Текст книги "Защитник. Рука закона (сборник)"
Автор книги: Ларри Нивен
Жанр: Детективная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Я знаю, что мы должны были бы сделать, если бы не опасались Бреннана, – сказала Элис. – Мы бы остановились и послали сигнал бедствия. Через несколько месяцев кто-нибудь прилетел бы и спас нас.
Они лежали в гамаке Трусдейла, свободно болтающемся в невесомости. В последние дни они проводили в гамаках все больше времени. Больше обычного спали. Чаще занимались любовью – из-за усилившегося влечения, или для утешения, или чтобы прекратить внезапную ссору, или просто потому, что у них не осталось по-настоящему важных дел.
– Зачем кому-то лететь за нами? – спросил Рой. – Если мы оказались настолько глупы, что забрались…
– Деньги. Вознаграждение за наше спасение. Разумеется, это будет стоить нам всего нашего имущества.
– Ах вот как.
– Включая и корабль. Что бы ты выбрал, Рой? Разорение или смерть?
– Разорение, – быстро ответил он. – Но скорее всего, у меня не было бы выбора. Так что я ничего не выбираю. По нашему соглашению ты здесь капитан. Так что будем делать, кэп?
Элис чуть сдвинулась, вытянула руку и ногтями пощекотала ему поясницу:
– Не знаю. Что предложит моя преданная команда?
– Надеяться на Бреннана. Хотя мне противно даже подумать об этом.
– Думаешь, он захочет вернуть тебя домой во второй раз?
– Бреннан уже показал хороший пример… гуманизма. Когда я отказался от его подачки, деньги начали переводить в Фонд реабилитации преступников. А раньше в таких случаях они шли на исследования в области протезирования и аллопластики.
– Не вижу никакой связи.
– Ты поясник, поэтому и не видишь. Раньше на Земле преступников отправляли в банки органов. Думаю, люди всегда хотели жить вечно, и самый легкий способ заключался в том, чтобы пересадить больному человеку органы осужденного преступника. К смертной казни приговаривали за любой проступок, включая всевозможные нарушения правил дорожного движения. В те времена Бреннан вкладывал средства в другие медицинские исследования.
– У нас не было таких проблем, – с гордостью заявила Элис. – Потому что мы отказались от этого пути. Мы никогда не превращали преступников в доноров.
– Допустим. Вы прошли этот период исключительно за счет моральной устойчивости.
– Я говорю серьезно.
– А мы прошли его, потому что медицина нашла лучший способ. И Бреннан поддерживал эти исследования. Теперь у нас снова появились живые преступники, которые должны каким-то образом вернуться в общество.
– И Бреннан теперь поддерживает их. И этот же мягкосердечный похититель обязан вернуть нас на Землю, раз уж мы сами не можем этого сделать.
– Вы спросили, что я предлагаю, мой капитан. Не стоит расценивать мой ответ как бунт на корабле.
– Вольно, моя преданная команда. Мне просто… – Она сжала руку в кулак, который уперся в его спину. – Противно зависеть от кого-то…
– Мне тоже.
– …настолько высокомерного, как Бреннан-Монстр. Возможно, он действительно относится к нам как к подопытным животным. Или, возможно, он просто отбросил нас, чтобы мы его не беспокоили.
– Возможно.
– Я все еще не вижу ничего впереди.
– Куда бы мы ни направлялись, все равно, черт возьми, наш корабль летит намного быстрей, чем нужно.
Она рассмеялась, рисуя ногтями круги на его пояснице.
Впереди по их курсу что-то было. Нечто такое, чего не могли зафиксировать ни телескоп, ни радар, но датчик массы слабо реагировал на него. Возможно, это была шальная комета, или просто неисправность датчика, или… Или что-то еще.
Свободный полет продолжался уже шесть дней. Теперь они находились в семи миллиардах миль от Солнца… и так же далеко от Персефоны. Датчик массы давал крохотную, но отчетливую картинку. Объект был меньше спутника, который мог бы иметь газовый гигант. Но плотность материи была здесь настолько мала – почти так же, как в межзвездном пространстве, – что у них оставались крайне незначительные шансы встретиться хотя бы с чем-нибудь.
Они думали, что это Бреннан. И эта мысль вселяла надежду и страх.
Но телескоп по-прежнему ничего не показывал.
Рой не мог бы точно сказать, что его разбудило. Стараясь хоть что-то разглядеть в полумраке, он прислушался к тишине.
Элис повисла на ремнях, растянутых над гамаком на носу корабля. Как и он сам.
Он хорошо усвоил урок и схватил скафандр раньше, чем расстегнул ремни. Держась одной рукой за ремни, второй он натягивал на себя скафандр. Сила тяжести почти отсутствовала, и вес его составлял не больше нескольких фунтов. Элис снова опередила его и поплыла над лестницей к носу корабля.
Датчик массы сошел с ума. За иллюминатором раскинулась россыпь неподвижных звезд.
– Я не могу определить курс, – сказала Элис. – Здесь нет никаких ориентиров. Это было бы очень скверно, даже если бы мы находились в двух днях полета от Солнца.
– Понятно.
Она ударила кулаком по стеклу иллюминатора:
– Ничего не понятно. Я не знаю, где мы находимся. Что ему нужно от нас?
– Успокойся. Мы нашли его.
– Я могу определить доплеровское смещение Солнца. По крайней мере, так мы сможем узнать радиальную скорость. Но с Персефоной этого не сделаешь, она слишком тусклая, черт возьми…
Она резко обернулась к нему, губы ее задрожали.
– Успокойся, мой капитан.
Она заплакала. Он обнял ее, и она бессильно стукнула кулаками ему в плечи:
– Мне это не нравится. Ненавижу от кого-то зависеть…
Она разрыдалась.
Элис несла на себе больший груз ответственности, чем он. И испытывала большее напряжение.
И еще – он знал, что это правда, – она не могла зависеть от кого-то другого. В большой семье Роя всегда нашелся бы кто-то, к кому можно обратиться в сложной ситуации. И он испытывал жалость ко всем, кого жизнь обделила такой возможностью.
«Любовь – это своего рода взаимная зависимость», – подумал Рой. То, что между ним и Элис, не назовешь настоящей любовью. И это очень плохо.
Глупо было рассуждать о подобных вещах, ожидая очередного каприза Бреннана, или Похитителя, или Вандервеккена, или что это было на самом деле. Действительно, странное сочетание: хрупкая цепочка логических выводов – и нечто, бросающее космический корабль из стороны в сторону, словно детскую игрушку. А Элис, спрятавшая лицо у него на груди, как будто хотела отгородиться от всего мира, все же держалась одной рукой за стену. Ему не следовало о таком думать.
Она почувствовала, как он напрягся, и тоже обернулась. Какое-то мгновение она просто смотрела, а потом рванулась к пульту управления телескопом.
Это было похоже на далекий астероид.
Он находился не в том месте, куда показывал датчик массы, а намного дальше. Элис вывела изображение на экран, и Рой не поверил собственным глазам. Перед ними раскинулся залитый солнцем пейзаж сказочной страны: деревья, трава и несколько маленьких домиков мягких, естественных очертаний. При этом выглядело все так, будто здесь поработали ловкие руки какого-то декоратора.
Астероид был слишком маленьким, чтобы удержать эту тонкую пленку атмосферы или голубое озерцо, мерцающее чуть в стороне. Слепленный из глины бублик с впадинами и возвышениями на поверхности и плавающая в отверстии маленькая сфера травяного цвета с одним-единственным деревом, растущим из нее. Рой отчетливо видел эту сферу. На самом деле она должна быть огромной.
Ближняя ее часть купалась в солнечном свете. Откуда исходил этот свет?
– Мы приближаемся. – Элис держалась напряженно, но в ее голосе не осталось и следа слез. Она быстро взяла себя в руки.
– И что нам делать? – вслух задался он вопросом. – Садиться самостоятельно или подождать, когда нас посадят?
– На всякий случай я включу двигатель, – сказала она. – Его гравитационный генератор может устроить шторм на такой маленькой планете.
Он не стал спрашивать, откуда она знает. Конечно же, это только предположение.
– Оружие берем?
Ее руки на мгновение замерли над пультом.
– Он не стал бы… Не знаю.
Рой задумался. И шанс был упущен.
Очнувшись, он поначалу решил, что оказался на Земле. Яркий солнечный свет, голубое небо, трава, приятно щекочущая спину и ноги, шелест и прикосновения прохладного ветерка, несущего запах свежести… Значит, на этот раз его оставили в другом национальном парке? Он повернулся на бок и увидел Бреннана.
Бреннан сидел на траве, обхватив бугристые колени, и наблюдал за ним. На Бреннане не было ничего, кроме длинного халата. Казалось, халат весь состоял из карманов: большие карманы, маленькие карманы, петли для инструмента, карманы поверх карманов и внутри карманов, и все они были наполнены. Должно быть, вес приспособлений, которые он носил с собой, превышал его собственный.
Коричневая кожа под халатом сморщилась, как старая перчатка. Он был похож на мумию из Смитсоновского института, только крупнее и еще уродливее. Выпуклый лоб и подбородок нарушали плавные линии черепа точно такой же формы, как у Пак. Но глаза его были карие, задумчивые, человеческие.
– Привет, Рой, – сказал он.
Рой судорожно поднялся и сел. Элис лежала рядом на спине с закрытыми глазами. На ней все еще был скафандр, но с откинутым шлемом. Корабль лежал на брюхе, опираясь на… на…
У Трусдейла закружилась голова.
– С ней все будет в порядке. – Голос Бреннана звучал сухо и немного отчужденно. – И с тобой тоже. Я не хотел, чтобы вы пустили в ход оружие. Экосистему здесь не так-то просто поддерживать.
Рой снова огляделся. Над зеленым склоном все еще плыла невероятным образом, грозя упасть прямо на них, покрытая травой огромная сфера с одним гигантским деревом, растущим с левой стороны. Рядом со стволом дерева расположился корабль, который, казалось, тоже вот-вот упадет.
Элис Джордан очнулась и села. Рой опасался, что Элис начнет паниковать, но она лишь бросила на Бреннана-Монстра внимательный взгляд и сказала:
– Значит, мы были правы.
– Очень близко к этому, – согласился Бреннан. – Но на Персефоне вы ничего бы не нашли.
– А теперь мы пленники, – с горечью добавила Элис.
– Нет, вы гости.
Выражение ее лица не изменилось.
– Вы думаете, что я просто играю словами, но это не так. Когда я улечу отсюда, то передам вам все, что здесь есть. Моя работа почти завершена. Мне придется потренировать вас, чтобы вы случайно не погубили себя, нажав не на ту кнопку. И я оставлю вам инструкции по управлению Кобольдом. У вас будет время ее изучить.
Передать? Рой задумался о перспективе остаться здесь, в невыразимой дали от дома. Довольно приятная тюрьма. Вероятно, Бреннан думает, что построил новые Сады Эдема?
– Разумеется, у меня есть свой корабль, – продолжал тем временем Бреннан. – Вам я оставлю ваш. Вы разумно поступили, когда экономили топливо. Теперь вы станете очень богатым, Рой. И вы тоже, мисс.
– Элис Джордан, – назвалась она.
Элис держалась хорошо, но, похоже, не знала, что делать со своими руками. Они мелко дрожали.
– Можете называть меня Джеком, или Бреннаном, или Бреннаном-Монстром. Не уверен, что все еще имею право на имя, доставшееся мне при рождении.
Рой произнес только одно слово:
– Почему?
Бреннан понял вопрос:
– Потому что моя работа здесь окончена. Как вы думаете, чем я занимался все эти двести двадцать лет?
– Совершенствовались в искусстве обращения с гравитационным генератором, – предположила Элис.
– И это тоже. Но главным образом я наблюдал за литиевыми радикалами с высокой энергией в созвездии Стрельца. – Он посмотрел на них сквозь маску своего лица. – Я не собираюсь говорить загадками. Постараюсь объяснить, чтобы вы так не волновались. У меня была здесь определенная цель. Несколько недель назад я нашел то, что искал. Теперь я должен оставить это место. Я и не надеялся, что они будут тянуть так долго.
– Кто?
– Пак. Смотрите сами. Должно быть, вы подробно изучили происшествие с Фсстпоком, иначе не зашли бы так далеко. Вы не спрашивали себя, что будут делать другие лишенные потомства защитники Пак после отлета Фсстпока?
Разумеется, они об этом не думали.
– Я спрашивал. Фсстпок оборудовал на планете Пак своего рода производственный комплекс для постройки космического корабля. Он узнал, как вырастить дерево жизни на планетах в рукавах Галактики. Он построил корабль, и его конструкция позволяет другим Пак следить за полетом. Что дальше?
Все лишенные потомства защитники ищут новую цель жизни. Производственный комплекс предназначался для постройки только одного корабля. С Фсстпоком, как вы понимаете, могло что-то произойти. Несчастный случай. Или он мог на полпути утратить желание жить.
Теперь Рой все понял.
– Они должны были послать другой корабль.
– Так они и сделали. Даже если бы Фсстпок добрался до места, ему могла понадобиться помощь, чтобы проверить все пространство в радиусе тридцати световых лет. Фсстпок не направлялся прямо к Солнцу. Он начал поиски Солнца только после того, как прилетел сюда. Изначально он мог направляться далеко в сторону от очевидного района поиска. Я полагал, что это даст мне несколько лишних лет, – признался Бреннан. – Я думал, что они пошлют корабль с помощью почти сразу же, и боялся, что не успею подготовиться.
– Но почему они ждали так долго?
– Не знаю. – Казалось, голос Бреннана прозвучал виновато. – Возможно, они построили более тяжелый грузовой отсек. С плодильщиками в состоянии гибернации, на тот случай, если мы вымерли за два с половиной миллиона лет.
– Вы сказали, что наблюдали… – начала было Элис.
– Да. Солнце сжигает топливо иначе, чем двигатель Бассарда. Там огромное давление и адская температура, и реакции синтеза продолжаются даже после того, как газ вырывается в пространство. Двигатель Бассарда оставляет за собой много весьма любопытных частиц: атомы водорода и гелия с высокой энергией, радикалы лития, соединения бора и даже гидрид лития, который при обычных условиях невозможно получить. При торможении двигателя образуется высокоэнергетический поток всех этих частиц, близкий к скорости света. Корабль Фсстпока работал именно так, и я не думаю, что они изменят конструкцию. Не только потому, что он хорошо работал, но еще и потому, что это лучшая конструкция, которой они располагают. Для Пак с их высоким интеллектом существует только один правильный ответ при имеющемся наборе инструментов. Если только их технологию что-нибудь не изменило уже после отлета Фсстпока. Например, война. – Он задумался. – Как бы там ни было, я обнаружил подозрительные частицы в созвездии Стрельца. Кто-то летит к нам.
– Сколько кораблей? – решился спросить Рой.
– Один, разумеется. На самом деле я еще не получил изображения, но они должны были послать второй корабль сразу же, как только построили его. Зачем ждать? Возможно, вслед за вторым они пошлют третий, а за ним четвертый. Я буду искать их, а пока мой телескоп в кавычках еще побудет телескопом без кавычек.
– А потом?
– Потом я уничтожу все корабли, которые найду.
– Просто уничтожите?
– Я опять встречаюсь с той же реакцией, – с некоторой горечью промолвил Бреннан. – Поймите: если этот Пак узнает, что на самом деле представляет собой человечество, то попытается истребить нас. Что, по-вашему, я должен сделать? Послать ему сообщение с предложением мира? Одна только эта информация уже все ему объяснит.
– Вы могли бы убедить его, что вы и есть Фсстпок, – предложила Элис.
– Вероятно, мог бы. И что дальше? Разумеется, он перестанет принимать пищу. Но сначала захочет освободить от груза свой корабль. Он ни за что не поверит, что мы уже разработали технологию для создания искусственных монополей, что это уже второй такой корабль в нашей системе и что нам тоже может понадобиться оксид таллия.
– Мм…
– Мм, – передразнил Бреннан Элис. – Думаете, мне так нравится идея убить существо, проделавшее путь в тридцать одну тысячу световых лет, чтобы спасти нас? Я долго искал решение. Другого выбора нет. Но это не должно вас остановить. – Он встал. – Обдумайте мои слова. Тем временем можете осмотреть Кобольд. В конце концов он достанется вам. Все, что может быть для вас опасно, надежно заперто. Развлекайтесь в свое удовольствие, плавайте везде, где найдете воду, играйте в гольф, если вам это нравится. Но ничего здесь не ешьте и не открывайте никаких дверей. Рой, расскажите ей легенду о Синей Бороде. В той стороне, – Бреннан показал на пологий холм, – за садом, находится моя лаборатория. Если я вам понадоблюсь, ищите меня там. Времени достаточно.
С этими словами Бреннан даже не ушел, а убежал.
Они посмотрели друг на друга.
– Как по-твоему, он действительно так и сделает? – спросила Элис.
– Хотелось бы верить, – ответил Рой. – Искусственная гравитация. И само это место. Кобольд. Мы могли бы с помощью гравитационного генератора перенести его в Солнечную систему и устроить Диснейленд.
– А что он имел в виду, когда говорил про… синюю бороду?
– Он имел в виду, что не стоит открывать двери.
– А-а.
Поскольку идти можно было в любую сторону, они направились вверх по склону холма вслед за Бреннаном. Но не увидели его. Горизонт Кобольда резко загибался, как на любом маленьком астероиде, во всяком случае с внешней стороны тороида.
Зато они нашли сад. Там были плодовые деревья на разных этапах цветения, орешник, овощные грядки. Рой выдернул морковку и вспомнил, как он с двоюродными братьями и сестрами, которым, как и ему, было около десяти лет, бродили по небольшому огороду в поместье Несравненной Стеллы. Они выдергивали морковь и мыли ее под водопроводным краном…
Рой выбросил морковку, так и не попробовав. Они с Элис прошли мимо апельсиновых деревьев, не притронувшись к плодам. В волшебной стране не так уж легко ослушаться приказа здешнего колдуна… Тем более что Рой не был уверен, понимает ли Бреннан всю силу соблазна.
Белка рыжей молнией скользнула на дерево, едва они приблизились. Из-за грядок свеклы выглянул кролик.
– Это напоминает мне Родильный астероид, – сказала Элис.
– А мне напоминает Калифорнию, – отозвался Рой. – Если не обращать внимания на то, как изменяется направление, в котором действует сила тяжести. Интересно, бывал ли я здесь раньше.
Она резко обернулась к нему:
– Ты что-то вспомнил?
– Ничего конкретного. Все это очень странно. Бреннан ведь ни разу не упомянул о похищении, правда?
– Нет. Он… Возможно, он считает, что не должен этого делать. Мы хотели все выяснить и поэтому оказались здесь. Если Бреннан руководствуется только логикой, то он и должен был умолчать об этом, как будто мы все уже обсудили.
За садом они увидели высокую башню, точно такую же, как в средневековых замках. С того места, откуда они смотрели, казалось, что она лежит на боку. Несомненно, это была лаборатория Бреннана. Они полюбовались ею и пошли дальше.
Местность становилась более дикой, напоминая теперь необъятные заросли калифорнийского чапараля. Они разглядели вдали лису, сусликов и даже дикую кошку. Кругом было полно живности, как в парке, только там горизонт не загибался так круто.
Выйдя на внутреннюю сторону тороида, они остановились под покрытой травой сферой и посмотрели на свой корабль. Гигантское дерево словно бы указывало на них ветвями.
– Я бы мог дотянуться до ветвей, – решил Рой. – И спуститься вниз.
– Не бери в голову. Посмотри лучше сюда. – Она обвела рукой изгиб бублика.
Там, куда она указывала, по внутренней части Кобольда неторопливо протекала река и падала, как с уступа, к центральной сфере.
– Да. Так мы можем добраться до корабля, если только не разобьемся при падении.
– У Бреннана должна быть какая-то дорога отсюда туда.
– Он ведь так и сказал: «Плавайте везде, где найдете воду».
– Но я не умею плавать, – ответила Элис. – Придется тебе одному.
– Ну тогда я пошел.
Сначала вода показалась ледяной. Отражающийся от поверхности солнечный свет слепил глаза… И Рой снова задумался. Солнце над головой сияло ярко и горячо. Но они нигде не заметили ядерного генератора такого размера.
Элис наблюдала за ним с берега:
– Ты уверен, что хочешь это сделать?
– Совершенно уверен. – Он рассмеялся, отчасти для того, чтобы скрыть дрожь. – Если со мной что-то случится, сразу зови Бреннана. Что тебе принести с корабля?
– Одежду. – Она по-прежнему носила прозрачный скафандр, под которым ничего не было. – Мне все время хочется прикрыться руками.
– От Бреннана?
– Да, я знаю, что он бесполый, но все равно.
– А как насчет оружия? – спросил он.
– Не вижу смысла. – Она задумалась. – Я пытаюсь найти какой-нибудь способ проверить то, что Бреннан рассказал нам. Но на корабле нет нужных приборов. Если только… ты мог бы нацелить на созвездие Стрельца установку предупреждения о солнечных бурях.
Рой поплыл к водопаду. Шума бурлящей воды не было слышно. Возможно, все это не настолько опасно, как кажется.
Что-то скользнуло по его лодыжке. Он вздрогнул и посмотрел вниз. В глубине что-то сверкнуло серебром. Рыба. Такого с ним никогда прежде не случалось.
Он перестал грести, и вода понесла его дальше к водопаду. В какой-то момент он перестал понимать, где верх, а где низ, а потом…
…он снова плыл по спокойной реке. Элис с беспокойством смотрела на него. Она стояла горизонтально на отвесной скале.
Вода под ногами забурлила, и ему стало интересно, что там происходит. Он нырнул в водоворот, а вынырнул с другой стороны, где река текла в обратном направлении. Он снова нырнул и поплыл туда, где вода заполняла овальный бассейн на поверхности зеленой сферы. Корабль стоял всего в нескольких ярдах от него.
Он выбрался из воды, смеясь и в то же время недоумевая. Река, текущая по воздуху в две разные стороны!
Корабельная установка предупреждения о солнечных бурях не показывала никаких возмущений в созвездии Стрельца. Но это ничего не доказывало. Рой не был уверен, что правильно включил прибор.
Он сложил одежду для них обоих во второй скафандр, потом решил, что проголодался, и прихватил немного еды. Он застегнул скафандр, даже не взглянув на оружие.
Они вышли к ленте Мёбиуса сорока метров длиной и шести – шириной. Сделанная из серебристого металла, она стояла почти вертикально, одним краем уходя в землю. Они долго рассматривали ее изгибы, а потом Элис… шагнула на нее.
Сила тяжести была направлена перпендикулярно поверхности. Элис прошла по наружной дуге, перевернулась вниз головой и спустилась обратно. Затем спрыгнула и подняла руки, словно в ожидании аплодисментов.
Дальше располагалось поле для мини-гольфа. Задача выглядела до нелепости простой, но Рой решил все-таки попробовать и взял клюшку со стойки. Результат оказался обескураживающим. Мяч выписывал странные кривые в воздухе, иногда подпрыгивал на большую высоту, чем та, с которой он падал. А однажды прилетел после удара назад и больно стукнул Роя по лбу. Провозившись изрядное время, Рой наконец понял, что гравитация здесь непредсказуемо меняется каждую секунду, и только после этого сдался.
Они вышли к пруду, украшенному изящными водяными скульптурами; струи воды поднимались вверх, а потом растекались по поверхности. Тщательней всего была исполнена огромная рельефная голова в центре пруда. Она постепенно меняла форму, превращаясь из сурового лица и раздутого черепа Бреннана-Монстра в…
– Думаю, это тоже Бреннан, – сказала Элис.
У него было широкое лицо с глубоко посаженными глазами, постриженные на поясниковый манер прямые волосы и задумчивый взгляд, словно он вспомнил о какой-то давней несправедливости. Губы внезапно изогнулись в усмешке, и лицо начало расплываться…
Кобольд неспешно поворачивался, и, когда они возвратились к замку, здесь уже наступили сумерки.
Возвышавшаяся над холмом башня представляла собой сооружение из грубо отесанного темного камня с вертикальными щелями вместо окон и массивной деревянной дверью, очевидно рассчитанной на великанов.
– Замок Франкенштейна, – сказал он. – Бреннан еще не утратил чувство юмора. Не стоит забывать об этом.
– Значит, его история может оказаться глупой шуткой.
Рой пожал плечами. «А что мы можем с этим поделать?»
Только двумя руками он сумел повернуть ручку, а потом они вдвоем толкнули дверь от себя.
И снова почувствовали головокружение.
Они оказались на пороге огромного зала с целым лабиринтом лестниц, площадок и опять лестниц. В открытую дверь виднелся участок сада. Безликие манекены, несколько десятков, поднимались и спускались по лестницам, стояли на площадках и разгуливали по саду…
Но при этом все они находились под разными углами. Две трети площадок располагались вертикально. Два манекена шли по одному и тому же лестничному маршу в одном и том же направлении, но один из них поднимался, а другой спускался…
Раскатистый голос Бреннана прозвучал где-то у них над головами:
– Привет! Заходите. Вы узнали эту картину?
Они оба промолчали.
– Это «Относительность» Эшера. И это единственная копия во всем Кобольде. Я подумывал о том, чтобы скопировать «Мадонну Порт-Льигата», но здесь для нее не хватит места.
– Господи, – прошептал Рой, а затем крикнул: – А вы не думали установить «Мадонну Порт-Льигата» в Порт-Льигате?
– Разумеется! – донесся сверху радостный рев. – Но это многих напугало бы. А я не хотел причинять беспокойство. На самом деле мне не стоило даже копировать Стоунхендж.
– Мы нашли не просто Вандервеккена, – прошептала Элис. – Мы нашли самого Финейгла!
Рой рассмеялся.
– Поднимайтесь сюда! – проревел Бреннан. – Тогда не нужно будет так кричать. И не беспокойтесь насчет гравитации. Она настроена так, чтобы вы не упали.
Они выбились из сил, пока добрались до вершины башни. «Относительность» Эшера завершалась спиральной лестницей, которая, казалось, поднималась все выше и выше, мимо окон, больше напоминающих бойницы для стрельбы из лука.
Темное помещение наверху башни располагалось прямо под открытым небом. По прихоти Бреннана крыша и боковые стены были снесены, словно их разрушили камнями из катапульты. Но небо отличалось от неба Земли. Звезды светили дьявольски ярко и пугающе близко.
Бреннан отвернулся от своего пульта управления – стены` высотой в шесть футов и длиной в двенадцать, усеянной датчиками, кнопками и циферблатами. В тусклом свете звезд он выглядел как древний сумасшедший ученый, готовый в погоне за знаниями пожертвовать и собой, и всем миром.
Элис все еще смотрела на незнакомое небо, а Рой поклонился и продекламировал:
– Мерлин, король призывает тебя к себе.
– Скажите этому старому скряге, что я не могу сделать ему еще больше золота, пока не прибудет корабль со свинцом из Нортумберленда, – проворчал в ответ Бреннан. – Между прочим, как вам нравится мой телескоп?
– Все это небо? – удивилась Элис.
– Вам лучше прилечь, Элис, иначе вы растянете себе шею. Это гравитационная линза. – Он прочитал на их лицах недоумение и объяснил: – Вам известно, что гравитационные поля преломляют свет? Хорошо. Я создал поле, которое способно его фокусировать. Оно двояковыпуклое и напоминает по форме тромбоцит. Так я получаю солнечный свет. Он проходит сквозь гравитационную линзу и слегка рассеивается, благодаря чему получается это голубое небо. Еще одно дополнительное преимущество рассеивания заключается в том, что Кобольд невозможно увидеть, пока не окажешься прямо над ним.
Рой посмотрел на близкие звезды:
– Да, это по-настоящему впечатляет.
– Это созвездие Стрельца, в его направлении расположен центр Галактики. Я до сих пор не нашел этот проклятый корабль, но зато какие здесь прекрасные звезды, не так ли?
Бреннан нажал кнопку, и небо заскользило мимо них, словно некая сила сдвигала звездные скопления со скоростью, превышающей световую.
– Что произойдет, когда вы его найдете? – спросил Рой.
– Я уже рассказывал. Много раз я проигрывал эту сцену в своей голове. Как будто уже прожил ее множеством самых разных способов. Мой корабль – почти точная копия корабля Фсстпока с незначительными доработками. Его двигатель может развивать ускорение в три «же», и у меня было двести лет на усовершенствование оружия, найденного в грузовом отсеке.
– И все же я думаю…
– Я знаю, о чем вы думаете. Отчасти благодаря мне вы так долго не знали войны. Вы стали более добросердечными и приятными людьми, благослови вас господь. Но сейчас наступило время войны.
– Оно точно наступило?
– Что вам известно о расе Пак?
Рой не ответил.
– Корабль Пак прилетел отсюда. Если этот второй Пак узнает правду, он попытается нас истребить. И он может добиться успеха. Это я вам говорю, черт возьми! Единственный человек, который видел Пак. Единственный человек, который понимает их.
Рой ощетинился. Его вывело из себя такое высокомерие.
– Ну и где же он тогда, Всезнающий Бреннан?
Другой бы, возможно, смутился. Но только не Бреннан.
– Я пока не знаю.
– А где он должен быть?
– На пути к альфе Центавра. Судя по мощности сигнала…
Бреннан что-то подкрутил, и небо надвинулось на них с быстротой молнии. Рой заморгал, борясь с головокружением.
Звезды задрожали и остановились.
– Вот здесь. В самом центре.
– Отсюда приходят ваши необычные частицы?
– Более или менее. Это не совсем точечный источник.
– Почему именно альфа Центавра?
– Потому что Фсстпок полетел бы в противоположном направлении. Большинство ближайших желтых карликов находятся в одной стороне от Солнца. Альфа Центавра – исключение. Поэтому второй Пак должен осмотреть систему альфы Центавра, и если он не обнаружит Вундерланд, то полетит в сторону от Солнца. Это был бы лучший вариант, – добавил Бреннан. – Но направление плазменного следа показывает, что он идет прямо сюда. Придется предположить, что он следил за Фсстпоком, прежде чем сам отправился в путь. Я послал корабль Фсстпока к Вундерланду. Придется предположить, что мне не удалось одурачить Пак. Если Фсстпок не улетал отсюда, он, возможно, нашел то, что искал. Значит, второй Пак прилетит сюда.
– И где он должен быть теперь?
Небо снова надвинулось. Яркие солнца, окруженные маленькими звездами, тускло светящиеся газовые и пылевые облака. Панорама Вселенной плавно плыла мимо и вдруг резко остановилась.
– Здесь.
– Я его не вижу.
– Я тоже.
– Значит, вы его не нашли. И при этом вы утверждаете, что понимаете Пак?
– Да, понимаю, – ответил Бреннан без тени сомнения. За все время знакомства Рой Трусдейл лишь один раз видел его сомневающимся. – Если они совершат что-то неожиданное, это значит, что изменились сами условия их существования.
– А там может быть много кораблей? – внезапно спросила Элис.
– Нет. С чего бы вдруг Пак посылать сюда целый флот?
– Не знаю. Но они могут быть еще дальше, чем вы предполагаете по плотности ваших необычных частиц. Тогда их трудней будет найти.
Она сидела на полу со скрещенными ногами, запрокинув голову, чтобы лучше видеть звезды. Бреннан, похоже, не слушал ее – он возился с пультом управления телескопом, – но она все же продолжила:
– Плазменный след получился бы более размытым. И если они находятся дальше, значит двигаются они быстрее, правильно? Тогда вы получите частицы с более высокой скоростью.
– Нет, если они везут больше груза, – ответил Бреннан. – Это замедлит их полет.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?