Электронная библиотека » Леонид Гурченко » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 21 декабря 2016, 18:20


Автор книги: Леонид Гурченко


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Заинтересованные лица, конечно же, обратят внимание на то, что мы не применяем данные других, более ранних, источников, в которых упоминается народ и его название рос / рус. Заранее оправдываем свой отказ тем, что эти упоминания не имеют достаточного исторического веса. Считается, что самое раннее сообщение о росах в византийских источниках IX века содержится в Житии Георгия Амастридского, в котором подробно описано нашествие «варваров» росов на византийский город в Малой Азии Амастриду. «Было нашествие варваров, росов (несклоняемое Ρῶς) – народа, как все знают, в высшей степени дикого и грубого… зверские нравами, бесчеловечные делами, обнаруживая свою кровожадность уже одним своим видом (соотношение с ρουςίος «кроваво-красные» или «рыжие»)… они – этот губительный и на деле, и по имени народ» (совмещение библейского народа Рош – Ρῶς – и греческого ρουςίος) [23] [5]. В этом фрагменте налицо соединение библейского названия народа по делам его «губительный» (Иез. 38, 2–4; 39, 1–2) и греческого по внешнему виду – русиос «красный» или «рыжий», о чём сообщает Лиутпранд в книге «Воздаяния». Поэтому вызывает подозрение этимология названия народа росов по имени – «губительный», в которой видна библейская традиция называть кровожадных – «мужи кровей», но не самоназвание русов. Например, во Второй книге Царств Елизаветинской Библии некий Семей из рода Саулова злословил Давида такими словами: «Изыди мужу кровей и мужу беззаконный» (2 Цар. XVI, 7–8); в Псалме 5: «Погубиши вся глаголющыя лжу: мужа кровей и льстива (коварного) гнушается Господь» (Пс. 5, 7). Нельзя также считать правомерным использование в этом случае речения «мужи крови» из послания Святослава Игоревича византийскому императору Цимисхию в 970 году в ответ на его требование покинуть завоёванную им Болгарию – в качестве содержания самоназвания росы / русы. «Если он (император) выйдет к нам, если решится противостоять… мы храбро встретим его и покажем ему на деле, что мы не какие-нибудь ремесленники, добывающие средства к жизни трудами рук своих, а мужи крови, которые оружием побеждают врага» [16, с. 57]. Речение не подтверждает существования у народа, напавшего на Амастриду, самоназвания росы или русы как «мужи крови», в силу следующего обстоятельства. Исследователи пришли к выводу: «Если Лев и пользовался архивными материалами, то в своём труде их не цитировал, а свободно пересказывал: ведь библейская реминисценция не могла прийти в голову язычнику Святославу» [16, с. 201, № 73). Ясно, что это суждение о «мужах крови» остаётся в силе и по отношению к предкам Святослава, таким же язычникам.

Итак, Житие Георгия Амастридского. Прежде всего следует сказать, что издатель Жития В. Н. Васильевский датировал памятник временем до 842 года. Тем не менее, группа византинистов школы А. Грегуара считает фрагмент о росах позднейшей интерполяцией, относя его данные к событиям 860 года или даже к походу Игоря на Византию 941 года [23] [5]. Кроме того, как было показано, неожиданный оборот дела в этом фрагменте, когда «губительный на деле и по имени народ» (росы) был косвенно назван мужи крови, не мог быть увязан с библейской реминисценцией и, стало быть, отнесён к самоназванию народа русов, так как до 60-х годов IX века это имя не было известно грекам, и, скорей всего, явилось отзвуком имени воинственного северного народа Рош из «Книги пророка Иезекииля» (Иез. 38, 2–4; 39, 1–2). Но, оказывается, остаётся ещё анонимный византийский автор схолий к сочинению Аристотеля «О небе», вокруг которого также сложилось мнение, что он, возможно, впервые использовал этноним рос: «Мы заселяем среднее пространство между арктическим поясом, близким к северному полюсу, и летним тропическим, причём скифы-рос (Σκυθας τους Ρως) и другие гиперборейские народы живут ближе к арктическому поясу» [7]. Однако и этим веслом нельзя трепать-грести – специалисты датируют текст IX–X вв., так как автор использовал этноним «арабы» вместо «сарацины», крайне редко используемый греками IV–VII вв. Его лучше отдать скандинавским гребцам, по-фински ‘руотси’. Но их также, кстати, невозможно подключить к самоназванию призванной новгородцами руси – серьёзным препятствием служит обоснованное соображение Гедеонова о том, что между финским руотси, шведским Рослаген и славянским русь имеется только случайное сходство. И что «беспримерному», «этническому несклоняемому» греческому Ρως «соответствует только одна собирательная, славянская форма русь», одинаковая в единственном и множественном числе, что не характерно для германо-скандинавских языков. А это означает, что греки заимствовали Ρως из языка славян [10, с. 168, 288…].

Мало надежды и на арабов. Не в силах они удержать до второй половины IX века название племени ар-рус как одной из разновидностей славян. Ибн Хордадбех упоминает в средине IX века в «Книге путей и стран» современное ему племя ар-рус. Написана книга в двух редакциях: около 847 года и до 886 года, текст о русах есть в обеих. – § 73 в. «Если говорить о купцах ар-рус, то это одна из разновидностей славян. Они доставляют заячьи шкурки, шкурки чёрных лисиц и мечи из самых отдалённых [окраин страны] славян к Румийскому морю (Чёрному морю)… Иногда они везут свои товары… до Багдада на верблюдах. Переводчиками [для них] являются славянские слуги-евнухи» [12].

[Пояснение]. Разновидностью славян русы / русь стали после призвания новгородскими словенами варягов-руси «из заморья», как принято считать, в 862 году. В Начальном своде сказано буквально следующее: «И от тех варяг, находник тех, прозъвашася Русь, и от тех словеть Русьская земля; и суть Новъгородьстии людие до дьньшьняго дьне от рода Варяжьска» [зовутся русь] [31, с. 368, 369]. Ввиду этого необходимо сказать, что у младшего современника Хордадбеха – Ибн-ал-Факиха тот же рассказ о русских купцах уже не содержит упоминания о русах, повествуя лишь о славянских купцах. Поэтому можно высказать предположение, что замечание Хордадбеха в редакции книги около 847 года о том, что ар-рус – одна из разновидностей славян, является преждевременным и оно могло быть перенесено из редакции, датированной до 886 года. В настоящее время вопрос о датировке первого упоминания Руси в византийских и арабских текстах остаётся дискуссионным.

Наконец, остаётся повторить вывод Карпозилоса по поводу сообщения Псевдо-Симеона о Рос-Дромитах: это «объяснение (этимология слова «рос») является единственным и приобретает особый интерес в связи с тем, что до сих пор мы не имеем в источниках другого объяснения происхождения этого названия».

Прибавление. Мне хотелось бы, чтобы читатели, под влиянием всего сказанного, были одних со мною убеждений: я не согласен, что призванные новгородскими племенами князья и взятая ими с собой «вся русь» были скандинавами. Поэтому следует, я думаю, попутно указать, что венцом «творения» немцев из Шлезвиг-Гольштейна в России XVIII века по закону причинно-следственной связи явилась, конечно же, императрица Екатерина II. «Царица Екатерина была немкой, но в жилах её текла и славянская кровь. Она была принцессой Ангальт-Цербстской. А Цербст не что иное, как Сербице, или Сербище, страна славянская, населённая сербами и с давних пор онемеченная, где царствовал норманнский род Ангальт… Одарённая той прозорливостью и сметливостью, которые свойственны северным славянам, она в то же время была настойчива в проведении своих замыслов, беспощадна в их осуществлении». – Цитируем Адама Мицкевича из лекции о русской литературе, прочитанной в Коллеж де Франс в Париже 11 февраля 1842 года [32, c. 337, 338]. Единственный полноценный источник о происхождении императрицы и её личных качествах.

2012–2016 гг.

ССЫЛКИ

1. Бартольд В.В. О письменности у хазар // Сочинения. Т. 5. М., 1968. С. 466.

2. Беда Достопочтенный. Церковная история англов. Кн. 1, гл. XV. URL: predanie.ru/lib/book/67838/ (Дата обращения 04.05.2016 г.).

3. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М.: Издательская группа «ПРОГЕСС» «УНИВЕРС», 1995. С. 251.

4. Бенвенист Э. Там же. С. 249–252.

5. Бибиков М.В. Свод византийских свидетельств о Руси. М.: Институт всеобщей истории РАН, «Языки славянской культуры», 2004. URL: http://www.danuvius.orthodoxy..ru/Bibikov2.htm (Дата обращения 07.04.2016 г.).

6. Бибиков М.В. Там же.

7. Бибиков М.В. Там же.

8. Буданова В.П. Готы в эпоху великого переселения народов. М.: Наука, 1990. С. 152.

9. Вейсмае А.Д. Греческо-русский словарь. СПб., 1899. Репринт 1991, стлб. 532.

10. Гедеонов С.А. Варяги и Русь. В 2-х частях / Автор предисловия, комментариев, биографического очерка В.В. Фомин. М., 2004. С. 168, 288305, 345,346, 383 384, 393. Примеч. 22.

11. Зиньковская И.В. К вопросу о росомонах Иордана в свете древне-германской эпической традиции // История общественного сознания. Сб. трудов, посвящённых памяти А.О. Амелькина. Воронеж, 2008. С. 23–27.

12. Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. URL: www.vostlit.info/texts/rus2/Hordabeh/frametext8.htm

13. Карпозилос А. Рос-Дромиты и проблема похода Олега против Константинополя // Византийский временник. 1988. № 49. С. 112–118).

14. Константин Багрянородный. Об управлении империей. М.: Наука, 1991. Гл. 9, с. 51.

15. Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Труды славянской комиссии. Т. I. Издательство Академии наук СССР. Л., 1930. С. 12.

16. Лев Диакон. История. М.: Наука, 1988. кн. шестая. с. 57, 201, № 73.

17. Лиутпранд Кремонский. Книга воздаяния («Антаподосис»). Кн. 5, XV. URL: http://www.vostlit.into/Texts/rus/Liut_Kr/frametext8.htm (Дата обращения 07.04.2016 г.

18. Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М.: «Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС», 1996. С. 76, 285.

19. Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 294, 295.

20. Мифы народов мира. Т. 2. М.: Советская энциклопедия, 1988. С. 420.

21. Орозий. Рассказ Оттара о поездке в Бьярмию // Бибиков М.В. Свод… См. ссылку № 5.

22. Портан Х.Г. Основные черты русской истории. М., 1982. С. 101. Примеч. 20.

23. Поход Руси против Византии (830-е годы). URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Поход_руси_против_Византии_(830-е_годы) (Дата обращения 10.04.2016 г.).

24. Святной Ф. Что значит в Несторовой летописи выражение «поидоша из Немец», или несколько слов о Варяжской Руси. СПб., 1844. Ч. 2. С. 42–43.

25. Седов В.В. Славяне и иранцы в древности // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. VIII международный съезд славистов. Загреб – Любляна, сентябрь 1978. М.: Наука, 1978. С. 230, 232, 238, № 8.

26. Трубачев О.Н. К истокам Руси. М., 1993. С. 47.

27. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. III. СПб.: Азбука, 1996. С. 125.

28. Фасмер М. Там же. Т. IV. С. 549.

29. Фасмер М. Там же. Т I, с. 276.

30. Повесть временных лет // Памятники литературы Древней Руси. XI – начало XII века. М.: Худ. лит-ра, 1978. С. 36; 24.

31. Шахматов А. А. Повесть временных лет. Пг., 1916. С. 368, 369.

32. Мицкевич Адам. Собрание сочинений. Т. 4. М.: Худ. лит-ра, 1954. С. 337, 338.

II. «Вероваху въ волкъ»

С именем славяне связывают два близких по содержанию понятия: или слава, или слово. Первое – из ряда польских версий, начиная с XVI в., в области славянской истории и этнографии. Второе представляет собой идею чешского филолога второй половины XVIII – первой трети XIX в. Й. Добровского, который, по мнению современных лингвистов, справедливо считал, что этноним словене связан со славянским slovo [21, с. 15, 17]. В исследованиях о славянских древностях много сказано о том, что восточноевропейские венеды, словене и анты – это один и тот же народ, славяне, которые в начальных веках нашей эры были известны римлянам под именем венедов/венетов и венделиков (H., ode XXXII), живших в районе Прибалтики. Но когда словене стали называться словенами? Точнее, в какой период мог быть получен этот результат – название словене? Например, в историко-географическом источнике позднеримского периода – на Певтингеровой таблице или карте (II–IV вв.), в той области, где можно предполагать расселение части славянских племён как раз по соседству с венедами, словен или славян нет. Так, на севере Средне-Дунайской низменности, в верховьях рек Тисы, Прута, Днестра и Вислы помещены венеды. Отличительный признак их от германцев дан в дополнительном имени «сарматы»: венеды-сарматы. Второй раз имя просто венедов нанесено юго-восточнее Карпат, в междуречье Дуная и Днестра. Однако это одна «венедская область», которую картограф по чисто техническим причинам разделил на две области, – так думают современные исследователи карты [17, c. 73–75]. В непосредственной близости от венедов, на северо-запад от них, в верховьях Буга и Немана, нанесено название Lupiones. Sarmate. – «несомненно, одно племя» [17, c. 68, 69, 75].

Lupi-ones, буквально «причиняющие много зла»; «обвиняющие волки» (пер. наш) [5, c. 605, 704]. В Lupiones видят славян Нидерле и другие исследователи, однако предлагается исправить Lupiones на Lugiones, чтобы видеть в них висленских славян лугиев. Но для этого необходимо устранить препятствие, которое почему-то никак не оговаривается. На Певтингеровой карте в сегменте Х.5 помещено кавказское племя Lupones при впадении реки Cyrus в Каспийское море [17, c. 78, 79]. Исправление p на g в этом случае невозможно, так как лугиев здесь никогда не было. Остаются те самые Lupiones и венеды. Тогда как словен до VI века в источниках нет. Это название появляется у готского историка Иордана: «Хотя теперь их названия (венетов) меняются в зависимости от различных родов и мест обитания, преимущественно они всё же называются словенами и антами (Sclaueni et Antes) [9, c. 107]. О словенах и антах сообщает и современник Иордана византийский историк Прокопий Кесарийский, но его сообщение носит нейтральный характер, потому что в перечне народов он только упоминает словен и антов вместе с другими народами и называет места их обитания на левом берегу Дуная [19, c. 177]. В этой связи считаем нужным отметить такой факт: общеизвестное истолкование источников о славянах, что сведения о них будто бы появляются только в VI в., требует, все-таки, существенной оговорки. В приведенной выше цитате из раздела 34 сочинения Иордана «Гетика» его слова о том, что теперь названия «венетов» меняются, но «преимущественно они все же называются словенами и антами», нельзя понимать так, что всё это происходит у него на глазах. Подтверждением служат сведения Иордана в разделе 119, относящиеся к IV веку: «После избиения херулов Херманарик (Эрменрик) также двинул войско на венетов (условное время жизни Эрменрика IV век)… как мы сказали в начале [нашего] изложения или в каталоге народов, [венеты], произойдя из одного корня, породили три народа, то есть венетов, антов и словен, которые, хотя теперь свирепствуют всюду, по грехам нашим, тогда (в IV веке. – Л. Г.), однако, все подчинились власти Херманарика» [9, c. 111, 154, № 197]. Таким образом, самым ранним веком в истории славян нельзя считать VI век. Согласно приведённому тексту Иордана, Херманарик (Эрменрик) подчинил своей власти венетов, антов и словен в IV веке. Тем не менее, мы должны принять во внимание, что на Певтингеровой таблице или карте в ареале расселения славян рядом с венедами в период со II по IV век нет ни словен, ни антов, есть Lupiones. Этноним Lupiones О. Н. Трубачев считает эфемерным неологизмом, созданным с целью обозначения экзотичного для Рима культа оборотня, человека-волка – ‘люди-волки?’ Так римляне могли называть автохтонных даков, имя которых этимологически значит ‘волки’, или кельтских пришельцев волохов-вольков, тоже ‘волков’, быть может тех же кельтов невров с их «волчьей» этнической традицией – сезонным превращением в волков, по сообщению Геродота [25, c. 359].

Остаются Lupiones, как они есть, и венеды. И всё же в них не обязательно видеть даков или кельтов, на самом деле это могли быть славяне. В определённых ситуациях, и, видимо, не только во время ритуальных действий, славяне перекликались волчьим воем. Псевдо-Кесарий (сер. VI в.), используя древние источники, сообщает, что славяне перекликаются волчьим воем [20, c. 254]. Существует множество славянских топонимов, связанных с волчьим воем, как, например, древний город в Белоруссии Волковыск, который своим именем напоминает некий Волкоград (Велиград славян-ободритов?) у Георгия Амартола: «Вероваху… волкоградци въ волкъ» [23, c. 160]. Судя по сведениям о поклонении славян «упирам» (оборотням), которые приводит Ф. И. Буслаев в своём сочинении «Значение собственных имён: лютичи, вильцы и волчки в истории языка», это поклонение считалось древнейшим. Так, в одном Сборнике Кирилло-Белозерского монастыря, сообщает Буслаев, говорится, что славяне клали требы (молились и священнодействовали. – Л.Г.) «роду и рожаницам: преже перуна бога их, а переже того клали требу упирем и берегиням» [1, c. 12]. Прибалтийские славяне верили в волка. Дж. Дж. Фрэзер в своём сочинении «Золотая ветвь», описывая обычаи «в славянских странах», в частности, обычаи жителей Мекленбургского округа, который до онемечивания славян назывался Велиградским округом, область расселения славян-ободритов, сообщает: «Во многих местах Мекленбургского округа, где вера в Хлебного волка особенно распространена, крестьяне опасаются сжинать остаток хлеба, потому что в нём скрывается волк. Волком, а коли речь идёт о ржи, то Ржаным волком зовут и самого человека, сжавшего последний сноп. Во многих районах Мекленбургского округа такой человек должен проявить свою волчью природу: делать вид, что собирается укусить товарищей по жатве, подражать волчьему вою и т. д. … Он (волк) выступает в роли духа хлеба» [29, c. 419, 420]. В народных вышивках Новгородской и Тверской земли существуют сюжеты, свидетельствующие о почитании волка в качестве священного животного у древних славян, которому ещё в XVII столетии, в дни «волчьих праздников» совершались жертвоприношения. Так, например, на конце свадебного полотенца 1898 г. из Новгородской губернии изображены пять волков с открытой пастью «по сторонам… высокоствольных жертвенников». На конце полотенца 1900-х гг. Весьегонского уезда Тверской земли изображены четыре волка с открытой пастью по сторонам фигур «кусты». Сохранившееся народное название узора – «оборотни» [10, c. 27, 28; илл. 14, 84]. Мотив оборотничества (вовкулатства: вовкулака – волк + кудла «волчья шерсть»? – Даль) в культуре славян связан с Волосом, народным богом, «мифологическим прототипом Волха Всеславича» [15, c. 106, 192, № 13], «лютого волка-оборотня», сходство между которыми не только звуковое – Волос-волоха-Волхов – но и смысловое: Волос «господин», Волх «князь», «правитель», «владь». Последнее связано со словом «волос» [26, c. 180]. Русь в договоре с греками клялась: 1. Оружием своим; 2. Перуном, богом своим; и 3. Волосом, скотьим богом. То есть: богом войны (оружием своим, ср. у скифов: меч олицетворял бога войны, греческого Ареса. – Геродот), богом грома Перуном, покровителем русских князей, а также богом народного ополчения в составе русского войска, народным славянским богом волком-Волосом, скотьим богом. Бог скота – волк, у славян он связан с Георгием Победоносцем: «Что у волка в зубах, то Георгий дал» (пословица). В «Слове о полку Игореве» христианский, подъёмный состав образов, крепко скручен с наземным, народным и дружинно-княжеским мифологическим составом образов. «Светлое и тресветлое Солнце!», то есть тройное, величайшее светило. В языке Древней Руси – это «сердце небеси», образ второго лица Троицы, «Христос – праведное солнце». Бог, Суд Божий, Святая Богородица Пирогощая. Одновременно мужские положительные образы неразъёмно соединены в пространстве с волком. Боян «растекался серым волком по земле»; къмети, крестьяне-дружинники Буй-Тура Всеволода [6, c. 17, 19, 21], «скачут как серые волки в поле, ища себе чести, а князю славы»; «мудрая душа», Всеслав Полоцкий, волком достигал Тмутаракани из Киева за ночь до свету; Игорь «босым», перелинявшим облегчённым беловатым волком бежит от половецкой погони, и Овлур вместе с ним волком уносится от погони половцев по высокой траве, «труся собою студёную росу».

В славянской традиции существует не проявленная, интересная связь между волком и словом. Так, например, С.А. Плетнёва в своих наблюдениях над животным миром в русских волшебных сказках выявила, что волк в них – помощник (проводник) героя, а волчица – вещун [16, c. 392, 393; табл. 1]. Из другого источника узнаём, что «древним названием волкодлака, волка-оборотня, в славянском языке было слово, образованное от глагола vědati, «знать» [7, c. 242, 243]. Налицо связь с вещим (мудрым) словом. «Очевидно, что слова: вещун «волк-оборотень», «знающий», и словени «знающие, словущие, известные», имеют различные связи между собой – словесный смысл. Просматривается связь между волком и словом и в русской пословице: «Сказал бы словечко, да волк недалечко» [4, c. 322]. Правда, точный смысл этого речения в настоящее время не улавливается. Остаётся указать на установленный Ф. Соссюром факт: «Обычаи нации отражаются на её языке». Кроме того, соблазнительно отметить сверхъестественное «речевое общение» человека и волка в свете учения Соссюра о речевой деятельности. Язык – условность. Вопрос об органах речи – второстепенный вопрос в проблеме речевой деятельности. Языковой знак связывает не вещь и её название, а понятие и акустический образ. Акт речевого общения предполагает двух лиц. Поэтому языковой знак есть двусторонняя психическая сущность [24, c. 48, 49, 59, 99]. Примером уравнивания знающего человека с волком может обернуться «речевое общение» Боняка с волком (с волками), записанное в Ипатьевской летописи в лето 6607 (1099 г.) в сюжете в ночь перед сражением русских и половцев с венграми в Карпатах на реке Вагре. «В полночь встал Боняк (половецкий хан), отъехал от войск, и начал выть по-волчьи, и отвылся ему волк, и начали многие волки выть. Боняк же приехал, поведал Давыду (русскому князю), что победа наша будет на Венгров» (пер. наш) [18, «В лето 6607»]. Следует также принять в расчёт разбор былины о Вóлхе Всéславиче и предания о Словене и Волхе, произведённый Буслаевым. «Волх Всеславич даже по самому рождению своему – существо сверхъестественное. Хотя он рождён от обыкновенной женщины, от какой-то княжны Марфы Всеславьевны, но отцом его был лютый змий, вещая натура которого отозвалась в сыне тем, что он был чародей, оборотень… Наши грамотные предки даже в XVII веке верили, что этот Волх был старший сын мифического Словена. От Словена будто бы получили название Славяне, а от Волха – река Волхов, прежде называвшаяся Мутною. Этот Волх будто бы был «бесоугодный чародей, лютый в людях; бесовскими ухищрениями и мечтаниями претворялся в различные образы и в лютого зверя крокодила… Волх произошёл от змия, но прозывается Всеславичем, как бы по отчеству своей матери. Потому во всяком случае, уже по самому грамматическому смыслу, отцом Волха был какой-то Всеслав, или тот оборотень в лютого волка, тот вещий чародей, который уже в Слове о полку Игореве смешивается с известным князем Полоцким, или же сам баснословный Словен, на том основании, что Всеслав и Словен, как формы созвучные, могли в предании между собой смешаться. Во всяком случае, змеиная натура отца отразилась в Волхе» [2, c. 8, 9]. В упомянутом сочинении «О значении собственных имён…» Буслаев отмечает, что только в позднейшее время слово «упир» перешло в ругательство и что в XI веке оно употреблялось ещё в виде прозвища: «Так в 1047 году в Новгороде списал книги Пророков с толкованиями «поп оупир лихый» [1, c. 12, 13].

Вернёмся в лагерь Lupiones’ов, к их костру. Возможно, они были предками прибалтийского славянского племени «волков», известного в Средние века под именами лютичей, вильцов и велетов. Буслаев считает, что «название славянского племени лютичами и волками стоит в тесной связи с верованием в упиров или волкодлаков» [1, c. 12]. Впрочем, Нидерле вместо этнической выдвинул социальную гипотезу. Название прибалтийского славянского племени велеты-вильцы-лютичи характеризует их «как самый мужественный и самый воинственный славянский народ», и связано, по его мысли, с тем, что в период с VIII по XII век «ни один славянский народ не вёл в то время такой упорной, ожесточённой борьбы с немцами» [13, c. 122]. А. В. Назаренко передает сообщение биографа Карла Великого Эйнхарда (пер. пол. IX в.), что вильцы – это немецкое название славян, которые сами себя именуют велетами. Однако по поводу вильцов Адам Бременский (XI в.) передаёт, на первый взгляд, обратное тому, что писал Эйнхард: племена, которые славяне именуют вильцами, немцы называют лютичами. У самого Адама Бременского есть показание, будто Wilzi vel Leutici (вильцы или лютичи) названы так вследствие своей свирепости [12, c. 16, 17]. М.С. Петрова, характеризуя «велетабов» (велетов), отмечает: «Это племя, постоянно враждующее со своими соседями, в числе которых были ободриты, было известно свирепостью и воинственным нравом» [14, c. 142, № 54]. Но если название «волки» появилось у славян в результате «ожесточённой борьбы с немцами», в таком случае можно предположить, что это название части словен, как бы спровоцированное, по мысли Нидерле, их ожесточённой борьбой с немцами с VIII по XII век, могло возникнуть намного раньше, во время продолжительной Маркоманской войны во второй половине II века. Так, процитировав сообщение Юлия Капитолина из его сочинения «Жизнеописание Марка Антонина Философа», что «маркоманны производили повсюду смятение, а другие (германские) племена, теснимые с севера варварами, начинали военные действия, если их не впускали в римские пределы» [XIV. (1)], Нидерле пишет: «Весьма вероятно, что известие Юлия Капитолина о северных варварах, теснивших германские племена, касалось именно славян» [13, c. 107]. Но чтобы вытеснить несколько германских племён из Восточной Германии к границам Империи, эти славяне также должны были «вести упорную, ожесточённую борьбу с немцами» и обречь себя на племенное название «волки». Имя волк и племенное название волки сами по себе были почётными. Например, этрусское luxum и латинское Lukumo «священный царь», огамское Cunorix (Kuno-rix) «Волку подобный царь» [8, c. 8, 9]. От слова волк название ликийцев, древнего народа в Малой Азии, с волком связывают название народа даков – от фригийского daos «волк» [25, c. 198]. При этом в соотношении волк > слово > словене, видимо, издавна видели не просто игру созвучиями в словах, а вариации, имеющие магическую цель. Так, например, в сказке «Об Иван-царевиче, жар-птице и сером волке», а также в былине «Волх Всеславич» волк и слово связаны между собой. К распознаванию этой связи можно привлечь словенское slov «зов, имя» и авестийское sravah – «слово, учение» [27, c. 673]. Волк-оборотень Ивану-царевичу: «Ты меня вспомяни – и я опять у тебя буду», – то есть только позови, сказав имя «волк». При этом сам волк молвит «слово», наставляя Ивана-царевича. Термины волк и слово в сказке неразделимы, выступают вместе. Любопытно, что волк как помощник, помогая Ивану-царевичу, связывает себя с царством отца Ивана-царевича, царством Выслава (Всéслава?). Дело в том, что исследователи на основании былинного отчества Владимира I – Всéславич, вместо правильного Святославич, которое попало в некоторые летописи, возводят Всéслава, как родоначальника князей Русской земли из рода балтийских руссов, к эпохе Великого переселения народов, к V веку. Считается, что имеется и независимое письменное подтверждение этому факту. С.Э. Цветков, например, уверен, что германская сага о Тедрике Бернском, восходящая к V веку, «живописует ожесточённую борьбу готского короля Теодориха Амала – Тидрека Бернского/Веронского с русским «конунгом Вальдемаром», отец которого назван древнегерманским именем Гертнит, что по-русски будто бы Всéслав [30, c. 50–53]. Между тем значение слова как учения ярко представлено в былине «Волх Всéславич» – учение богатыря с целью овладения искусством превращаться в волка. Волк выглядит в былине как «словесное существо».

В связи с темой славяне-волки или волки-оборотни в славянской традиции, определённый исторический интерес представляет тот факт, что славяне долгое время обходились без названий «словене», «славяне», «анты» – до VI века в источниках этих названий нет. Имеются только частные этимологические построения в исследованиях о славянах. Наши названия появляются у готского историка Иордана, как уже было сказано, в VI веке. Мнение о том, что восточноевропейские венеды были славянами, убедительно обосновал В.В. Седов [22, c. 594–605]. С точки зрения времени появления названий «словене» и «анты», за живое задевает гипотеза Ф.П. Филина о происхождении названия «анты». Не посягая на то, в чём все уверены, что название «анты» связано с древнеиндийским antya – «находящийся на краю, на конце», то есть «украинцы», – Филин даёт новую этимологию. Этноним аварского происхождения, связан с тюркским ant – «клятва», монгольским anda, and – «побратим». При этом происхождение этнонима Филин связывал с историческими событиями в VI веке: славяне, побеждённые аварами, были приведены ими к клятве племенных вождей на союзническую верность. С распадом аваро-антского союза в конце VI века исчез и этноним «анты» в византийских источниках [28, c. 266–270; 31, c. 96, № 197]. Непонятно только, почему прошёл мимо внимания всех, признавших убедительной связь названия «анты» с древнеиндийским antya, а тем более с аварским из тюркского ant, опыт наблюдения византийцев над славянами. Именно в VI веке византийские авторы показывают, как в то время анты и славяне общего языка не находили между собой, буквально по пословице, в данном случае по отношению к антам: «С ним(и) по-русски не сговоришь, глуп(ы) (или упрям(ы)». Так вот, «как считают археологи, анты представляли собою смешанное население, прослеживаются славянский и «алано-болгарский» компоненты, наслоившиеся на более древний – позднечерняховский, то есть готский» [11, коммент. 16.5., c. 336]. Поэтому в междоусобных славяно-антских делах имеют силу греческий и латинский языки, которые позволяют переменить точку зрения на происхождение названия «анты» – не «находящиеся на краю, на конце», то есть «украинцы», а «противники». Греческое άντίος (άντί) «противный (враждебный), противоположный»; οί άντίοι «противники» [3, cтлб. 131, 132]. В то же время латинское ante-eo (anteo) «идти впереди, шествовать перед кем-либо»; но также «противиться» [5, c. 77]. Возможно, антов в определённый период славяне отличали как впереди идущих при расселении племён с запада на восток, в бассейн Днепра, и по достаточным для тех и других причинам обе стороны считали себя враждебными друг другу, противниками. Прокопий Кесарийский пишет, что в его время «анты и склавины, оказавшись в ссоре друг с другом, вступили в сражение, где и случилось антам потерпеть поражение от врагов» (склавинов) [19, c. 181, 217, № 50]. Надо думать, что славяно-антская война положила конец роду антов как названию, так и племенному союзу. Получилось сложное образование – славяне. Слияние произошло не в условиях насилия, а, скорей всего, за счёт моральных качеств антов – слабого мышления и ослабленного чувства племенной чести. Так, Псевдо-Кесарий посчитал характерной чертой антов то, что они «подчиняются и повинуются всякому» (случайному) [20, c. 254, 255, № 3]. Видимо, что представленная гипотеза более «глубокого заложения».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации