сверху Германия, сбоку Австрия и та же Румыния, снизу Италия. Как ты думаешь, как скоро англичане прилетят на помощь, случись что? А твоему Союзу мы нужны не больше, чем Германии. Они нас не защищать будут, а раскраивать, как пирог. С той же Германией.
– Поэтому ты выбираешь из двух зол меньшее, так? – спрашивает Милош.
– Нет, поэтому я выбираю из двух зол более сильное.
Яков умолкает и становится еще тише. В воздухе растет напряжение.
– Прав был Лука, не нужно было ехать, – произносит внезапно Кристиян.
– А что бы изменилось, если бы мы остались дома?
– Мы бы стали актерами этого действа, а не его запоздалыми зрителями.
– Ты бы вышел на этот пикет?
– Разумеется. Это наше государство! Его история. Это мое гражданское право выражать несогласие. Или ты хочешь позорного повторения австрийского аншлюса? Я категорически не согласен! – горячо возразил Кристиян.
– Не соглашайся, твое право, но не верши историю своими руками. Такого права у тебя нет – напоминает Славица. – Тебе хочется действа, ради самого действа, но ты не думаешь о его последствиях. То, что прочитала Талэйта, и написал Лука – не театральное действие, хоть и похоже не уличный спектакль. Ломать всегда проще, а не разобравшись, никакого написания истории не произойдет, только вляпаешься!
– Да вы я смотрю тут, все германисты! – отрезает Кристиян, вставая с места. – Вы что, ребята, не понимаете? Есть мгновения в жизни, в которые не думают ни о чем! Ни о каких последствиях, а берут и делают! Как наши горожане! Если слабого колотят, ты вступаешься, а не думаешь о том, что и сам возможно тоже огребешь. Пока раздумывать будешь – и слабого прикончат, и сам трусом станешь. У нас там парни страну нашу отстаивают, а вы тут риторику развели: за того или не за того мы впряглись. Да здесь в другом сила! В единстве, в порыве, в том, что пишет Лука. Несогласны – действуем. Едино, сообща, как сила. Представляете, сколько бы вышло люду в Белграде и городах, если бы каждый предварительно оценил риски, как вы сейчас? Да ни один! Все, ушел бы поезд, пока мы все взвешивали бы и анализировали. И кем бы мы сейчас были? Южной частью какой-нибудь Венгрии?
Кристиян говорит с запалом, какого не бывало ни на одной премьере. Раскрасневшись, он выходит из комнаты, и с коридора веет свежим воздухом.
– Возможно, он прав. Но это красиво лишь в присутствии зрителей, – замечает Яков. – В жизни всегда есть место для здравого обдумывания. И я удивлен, что и Лука и Джура, которые так противятся всякой импровизации на сцене, поддались этому экспромту, и допустили этот социальный, я не побоюсь слова, хаос впустить в свою размеренную жизнь…
– Какой ты мелкий! Слушать противно, – неожиданно выпаливает Вукашин.
– Докажи тогда ты свою масштабность. На деле, – через паузу сдержанно отвечает ему Яков.
Все снова умолкают, пока Милош на нарушает молчание:
– Я так понимаю, нам нужно раньше возвращаться. Нужно съездить на вокзал узнать наличие билетов…
– Не понимаю, зачем это, – тихо произносит Тияна.
– То есть?
– Зачем возвращаться заранее? Ну, сходили они на протест, кого-то свергли, кого-то нового назначили. С кем-то другим подписали соглашение. Чистое мальчишество. Ну, а нам-то что с того? Вы же читали: мы не политическое движение, а театральное. Мы здесь работаем и развиваемся. Приедем, будем также продолжать выступать, с уже наработанным опытом. При другой власти, очевидно.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?