Электронная библиотека » Лана Марино » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 17 мая 2023, 19:18


Автор книги: Лана Марино


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я?!

У Карло разом высохли слёзы: перспектива нагнать моторку и спасти Арину вернула ему способность мыслить ясно.

– Наверно это возможно – ветер почти стих, а у старой лодки барахлит двигатель, но кто-то должен быть лоцманом. Кто-нибудь из вас умеет читать лоцманские карты?

Кок произнёс это сначала по -русски, потом по-итальянски. Мужчины сначала отрицательно помотали головами, а потом их всех одновременно озарило:

– Надо доставать из трюма Павла, – сказал подполковник, – Без него мы не справимся. Да и теперь мы знаем, что он никого не убивал, но всё же его непричастность ко всему произошедшему ещё не доказана. Но, надеюсь, он сможет нам всё прояснить, хотя бы то, что знает.

Все согласно закивали и маленькая процессия двинулась на нижнюю палубу вызволять арестованного матроса.

– Я слышал выстрел и голос шкипера, – сказал Павел, когда над его головой открылся трюмовой люк, – Что у вас там произошло?

– Иван Антонович взял Арину в заложники и увёз её на моторной лодке в неизвестном направлении, – не стал терять время на объяснения подполковник, – Думаем, он хочет выйти в нейтральные воды и пойти в сторону Африки.

– Значит всё-таки Иван, – с какой -то тоской в голосе произнёс матрос, – А вы решили его догнать на яхте и поэтому пришли ко мне за помощью? – Павел привычно осклабился.

– Именно так, – Андрей освободил стянутые ремнём руки матроса, – Мы больше не подозреваем тебя в убийствах и рассчитываем на твой профессионализм.

– Ну что ж, – Павел потёр затёкшие кисти, – Meglio tardi che mai -Лучше поздно, чем никогда.

Павел вылез из трюма и огляделся: шторм ушёл в сторону Корсики, ветер почти стих, небо было ясным и звёздным.

– Говорите, что Иван с Карло приехали сюда на моторной лодке? Такой старой посудине с вечно глохнувшим движком? – матрос посмотрел на повара. Тот утвердительно кивнул.

– Тогда у меня для вас хорошие новости– ни в какие нейтральные воды, а тем более в Африку он на ней не пойдёт. Посудина дышит на ладан и развалится в любой момент, даже если не накроется двигатель, то бензина на долгий переход у него не хватит. Антоныч никогда не держал запас топлива на лодке– боялся случайного пожара, я знаю это точно.

– В таком случае он может вернуться в марину, – предположил полковник, – Ведь без улик он вне подозрений. А единственную улику он расстрелял из револьвера. Кстати, ты не знаешь, откуда он взял револьвер? Мы же осматривали яхту, здесь не было другого оружия кроме ружья.

– Всё просто– револьвер хранился в моторной лодке, -подтвердил предположение подполковника Павел, – мы же вам рассказывали, что нам периодически приходится обороняться от африканских нелегальных мигрантов.

– Но если он не вернётся в марину и не пойдёт к берегам Африки, то куда он денется? – спросил Рикардо.

– А это вы спросите у нашего кока, – Павел кивнул на Карло, – Они же давно вместе ходят.

Карло почесал лоб:

– Как же я сразу об этом не подумал? Есть только одно место, где можно надёжно спрятаться не уходя от архипелага-это здесь на Капрере!

Павел согласно кивнул:

– Помните скалистые ущелья у пляжа на который мы перебрались через мост, после того как сделали обеденный привал?

– Ну предположим, -ответил Андрей, -Только, если мне память не изменяет, там этих ущельев с десяток или больше.

– Да, но всего три из них имеют глубокие пещеры, пригодные для укрытия, – ответил за Павла Карло.

– Верно. Если Иван решился забрать Арину, то спрятать её, не привлекая к себе внимания, он сможет только там.

– Но ведь он может её убить, как и всех остальных, – сказал тихо Марко и Андрей вздрогнул всем телом: он прекрасно понял, что сказал итальянец даже без перевода.

– Ну нет, зачем ему это? – ответил Марко матрос, – Он забрал Арину, чтобы вы дали ему возможность скрыться и не более того.

– Всего можно ожидать от человека, который укокошил собственного внука и заодно мою жену с подругой, – сквозь зубы проговорил Рикардо.

Павел на это только глубоко втянул носом воздух-возразить было нечего. В сопровождении Карло он поднялся на капитанский мостик, нужно было перевести яхту на другую сторону острова.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

– Ты что-нибудь слышал о трамадоле?

Проигнорировав вопрос о сыне Джузеппе Фарини грузно опустился на стул напротив инспектора.

– Кажется лекарство какое-то, – ответил Фалько и немного отклонился назад.

Хотя рабочий стол и отделял инспектора от отца Марко, казалось что тот сейчас навалится на него всей своей необъятной массой и просто поглотит вместе с офисной мебелью.

– Да, лекарство, – Джузеппе тоже откинулся на свою спинку и достал из внутреннего кармана пиджака толстую сигару, раскурил её и выпустил в сторону Жана ароматное облако.

«Только этого мне сейчас здесь не хватало! Напыщенного индюка с сигарой из Финансовой гвардии!» – раздражённо подумал инспектор и отогнал в от себя клуб дыма, – « Чего его только черти в такую погоду приволокли? Неужели только беспокойство о великовозрастном сынке или у него интерес по их ведомству4343
  Финансовая гвардия, на ряду с борьбой с финансовыми преступлениями и контрабандой, является главным агентством Италии по пресечению незаконной торговли наркотиками, патрулируя территориальные воды Италии.


[Закрыть]

Фалько демонстративно чихнул. Всю жизнь куривший сигареты инспектор на дух не переносил сигарный дым.

– Лекарство, -повторил Джузеппе, – Но только оно относится к синтетическим опиоидам.

– Наркотик?

Инспектор напрягся всем телом, как охотничья собака вновь почувствовавшая уже потерянный было след. Он даже подался вперёд и окунулся в сигарный чад, чтобы не упустить ничего из того, что собирался сообщить ему Фарини.

Седовласый посетитель кивнул и свёл на переносице густые брови:

– В больших дозах вызывает эйфорию схожую с героиновой. Но в малых относительно безопасен и включен ВОЗ в список основных лекарственных средств как болеутоляющее для больных раком, пациентам перенёсшим хирургическое вмешательство и при хронических болях.

Фалько снова откинулся на спинку своего стула, он явно не понимал, почему финансовую гвардию вдруг заинтересовали разрешённые обезболивающие препараты и какое отношение это имеет к его расследованию смертей на русской яхте.

– Всё дело в том, – правильно истолковал его реакцию Фарини, – Что трамадол имеет широкое и неконтролируемое распространение и потребление в странах Африки, куда идут в огромных количествах поставки из Индии и Китая не лицензированных, контрафактных таблеток низкого качества. А потом…

– А потом, – закончил за него инспектор, – Всё это контрабандой с беженцами попадает к нам в Италию.

– Совершенно верно. Но не только с беженцами. Есть ещё другие поставщики с африканского континента, которые под видом круизов заходят в африканские порты и загружают на свой борт запрещённые препараты. И одна такая яхта уже несколько месяцев находится у нас в разработке.

– «Реджина ди Наполи», – догадался инспектор.

– Верно, – Фарини выпустил в потолок густое облако голубоватого дыма.

– А что на ней забыл ваш сын? Он тоже участвует в операции финансовой гвардии?

– Вовсе нет. Он вообще ничего не знает об операции и совершенно случайно попал на эту яхту. Но на «Реджине» у нас есть свой агент, он давно внедрён в банду африканских наркодилеров, даже стал главарём одной оголтелой группировки в Болонье. А сейчас мы его внедрили в экипаж. Скоро яхта должна была пойти за новой партией и мы эту поставку со всеми участниками накрыли бы. Но начались эти убийства непонятные и всё сорвалось.

– А этот ваш агент под прикрытием-это такой высокий итальянец-кок? Бывший легионер? Карло? Я его пару часов назад выпустил из под ареста, – предположил инспектор.

– Да никакой это не легионер и вовсе не итальянец, – Фарини хитро подмигнул инспектору из-под косматой брови и на долю секунду суровый и грузный чиновник превратился в чертовски обаятельного старика, – Это парень русский. Правда нам пришлось его перекрасить в брюнета и подсунуть русскому шкиперу под видом бывшего яхтсмена.

– Что-то я уже ничего не понимаю, – Фалько посмотрел в окно в котором после ночной бури скромно занимался рассвет, – Если Павел ваш агент, у кока алиби, на яхте ваш сын с другом-вдовцом, русские детективы вне подозрений, то кто тогда убийца? Шкипер? Так вот откуда у Ивана такие деньги, что он смог купить яхту у шейха-он наркодилер! А я его отпустил!

– Вот ты и ответил на свой вопрос, – Фарини раздавил окурок на металлическом подносе для бумаг, который стоял пустым на столе, – Мне бы конечно хотелось его арестовать самому, ну раз в деле три трупа, а на яхте сейчас вместе с убийцей -контрабандистом находится мой сын, то вынужден отступить место криминальной полиции и надеяться, что ты возьмёшь шкипера живым или мёртвым, а на судне больше никто не пострадает. Поэтому я тебе снова задаю свой первый вопрос: Где мой сын? Где сейчас яхта?

Жан встал и подошёл к небольшой карте на стене:

– Вот здесь, – он тыкнул пальцем где-то в центре архипелага Ла -Маддалена, – Это бухта острова Буделли. Здесь арестованная яхта встала на якорь.

– Тогда поехали, – неожиданно легко поднялся со стула Фарини, – На пирсе нас ждёт наш патрульный корабль.

Уже почти рассвело и над морем висела лёгкая дымка. Ничто не напоминало о ночном природном апокалипсисе кроме взъерошенных мокрых птиц, которые сидели на скалистых откосах и пытались согреться в лучах встающего солнца. Небольшой корабль фингвардии стремительно приближался к стояночной бухте живописного острова с розовым пляжем.

– Бухта пустая, – рулевой повернулся к стоящим за его спиной Фалько и Фарини, – Заходить будем?

– Нет смысла, – ответил Фарини, – Скорее всего им пришлось уйти дальше, чтобы во время шторма не разбиться о скалы. Будем на малой скорости идти вокруг островов архипелага. Не думаю, что они смогли в такую непогоду уйти куда-то далеко.

Рулевой кивнул и корабль медленно начал огибать острова приближаясь к Капрере.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Подполковник, Павел и Карло находились на капитанском мостике, когда у них у всех одновременно ожили сотовые телефоны и устроили настоящую полифонию. Сообщения приходили пачками, они накопились за время отсутствия сотовой связи и теперь наконец прорвались к адресатам.

Андрей и шеф-повар пролистывали сообщения на своих трубках, а Павел только чертыхался на пищаще-вибрирующий аппарат лежащий у него в одном из карманов широких рабочих штанов. У него не было возможности оторвать руки от штурвала и ответить настойчиво звонящему-яхта как раз в этот момент шла мимо рифов и любое неловкое движение рулём было способно посадить её на один из них, иначе бы он знал, что с ним пытается связаться непосредственный начальник с известием о скорой встрече на яхте. Поэтому когда в поле его зрения возник патрульный корабль финансовой гвардии, который шёл встречным курсом и явно наперерез « Реджине», очень удивился.

– Кого это ещё принесло?

Подполковник тоже заметил судно, заходящее в бухту от солнца с другой стороны острова и подошёл к Павлу чтобы разглядеть получше в его бинокль неожиданных гостей, но его телефон пропищал об очередном пришедшем сообщении и Андрей увидел, что оно от Олега Перевалова. Осторожно глянув на матроса – не заметил ли тот пришедшего сообщения со своей собственной фотографией на большом экране смартфона подполковника, Андрей вышел в салон и стал читать отчёт капитана. По мере изучения нарытой Олегом информации на Павла лицо Никифорова всё больше вытягиволось от удивления. Это неожиданно изменившееся лицо Андрея привлекло внимание Карло и он тоже вошёл в салон.

– Что случилось, Андрей? У тебя такое выражение лица как будто ты в своём телефоне приведение увидел.

– Ты не поверишь, – подполковник озадаченно посмотрел на кока, – Оказывается наш Павел почти десяток лет внештатный сотрудник финансовой гвардии Италии. Ты знал? Вы же давно с ним знакомы?

Карло присел на краешек дивана и по его растерянному виду Андрей понял, что и для кока эта новость такая же неожиданная.

– Но как ты узнал это, Андрей?

– Мы с Ариной предположили, что Павел мог раньше быть знаком с Валентиной и я сделал запрос о нём в Россию своему бывшему сослуживцу и вот сейчас получил от него ответ, – подполковник развернул экран к Карло и тот увидел фотографию моложавого блондина с очень светлыми глазами.

– Но… – начал фразу Карло, но продолжить не успел.

Звук сирен патрульного корабля, команда остановить яхту и спустить трап, заставили их выбежать из салона на палубу. Яхта затормозила и дежурившие на якоре Рикардо с Марко опустили трап. Андрей с Карло и присоединившийся к ним Павел сверху наблюдали как на борт поднимаются сотрудники фингвардии в сопровождении инспектора Фалько и высокого грузного мужчины с седыми волосами. Когда мужчина крепко обнял стоявшего у трапа Марко и пожал руку Рикардо подполковник с Карло переглянулись, а Павел странно хмыкнул и вернулся на капитанский мостик.

– Интересно, что понадобилось на яхте финансовой гвардии? -вполголоса спросил Карло, – Да ещё в сопровождении нашего друга-инспектора криминальной полиции? Старик ещё этот странный… С чего это он вдруг стал обнимать Марко?

– Я думаю мы это скоро узнаем, -ответил Андрей, – Смотри, они поднимаются к нам, а Рикардо вытравил канат с якорем. Полагаю это надолго. Как всё это не кстати.

Мужчины вернулись в салон кают-компании и почти сразу туда вошли Рикардо с Марко и инспектор с седовласым стариком. Инспектор Фальке собирался что-то сказать, но громовой голос старика опередил его:

– Ты почему не отвечаешь на мои звонки? – крикнул Фарини через весь салон маячившему за стеклянной дверью на мостике Павлу.

Все с непониманием, но интересом уставились на матроса, который услышал окрик и вышел с мостика в салон.

– Signor colonnello4444
  Господин полковник? (ит.)


[Закрыть]
? – Павел был явно озадачен тем, что офицер фингвардии так открыто при всех его рассекречивает.

«Мамма мия, так старик, действительно, полковник,» – подумал испектор, – «Констебль не ошибся в чине. Странно, что он самолично занимается проведением этой операцией. Видимо контрабанда наркосодержащих медикаментов на контроле правительства».

– Папа? Ты что его знаешь? – спросил Марко старика.

– Папа?! – опешил Андрей, – Что тут вообще происходит? Может нам кто-нибудь объяснить?

Он вопросительно уставился на инспектора, а Карло перевёл его вопрос на итальянский.

– Спокойнее, подполковник, – устало ответил двое суток не спавший Фалько, – Мы в курсе, что у вас тут произошло ночью. Марко рассказал нам, что Иван взял вашу жену в заложники и скрылся с яхты на моторной лодке и что вы специально зашли в эту бухту в надежде отыскать шкипера и Арину в одной из пещер Капреры.

Марко и Рикардо в подтверждении его слов энергично закивали, а Карло вновь выступил переводчиком.

– Это вот он дал шкиперу уйти, – полковник Фарини ткнул пальцем в сторону Павла, – Как так вышло, ты можешь объяснить?

– Ваш Павел его секретный сотрудник, -пояснил инспектор всем присутствующим.

Итальянцы загудели что-то на своём, а Андрей достал телефон и показал инспектору фотографию, которую ему переслал капитан Перевалов:

– Мы уже в курсе. Русская полиция нас проинформировала о нём. Но Павел не виноват. Когда это всё произошло он сидел связанный нами в трюме и никак не мог повлиять на ситуацию.

– Всё так и было, – подтвердил Павел, – Меня приняли за убийцу, связали и засунули в трюм. Я только слышал выстрел и шум мотора лодки.

– Выстрел? – инспектор поднял брови, – Он стрелял в Арину? Она ранена?

– К счастью нет, – ответил подполковник, – Он стрелял в телефон, где была какая-то информация изобличающая его.

Андрей показал рукой на осколки Татьяниного смартфона, разлетевшегося от выстрела по разным углам салона.

– Но вы нам не объяснили, что делает сотрудник финансовой полиции на частной круизной яхте?

Андрей переводил взгляд с инспектора криминальной полиции на полковника финансовой гвардии, пока Карло переводил адресованный к офицерам вопрос.

– Давайте лучше я всё ему объясню по-русски, – Павел удобно расположился в ближайшее от себя кресло, достал из одного из карманов своих объемных брюк маленький контейнер, вынул из глаз тёмные контактные и, уложив их аккуратно в контейнер, обвёл всех присутствующих взглядом очень светлых, почти прозрачных, глаз.

– Только покороче, – подполковнику показалось, что матрос собирается устроить пространный рассказ о своих приключениях, – У нас мало времени, можно сказать его нет вовсе. Надеюсь, никто не забыл зачем мы пришли в эту бухту? Моя жена в опасности!

– Спокойно, Андрей, – тот матроса стал деловым– Когда я закончу, кое-кому может прийти идея в какой из трёх пещер острова шкипер может держать Арину, – он выразительно посмотрел на Карло от чего последний удивлённо приподнял брови, – И это существенно сократит время поисков твоей жены.

– Если она ещё жива, – печально вздохнул Рикардо.

– Насколько я знаю Ивана Антоновича, смерть Арины ему ни к чему. Просто похитив её я яхты он выиграл у нас время, чтобы скрыться самому, – ответил Павел.

– Тогда не будем терять время, расскажи, что знаешь. И начни, пожалуйста, со своего знакомства с Валентиной, – попросил подполковник.

Так как Карло всё ещё выступал в роли переводчика, то на словах подполковника о знакомстве его сотрудника с одной из жертв шкипера, полковник Фарини озадаченно кашлянул в кулак:

– Да, мне тоже интересно было бы узнать о твоей причастности к появлению на яхте контрабандистов моего сына с друзьями.

– На яхте контрабандистов? – Марко уставился на отца, – Так ты поэтому сюда приехал с инспектором? Ведёшь расследование?

– Час от часу не легче, – Андрей повернулся к Карло, – Ты в курсе?

– Нет, наш Карло не в курсе, -ответил за кока Павел, – Шкипер не вводил его в курс дел. Но мы отклонились от темы. Давайте всё по порядку, и если уж ты, Андрей, так много обо мне уже узнал, то начну с самого начала.

С Валентиной мы, действительно, были знакомы больше десяти лет. Ещё с того времени, когда она проходила лечение в частной психиатрической клинике. Я там подрабатывал санитаром. Сам не пойму, как Валя стала моей идеей фикс. Я как будто сам свихнулся от любви к ней. В периоды ремиссии, а они всегда были затяжными по времени, она была просто ангелом. Думаю Рикардо подтвердит мои слова, – Павел, не глядя на вдовца, дернул подбородком в его сторону, – И я решил, во что бы это не стало, что она будет моей. Я даже подал документы в медицинский институт, чтобы выучиться на психиатра и быть ей не только мужем, но и врачом, который всегда рядом. Но Валентина относилась ко мне всегда только, как к другу, и мои ухаживание вызывали у неё тревогу. Однажды я не выдержал её постоянного игнорирования и подрался с одним из её ухажёров. После этого я решил уехать из России, чтобы больше не травмировать ни её, ни себя. Один мой приятель занимался в яхт-клубе и должен был вместе со своей командой отправиться в спортивную регату, которая стартовала с итальянской Сардинии по Средиземному морю. Я упросил его взять меня в команду, ну хотя бы палубу драить и приятель согласился. Не буду долго рассказывать, но после окончания регаты я решил остаться в Италии. Виза моя закончилась и я оказался на нелегальном положении. Я подрабатывал матросом и ремонтником то в одной, то в другой марине, часто был переводчиком (на тот момент я уже сносно знал итальянский) для русских туристов и меня охотно брали в круизы рассчитанные на нашу публику. Я настолько прирос к яхтам, что полюбил их и даже несколько раз участвовал и выигрывал в соревнованиях по яхтингу. Естественно я вёл довольно скромный образ жизни и не привлекал к себе внимание полиции и миграционных служб, иначе бы мне грозила депортация на родину или тюремное заключение. Я соблюдал тщательно все итальянские законы и даже бы самый внимательный страж порядка не смог меня уличить в их игнорировании. Но однажды русский менталитет всё-таки вылез и сыграл со мной злую шутку– выходя из супермаркета я не взял на кассе товарный чек4545
  Борьба с мошенничеством в Италии.


[Закрыть]
и это увидел один из сотрудников финансовой полиции. Он подошёл ко мне на улице и потребовал документы, чтобы выписать штраф за отсутствие чека. Так было раскрыто моё нелегальное нахождение в Италии. Но на моё счастье на тот момент фингвардия планировала внедрение в одну из международных криминальных группировок в Болонье своего агента под прикрытием и нужен был русскоговорящий сотрудник, а ещё лучше стопроцентно русский со славянской внешностью. Я со своими белобрысыми волосами и светлыми глазами на эту роль подходил безупречно. Так я познакомился с сеньором Фарини.

Полковник в подтверждении слов матроса покачал своей седой головой.

– Полковник стал, как говорят у нас в России, моим непосредственным куратором и решил все проблемы с миграционной службой. Я стал гражданином Италии официально, миную фазу вида на жительство. Спустя пару месяцев подготовки, куда входила физическая подготовка, стрельба из всех видов оружия, рукопашный бой и подводное плаванье, меня внедрили в банду. Я стал там ушами и глазами, помогая полиции предотвращать такие масштабные и резонансные преступления, что на их фоне торговля наркотиками выглядела лишь безобидной детской шалостью. Через некоторое время я приобрёл такой авторитет, что меня избрали главарём. На фоне преобладающих чернокожих членов банды, я со своей внешностью альбиноса выглядел, как полный отморозок и как нельзя лучше вписывался в образ.

Фарини самодовольно воскликнул:

– Это было даже лучше, чем мы планировали!

– Несколько лет назад, – не обращая внимания на комментарий полковника, – На меня вышли наркоторговцы с африканского континента и предъявили свои права на трафик медицинских опиоидных препаратов в Италию. Якобы они держат этот бизнес, а мои люди ввозят наркотик не отчисляя им проценты с продаж. Тогда я впервые узнал о незаконных поставках в Италию трамадола. Пообещав африканским «коллегам» со всем разобраться, я связался со своим куратором из финансовой гвардии. Мы выяснили, что трафик наркотика из западной Африки в Геную идёт через один из островов при помощи круизных яхт. Но выяснить кто за этим стоит и где находится перевалочная база – на Сицилии, Сардинии или на французской Корсике можно было только попав на яхту-контрабандистов.

Вот тогда-то и возник в поле нашего зрения Данила. Мне привёл его Тафари-моя правая рука в банде. Паренёк в Болонском университете подсел сначала на траву, а затем на кокаин, играл в карты на деньги и на момент нашего знакомства уже был должен моим парням крупную сумму. Денег расплатиться за наркотики и вернуть карточные долги у него не было и парни предлагали его убить, но я решил выручить соотечественника и под неодобрительный ропот моих чернокожих подельников принял его в банду. Я давал ему разные несложные поручения, больше по курьерской части: кому-то что передать, кому-то что-то сообщить. А потом у него откуда-то появилось сразу много денег. Он пришёл ко мне, положил на стол толстую пачку евро и заявил, что выходит из нашей группировки. Путём нехитрых манипуляций я выяснил происхождение денег: оказывается, паренёк решил сам стать наркодилером и приторговывает среди студентов трамадолом. Это была зацепка! Уже через пару часов мы знали, что Данила сирота и единственным родственником является его дед– владелец и шкипер русской яхты недавно приобретённой у арабского шейха. Яхта базировалась в одной из марин Изумрудного берега Сардинии, совершала круизы вокруг островов архипелага Ла-Мадаллена, французской Корсики, заходила на Сицилию и в невысокий сезон4646
  Время наименьшего туристического потока. Чаще всего зимний период.


[Закрыть]
совершала переходы к берегам Африки. То что русский шкипер участвует в трафике трамадола не вызывало никаких сомнений-приобрести тридцатиметровую красавицу «Реджину» за десятки миллионов евро, зарабатывая только на морских круизах пусть и для самой фешенебельной публики отдыхающей на Изумрудном побережье, не реально. Да и внук явно не в аптеке наркосодержащие препараты приобрёл-понятно, что стащил из дедушкиных запасов. Короче говоря, парня отпускать было нельзя-это был наш единственный шанс попасть на судно-перевозчик и раскрутить всю цепочку нелегальных поставок препарата в Италию. Тогда я сказал Даниле (поверьте, мне это нелегко далось), что суммы которую он мне предлагает недостаточно, но я знаю, что дедушка после своей кончины завещал ему яхту и потребовал, взамен свободы, отказаться от наследства в мою пользу. Разумеется, что после окончания расследования, мы бы расторгли сделку и вернули парню его права без всяких условий, но тогда я был вынужден блефовать. Когда Данила согласился и мы через нотариуса оформили яхту на меня, я отпустил его из банды и некоторое время не беспокоил, чтобы не вызывать ненужных подозрений. Через несколько месяцев, когда мы узнали с помощью нашей резидентуры, что «Реджина» снова объявилась в грузовых доках Ганы4747
  Государство на западе Африки.


[Закрыть]
, я нашёл Данилу и предложил ему вернуть его наследство на определённых условиях. Парень удивился и заметно обрадовался, так как боялся гнева деда, когда тот узнает, что яхта ушла в чужие руки.

– Но ведь Иван и так это знал, – вмешался в монолог матроса инспектор Фалько, вспомнив вчерашний разговор в кабинете комиссариата со шкипером и со своим сыном, – Если Данила сам ему не рассказал, то кто-то другой ввёл шкипера в курс дел.

– Странно, – Андрей тоже припомнил разговор с Иваном Антоновичем на капитанском мостике, – Я спрашивал его о других наследниках, но он лишь рассмеялся на мои предположения, а вам признался, что знал о об отказе Данилы от наследства в пользу Павла.

– Не Павла, а Франко, – поправил подполковника инспектор, – Данила, как и все в банде, знал Павла под этим именем. А у Ивана было описание главаря-альбиноса и он обещал найти его и свести с ним счёты.

– С вашего позволения я продолжу, – прервал из диалог Павел.

Мужчины молча кивнули.

– За возврат яхты я потребовал от Данилы познакомить меня с Иваном Антоновичем и взять матросом на «Реджину», его удивили эти условия, но я ответил, что узнал о наркотрафике и хочу непосредственно участвовать в поставках, чтобы потом забрать бизнес деда себе. Отъём доходного бизнеса был в порядке вещей для нашей банды, поэтому он не удивился. Парень несколько минут молчал, видимо, обдумывал чему отдать предпочтение: гневу деда или отчуждению его опасного бизнеса бандитской группировке. Гнев перевесил чашу весов и мы ударили по рукам. Я пообещал отказаться от яхты сразу, как только с его помощью все ниточки нелегального трафика лекарства будут у меня в руках. С помощью краски для волос и цветных линз я изменил внешность и рекомендованный Данилой, как опытный яхтсмен и пловец-моё спортивное прошлое и подготовке в гвардии сыграли мне на руку, поднялся на борт « Реджины ди Наполи». Иван Антонович как раз только расторг контракт с греческими матросами– близнецами и нуждался в опытном помощнике. Всё лето и половину осени мы ходили в круизы не удаляясь далеко от Сардинии, заходов в Африку больше не было. Мы с туристами лазали по островам архипелага, заходили на Корсику, но не дальше. Я уже решил было решил, что русский шкипер вышел из бизнеса или продал его кому-то и хотел уже рапортовать своему куратору об окончании операции, как о бесперспективной, но тут произошёл один знаменательный случай– из одного захода на Корсику наш Иван Антонович, который редко сходил на землю во время якорной стоянки в бухтах, вдруг мало того, что изменил своим правилам, так ещё и вернулся на борт с подарком от французской жандармерии– уникальным гладкоствольным браунингом BPS-SGF 12-го калибра. Уникальность же ружья в том, что он выпускается малыми партиями и исключительно для французской жандармерии. Получить такой подарок просто так невозможно, его нужно заслужить. На наши расспросы за какие-такие заслуги генерал французской жандармерии так расщедрился Иван Антонович не отвечал, а лишь отшучивался. Мне же это показалось подозрительным, ведь мы предполагали, что перевалочный пункт поставок опиоидов находится на островах! Так почему это не может быть Корсика, а представители французской жандармерии одним из звеньев цепи трафика или даже непосредственно заказчиками?

После этого случая я начал пристально наблюдать за всеми перемещениями шкипера по островам архипелага и заметил некоторую закономерность: в летний сезон, во время каждого шестого круиза, яхта высаживала пассажиров на острове и Ла – Маддалена, а забирала на Капрере в Порто Пальма, после того как туристы совершали автомобильную прогулку по достопримечательностям Маддалены, перебирались по дамбе на Капреру и посещали усадьбу-музей Джузеппе Гарибальди. Для перегона яхты на другую стоянку на судне оставались сам шкипер, Данила и наш судовой кок Карло. Меня же Иван Антонович всегда отправлял вместе с туристами, на случай, если кому-то во время стоянки или прогулки приспичит понырять с аквалангом. Да и в целях общей безопасности группы, и коммуникации с местным населением. После посещения Порто Пальма и ночёвки в бухте, яхта всегда отправлялась на Корсику. В Порто Пальма находится центр обучения парусному спорту, поэтому здесь всегда много легкомоторных и парусных судов со всего мира. Связав эти сведения между собой я понял, что во время экскурсии капитан либо встречается с курьером, который прибывает из Ганы на тренировочную стоянку центра на парусной яхте и передаёт товар Ивану Антоновичу, либо этот товар оставляет где-то на побережье, а шкипер его забирает и перевозит на Корсику заказчику. При этом существует некий график прибытия курьера на Капреру, поэтому у «Реджины» так составлен план маршрута морского круиза, что во время каждого шестого тура группа туристов отсутствует на судне минимум десять часов. Этого вполне достаточно, чтобы не привлекая внимания встретится с курьером, забрать товар и погрузить его на яхту. Я надавил на Данилу, сказав. Что он плохо мне помогает и может лишиться своего наследства навсегда, если я не узнаю, как наркотики попадают к шкиперу во время якорной стоянки в Порто Пальма. Парень уверил меня, что не знает с кем встречается его дед, потому что сам никогда не покидает судно и трамадол в то раз он украл непосредственно с яхты. Заодно Данила доложил мне, что регулярно Карло сходил на берег с Иваном Антоновичем.

Все присутствующие одновременно посмотрели на судового кока. Тот сидел уперев голову в руки и длинными пальцами массировал лоб, как будто пытаясь что-то вспомнить.

– Ну да. Мы всегда сходили на берег в Порто Пальма, чтобы пополнить запасы провизии. Потому что после ночной стоянки в бухте шли потом до Корсики без остановок, – Карло оторвал руки от головы и сейчас смотрел на инспектора Фалько, как будто от того, поверит ли ему сейчас Жан, зависела его собственная судьба во всей этой запутанной истории, – Иван помогал мне донести коробки с продуктами до яхты и уходил по своим делам, а я начинал готовить ужин к возвращению на борт наших путешественников.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации