Электронная библиотека » Ли Бардуго » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Одержимый"


  • Текст добавлен: 26 мая 2025, 09:20


Автор книги: Ли Бардуго


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
17

Следующей ночью Алекс и Доуз встретились с Тернером возле «Пибоди», у статуи трицератопса, случайно оживленной в 1982 году членами «Волчьей морды». Стоило вырубить камеры – и проскользнуть в музей не составило особого труда, осталось лишь подгадать время обхода охранников. Алекс рассказала Тернеру о потенциальной связи дочери декана с кафедрой психиатрии и о профессорах, плохо отзывавшихся о Бикмане, но полицейский не особо впечатлился.

– Знаете имена?

– Только Рут Канехо, остальные неизвестны.

– Отыскали что-нибудь о ядах, вызывающих старение?

– И да, и нет, – проговорила Алекс, пытаясь сдержать раздражение. Прошло всего два дня с тех пор, как Тернер вызвал ее на второе место преступления. – Существует нечто под названием «Палочка увядания». Если жевать ее достаточно долго, будешь выглядеть старше, но эффект длится всего несколько часов. Также есть яд Темпусладро – похититель времени. Он старит изнутри.

– Звучит многообещающе.

– Вовсе нет. Он старит лишь внутренние органы, ускоряя ход времени. Но при этом кажется, что смерть наступила естественным образом. Снаружи жертва выглядит молодой и свежей, но полностью иссушена внутри.

– Тогда продолжайте поиски, – бросил Тернер. – Найдите что-нибудь полезное. Вы с вашим парнем-демоном нужны мне для работы, с которой сам я не справлюсь.

– Тогда помогите вытащить его из ада.

Лицо Тернера окаменело.

– Посмотрим.

Алекс заманила полицейского на встречу, пообещав, что как только отыщутся еще двое убийц, готовых войти в Проход, его оставят в покое. И очень удивилась, когда он согласился прийти.

Они прокрались мимо главного входа и спустились по лестнице. Тернер с беспокойством посматривал на погасшие глаза камер слежения. Они все еще вели запись, но магический чай в термосе Доуз не позволял запечатлеть ничего, кроме пустого коридора.

– У вас настоящий дар превращать всех вокруг себя в преступников, Стерн.

– Мы всего лишь проникли в музей. Вы всегда можете сказать, что услышали шум.

– Я сообщу, что застукал вас двоих за взломом и бросился преследовать.

– Вы, может, помолчите? – яростно прошептала Доуз и жестом указала на термос. – Буря не продлится всю ночь.

Алекс тут же закрыла рот, пытаясь подавить зреющую внутри злость на Тернера. Конечно, она была к нему несправедлива, но сейчас, когда они с Доуз ввязались в битву за освобождение Дарлингтона, заранее казавшуюся проигранной, мысли о правильном и разумном отходили на второй план. Им требовались союзники, но «Лета» и Мишель Аламеддин не собирались помогать, и Алекс, к своему неудовольствию, ощущала, что почти умоляет Тернера о помощи.

Музей «Пибоди» был одним из мест, где живо ощущалось присутствие Дарлингтона – настоящего, принадлежащего Нью-Хейвену точно так же, как «Лете» или Йелю. Алекс приходила сюда вместе с ним, и здесь Дарлингтон вдруг стал удивительно спокойным. Он показал ей минеральную комнату, чучело птицы дронт, фотографии и письма из экспедиции Хирама Бингэма Третьего, «открывшего» Мачу-Пикчу, где тот нашел большой золотой горн, в настоящее время хранящийся в оружейной Il Bastone.

– Здесь было мое убежище, – признался он, проходя мимо фрески «Эра рептилий». – Когда дома возникали неприятности.

В тот раз Алекс задалась вопросом, что за неприятности бывают, когда растешь в особняке. Но теперь, побывав в голове у деда Дарлингтона, увидев его воспоминания о затерянном в темноте маленьком мальчике, поняла, почему тот мальчик приходил сюда, где шумно и много людей, всегда есть что почитать и посмотреть, и никто не обратит внимания на прилежного ребенка с рюкзаком, не желающего уходить.

Они спустились в темный, теплый подвал. Здесь, по контрасту с тишиной верхних этажей, где упакованные в ящики экспонаты ждали предстоящей реконструкции, все время что-то шипело и дребезжало – не иначе старая сантехника давала о себе знать. Лучи фонариков выхватывали из темноты оголенные трубы, доходящие до потолка груды коробок и криво прислоненные к стенам части строительных лесов.

Наконец, следуя за Доуз, они вошли в комнату, где витал странный затхлый запах.

– Что это? – поинтересовалась Алекс, пока Доуз водила фонариком по полкам с банками, наполненными мутной жидкостью.

– Сотни банок со стоячей водой, набранной в разные годы из прудов по всему Коннектикуту.

– И в чем смысл? – поинтересовался Тернер.

– Ну… если вам захочется точно узнать, что содержалось в воде пруда в 1876 году, тогда вам сюда. В подвалах полно подобного хлама.

Сверившись с планом, Доуз направилась к полке в левой части комнаты и начала считать ряды снизу вверх, потом переключилась на пыльные банки и, добравшись до нужного ей места, просунула между сосудами руку, стараясь что-то нашарить.

– Только попытайтесь заставить меня это выпить, и я тут же уйду, – пробормотал Тернер.

С громким лязгом полка вдруг сдвинулась с места, открывая прятавшуюся за рядами грязных банок огромную комнату, в которой стоял лишь массивный прямоугольный стол, усеянный пыльными тряпками.

– Сработало, – с немалым удивлением выдохнула Доуз и щелкнула висящим на стене выключателем. Однако ничего не произошло. – Думаю, здесь давно никого не было.

– Как вы вообще узнали о существовании этого места? – спросил Тернер.

– Я отвечаю за поддержание порядка в архиве оружейной.

– И комната в подвале «Пибоди» – часть арсенала «Леты»?

– Не совсем, – призналась Доуз, и даже в полумраке Алекс видела, что ей не по себе. – На это место никто не претендует. Нет даже сведений о том, какое общество причастно к его созданию. Впрочем, может, это работа кого-то вовсе постороннего. В книге есть только запись о его возникновении и… предназначении.

По спине Алекс пробежал холодок. Что ждет их здесь? Она мысленно попыталась отыскать Серых – на всякий случай, если вдруг возникнет что-то непредвиденное, – и собралась с духом, увидев, что Доуз дернула одну из тряпок. От резкого движения над столом взвилось облако пыли.

– Макет? – почти разочарованно пробормотал Тернер.

Макет Нью-Хейвена. Алекс тут же узнала очертания парка с разделяющими его ограждениями и тремя милыми церквушками. Остальное казалось менее знакомым. Она опознала несколько зданий, общий план улиц, но многое выглядело чужим.

– Он сделан из камня, – поняла вдруг Алекс, проведя пальцем по названию Чепел-стрит, выгравированному прямо на тротуаре.

– Из аметиста, – уточнила Доуз, хотя на взгляд Алекс макет выглядел скорее белым, чем фиолетовым.

– Не может быть, – возразил Тернер. – Это ведь цельная большая плита, без трещин и каких-либо видимых стыков. Хотите сказать, что макет вырезали из одного куска камня? – Заметив кивок Доуз, Тернер нахмурился еще сильнее. – Невозможно. Допустим даже, кто-то смог бы найти кусок аметиста подобного размера, извлечь его из шахты и каким-то образом нанести резьбу. Но он будет весить больше тонны. Как его притащили сюда?

– Не знаю, – пожала плечами Доуз. – Возможно, макет вырезали прямо здесь, и уже вокруг него строили здание. Я даже не возьмусь утверждать, что резьба – дело рук человеческих. На самом деле… здесь все кажется каким-то неестественным. – Она откупорила вытащенную из сумки бутылку и перелила ее содержимое в бутылочку с распылителем, в каких обычно продается жидкость для очистки стекол. – Я буду читать заклинание. Вам нужно повторять.

– А что произойдет? – полюбопытствовала Алекс.

– Оно просто активирует макет.

– Само собой, – пробормотал Тернер.

Доуз достала блокнот с выписанным заклинанием и начала читать по-латыни. Алекс не поняла ни слова.

– Evigilato Urbs, aperito scelestos[14]14
  Разбуди город, раскрой преступников (лат.).


[Закрыть]
.

Доуз жестом попросила повторить, и они старательно пробормотали произнесенные ею слова.

– Crimen proquirito parricidii[15]15
  Преступление: раскрой убийцу (лат.).


[Закрыть]
.

И снова они эхом вторили ей.

Взяв баллончик с распылителем, Доуз решительно обрызгала макет.

Отступив на шаг назад, Алекс подавила желание прикрыть нос и рот. Повисшая в воздухе дымка едва уловимо пахла розами, и Алекс вдруг припомнила сказанные верховным жрецом во время ритуала в «Книге и змее» слова о сохранении тел. Значит, вот что показывает карта? Труп, который нужно вернуть к жизни?

Когда капли жидкости опустились на макет, стол, казалось, ожил. Зажглись фонари, по улицам помчался крошечный аметистовый экипаж, запряженный лошадьми из драгоценных камней, кроны крохотных каменных деревьев зашевелились от ветра. Камень вдруг начал покрываться красными пятнами – как будто кровь сочилась сквозь него на поверхность.

– Вот так, – облегченно вздохнув, пробормотала Доуз. – Теперь он нам покажет местонахождение кого-либо, совершившего убийство.

– Неужели вы нашли волшебную карту, способную показать что нужно? – Тернер недоверчиво нахмурился.

– Ну, не совсем. Это заклинание настроено на наши потребности.

– Значит, можно попросить его найти, к примеру, карамельное мороженое? Или женщин, любящих свежесваренное пиво и болеющих за футбольную команду «Патриотс»?

Доуз нервно рассмеялась.

– Нет, только определенные, заданные преступления. Карта показывает не преступников в целом, а только тех, кто нарушил закон конкретным образом.

– Вау, – пробормотала Алекс. – Знала бы полиция Нью-Хейвена… Постой-ка…

– Я могу с ее помощью найти своего подозреваемого в убийстве? – тут же вклинился Тернер.

– Теоретически? – протянула Доуз. – Она показывает местоположения, не имена.

– Местоположения, не имена, – нахмурившись, повторил Тернер. – Когда ее создали?

– Точной даты нет…

– Хоть примерно, – резко бросил он.

– В середине девятнадцатого века, – пробормотала Доуз, уткнувшись подбородком в толстовку.

– Я знаю, что это, – проговорил Тернер. – Знаю, что это за хрень.

Доуз поморщилась, и теперь Алекс поняла, почему той не хотелось брать сюда Тернера.

– Эта штуку создали вовсе не для поиска преступников, – пояснил Тернер. – С ее помощью искали беглых рабов.

– Нам нужно как-то отыскать убийц, – заговорила Доуз. – Я не знала, что еще…

– Вы хоть понимаете, что это за херня? – Тернер ткнул пальцем в величественное здание на территории Нью-Хейвенского парка. – В этом месте раньше стоял дом Троубриджей, остановка на подпольной железной дороге. Люди думали, что здесь будут в безопасности, ведь так предполагалось. Но какой-то мудак из обществ использовал магию… – Он запнулся, выговорив это слово. – Вот для чего нужна ваша магия, верно? Ведь что она делает? Защищает сильных мира сего, позволяет тем, у кого и так все есть, захапать еще больше?

Алекс и Доуз молча застыли в тишине подвала. Да и о чем говорить? Алекс не понаслышке знала, на что способна магия, достаточно лишь вспомнить Блейка Кили, декана Сэндоу, Маргариту Бельбалм. Магия была сродни любой другой силе, пусть даже в глубине души Алекс все еще считала ее волнующей. Она вспомнила, как в кухне Il Bastone кричала на Дарлингтона. «Где вы были?» – требовательно вопрошала она. Где была «Лета» со всеми своими тайнами, когда малышка Алекс отчаянно нуждалась в спасении? В тот вечер Дарлингтон ее выслушал и даже не стал спорить. Он знал, что ей нужно выпустить пар – и позволил бить посуду.

– Пойдемте отсюда, – проговорила Алекс. – А эту штуку расколотим на мелкие кусочки. – Что еще она могла предложить?

– Сколько раз пользовались этой мерзостью? – требовательно спросил Тернер.

– Не знаю, – проговорила Доуз. – Но во времена «сухого закона» с ее помощью искали торговцев спиртным, и, возможно, ФБР задействовало ее в поисках «черных пантер»[16]16
  «Черные пантеры» – американская леворадикальная организация чернокожих, ставившая своей целью продвижение гражданских прав чернокожего населения, действовала с середины 1960-х по 1970-е годы.


[Закрыть]
.

Тернер покачал головой.

– Заканчивайте, – выдавил он. – Не хочу оставаться в этой комнате ни на минуту дольше необходимого.

Нерешительно склонив головы, они направили лучи фонариков на бледно-фиолетовую поверхность карты.

В одном углу «Пибоди» расплылось целое скопление красных пятен, походящее на напитанный кровью цветущий мак. Алекс, Тернер, Доуз. Жестокий букет.

Несколько клякс возникло рядом с Холмом, и даже в общежитиях светились две точки – ну, по крайней мере, на взгляд Алекс там сейчас располагались общежития. Ей с трудом удавалось ориентироваться по карте. Такое чувство, что в последний раз ее обновляли в конце девятнадцатого века, и большинство известных ей зданий просто-напросто еще не построили.

Однако название Хай-стрит не изменилось, и одно из мест Алекс опознала без труда. Именно оттуда сбежала молодая горничная по имени Глэдис, чью жизнь украли, а душу поглотила Дейзи Уитлок. Этот поступок создал нексус силы, и много лет спустя на этом месте выстроили первую гробницу первого тайного общества.

– Кто-то из «Черепа и костей», – проговорила Алекс. Здание на карте было небольшим, так выглядела первоначальная гробница, еще до расширения.

Все трое впились взглядами в красное пятно.

– Сегодня понедельник, – заметила Доуз. – Не время ритуалов.

Оно и к лучшему. Если вовремя добраться туда, в наличии окажется не так много подозреваемых для отбора: всего несколько человек, занятых учебой или бесцельно слоняющихся по гробнице.

– Поехали, – предложил Тернер, в его голосе еще звучали язвительные нотки.

– И мы оставим все как есть? – спросила Алекс, когда они, повернувшись спиной к запятнанному кровью столу, протискивались через потайной ход.

– Не волнуйтесь, – фыркнул Тернер. – Я вернусь с кувалдой.

Сзади судорожно вздохнула Доуз, явно огорченная самой мыслью об уничтожении артефакта, пусть даже и настолько мерзкого, но ничего не сказала.

Они миновали комнату с банками и направились к боковому выходу, стараясь создавать как можно меньше шума. Однако стоило Тернеру надавить на перекладину, открывая проход, как взвыла сигнализация.

– Черт! – пробормотал он, наклоняя голову.

Алекс резко натянула капюшон. Выскочив за дверь, они со всех ног помчались к машине. Чай в термосе уже остыл, и буря пошла на спад. Оставалось лишь надеяться, что камеры в музее не зафиксировали четких изображений их лиц.

Они запрыгнули в машину. Тернер завел двигатель и, рванув с места, выехал на пустую улицу.

– Быстрее, – подгоняла Алекс, пока «Додж» катил в сторону Хай-стрит. Необходимо как можно скорее добраться до «Черепа и костей». Если их убийца уйдет, придется заново начинать поиски.

– Не хочу привлекать внимание, – буркнул Тернер. – Кстати, вы хоть подумали о том, как станете вычислять убийцу? И как заставите его примкнуть к вашей шайке?

Конечно же нет. Пушечное ядро всего лишь двигалось к цели.

Тернер остановил «Додж» у бордюра прямо перед гробницей из красного камня. Алекс никогда не нравился этот склеп. Гробницы прочих обществ выглядели почти нелепыми, некими диснейлендовскими копиями, имитирующими определенный стиль – греческий, мавританский, тюдоровский, средневековый. Однако эта казалась чересчур реальной, неким храмом, посвященным чему-то темному и уродливому, чьи красные каменные стены были неподвластны течению времени. К тому же Алекс видела, как Костяные вскрывали людские тела и копались во внутренностях, пытаясь заглянуть в будущее, что вовсе не добавляло им привлекательности в ее глазах.

– Ну вот, – проговорил Тернер, выбираясь из машины. – У вас есть план, Стерн?

– Нужно действовать осторожно, – убеждала Доуз, все еще сжимая в руках блокнот. – «Череп и кости» – очень могущественное общество, и если слух дойдет до…

Алекс постучала в тяжелую черную дверь. Она почти ничего не знала о гробнице, только слышала, что личность архитектора была предметом споров, да еще ходили слухи, что на строительство пустили средства, предположительно полученные от продажи опиума.

Никто не ответил. Тернер отступил назад и скрестил руки на груди.

– Мы их упустили? – почти нетерпеливо поинтересовалась Доуз.

Алекс снова ударила по двери кулаком и прокричала:

– Выходи! Я знаю, что ты там. Хватит валять дурака.

– Алекс! – воскликнула Доуз.

– Да какая разница, если там никого нет?

– А если есть?

Алекс пожала плечами и подняла руку, намереваясь снова постучать. Но тут дверь приоткрылась.

– Алекс? – раздался тихий дрожащий голос.

Она вгляделась в темноту.

– Трипп? Господи, это что, мороженое?

Трипп Хельмут, отпрыск одной из самых богатых семей Новой Англии, наследник в третьем поколении, смущенно вытер рот рукой. На нем оказались рваные спортивные штаны и грязная футболка, светлые волосы прятались под бейсболкой с логотипом Йеля, надетой задом наперед. Он был членом «Черепа и костей» – или уже нет? Трипп выпустился в прошлом году.

– Ты один? – спросила Алекс.

Он кивнул, и Алекс тут же узнала промелькнувшее на лице выражение. Чувство вины. Триппу явно не следовало здесь находиться.

– Я… – Он вдруг заколебался, явно понимая, что не вправе пригласить их войти, но воспитание не позволяло держать гостей на пороге.

– Тебе придется пойти с нами, – проговорила Алекс, вложив в голос все крупицы властности, на которую была сейчас способна. Так обычно говорили все разочарованные ею учителя, директора и социальные работники.

– Черт, – пробормотал Трипп. – Черт. – Судя по виду, он вполне мог расплакаться в любой момент. И это их убийца? – Сперва мне нужно прибраться.

Алекс вошла вместе с ним. Вряд ли Трипп рискнул бы сбежать, и все же она не хотела оставлять ему ни единого шанса. Гробница, как и все склепы обществ, внутри выглядела вполне обычно, лишь используемый для ритуалов храмовый зал был выстроен в римском стиле. Остальные помещения оказались оформлены вполне в духе Йеля: темное дерево, несколько причудливых фресок, в одной комнате, явно знававшей лучшие времена, стены покрывал красный бархат, и повсюду стояли скелеты – от знаменитых до почти неизвестных. За стенами храмового зала хранились погребальные урны с имеющими некую важность органами: печенью, селезенкой, сердцем, легкими.

Свет внутри горел лишь в кухне, где Трипп устроил себе что-то вроде полночного ужина. На столе рядом с недоеденным мороженым лежали куски холодного мяса и хлеб. Эта большая, продуваемая сквозняками комната с двумя плитами и огромным холодильником больше подошла бы для приготовления банкетов, чем для нужд дюжины студентов колледжа. Впрочем, когда в город приезжали выпускники, Костяные устраивали им достойный прием.

– Как ты узнала, что я здесь? – спросил Трипп, поспешно убирая остатки еды в холодильник.

– Поторопись.

– Ладно, ладно. – Алекс не удивилась бы, что в под завязку набитый рюкзак он припрятал еще еды. Похоже, для Триппа Хельмута настали трудные времена.

– Как ты сюда попал? – поинтересовалась Алекс, пока он запирал дверь.

– Я не сдал свой ключ, – пояснил он по пути к «Доджу» Тернера.

– А они не спрашивали?

– Сказал, что потерял.

Ничего удивительного. Зная Триппа, было легко поверить, что этот бедолага способен потерять не только ключ, но и все содержимое карманов.

– Господи, – пробормотал Трипп, когда Алекс следом за ним скользнула на заднее сиденье «Доджа». – Полицейский?

– Детектив полиции, – резко проговорил Тернер, бросив взгляд в зеркало заднего вида.

– Да, конечно, простите. Я…

– Лучше помолчи и подумай, пока есть время.

Трипп опустил голову. Алекс поймала в зеркале взгляд Тернера, и тот слегка пожал плечами. Чтобы втянуть Триппа в это дело, стоило его хорошенько напугать, а Тернеру отлично удавалось устрашение.

– Куда мы едем? – спросил Трипп, когда машина свернула на Чепел-стрит.

– В Дом «Леты», – пояснила Алекс.

По большей части члены обществ считали «Лету» утомительной необходимостью, средством успокоить администрацию Йеля, и редко кто из них утруждал себя посещением Il Bastone.

– Что ты делаешь в кампусе? – спросила Алекс.

– И даже не пытайся выдумывать, – заметив колебания Триппа, рявкнул Тернер.

Слава Богу, полицейский решил ей подыграть.

Трипп снял бейсболку и провел рукой по грязным волосам.

– Я… Мне разрешили посещать занятия вместе с группой, но к экзаменам не допустили. Баллов не хватило. А отец сказал, что не станет оплачивать еще один семестр, так что я просто… подрабатываю, делаю рекламу для ребят из агентства недвижимости «Маркхэм». Я неплохо дружу с «Фотошопом». Пытаюсь скопить денег, чтобы закончить универ, получить степень и все такое.

Отсюда и набитый едой рюкзак. Хотя Трипп, подавая заявление о приеме в какой-нибудь инвестиционный банк или торговую фирму на Манхэттене, вполне мог солгать и указать в резюме «Бакалавр экономики Йельского университета». Имя Хельмута открывало все двери, и никто не стал бы задавать вопросов наследнику семьи в третьем поколении. Впрочем, она не собиралась вмешиваться. Туповатый и довольно честный по натуре Трипп вряд ли пошел бы на столь откровенный обман.

Он был неплохим парнем. Наверное, только этими словами его и можно было охарактеризовать. Не слишком привлекательный, не подающий особых надежд, особо ни в чем не выделяющийся – просто неплохой. Он приятно проводил время и упускал вторые шансы, слушал Red Hot Chili Peppers. Трипп нравился далеко не всем, но его с радостью терпели, ведь одним своим видом он выражал беззаботность. Впрочем, похоже, у отца Триппа все же иссякло терпение.

– Что со мной будет? – поинтересовался парень.

– Ну, – медленно протянула Алекс. – Мы вполне могли бы сообщить руководству Костяных, что ты проник на их территорию.

– И совершил кражу, – добавил Тернер.

– Я ничего не брал!

– Ты заплатил за еду?

– Нет… не совсем.

– Или, – продолжила Алекс, – мы сохраним все в тайне, но взамен ты выполнишь для нас кое-какую работенку.

– Какую именно?

Вполне способную окончиться смертью или расчленением.

– Тебе придется нелегко, – проговорила Алекс. – Но я знаю, что ты справишься. Возможно, даже немного подзаработаешь.

– Правда? – Поведение Триппа тут же изменилось. Никакого недоверия, ни толики настороженности. Всю жизнь возможности сами плыли ему в руки, так что и сейчас он не стал задавать вопросов. – Заметано, Стерн. Я знал, что с тобой можно иметь дело.

– С тобой тоже, приятель.

Согнув пальцы в кулак, Алекс подставила руку для удара. Трипп просиял.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации