Электронная библиотека » Лев Белый » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Это и есть ты"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2015, 00:05


Автор книги: Лев Белый


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– «Эхо» нужно еще десять минут, чтобы взлететь, не дайте мертвым подобраться к кораблю! – крикнул Береген, перезаряжая свое оружие. Отряд, прыгая через ветки и доски, оставленные после ремонта, моментально распределился вокруг «Эхо». К Хесо двигались два вурдалака. Юноша испугался, так как Зерон, стоявший недалеко, был занят более серьезным противником, об остальных и говорить нечего… теперь он остался один. Смотря в глаза ближайшему вурдалаку, Хесо крепко сжал рукоять меча, готовясь к атаке. Другой вурдалак резко прижался к земле и прыгнул вперед. Хесо, совсем не ожидавший такого, откатился в сторону, а когти вурдалака вонзились в землю. За первой атакой последовала следующая – второй вурдалак прыгнул следом, а Хесо, сидевший на четвереньках, повернулся боком и, упершись руками в землю, встретил вурдалака ударом обеих ног. Вурдалаку, налетевшему на ноги юноши, удар пришелся в подбородок. После удара вурдалак на время остановился. Атаку другого юноша встретил ударом меча с разворота и тут же второй взмах меча полоснул оглушенного ранее вурдалака. Хесо одержал победу, страх начал проходить, в нем проснулся азарт битвы, юноша сделал шаг вперед. Покрытый черной кровью меч Хесо продолжал сокрушать вурдалаков одного за другим, как неожиданно на пути Хесо выступил мертвый эльф. Хесо вытащил меч из тела вурдалака и, крепко сжав рукоять, приготовился к битве.

– Все на борт, взлетаем! – крикнул Береген, заскочив на корабль и отстреливая мертвую нечисть сверху. Юноша отвлекся на крик и повернул голову, а мертвый только и ждал подходящего момента – его меч стремительно понесся к Хесо… вмиг из браслета вылетело полупрозрачное облако, преобразовавшееся в пса, и зубы Эйта молниеносно вцепились в горло мертвого и повалили его на обе лопатки.

– Эйт! – крикнул Хесо радостно, а потом перевел взгляд на нежить, которая всё прибывала. Радость тут же сошла с лица юноши. Со всех сторон к ним бежала разъяренная нежить, размахивая мечами. На земле осталось только три человека, остальные бились с нежитью, забравшейся на корабль, и отстреливали из луков нежить перед кораблем.

– Давайте быстрее, сейчас уже взлетим, вы ведь не хотите остаться в кампании нежити! – опять закричал Береген, бегая по кораблю и обстреливая кольями нежить, пригвождая ее то к деревьям, то к земле.

– Смотря на приближающею толпу нежити и на Эйта, боровшегося с вурдалаком, Хесо сделал пару шагов назад, повернулся и побежал на корабль. «Эхо» уже оторвался от земли, все воины запрыгнули на борт, кроме Мейлона. Маг отвлекал нежить на себя, давая «Эхо» возможность взлететь без лишних пассажиров. Когда «Эхо» поднялся на шесть метров над землей, Мейлон крутанул светящимся шестом вокруг себя. В радиусе четырех метров по ходу вращения шеста враги собирались в кучу, как будто вместе с шестом двигалась трехметровая невидимая стена. Маг собрал нежить в кучу и отшвырнул подальше в сторону, а к двум мертвым, находящимся теперь ближе остальных, маг протянул руку. И из руки вылетели по очереди два световых шара. В белом свете шаров заключены разряды молнии, готовые поразить любую цель, в которую выпущены. Мертвые воины упали на землю, дергаясь от разрядов молний, скользящих по ним. Мейлон подбежал ближе к кораблю, поставил шест на землю, с помощью рук и ног взобрался на него и, оттолкнувшись ногой, в прыжке схватился за борт корабля. Забравшись на борт, Мейлон посмотрел вниз на визжащую снизу толпу нежити, вытянул руку, и в тот же момент его шест, лежащий на земле, подлетел вверх к магу.

В этой битве отряд не одержал победы и не потерпел поражения, воины скрылись, посчитав это наилучшим выходом из сложившейся ситуации. Но битв и испытаний на их пути предстояло немало…

Каждый, заглянув в свою душу, увидит себя, узнает – кто он: безжалостный зверь, безрассудно бросающийся на врагов, или хранитель, стоящий насмерть, до последней капли крови, а может – жалкий предатель, подставивший своих друзей ради спасения собственной жизни. У каждого свой путь в этом мире.

Они уже около часа летели на корабле, но никак не могли привыкнуть к творению Берегена. Весь корабль скрипел, при ходьбе под ногами прогибались доски, а когда «Эхо» совершал поворот, казалось, корабль изгибается. Береген пытался объяснить, что конструкция должна быть легкой, чем больше вес, тем тяжелей взлететь, и корабль надежен. Но воины по-прежнему отказывались в это верить, крепко держались за канаты, и старались не передвигаться по кораблю. На горизонте виднелось плато, на котором находилась деревня, команда должна была бы обрадоваться – небесное испытание подходит к концу. Но не тут-то было, рык дракона раскатом пронесся по небу. Из облака вынырнул огромный черный змей и выпустил столб огня в корабль. Мейлон перебежал на другую сторону и выставил вперед руки, между драконом и кораблем образовался энергетический щит, похожий на стеклянный диск диаметром три метра. Поток огня обрушился на щит, небо вокруг озарилось алым цветом. Только дракон прекратил изрыгать пламя, как маг перекрутил энергетический диск и запустил в дракона. Дракон с ревом отпрянул назад, стряхивая с себя осколки магического диска.

– Так мы долетим до деревни и что дальше – подвергнем опасности жителей? – прокричал Береген. – Нет, ящерица, я покажу, как уродовать «Эхо»! – озлобленно пригрозил он дракону. Хесо остолбенело стоял и смотрел на дракона огромных размеров, на то, как он стряхивает с себя стрелы и копья, вошедшие под чешую, как он пытается спалить их вместе с кораблем и как ловко маг встречает огненные атаки энергетическими дисками, обволакивая пламя щитом, тем самым заключая его в прозрачную тюрьму и швыряя всё вместе обратно в дракона.

– Парень, ты оглох?! – крикнул Береген. – Отвяжи установку справа от тебя и тащи ее ко мне!

Хесо повиновался, Береген тем временем бросил штурвал, подбежал к ящику с тремя большими кольями, напоминающими по размерам его оружие, установил колья на подставку и нацелил в дракона.

– Подожги фитиль, сейчас дракон получит то, зачем при летел. Юноша схватил факел, зажег в очаге, поддерживающем теплый воздух в шаре, и поднес к фитилю. Пока горел фитиль, Хесо окинул взглядом патрон. Это цилиндр с заостренным конусом, на нем нарисованы два больших глаза по бокам и жесткие крылья, на конусе находились три крючка с заостренными вперед наконечниками, похожие на маленькие гарпуны.

– Отойди в сторону! – крикнул Береген, отпихнув Хесо. Догорел фитиль, из установки вырвался столб огня, снаряд ринулся вперед, ударив дракона в брюхо, крючки зацепились за чешую. Снаряд висел на животе у дракона недолго. Дракон хотел стряхнуть его со своей шкуры, но не успел – прогремел оглушительный взрыв. Изогнувшись, зверь полетел вниз, Береген сумасшедше захохотал и, перегнувшись через борт, крикнул вниз.

– Пока я в небе, ты и тебе подобные будут на земле! – в ответ на этот крик раздался рев рассвирепевшего дракона, из последних сил зверь взмыл вверх и камнем бросился на корабль. Хесо стоял позади всех, он видел, как воины начали отходить от борта, когда истекающее кровью тело дракона закрыло солнце. Рев из огненной глотки заглушал всё, не было слышно даже назойливого скрипа досок корабля. Юноша, глядя на клыки, подумал, что он уже мертв, что он уже упал, пролетел через толщу земли прямиком в глубины Ада. Он знал о том, что вокруг раздаются крики его товарищей, скрип «Эхо», свист ветра, рев дракона, но Хесо ничего не слышал, единственная мысль, которая оставалась в его голове: «Как бы он глубоко ни упал, надо выбраться на поверхность». Хесо не знал, что должен сделать, но если он ничего не сделает, будет еще хуже. Неожиданно в этом трансе Хесо почувствовал прилив сил, легкость, полную свободу. Ему уже не обязательно за что-то держаться, он огляделся – вокруг все словно застыли. Хесо понял, этот миг дан ему с одной целью – нанести зверю последний удар и, чувствуя невероятную силу, юноша, сделав три шага выхватив меч и, прыгнув вперед, метнул его дракону в горло. Рев прекратился сразу, да и Хесо был уверен, этот удар будет последним. Так и произошло. Дракон по инерции долетел до корабля, вцепился в него когтями и повис на борту, захлебываясь собственной кровью. Воины, упавшие от толчка, покатились по накренившейся палубе в сторону дракона. Зверь отпускать «Эхо» не собирался, воины начали цепляться ножами за доски и ползти к противоположному борту. Послышались крики людей. Они летели уже над деревней, с треском снося крыши домов. На пути возвышался купол каменного строения.

– Мы сейчас разобьемся, сверни вправо, Флемедш! – прокричал Мирион.

– Не могу, эта тварь сильно подпортила корабль, он не слушается! – в отчаянье закричал Береген.

– Надо прыгать! – крикнул Ликей. – Прямо сейчас, снизу сеновалы!

И воины дружно попрыгали вниз. Как только Хесо приземлился на мягкий сеновал, раздался глухой удар и треск распадающегося на кусочки «Эхо». Некоторым повезло меньше – Воман угодил на дерево, Дравель и Ринет пробили крышу сарая, упав в его темноту.

– Мой корабль, мой «Эхо», – печальным голосом произнес Береген, подняв голову из лужи грязи, в которую скатился с сеновала.

– Вставайте! Наша миссия еще не закончена, – скомандовал Мирион.

– Миссии не закончатся до конца войны, а вот моего корабля больше нет.

– Береген, на войне теряют жизни, ты потерял только корабль.

– Эхо моя жизнь! – вскрикнул Береген.

– Понимаю, но и ты пойми – пока ты жив, ты себе сделаешь еще не один корабль. Мы живы, а значит – сделали всё правильно.

– Ты прав, я сделаю еще, но сначала… – Береген подскочил и начал собирать рассыпанные по земле снаряды с корабля.

– Отряд подошел к кораблю, дракон был мертв, а недалеко от места крушения юноша нашел рукоять своего меча.

– Хесо, твой удар погубил дракона, – заговорил Зерон, – твой удар спас наши жизни, ты хорош! – воин радостно про говорил последнюю фразу, хлопнув юношу по плечу.

К месту происшествия подбежали охранники деревни. Мирион повернулся к ним, поклонился и начал говорить.

– Приветствую вас, мы прибыли из деревни Миташ помочь вам.

– С чего вы решили, что нам нужна помощь? – сердито проговорил военачальник, снимая шлем.

– Позвольте нам поговорить со старейшиной, мы принесли весть.

– Следуйте за мной, – военачальник махнул рукой, повернулся и повел их к старейшине. Хесо разглядывал деревню. В отличие от древни Миташ, в которой он был, атмосфера здесь отличалась. Было видно, что на деревню частенько совершались набеги вражеских войск, все ходили с оружием. Повсюду тренировали боевое мастерство, и не только мужчины, но также женщины и дети. Повсюду были вкопаны столбы для тренировки и иные установки, с помощью которых жители деревни совершенствовали свое тело и мастерство. Юноша видел часть забора, он был под два метра с торчащими вперед кольями, на заборе висело много голов мертвых.

Дом старейшины не имел особых отличий от остальных домов, он был сложен из неотесанных бревен, вокруг всё заросло травой и кустарниками. В доме было три комнаты и большой зал. Обстановка в зале была для дома старейшины необычная – не было ни ковров, ни кресел, ни красивых статуэток, даже не было заваленного бумагами стола, всё помещение было обтянуто канатами, зал напоминал логово паука, в углу находились три чучела, избитые и порезанные острым оружием. Сам «паук», не обращая внимания на прибывших, продолжал бегать по паутине, прыгать через канаты, нанося по воздуху разные удары. Военачальник два раза топнул ногой по полу, тренировавшейся человек никак не отреагировал.

– Старейшина примет вас, как только освободиться, подождите в комнате, – сказал военачальник, поворачиваясь к отряду. Они зашли в указанную комнату и сели за стол. Как только закрылась дверь, послышались шаги стражи, подходящей к двери. Хесо осмотрелся – вся комната увешана приятно пахнущими травами, сушеными плодами и различными веточками.

– Зачем это всё? – спросил юноша Мириона.

– Чтобы нюхать этот прелестный аромат, – сразу же ответил Зерон, оторвав немного травки и запихивая ее в трубку.

– Ты что делаешь?! – Мирион выхватил трубку Зерона. – Мы пришли с дипломатической миссией, а ты выкуриваешь дом старейшины. Ты, наверное, не заметил, что единственное увлечение в деревне – это война, и если мы чем-то их разозлим, останемся в этой деревне… точнее – в ее земле.

– Да я ведь только хотел… – начал оправдываться Зерон, как вдруг вошел старейшина, неся в руках поднос с яблоками.

– Я рад видеть вас в нашей деревне, мое имя Колон, я старейшина, – поставив поднос с яблоками на стол, Колон продолжил: – мне передали – вы принесли весть.

– Да, мы из деревни Миташ, – Мирион встал со скамейки. Колон, не сказав ни слова, поднялся и вышел из комнаты, Мирион последовал за ним. Отряд ждал около получаса, прежде чем у входа показались Мирион и старейшина.

– Все за мной, – скомандовал Мирион и, переведя взгляд на юношу, сказал: – Хесо, ты остаешься. Отряд покинул дом старейшины, Колон присел рядом с Хесо, не сказав ни слова. Некоторое время они сидели молча, юноша совсем растерялся, понимая, что его оставили не просто так, но не знал, что он должен сделать или сказать.

– Мирион рассказал мне твою историю… ты перешел через горы, тебе не позволили вернуться, и ты пошел на службу в отряд. Для игна это очень смелый поступок, и довольно необычный. Я слышал, игны боятся отходить от Светлого леса, но ты плечом к плечу сражался с остальными, ты спас и своих товарищей, и избавил нашу деревню от дракона, не пускавшего сюда торговцев. Прими благодарность от меня и моей деревни, – старейшина вытащил из-за пояса нож, осмотрел его и протянул Хесо.

Юноша аккуратно взял в руки нож, окинув взглядом, и кивнул в ответ – поблагодарив старейшину. На рукоятке ножа изображен узор паутины, лезвие длинной около двадцати сантиметров. Хесо очень удивила конструкция ножа – посередине лезвие изгибалось под углом сорок пять градусов, и было оно полностью черное, как и рукоять, так как выполнены из одного металла.

– Какое необычное оружие, – тихо произнес юноша.

– Да… попал он ко мне тоже необычно. Семь лет назад, когда я еще не был старейшиной деревни, мы с друзьями отправились тренироваться в лес, неподалеку отсюда. Весь день стояла солнечная погода, а под вечер небо затянулось тучами, темень легла на землю, сильный ветер ворошил листву, разнося ее по всей округе, пошел дождь. Возвращаясь домой, на дороге мы увидели силуэт путника, он был сильно потрепан в скитаниях. Мы остановились в нескольких метрах от него, он тоже остановился. Так мы стояли некоторое время, и вдруг из темноты появилась повозка, она быстро подъехала, из нее вышло несколько человек, окружив чужеземца. Я с товарищами побежал на помощь путнику, мы вступили в бой. Битва продолжалась недолго – несмотря на великолепное мастерство нападавших, мы сумели одержать победу. Мы стояли перед поверженными врагами, глядя на путника, он продолжал также стоять, как и во время нападения, не сняв капюшон, не подняв голову. Я находился прямо перед путником, когда из повозки вышло существо с обмотанным тканью лицом, виднелись только глаза, всё его одеяние было из красного и черного материала, и всё изорвано. «Что ты наделал!» – раздался крик существа в маске, не отводившего от меня взгляда. Я снова поднял меч и крепко сжал его руками, держа перед собой. «Щенок, кому ты хочешь бросить вызов?» – с этими словами он выставил вперед руку с растопыренными пальцами, направленными на меня. Из каждого пальца струились красные лучи, направленные в одну точку на мече. По оружию начал расползаться красный узор, и через несколько секунд меч разлетелся на множество кусочков. Куски нанесли легкие раны всем моим друзьям, на моем только теле осталось пять шрамов. Ни меня, ни моих друзей – кроме этого меча – за семь лет не тронул ни один клинок, ни один коготь и ни один клык, а ведь мы сражались вместе во множестве битв. Как только меч разлетелся, существо в одеянии из красных и черных лоскутков увело руку за себя и выбросило вперед, из руки вылетел энергетический шар, светящийся красным цветом. Путник поднял голову и посмотрел на меня, протянул руку в мою сторону, и шар остановился передо мной. Из-под черного капюшона я видел только отблеск его глаз, путник постепенно начал сжимать в кулак расправленную ладонь и, по мере того, как он сжимал руку, затухал и сгусток энергии. «Ты не сможешь всегда менять свою судьбу, скрываясь от меня, – прикрикнуло на путника существо, садясь в повозку, – я всё равно достану тебя». – «Я не меняю свою судьбу, меня ведет к цели случай», – ответил путник, до сих пор стоявший неподвижно. «У меня плохие новости для тебя! Ты не достигнешь своей цели ни здесь, ни где-либо еще», – крикнуло существо из повозки, исчезающей в темноте. «Я – нет», – произнес чужеземец, подходя ко мне. Он вытащил из-за пояса этот нож и вложил мне в руку. «Мое бремя подходит к концу, ты должен продолжить то, что не сделал я. Ты лишился меча, помогая мне, возьми это оружие». После этих слов путник ушел, скрылся во тьме. Мы с друзьями продолжали стоять над телами, не проронив ни слова, в тот момент мы вдруг услышали мысли друг друга – все они были об одном: кого мы спасли, кого мы убили, кого видели и что всё это значит? Через некоторое время ветер и дождь прекратились, тела, лежавшие у наших ног, превратились в клубы белого дыма и развеялись. Облачность рассеялась, и в небе засверкали звезды, дар слышать мысли друг у друга пропал. Только пойдя домой мы поняли, что пришедший к нам дар мы использовали так, будто он был с нами на протяжении всей жизни. Словно когда-то мы знали – как, и умели им пользоваться… – Колон задумался, после недолгого молчания продолжил:

– Теперь этот клинок твой. К сожалению, я не могу дать тебе другого оружия, у нас не хватает мечей, а мне нужно заботиться о своих людях. Война уже началась, отряды Мас не достаточно хорошо подготовлены. А этот нож, думаю, еще не раз поможет тебе в предстоящем.

Выйдя из дома старейшины, Хесо думал о рассказанной истории, о ноже в его руках, и казалось, что старейшина чего-то не договорил. К юноше подошел человек и проводил к дому, где Хесо ждали товарищи и ужин. Прежде, чем войти, юноша осмотрелся – уже смеркалось, на небе не было ни одного облачка. Хесо осмотрел нож и сунул его в сапог на левой ноге. Приоткрыв дверь, Хесо увидел всех, кроме Мейлона – Береген рассказывал истории из своего прошлого, остальные неудержимо хохотали. Увидев Хесо, Мирион встал и распорядился разойтись по койкам, юноша хотел поделиться впечатлением о рассказе Колона, но Мирион сказал, что устал и хочет спать.

Среди ночи юноша начал ощущать покалывание в области шеи и тревожный холод. Хесо начал ворочаться, нервничать, ему совсем не нравилось ощущение, но выйти из дремотного состояния и лечь удобней было лень. Через некоторое время совсем невыносимо было терпеть, и юноша открыл глаза. Перед ним стоял Колон, держа меч около шеи юноши.

– Да, чувствительность у игнов действительно хорошая, только пользоваться ею не научились, – произнес Колон и продолжил: – Пойдем со мной.

Колон вышел из дома на улицу, юноша быстро натянул обувь, нож опять спрятал в левый сапог и пошел вслед за Колоном. Дождавшись юношу, Колон отправился на север, не сказав ни слова, Хесо решил, что сейчас не время спрашивать – по какой причине его разбудили и куда они идут, он смиренно пошел следом. Пройдя через лес, они начали подниматься на гору, во тьме юноша только по звуку определял, где Колон. На вершине горы они увидели силуэт сидящего перед обрывом человека.

– Это… – указывая рукой на человека, произнес Хесо.

– Да, это маг, пришедший с вами, – перебил его старейшина. – Тихо, не тревожь атмосферу, нам идти дальше. Спустившись с горы, они опять вошли в лес.

– Хесо, мы идем к бывшему городу Герворд, после великой битвы от него остались только развалины.

– Великой битвы? – переспросил юноша.

– Когда-то давно здесь был прекрасный город… правитель города, опасаясь войн, постоянно готовился к ним, тренировал и мужчин, и женщин. Позже он женился на девушке, разделявшей его стремления и опаски на счет войны. У них родились два близнеца. Целыми днями правитель со своей женой оттачивали боевое мастерство, тренировали детей, и дети в свою очередь наблюдали за родителями, получая их опыт, опыт лучших воинов в те времена. Случилось так, что несколько человек заболели непонятной болезнью, они не могли двигаться. Потом заболели еще люди и еще, болезнь начала убивать этот город. Эти люди могли биться с кем угодно, но они гибли без боя. Враг был невидим их взору, беспощаден и смертельно опасен. Боевой дух деревни резко упал. Жена правителя и некоторые жители помогали больным как могли – кормили их, ухаживали за ними. Когда жена правителя отказалась от тренировки ради ухода за больными, муж рассвирепел и убил беспомощных людей, пораженных болезнью. Этот конфликт перерос в серьезную ссору, впервые в жизни муж и жена обнажили друг на друга заостренное оружие. Весь город наблюдала этот бой, с невероятной злобой и ненавистью, бой, который в будущем потянул за собой весь город в бездну страшного наказания. Поединок между правителем и его женой длился довольно долго и, когда силы были на исходе, безумство проходило, но злоба и ненависть уже не имела границ. Облачное небо начало очищаться, яркий солнечный свет пролился на пару, связанную боем. Оба, ослепленные, нанесли удар, упали на колени и обнялись перед смертью. Они поняли ошибку, стоящую им жизней. Все жители города стояли, не шелохнувшись, только один сын подбежал, чтобы помочь родителям. Они повернулись к нему с улыбкой и сказали: «Не сделайте той же ошибки». С этими словами оба закрыли глаза, объятие ослабло, и город погрузился во вражду. Один брат пошел по стопам отца – методы тренировки были жестокость и безрассудство. Другой же брат начал искать уединения с природой, познавать себя, и главная его цель не только не причинять боли, но лечить от нее. Герворд разделился на две части – одна осталась с одним братом, они начали грабить и убивать всех, кто был слабее их: странников, торговцев, нападать на поселения, – так они поддерживали свой боевой дух. Оставшаяся часть жителей города ушла в лес с другим правителем. В лесу они также тренировались, но друг с другом, они никогда не ломали доски и камни руками, не раскалывали ударами глыбы льда. Утром они сидели, неподвижно слушая симфонию рассвета, а по вечерам танцевали вокруг костра, сливаясь с ритмами природы. Городу Герворд объявили войну, на него несколько раз нападали, но безуспешно – это был действительно сильный город. Тогда лесные жители тоже объявили войну городу Герворд, – брат не мог терпеть деяния близнеца, он был уверен, что сможет прекратить это безумие. Те, кто остались в городе, были уверены в своей силе и непобедимости, они позволили лесным жителям войти в Герворд. На площади города собрались мужчины и женщины каждой стороны, они стояли напротив друг друга, и братья возглавляли каждый свое войско. Одна сторона кричала, размахивая оружием, другая, склонив головы, держала оружие лезвием вниз. Никто из братьев не сказал ни слова перед боем – все знали, за что ведется эта война. Вскоре одна сторона прекратила выкрикивать боевой клич, а другая, перестав молиться, подняла головы. И вот между двух сторон через площадь пролетел желтый листок, и воины с криком бросились в бой. С этого дня город начал превращаться в руины. Бой длился долго, сильные удары и хорошо отточенная техника лесных жителей не дала уйти никому из городских. Они искали решение конфликта в силе – как раз это и привело их к гибели… с площади не ушел никто. Вечером этого же дня сыновья и дочери жителей города Герворд отправились в чащу к братьям и сестрам. Через некоторое время они бросили лесные хижины и в мире и согласии основали деревню Мас. Воины, погибшие на площади, прокляты за свое деяние друг перед другом, за то, что не захотели послушать предсмертного совета правителя и его жены, за то, что безрассудно бросились в битву, не пытаясь разрешить конфликт мирным путем. Теперь их души вечно в этих руинах, постоянные бои, лязганье оружия и крики, но бьются они уже не за победу и ни за что другое – они несут свою кару. Каждому из них нужно достичь своего совершенства…

Пройдя по лесу, Хесо и его проводник вышли к старой, разбитой стене. Пройдя вдоль нее, они вошли через приоткрытые ворота. В темноте почти ничего не было видно, Колон вел юношу вперед, рядом стояли разрушенные дома, под ногами были разбросаны разбитые камни, используемые раньше как строительный материал.

Наконец постройки закончились, и перед ними образовалась пустота, уходящая во тьму.

– Это площадь?

– Да, мы вышли на площадь, идем к тем глыбам, – сказал Колон, кивнув в сторону.

Затем он подошел к валунам, сел на один из них, скрестил ноги и закрыл глаза, Хесо в точности повторил действия старейшины, сев на лежащий рядом валун.

– Постарайся расслабиться и не думать, – спокойным голосом произнес Колон.

Хесо сидел на холодном валуне с закрытыми глазами, ему было неудобно в такой позе на твердой поверхности. Теперь уже юноше казалось, что он один, Колона больше нет рядом, словно он загадочно и бесшумно исчез куда-то. Хесо продолжал сидеть, не открывая глаз, и постепенно стал вслушиваться в звуки, окружающие его – это помогало отвлечься от боли в ногах. В основном это были звуки различных насекомых, шелест травы, растущей под валунами, когда ее поглаживал ветер, иногда крики птиц. Через некоторое время Хесо влился в окружающие звуки, он перестал чувствовать холод, боль в ногах, и обрел покой, понял какое наслаждение – сидеть и слушать окружающий его мир. Вдали юноша услышал тихий звон мечей, звук повторялся всё чаще… Хесо не знал, что делать, казалось – он сидит в самом центре битвы, звон оружия становился громче и заглушил всё. Неожиданно руины города Герворд озарились ярким солнечным светом. Юноша увидел площадь и людей, сражавшихся между собой. Некоторые сражались один на один, где-то по несколько человек бросались на одного, вдалеке билась целая толпа. У воинов различное оружие – начиная от кувалд и палиц, заканчивая ножами и стрелами. На воинах были разные одеяния – кто-то в красивых доспехах в узорах, а кто в одних рваных, изрезанных штанах. Внимание Хесо привлек боец с ножом, он сражался против двух воинов, один был с двумя мечами, другой с копьем. Юноша долго наблюдал за поединком, следил, как воин с ножом постоянно уходил от бойца с мечами, уворачиваясь, перепрыгивая через атаки и парируя удары копейщика так, чтобы он не позволял приблизиться воину с мечами. У Хесо прошло сонное состояние, в нем разгорелся боевой азарт, ему хотелось вступить в бой. Ноги юноши дрогнули, опершись на правую руку, он поднялся. Один из тренировавшихся воинов, крутя в руке меч, зашагал к юноше, не отводя от него глаз. Хесо, не понимая, что происходит, обернулся к старейшине, Колон что-то вытащил из кармана и швырнул в ногу юноше. Дикая боль прошла от ноги до головы и вырвалась криком из его уст, нога подкосилась, и он упал. Через мгновение юноша открыл глаза – он лежал между валунами, освещенными утренним солнцем, нога ужасно болела и немного кружилась от удара о землю голова. Светило солнце, они просидели в руинах всю ночь.

– Ты как, живой? – спросил Колон, присев на краю валуна.

– Что я сделал не так, почему воин разозлился? – приподнявшись на руках, спросил Хесо.

– Пока ты сидишь – ты наблюдатель, ученик, а когда встаешь на ноги – ты хочешь стать мастером, бросая вызов учителю. Вызов был принят, еще мгновение – и ты был бы мертв.

– Умер там? – переспросил Хесо, закрывая глаза от солнечного света.

– Погибнешь там, погибнешь и здесь. Пойдем, уже утро.

Всю дорогу они шли молча. Хесо размышлял над увиденным, над историей города и над тем, что получилось, если бы Колон не швырнул в него камень. У стен деревни старейшину отвлек стражник, Колон попрощался с юношей и спешно удалился по своим делам.

Хесо решил побродить вокруг деревни, осмотреть местность, он так долго прятался в Светлом лесу от внешнего мира, и столько увидел и испытал выйдя из леса, что жажда приключений и познания затмила страхи. Бродя по окрестным лесам, оглядывая деревья, прислушиваясь к пению ветра и птиц, изучая новые запахи, он не заметил, как ушел слишком далеко от деревни. Оказавшись на полянке, Хесо вспомнил про браслет.

– Эйт! – позвал юноша. Вокруг браслета завилось полупрозрачное облако и, скатившись по руке, приземлилось наземь, трансформируясь в пса.

– Да.

– Что я видел?

– Не знаю. Ты видел, а не я, – ответил пес, отвернувшись в сторону.

– Но что было со мной? – продолжал настаивать на ответе юноша.

– Это был сон… может, точнее, сновидение или нечто иное. Как нравится, так и назови.

– Чем отличается сон от сновидения?

– Сон может показать тебе прошлое, будущее – что может быть; и зачастую – чего быть не может. Сон ты только просматриваешь, он помогает раскрыть способности, о которых ты и не знал. Сновидение… в сновидении у тебя есть возможность применить то, чему научили тебя сны. Нужен большой опыт, чтобы изменить сновидение под себя. Не имея знаний, ты можешь в сновидениях использовать себя только таким, какой ты есть, для выполнения цели. А, располагая знаниями и навыками, можешь изменить в нем всё для своего удобства.

– Да, я понимаю, о чём ты. Использовать магическую силу, как Мейлон, – произнес Хесо, отвернувшись от Эйта и сделав шаг в сторону.

– Намного больше, если захочешь, – пес превратился в энергетическое облако и скользнул в браслет.

Юноша обернулся – Эйта уже не было, только загадочная, лесная тишь. Хесо лег посередине поляны, яркое утреннее солнце светило в закрытые глаза, лучи, проходящие через веки, приобретали желтовато-оранжевый оттенок. Этот свет ассоциировался с тем, что он видел в сновидении – площадь, освещенная ярким полуденным солнцем. Долгое время Хесо лежал, не двигаясь, прислушиваясь к ветру, к шороху травы, к насекомым. В какой-то миг пропали все звуки, ощущения травы, касавшейся его, ползающих по телу жучков, жар солнечного света и капельки пота, скатывающееся по лицу. Перед ним во всей красе предстала площадь города Герворд. Вокруг тишина и покой, юноша видел себя со стороны. Он стоял посреди площади, безмятежно глядя на строения этого чудесного города, вдали было слышно, как кто-то приближается к нему. Шаги убыстрялись и становились громче. Через некоторое время топот бегущего человека раздавался по всему городу. Топот и его эхо смешались в протяжный звук. И вдруг перед Хесо с высокого здания прыгнул человек, одетый в черную робу. Пока он был в полете, вокруг всё рушилось, но звуки разрушения были практически бесшумными по сравнению с топотом, теперь эхом расходящимся вдаль. Человек в робе мягко приземлился около юноши и тут же вступил с ним в бой. Бой длился долго, они прыгали по развалинам, швыряли друг в друга всё, что попадало под руки. Юноша не заметил, как они покинули руины и оказались в лесу, потом сражались на твердых скалах. Воин нанес удар Хесо такой силы, что тот перевернулся в воздухе и упал на траву, покрытую утренней росой. Окружение сменялось очень быстро и неожиданно, в конце концов, он оказался возле входа в пещеру. Юноша технично вел бой, блокируя атаки черного бойца и нанося удары в ответ. Он бился так, словно занимался этим всю жизнь, хоть ранее так не умел. Хесо почти свалил врага с ног – боец слегка присел. Юноша выбил оружие из его руки и замахнулся для последнего удара, но боец выхватил из-за пояса нож. Опередив Хесо, он вонзил нож в сердце юноши.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации