Электронная библиотека » Леа Рейн » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Время не властно"


  • Текст добавлен: 31 октября 2018, 06:40


Автор книги: Леа Рейн


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

14

Неприятное чувство заставило меня резко проснуться, словно моя душа хотела вырваться из тела. Но нет, это был всего лишь приступ. Я глянула на время – три часа ночи. Действительно, почему бы не отправиться в прошлое посреди ночи?

– А ты что думала, приступы станут подстраиваться под твой график? – сказала я сама себе, соскакивая с кровати.

Мгновение – и я уже не в своей комнате. Хорошо, что у меня хватило ума подняться с кровати, а то опять бы упала. Стены покрывала серая угрюмая штукатурка – видимо, комнату ремонтировали.

Из окна падал приятный золотистый свет, который немного разбавил мрачный интерьер помещения. На дворе стояла зима. В саду я заметила нарядную большую елку. Рождество. Интересно, какого года?

Открыв дверь, я смело вышла в коридор. Снизу доносились голоса, но я не осмелилась спуститься вниз. Вдруг там кто-то не из нашей семьи, мало ли кто раньше жил в этом доме.

Вряд ли это снова был восемнадцатый век, слишком уж мрачная обстановка: облезлые стены, лохмотья обоев, пол, застеленный листами газет.

Газеты. Я подняла с пола одну и увидела дату – 19 декабря 1957 года.

Пятидесятые. Или почти шестидесятые. Будем считать, что это один период.

– Эй, что вы здесь делаете?! – раздался детский голос за моей спиной.

Перед моими глазами появился светловолосый мальчик лет двенадцати. Он молча окинул меня взглядом.

На ум ничего не приходило, поэтому я просто сказала:

– Привет, меня зовут Анаис Арно.

– И зачем же вы проникли в дом, Анаис Арно? А! Вы, наверное, родственница Ви?

– Да… именно! Я родственница Ви, – закивала я, не имея представления о том, кто такой этот Ви.

– Я так и подумал.

– Люк, с кем ты там разговариваешь? – послышался еще один мальчишеский голос. Из-за угла появился второй паренек с черными волосами.

– Я разговариваю с твоей родственницей, Ви, – ответил Люк.

– С кем? – не понял Ви и подошел к нам.

Я заметила, что его черты лица мне знакомы. Янтарные глаза, бледная кожа, черные волосы, да и само выражение лица – все напоминало папу. Видимо, он действительно мой родственник.

Ви. Что же это за имя? Совсем не помню такого в нашем генеалогическом древе.

– С Анаис Арно, – проинформировал Люк.

– А… Ты уже успел познакомиться с моей кузиной Анаис, которая приехала сегодня утром из… Ниццы, – неуверенно проговорил Ви, чьи слова меня удивили. Неужели он помогает мне? Значит, знает, кто я? – Эм… Люк, тебя мама ждет в столовой, она хотела сказать тебе что-то важное.

– Ла-а-дно. – Люк поплелся в сторону лестницы.

Когда мы остались с Ви одни, он стал внимательно рассматривать меня, словно я восьмое чудо света. Я смутилась, не зная, как завязать с ним разговор.

– И… откуда ты меня знаешь? – поинтересовалась я.

– Я не знаю тебя. Но я понял, что ты гостья из будущего, да и фамилия у тебя такая же, как и у меня. Значит, ты мой потомок. Сейчас 24 декабря 1957 года, сочельник.

– Да, спасибо… Счастливого Рождества.

– Спасибо. Кстати, меня зовут Вивьен Арно, у меня есть сестра Марта, но ее сейчас нет. Я родился в 1945 году, в 1970 году у меня родится сын, которого будут звать Жоэль. Теперь ты понимаешь, кто я?

Мой рот приоткрылся от удивления.

– Дедушка… – прошептала я.

Он очень похож на маленького папу, которого я видела на старых фотографиях. Невероятно… Я никогда не была знакома с дедушкой, неужели время позволит мне пообщаться с ним?

– Но… но откуда ты все это знаешь? – спросила я.

– Жоэль приходил вчера сюда и рассказал мне это. Ему было около пятнадцати лет. Было довольно странно, что мой сын старше меня. А сегодня я встретил свою внучку, которая еще старше. Ужасно странно.

– А ты уже путешествовал?

– Один раз. Это было пару дней назад. Еще недавно я и не подозревал, что такое вообще возможно, а теперь встречаю уже второго гостя из будущего. О, а расскажи, как в вашем времени все выглядит? Из какого ты года?

– Я из 2015, но сомневаюсь, что мир так уж сильно изменился. Разве что появились сотовые телефоны, компьютеры, цветные телевизоры, электронная бумага, искусственная сетчатка глаза, электронные сигареты, обнаружили воду на Марсе…

– Вода на Марсе?! Люди могут летать на Марс?! – по-детски восхитился Ви.

Было видно, что все перечисленное вызывает у него восторг, хотя он толком и не представляет, что это такое.

– Нет, летать на Марс не могут. Но на Луну летали.

– На Луну? Люди полетят на Луну?

– Послушай, дедушка, то есть Ви… Я даже не знаю, как к тебе обратиться. – Я почувствовала, как мою грудь сдавило. – Ты не знаешь, кто убивает женщин-путешественниц во времени и кого нужно опасаться?

– Я ничего такого не знаю. А что, нам кто-то угрожает?

– Я и сама не знаю. Я уже не в первый раз об этом слышу.

– Мне Жоэль ничего не говорил. Но я постараюсь что-то узнать. Наверняка мы с тобой еще не раз встретимся, и я обязательно тебе все сообщу.

– Вивьен, мама сказала, что не звала меня! – раздался голос Люка.

– Анаис, это мой друг Люк, мы с его семьей празднуем Рождество у нас дома. Я сейчас его еще куда-нибудь отправлю, и мы поговорим.

– Не стоит, я, кажется, уже должна возвращаться, – проговорила я, хватаясь рукой за стену, потому что почувствовала, как пол уходит из-под ног.

Через две секунды я уже стояла в своем коридоре. Серая штукатурка на стенах сменилась золотистыми обоями, украшенными картинами и портретами в резных рамах, а деревянный пол, усыпанный газетами, покрылся красным узорчатым ковром. Меня одолела тоска. Ведь тех людей, которых я встречаю, уже давно нет в живых.

15

Весь следующий день я чувствовала себя ужасно. Я даже решила не пойти на занятия, потому что просто-напросто не могла стоять на ногах из-за недосыпа.

Вернувшись из путешествия, я не сомкнула глаз ни на секунду. Я думала о жизни и смерти, о времени, о сложных и необъяснимых вещах. Утром я рассказала об этом маме, и она разрешила мне остаться дома. Конечно, меня беспокоило, что я стала пропускать много уроков, но иначе я не могла, просто сошла бы с ума.

Шарлин звонила мне несколько раз на сотовый, интересовалась, где я. Ближе к полудню я достала дневник, в котором исписала еще несколько страниц. Потом я отправилась в библиотеку, поискать книги про прошлые эпохи.

Я поставила высокий стул к одному из книжных стеллажей, чтобы достать до верхних полок. Там находились книги писателей XVIII–XIX веков, что мне и было нужно. На глаза попались романы Эмиля Золя и еще несколько произведений Вольтера.

Изучив весь стеллаж, я заметила, что он стоит не вплотную к стене. Это меня насторожило, и я решила осмотреть шкаф повнимательнее.

Я попыталась его придвинуть к стене, раздался щелчок, и шкаф поехал прямо на меня. Испугавшись, что он сейчас упадет, я отскочила. Но шкаф не падал, а плавно отъезжал в сторону. Это была потайная дверь в маленькую комнатку. Невероятно! Настоящая тайная комната! Я включила фонарик на телефоне и посветила внутрь.

Комната была совсем маленькая. Там стояли старый стол и один книжный стеллаж с пустыми полками. Я осмотрела стол, но на нем ничего не было, кроме толстого слоя пыли. В первых трех ящиках ничего не оказалось. В последнем одиноко лежала черная тетрадка. Я взяла ее и вернулась в библиотеку.

Внутри все было на незнакомом мне языке. Если это дневник отца, зачем он его зашифровал? Почему тетрадь хранилась в секретной комнате? Неужели он настолько сильно не доверял никому?

Положив тетрадь на стопку книг, которые отложила, чтобы прочитать, я принялась задвигать шкаф. Он оказался жутко тяжелым, поэтому провозилась я довольно долго.

Сев за стол в своей комнате, я открыла дневник еще раз, чтобы как следует все изучить. Тетрадь была тонкой, и записей в ней было не так много. Буквы казались знакомыми, но нечитабельными.

Я вспомнила один урок истории. Мы проходили Леонардо да Винчи и зеркальное письмо. Один из немногих интересных уроков мадам Дюпре. Артур тогда пытался научиться так писать, но у него ничего не вышло.

Чтобы проверить свою догадку, я взяла большое прямоугольное зеркало и приставила к листу тетради. Сложно передать словами мое удивление и радость, когда в зеркале отразился правильный текст. Я с упоением начала читать.

* * *

Я несколько лет ждал этого момента. Все произошло, когда мы с мамой ходили на рынок. Я исчез прямо на ее глазах и появился в 1957 году (это я узнал уже позже). Я готовился к первому путешествию, знал, что рано или поздно это произойдет. Отец много рассказывал мне об этом, но я все равно не смог скрыть своего восторга, когда оказался в прошлом. Все казалось таким другим, ведь я прыгнул почти на тридцать лет назад. Мое пребывание в прошлом было недолгим, не более пяти минут. Я стоял на пустыре, заросшем травой. Не было никакого рынка, не было никаких людей. Когда я вернулся обратно в 1985 год, лицо мамы было мертвенно бледным от испуга. Она тут же повела меня домой, чтобы я поговорил с отцом. Отец не сказал ничего нового. Он просил меня быть осторожнее, потому что за путешественниками во времени идет охота. Но ни он, ни я не смогли ничего выяснить о тех, кто за нами охотится. Да я и не особо верил ему, для меня путешествия были лишь забавой, ведь я был еще подростком.

Сейчас мне уже двадцать лет, и я с трудом могу вспомнить остальные мои путешествия, но за пять лет их произошло немного. Я всегда попадал в 1957 год. Я встретился с отцом, когда ему было двенадцать лет, и рассказал ему о себе. Говорили мы недолго. Когда мне исполнилось двадцать, я стал путешествовать чаще, почти каждую неделю. Сейчас я путешествую в 1745 год. Я начал вести этот дневник, чтобы систематизировать информацию и понять, как все происходит и зачем меня бросает в то или иное время.

В 1745 году в нашем доме проживала дворянская семья, с которой я имел возможность познакомиться. Насколько я понял, они не являются нашими предками, хотя всякое может быть. Семья состоит всего из трех человек – Базиль Ла Монтанье, Жаннет Ла Монтанье и их дочь мадемуазель Аврора Ла Монтанье. Изредка в доме появляется Андрэ – родной брат Базиля, который руководит семейным поместьем Монтанье в долине Луары.

Дворянская семья Ла Монтанье, неужели это предки нашей директрисы?..


Семья Ла Монтанье относится ко мне нормально, и их уже не пугает, что я появляюсь из ниоткуда прямо на их глазах. Авроре всего шестнадцать, но ее уже хотят выдать замуж против ее воли за какого-то аристократа. Она довольно милая девушка и относится ко мне с уважением. Мне жаль, что ее судьба так складывается. Когда я рассказывал ей о своем времени, она сказала:

– Прошу вас, заберите меня собой, я готова на все, лишь бы не связывать свою жизнь с этим мсье Петухом.

Аврора нравится мне своим характером. Она называет своего будущего мужа Петухом прямо в лицо, что его не сердит, а наоборот забавляет. Мне доводилось видеть его однажды, и тут я с ней полностью согласен: он жуткий и самовлюбленный. Настоящий Петух. Я бы с радостью забрал Аврору в свое время, только это невозможно. Она не может путешествовать во времени.

Мне довольно трудно находиться в обществе людей восемнадцатого века, но я стараюсь ничего не испортить. Общаться с ними сложно, я не всегда понимаю их речь, но с Авророй я чувствую себя не таким потерянным. Меня даже звали на бал, только я вынужден был отказаться, потому что не знаю бального этикета, да и особого желания не было. А может, я просто боялся напортачить.


На этом вступительная часть дневника завершается, а дальше все путешествия отца расписаны по датам. Мне не хочется читать о том, как он встречал меня в прошлом: не хочу знать наперед, что произойдет. Ведь если я это узнаю, то непременно поступлю не так, как там написано. А если я сделаю что-то не так, то изменю прошлое и будущее. Пусть все идет так, как идет. А то, что меня не касается, почитать будет интересно.

Я пролистала дневник в поисках даты, когда он встретил меня впервые, чтобы вписать ее в свой дневник.


2 февраля 1990 года. Я был в гостях у Ла Монтанье в 1746 году. Мне нужно было срочно поговорить с Авророй, чтобы объясниться ей в своих чувствах…


Вот это уже интересно.


Ее родители сообщили, что она заперлась в своей комнате и не выйдет оттуда, пока они не позволят ей отказать Петуху. Я был готов взять ее в жены, чтобы избавить от этой участи, да и мне самому этого хотелось. Я шел по залу в сторону комнаты Авроры, как мне на глаза попалась незнакомка явно не из этого времени.


Кусок про нашу встречу я пропустила, ведь я и так знала, что тогда произошло. Дальше отец писал о том, как он предложил Авроре выйти за него замуж, она ему не отказала, и они вместе сбежали из дома через задний двор и тайно поженились.

Я даже и представить не могла, что у отца в прошлом была жена.

Я принялась читать дальше, но все касалось в основном его отношений с Авророй. Мсье Ла Монтанье поначалу не желал видеть моего папу, но потом, видя, как страдает Аврора, смирился и дал им свое благословение. Отец появлялся там раз в неделю по нашему времени, а в прошлом его не было всего одну ночь или пару дней. Он начал посещать балы, которые давали в особняке Ла Монтанье, его представляли гостям как мужа Авроры. А мсье Петух, по слухам, разорвал все связи с семьей Ла Монтанье и уехал в Англию.

Когда я дошла почти до конца тетрадки, то обнаружила, что последние страницы начинаются со слов «Сегодня я снова встретил свою дочь, которая пришла из будущего…», поэтому я тут же захлопнула тетрадь, не собираясь читать дальше.

16

Воскресное утро выдалось довольно холодным. Я проснулась очень рано и так и не смогла уснуть. Выглянув в окно, я увидела, что всю улицу замело серебристым снегом. Это было довольно неожиданно, потому что обычно снег так рано не выпадает.

Я быстро умылась и позавтракала, а потом рванула во двор, чтобы полюбоваться заснеженными улицами. За пять минут на моем берете образовался целый сугроб, я потрясла головой, чтобы стряхнуть снег.

Я вынула из кармана телефон, чтобы сделать несколько фотографий заснеженного двора. Раньше я ходила в фотокружок, где меня научили делать правильные снимки и ловить подходящие ракурсы. Надо сказать, что мне очень нравится фотографировать. На один из праздников мне подарили принтер и фотобумагу, чтобы я могла распечатывать свои шедевры. Время от времени я пополняю коллекцию своих фотографий.

Я решила пойти прогуляться и сделать несколько фотографий окутанного снегом Парижа. Было не очень холодно, снег уже начал подтаивать. Хорошо, что людей и машин было не много, иначе бы вся эта красота мигом превратилась в грязь и слякоть.

В двух шагах от моего дома находился небольшой рынок, где лавки с деревянными навесами были покрыты тонким слоем снега. Я сделала пару фотографий, ловя в кадр несколько елей, этот вид показался мне довольно живописным.

Цветочные магазинчики были еще закрыты, а жаль. Представляю, как было бы красиво, если бы на ящиках с цветами осели хлопья снега.

Закончив фотографировать, я оправилась домой, предвкушая, как буду обрабатывать фотки на компьютере и распечатывать. Проходя мимо любимой лавки сувениров, я почувствовала знакомое чувство тяжести в груди.

Белоснежный мир исчез за три секунды, и перед моими глазами появилась залитая солнцем улица. Лавки ломились от цветов, фруктов и овощей.

По дороге проезжали черные ретро-машины, а прохожие странно на меня косились. Дамы были в разноцветных платьях, а мужчины в легких брюках и рубашках. Я взглянула на себя и поняла, что совсем сюда не вписываюсь: на мне теплый берет и черное зимнее пальто.

Я тут же завернула в переулок и стянула с себя пальто, сворачивая его в руках. Не знаю, видел ли кто-то, как я появилась из ниоткуда, но надеюсь, они подумали, что им показалось.

– Она пошла туда! – послышался мужской крик, и из-за угла выскочили двое мужчин в черных плащах.

Они миг смотрели на меня, а потом кинулись в мою сторону. Выражение их лиц было явно не доброжелательным. Они были готовы разорвать меня в клочья, поэтому я рванула куда глаза глядят. Сердце выскакивало из грудной клетки. От страха я потеряла ориентацию и не могла понять, где нахожусь.

– Стоять! – доносились крики из-за спины, но я уже выбежала на людную улицу.

Кто они такие и что им нужно от меня? Неужели я нарвалась на охотников за путешественниками?

Пробегая сквозь поток прохожих, я кого-то случайно толкнула, человек упал на землю. Я остановилась, помогая ему подняться. Мои преследователи дышали мне в спину. Я снова побежала вперед и наконец поняла, что нахожусь на знакомой улице. Где-то рядом должно быть кафе Теодора Деко. У меня есть возможность спрятаться там, если оно открыто.

Я вспоминала фотографию кафе из семидесятых годов. Не факт, что в двадцатых оно выглядело точно так же. Я на ходу читала вывески, но все было не то. У меня уже начинали появляться сомнения, что я оказалась не в тех годах. Наконец я увидела большую вывеску, на которой красовалось название «Луна».

Двери кафе были открыты, туда-сюда сновали посетители. Я не раздумывая кинулась внутрь, надеясь найти убежище.

* * *

С момента моего последнего визита здесь многое изменилось. На стенах появились плакаты и картины, на окнах висели легкие занавески, а на столах стояли крупные пепельницы. По помещению плыли ароматы блюд, посетителей было много.

Тусклое освещение добавляло уюта. В дальнем углу я заметила бар, на котором стояли бутылки с вином и другими напитками. За столиками сидели мужчины в рубашках и жилетках и женщины в красивых платьях. Они пили вино и о чем-то разговаривали, весело смеясь.

Мой взгляд бегал по помещению, я пыталась отыскать какое-то место, где могла бы спрятаться. Обернувшись, я заметила, как черные плащи вошли в кафе и заозирались по сторонам. Я старалась не привлекать к себе внимание, поэтому тихо прошла вглубь, прячась за деревянными колоннами.

Я дошла до той самой двери, за которой пряталась в прошлый раз от Теодора, и не раздумывая открыла ее. Внутри было темно, но свет тусклых лампочек осветил небольшой участок комнатки, которая была заполнена всевозможными коробками с хламом.

– Вы что-то потеряли? – раздался голос прямо над моим ухом, отчего я вздрогнула и резко развернулась.

Мои глаза встретились с взглядом Теодора. Его лицо приобрело удивленный вид, а рот немного приоткрылся.

– Вы?! – произнес он. – Все это время я думал, что вы мне померещились. Ведь вы были тут, а через мгновение исчезли! Прямо из этой комнаты! Три года я пытался убедить себя, что это было видением…

– Я не была видением, – вклинилась я, выглядывая из-за его плеча. Мои преследователи ходили по кафе, всматриваясь в лица посетителей. – Я и сейчас не видение. У вас можно где-нибудь спрятаться?

– От кого?

Я кивком указала в сторону черных плащей. Теодор немного развернулся и поймал взглядом одного из них.

– Кто они?

– Я не знаю, но они бежали за мной чуть ли не через весь Париж.

– Пойдемте. – Теодор резко распахнул занавески, открывая моему взору хорошо освещенное помещение, в которое я несмело прошла, озираясь по сторонам.

– Присаживайтесь. – Он пододвинул ко мне один из стульев, стоящих у стены, а сам присел на стол. – Зачем же эти люди бежали за вами чуть ли не через весь Париж?

В ответ я лишь неловко пожала плечами.

– Кстати, я же не представился. Теодор Деко. – Он протянул мне руку, добродушно улыбаясь.

С моего языка чуть не сорвалось: «Я в курсе», но я сдержалась.

– Анаис Арно, – ответила я, пожимая его ладонь.

Теодор взял в зубы сигарету, но так и не зажег ее, за что я была ему благодарна.

– Анаис, если вы не видение, то как объясните свое исчезновение из кладовой три года назад?

Три года назад? Значит, сейчас 1926 год.

Я посмотрела на Теодора, стараясь придумать что-то правдоподобное, но вместо этого задумалась о том, как изменилось и повзрослело его лицо. Для меня прошло три дня, а для него три года.

– М? – Он приподнял брови, в ожидании моего ответа.

– Это трудно объяснить, – произнесла я.

– Попытайтесь.

– Ну, в общем, в это трудно поверить… – Я решила зайти с другой стороны, лишь бы ничего не объяснять, но, видимо, мои слова только усилили его интерес.

– Меня уже ничем не удивить.

В этот самый момент в груди появилась невыносимая боль. Я не могла исчезнуть прямо сейчас, ведь Теодор и так считал меня каким-то призраком, поэтому стала быстро думать, что же предпринять.

– Вам нехорошо? – заботливо спросил Теодор, касаясь рукой моего плеча.

Я соскочила со стула, понимая, что тут поможет только правда, и начала быстро говорить:

– Извините, что свалилась на вашу голову, но вы не пугайтесь. Я действительно сейчас исчезну. Пожалуйста, не говорите никому о том, что видели меня. По возможности я вам потом все объясню! – Я старалась успеть сказать все до своего исчезновения.

Когда я открыла глаза, передо мной был другой склад, гораздо меньше предыдущего. Огромные металлические стеллажи до самого потолка.

Я так и не узнала, услышал ли Теодор мои слова.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации