Электронная библиотека » Лилия Лукина » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Новая Марджори"


  • Текст добавлен: 30 августа 2016, 15:00


Автор книги: Лилия Лукина


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Побледнев, как мел, Альберт бессильно опустился на землю – ноги его не держали.

– Стукните меня, пожалуйста, еще раз, Марджори! – только и смог выговорить он.

– Сам очухаешься! – устало ответила Маргарита, чья злость уже прошла.

Тут из-за кустов со стороны дороги показалась обеспокоенная Мэри и, увидев сидящего на земле Альберта, чье лицо багровело после полученных затрещин, участливо спросила:

– Вам плохо, мистер Лейзон?

– Нет, мисс Смит, – он помотал головой, приходя в себя от только что пережитого ужаса при мысли о том, что могло бы случиться с этой милой девочкой. – Мне хорошо. Сейчас я встану, и мы пойдем дальше. – Он достал из внутреннего кармана плоскую фляжку и, отвинтив колпачок, спросил у Маргариты: – Будете?

– Да уж не помешает! – буркнула она, взяв фляжку, сделала хороший глоток коньяка, который обжигающим шариком прокатился по горлу, и вернула ее Лейзону.

Тот тоже немного отпил, посидел, тяжело отдуваясь и приходя в себя, а потом решительно поднялся и, вымученно улыбаясь, сказал:

– Я сейчас! Я только позвоню кое-куда, и мы пойдем.

Он достал телефон и, отойдя от них подальше в сторонку, довольно долго и очень эмоционально с кем-то говорил – не иначе, как со своим университетским другом, подумала Маргарита, так что теперь эта самая Брукс еще и без работы останется. Потом он вернулся к ним, и они неторопливо направились к замку по аккомпанемент негромкого, обстоятельного рассказа Мэри, которая только ненадолго приостановилась, чтобы издалека показать им очень хорошо знакомый Маргарите овраг, где мальчишки нашли выход из подземного хода. Когда они уже подходили к замку, Маргариту внезапно охватило странное чувство светлой и легкой грусти, хоть и не самые лучшие воспоминания были у Тетушки с ним связаны. Она слушала, что рассказывала Мэри, а с жалостью смотрела на то, что с ним сделало время – жалкое это было зрелище. От всего замка остался только дом, зиявший пустыми и черными провалами окон, а те, что на первом этаже, были просто заколочены досками, которые при желании легко отодрать, так что висевший на двери основательный замок был чистой декорацией. А несколько валявшихся на земле огромных валунов, которым предприимчивые крестьяне не нашли применения в своем хозяйстве, свидетельствовали о том, что некогда здесь была крепостная стена.

– Ну, вот мы и пришли, – сказала Мэри, отпирая замок.

– Знаете, а давайте я здесь самостоятельно похожу-поброжу? – предложила Маргарита. – Я люблю в таких местах гулять, как киплинговская кошка, сама по себе.

Услышав это, Альберт, который уже окончательно пришел в себя, тут же с энтузиазмом подхватил это предложение, позволявшее ему побыть с Мэри наедине, и они уселись на скамью около двери снаружи замка, потому что внутри было сыро и прохладно. А предавшаяся воспоминаниям Маргарита отправилась бродить по замку, переходя из комнаты в комнату, потом она поднялась на второй этаж туда, где много веков назад жила леди Агнес, а в смежной с ее спальней комнате жили Маргит и Джейн. Даже сейчас, чувствуя себя окончательно и бесповоротно Маргаритой, Елена даже в мыслях не могла назвать эту прекрасную женщину своей матерью, потому что у нее была своя мама, самая лучшая и самая любимая на свете, а, главное, навсегда, на все многие-многие века, что ждали ее впереди, только одна! Она подошла к окну и посмотрела наружу – там когда-то стояла конюшня и в маленькой комнатке при ней доживала свой век Флоренс.

«Ах, Флоренс! – подумала Маргарита. – Если бы не ты, то жизнь Маргит повернулась бы совсем по-другому! Что она тогда могла сделать? Броситься со стены, чтобы избежать изнасилования? Убить того гостя, для которого ее приготовили? Убить Блэкхарта, который, если бы она начала сопротивляться, приказал бы держать ее за руки и за ноги, пока этот самый гость удовлетворял бы свою похоть? Даже если бы она после этого осталась жива, то навсегда потеряла бы Лаки, потому что просто не смогла бы посмотреть ему в глаза! Открыв ей тайну подземного хода, ты, Флоренс, спасла не только и ее, но и меня, потому что иначе в моей жизни ничего хорошего не было бы! Светлая тебе память!»

А потом ее мысли переключились на сам подземный ход, и она удивилась, вспомнив слова Тройдов о том, что он обвалился. «Странно! – подумала она. – Что-то здесь не то! Как мог он, выложенный изнутри камнем, обвалиться сам по себе? Да еще недалеко от выхода? Ведь над ним не то что железной, но и даже обычной автомобильной дороги не проходит?» – и она отправилась в комнату с черным камином, где, как много веков назад Маргит, засунула руку в трубу и, нащупав рычажок, потянула его вниз – механизм исправно работал и «дверь» открылась. «Дорога жизни Тетушки! – растроганно подумала Маргарита. – Как сказала тогда Флоренс, «этот ход ведет на свободу». Так и оказалось! Спасибо тебе, Флоренс!».

Но тут сентиментальное настроение Маргариты, как рукой сняло, потому что она почувствовала, что из подземелья идет очень своеобразный запах. Елене он напомнил бы старые добрые времена, когда мама смазывала свою швейную машинку, а вот Маргарита определила безошибочно – так пахло оружие в смазке. Она сбросила куртку и, достав из кармана фонарик, начала медленно и осторожно спускаться вниз. Передвигаясь крошечными шажками, она постоянно светила себе над головой, по сторонам и под ноги, когда вдруг увидела на потолке странное, очень темное пятно. Она осветила потолок впереди и позади себя настолько, насколько позволяла мощность фонарика, но ничего подобного нигде больше не обнаружила. Она присмотрелась к пятну получше и поняла, что это просто застарелый след копоти, как будто кто-то специально и старательно коптил потолок именно в этом месте. «А почему именно здесь?» – удивленно подумала она, но, поскольку к оружию это никакого отношения не имело, она выбросила это пятно из головы и, решив двигаться дальше, посветила себе под ноги. И вдруг…

– Привет! – сказала она сама себе – прямо перед ней была «растяжка»: граната тускло отсвечивала в свете ее фонарика, а вот натянутая между стенами на высоте сантиметров тридцати от пола проволока весело блестела. Сделав шаг назад, Маргарита осторожно повернулась и двинулась обратно.

Закрыв за собой «дверь», она снова накинула куртку, достала сигареты с зажигалкой, присела на край оконного проема, опираясь спиной о приколоченные снаружи доски, и закурила. Итак, она оказалась права! Оружие действительно прятали здесь, в замке, но чувства удовлетворения не было совсем. Ей было до чертиков обидно, что какой-то гад не только узнал эту, принадлежащую теперь только ей тайну, но и осквернил этот ход, когда-то подаривший Тетушке свободу и счастье.

«Ну, уж нет! – зло подумала она. – Так просто это тебе с рук не сойдет! – и стала потихоньку выстраивая логическую цепочку: – Так. Флоренс говорила, что только она одна знала тайну потайного хода, а умерла она той же ночью – значит, по идее, рассказать о нем больше никому не могла. А это в свою очередь значит, что их кто-то подслушал. Но вот, кто именно? Причем не только подслушал, но и, наверное, подглядел за Маргит. А только кто-то из тех, кто крутился на конюшне. Или около нее. Она тогда не обращала на парней в замке никакого внимание, а ведь кто-то из них мог быть в нее влюблен, вот и крутился поблизости, чтобы почаще попадаться на глаза. Та-а-ак! – она бросила окурок на покрытый многовековыми пластами грязи и сгнивших осенних листьев пол и, закрыв лицо руками, начала одного за другим перебирать всех, кто более-менее подходил. И вот ей на память пришла прыщавая физиономия Билла Томсона, мальчишки с конюшни, который постоянно попадался на глаза Маргит, стоило ей выйти из дома. Да, похоже, это он!» – решительно заключила она. Очнувшись от своих-чужих воспоминаний, она достала сотовый телефон, данный ей Смитом листок, набрала номер Тобба и, услышав ответ, категорично потребовала:

– Джек, вам нужно немедленно! Понимаете? Немедленно приехать в замок!

Выслушав его краткое и решительное: «Еду», она убрала телефон и, выйдя из дома, села рядом с Мэри и Лейзоном, которые оживленно болтали, словно старые и добрые друзья, причем девушка уже называла его просто Альбертом, а он ее Мэри, объяснив им, что хочет немного отдохнуть. Полицейская машина приехала очень быстро и появившийся из нее серьезный и сосредоточенный Тобб, совершенно естественным тоном сказал им, что уже освободился и решил присоединиться к ним. Но занятые друг другом Мэри и Лейзон его появления, казалось, даже не заметили, а Маргарита, поднявшись, показала ему кивком, чтобы он шел за ней, и направилась прямо в комнату с черным камином, где, снова присев на «подоконник», сказала:

– Джек, я нашла начало потайного хода. А, когда открыла его, мне просто ударил в лицо очень сильный запах, как мне показалось, оружейной смазки. А ведь, если выход в овраг замурован, то сквозняка-то быть не должно! Так откуда же этот запах взялся? Значит, где-то еще один выход есть. Но я вам попозже все покажу, только сначала скажите мне, как вы вышли на Блэкхилл и Гиббса.

Услышав первые же ее слова, Тобб обессилено привалился к стене и некоторое время молча смотрел на нее с тоскливой обреченностью, как каторжник на свои кандалы, а потом сдавленным голосом сказал:

– А я-то, наивный, думал, что вы, Марджори, меня больше уже ничем не удивите. Говорите сразу, что там у вас еще есть в запасе – я готов уже ко всему. Как вы умудрились найти то, что столько лет никто не мог найти? Случайно наткнулись?

– Еще чего! – возмутилась Маргарита. – Скажете тоже: «Случайно!». Нет, конечно! Я специально искала. Просто, узнав, что все нормальные места уже облазили, я стала смотреть в ненормальных. Вот и нашла! – с самым честным видом соврала она и напомнила: – Но вы мне не ответили про Гиббсов и Блэкхилл, – и, видя его сомнения, уже сердито сказала: – Да хватит вам, Джек! Мне не нужны лавры победителя! Так что это не я, а вы все нашли и раскрыли! Понятно? Или вы будете ждать, когда ваше начальство новые глупости наделает?

Немного поколебавшись и бормоча себе под нос, что с ней нет никакого сладу, Тобб достал из бумажника ксерокопию листка, буркнув при этом:

– Взят у человека, убитого в перестрелке.

На листке оказалась запись в три строчки. В первой был номер телефона: код страны, код города и сам телефон.

– Установлен у Гиббса? – спросила она.

– Да, в баре, – кратко ответил сержант.

– Так, – сказала она и прочитала вслух: – 6, 7 – 21–22. Все ясно, писал не англичанин: звонить по субботам и воскресеньям с девяти до десяти вечера. А телефон прослушивается?

– Естественно, – без тени улыбки ответил Джек. – Но это ничего не дало. Совсем. К нему могут позвать любого посетителя бара.

– Ага, – она кивнула головой и, увидев в третьей строчке только слово: «bist», вопросительно посмотрела на Тобба, который, пожав плечами, сказал:

– Слово не дописано. Это может быть «bistort» – горлец, это из ботаники, или «bistoury» – хирургический нож, или «bistre» – темно-коричневая краска. Вот и думайте, что хотите!

– Нет! – подумав немного, возразила ему Маргарита. – Слово написано полностью, просто неправильно. Ну, почему вы решили, что весь мир должен настолько хорошо знать английский язык, чтобы видеть разницу между такими понятиями, как «animal» – животное и «beast» – зверь? Да еще и орфографию, между прочим, не самую легкую в мире, знать настолько хорошо, чтобы не делать ошибок в правописании? Просто слово написали так, как оно слышится. Вот и все! А человека какой профессии можно в любой день недели, в любое время суток и в любом месте вызвать к телефону, не вызывая подозрений, а? Доктора и…

– Ветеринар Томсон! Он по выходным всегда торчит вечерами в баре! – глухо воскликнул Тобб и в ярости стукнул кулаком по стене.

– Да, – сказала Маргарита, уже не удивляясь, как этой преемственности поколений, так и тому, что в очередной раз оказалась права. – Он постоянно разъезжает по округе – ведь это его профессия. Он является членом «Клуба любителей старины», а ключ от замка постоянно хранится именно в школьном музее, где проходят их заседания, но он, наверняка, давным-давно сделал себе дубликат. А, обследовав в одиночку замок, сумел найти этот ход. – Это была полная чушь, но надо же было Маргарите как-то объяснить, откуда Томсон мог узнать о нем. – Посещая же заседания «Клуба», он постоянно находится в курсе событий, чтобы вовремя узнать, если кто-то вдруг приблизится к разгадке этой тайны. Летом, когда сюда постоянно приезжают экскурсии и ключ находится у Мэри, замок не используется, зато в остальное время – пожалуйста! Сюда же никто не ходит! А, судя по тому, что вы появились здесь только два месяца назад, когда заканчивались школьные каникулы, убитый в перестрелке человек и шел сюда на связь к ветеринару.

– Все очень логично, Марджори, – согласился Тобб. – Хотя и не бесспорно, – и попросил: – Ну, показывайте, что вы нашли!

Маргарита подвела его к камину и показала, как открывается «дверь», которую он тут же открыл и, вдохнув уж ему-то точно знакомый запах, почувствовал столь очевидное облегчение от того, что искомое, наконец-то, найдено, что выглядел просто сказочно счастливым. А Маргарита, в раздражении щелкая пальцами, сказала:

– Знаете, там еще есть эта… Ну, я не знаю, как это будет по-английски! Ее, наверное, Томсон установил, чтобы убить того, кто случайно найдет этот вход.

– Говорите на любом удобном для вас языке, – напряженно глядя ей в глаза, сказал Тобб. – Я пойму! На французском, итальянском, испанском, немецком! Ну? Что там?

Но не могла же Маргарита сказать по-русски «растяжка», хотя, кто его знает, может, он ее и понял бы, да вот только ей было совсем ни к чему, чтобы он узнал о том, что она знает русский язык, и она просто описала то, что видела:

– Это такая тонкая проволока, на которую подвешивают гранату.

Его лицо окаменело, глаза прикрылись, а руки он предусмотрительно заложил за спину, чтобы избежать искушения надавать ей подзатыльников, и только желваки бешено ходили ходуном, выдавая его истинные чувства. Наконец, он немного успокоился и очень ровным голосом спросил:

– И какого же черта вы туда полезли?

– Из любопытства, конечно! – удивилась она.

– Ма-а-арджори! – ласково произнес нараспев Тобб, улыбаясь ей улыбкой Серого Волка, только что встретившего Красную Шапочку. – Вы очень-очень счастливая девушка! И знаете, почему? Потому что у вас нет старшего брата! Вы даже не можете себе представить, как бы я с ним подружился! Я бы для этого все, что угодно, сделал! И знаете, зачем? – мечтательно сказал он и тут же взорвался: – А затем, чтобы он, пользуясь своим родством с вами, выпорол вас так, чтобы раз и навсегда отбить охоту играть в совершенно неженские игры!

– Брата у меня нет! – охладила его пыл Маргарита. – Так что можете не мечтать! А вам, между прочим, нужно заниматься делом – извините, что напоминаю! А еще я хочу сказать, что, как мне кажется, там внутри тоже должна быть какая-то штуковина, от которой вся эта система работает – ведь люди, уходя из замка, должны были как-то закрыть за собой «дверь» – а то, какой же тогда смысл в этом ходе? Так что вы уж там внутри будьте поосторожнее! Хорошо, Джек?

Тобб странно посмотрел на нее и, буркнув: «Хорошо!», закрыл, потянув за рукоятку, «дверь». Они вышли из дома к продолжавшей болтать парочке, для которой, казалось, весь окружающий мир уже перестал существовать. Желание Тобба оставить у себя ключ от замка не вызвало ни у кого никаких подозрений и они все на полицейской машине вернулись в город, но во избежание пересудов и кривотолков вышли из нее на окраине и дальше пошли пешком.

При виде симпатичного кафе у Лейзона тут же возникла идея зайти туда и выпить кофе с пирожными. Мэри попробовала было отказаться, говоря, что это как-то не входит в обязанности экскурсовода, но совместными усилиями Маргариты и Альберта ее сопротивление было сломлено и Лейзон, заказав все, что имелось там в наличии, начал веселить своих дам, как он к ним обращался, рассказывая одну смешную историю за другой, а поскольку делал он это мастерски, то Маргарита и Мэри хохотали от души.

Потом Альберт ужасно заинтересовался тем, как выглядит изнутри местный кинотеатр, и потащил их в кино. «Великое небо! – подумала Маргарита, услышав это предложение. – Сколько же лет я не была в кино! Да со времен… – она засмеялась. – Со времен студенческой молодости Елены, которая, как и все остальные, иногда прогуливала занятия и шла в кино. Все! Хочу в молодость! Хочу в кино!». Фильм был старый и абсолютно дурацкий, но Маргарита получала удовольствие вовсе не от него, а от давно забытого ощущения далекой юности, от запаха, присущего всем на свете кинозалам, от того, что, снова чувствуя себя частью собравшихся там зрителей, невольно ахала и смеялась вместе с ними. И вышла она из кино совершенно счастливая не потому, что побывала на экскурсии в своей молодости, а потому, что вернулась туда навсегда, потому что ей снова и по-настоящему восемнадцать и она молода душой. По дороге в гостиницу Лейзон так остроумно комментировал самые нелепые эпизоды фильма, что они опять покатывались со смеху.

После ужина, несмотря на уговоры Альберта, Маргарита отказалась от партии в покер и, решив почитать что-нибудь, покопалась в весьма скудной библиотеке Смитов, где нашла роман Агаты Кристи «Тайна замка Чимниз», который никогда не читала. Увидев книгу, Альберт рассмеялся и спросил:

– Будете изучать пособие по поиску тайников? Думаете, они в этом замке тоже есть?

– Тайников? – воскликнула Маргарита.

– А вы, что, не читали этот роман? – удивился Лейзон. – Тогда молчу, молчу, молчу… – и смущенно добавил: – Извините, пожалуйста! Кажется, я вам испортил все удовольствие от этой книги.

Поднявшись к себе, Маргарита уселась в кресло, и облегченно рассмеялась. «Ну, конечно же! Теперь все встало на свои места! Тайник! Ну, конечно же, тайник! Флоренс говорила, что в комнате с черным камином был кабинет Реджинальда Блэкхарта, при котором семья процветала. Реджи, знавший, как старший в роду, тайну хода, и его старший сын погибли, и с ними ушла эта тайна. А когда главой семьи стал второй сын, то оказалось, что денег не так много, как он ожидал. А все очень просто – деньги-то были, но в тайнике, вход в который нужно искать в этом самом подземном ходе и в том самом месте, где на потолке темное пятно от факельной копоти. Если бы человек просто прошел по ходу, оно бы не появилось, а раз оно возникло, значит, факел закрепляли на стене и он там подолгу горел. Все! Решено! Я обязательно найду этот тайник!». В голове Маргариты тут же возник очень интересный план, который она решила немедленно претворить в жизнь и позвонила Берлимблоу.

– Саймон! – решительно заявила она. – У меня к вам два вопроса. Во-первых, мне нужно узнать все, что только возможно, о человеке по имени… – и она назвала ему настоящее имя Тобба.

– Ну, кое-что я вам уже сейчас могу сказать, потому что его сестра училась вместе с Вики и у нас есть фотография их выпуска, где он тоже снялся, – ответил Берлимблоу. – Прекрасный человек, должен я вам сказать! Он последний, если не считать его сына, представитель старинного аристократического рода, хотя и давным-давно обедневшего. Они тогда приняли сторону Карла Первого, за что по приказу Кромвеля были казнены, а поместье сожжено. Дворецкий смог спасти только самого младшего сына, спрятав его среди своих детей. При Карле Втором этот подросший мальчуган смог доказать свои права на титул, но вот состояние семьи, хоть и небольшое, вернуть не смог. С тех пор у них в роду все военные. Интересующий же вас человек – вдовец: его жена трагически погибла вместе с его родителями. Подробностей, увы, не знаю, как не знаю точно и того, чем он занимается. Вроде бы тоже военный. А зачем вам все это, Марджори?

– Для расширения кругозора, Саймон, – небрежно ответила Маргарита и продолжила: – А теперь главное: я хочу купить замок.

– Хоть два! Хоть три! – спокойно отозвался тот. – Вы вполне можете себе это позволить и даже не заметите расходов! Вы уже что-то присмотрели или мне для вас поискать?

– Я уже нашла. Этот замок находится рядом с Блэкхиллом – он некогда принадлежал Блэкхартам, а сейчас находится в собственности государства. От него мало что осталось – практически руины, так что дорого он стоить не должен. Займитесь этим вопросом, пожалуйста, и поскорее! – потребовала она.

– Марджори! – осторожно поинтересовался Берлимблоу. – Это и есть та самая новая авантюра, о которой меня предупреждал Леон?

– Нет, Саймон! Это совсем не авантюра! – рассмеялась Маргарита. – Просто у меня очень хорошая память и я прекрасно помню и добро, и зло, и тех, от кого я и мои близкие все это получали. И мне очень хочется вернуть некоторые долги и покупка замка – возможность сделать это. Но мы отвлеклись. Так вот, когда все документы будут готовы, перешлите их, включая и то, что вы сможете узнать об этом человеке, и копию фотографии выпуска, Лейзону в Бангор. Причем, с твердым распоряжением, чтобы он лично передал все это мне в руки – мне здесь потребуется помощь, как его, так и его сына.

Поговорив с Берлимблоу, Маргарита выключила свет и долго смотрела на лес, думая при этом: «Я заплачу по всем счетам, Тетушка! И воздастся каждому по делам его!». Потом она взяла книгу и завалилась на диван, положив на столик рядом фисташки – у нее, будь она хоть Маргаритой, хоть Еленой, была привычка что-нибудь грызть за чтением. Но ее мысли постоянно возвращались к пятну от факельной копоти на потолке потайного хода и она, отложив роман, стала прикидывать, как она сможет найти и, главное, открыть этот тайник. И совершенно незаметно для себя она задремала. В ее коротком, но ярком сне события романа и действительности перемешались, и она проснулась с ощущением твердой уверенности в том, что сможет это сделать. «Не справлюсь сама, так кольцо Крейлара поможет», – решила она и пошла спать.

В следующие дни они, то есть увлеченные друг другом Альберт и Мэри и Маргарита, которая старалась, с одной стороны, не мешать им, а с другой – не отходить настолько далеко, чтобы это могло смутить Мэри, гуляли по окрестностям города. От водяной мельницы уже совершенно ничего осталось, как, впрочем, и от короткой дороги, которая когда-то вела от нее в деревню – ее поглотила река, были они и у хижины Странной Мэри, просто бродили по лесу, а иногда ездили кататься на «Ягуаре» Лейзона. Предоставленная самой себе Маргарита все больше и больше убеждалась в том, как мудро поступила Тетушка, направив ее сюда, чтобы она, побродив по этим местам, подышав этим воздухом, воочию увидев лес, замок, пещеру, да просто все вокруг, прикоснулась к истокам ее характера и судьбы, прониклась всем этим, как своим собственным, и обрела ту же силу духа, бесстрашие и мужество, которыми обладала Маргит, чтобы и в ее душе зажегся тот огонь, который горел в этой необыкновенной женщине. Именно поэтому Тетушка и пришла к ней здесь во сне в первую же ночь и сказала, что Елена все правильно поняла, раз сразу же приехала сюда.

Тобб, занятый и своими непосредственными, и полицейскими делами, обретался неизвестно где и только иногда, проносясь мимо них на машине, махал им рукой. Но Маргарита совсем не обижалась на это невнимание, а, наоборот, радовалась тому, что у Джека, видимо, все идет, как надо. «Ведь это же так здорово, когда мужчина занят своими серьезными, мужскими делами, а не философствует на тему: «Сколько ангелов может поместиться на конце иглы?» – думала она.

Наконец, наступил день, когда ей вечером позвонил Берлимблоу и сказал, что договор на приобретение замка оформлен и все документы, которые она просила, он на следующий день отправит с нарочным Бенджамену Лейзону в Бангор с твердой инструкцией отдать их ей только лично. «Ну, вот и приближается вся эта история к развязке» – подумала Маргарите и решила, что пора поговорить с Альбертом.

– Аль! – начала она. – Если у вас в отношении Мэри серьезные намерения, то советую поторопиться и как-то определиться на местности, потому что послезавтра сюда приедет ваш отец и привезет кое-какие документы. Я тут затеяла одно дело, в реализации которого мне потребуется помощь вас обоих, а вот потом я уеду.

Услышав это, Альберт растерялся и стал, чуть ли не со слезками на глазах, уговаривать ее задержаться еще немного.

– Марджори! – говорил он. – Я по-прежнему хочу жениться на Мэри, тем более, что я, как мне кажется, ей тоже нравлюсь. Но ведь я даже еще не поговорил с ней серьезно, как и с ее родителями. И потом… Папе Мэри, конечно же, понравится, но мама?.. Она ведь никогда не ездит с папой по делам. И я не знаю, как ее сюда залучить, чтобы они оба сразу познакомились со Смитами.

– А чего здесь придумывать? – удивилась Маргарита. – Пусть приезжает сюда на экскурсию.

– Экскурсию?! – рассмеялся Лейзон. – Да что она здесь будет смотреть?

– Как что? Хижину Странной Мэри, конечно!

– Вы думаете, ей это будет интересно? – иронично спросил он.

– Конечно! – уверенно сказала Маргарита. – Им обоим это будет очень интересно! – но потом она с сомнением уставилась на него и спросила: – Подождите, Аль! Вы, что же, не знаете, что Странная Мэри и тетя Мэри это один и тот же человек? Что это именно она когда-то спасла от смерти не только ваших далеких предков Берлимбласов, но и пра-пра-пра… и так далее, дедушку Мэри? И именно поэтому с тех пор всех старших девочек в их семье, точно так же, как и в вашей, называют в ее честь? Или вы и о тете Мэри никогда ничего от своего отца не слышали?

– Ч-ч-чего? – обалдело спросил Альберт. – Я думал, что тетя Мэри это та, которая на портрете в кабинете у Берлимблоу? А она, оказывается, та страшная старуха с рисунка отца Патрика?

– Она разная, Аль! – загадочно улыбнулась ему Маргарита.

Воодушевленный этой новостью Лейзон бросился звонить своим родителям, чтобы его мать приехала в Блэкхилл вместе с отцом, а потом, собравшись с духом, отправился объясняться с Мэри. А сама Маргарита, воспользовавшись его отсутствием, позвонила Тоббу и попросила его немедленно приехать к ней в гостиницу.

– Что вы еще задумали, Марджори? – настороженно спросил он ее вместо приветствия, входя к ней в комнату и усаживаясь напротив.

– Джек! – серьезно начала она. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, ситуация зависла. Не так ли?

– Так ли! Так ли! – сварливо подтвердил он. – Только не говорите мне, что вы…

– Не ворчите, пожалуйста! – попросила она его. – Лучше выслушайте сначала, что я придумала. – Он недовольно дернулся, но промолчал. – Представите себе следующую ситуацию: вы звоните святому отцу и говорите, что замок приобрело частное лицо, которое собирается на днях прибыть в Блэкхилл, чтобы вступить в права владения. Рекомое лицо совершенно непонятно откуда знает тайну подземного хода и, наведя предварительные справки о городе, рядом с которым находится теперь уже его замок, узнало о существовании «Клуба любителей старины». Преисполнившись невыразимым уважением к его членам, оно решило по приезде продемонстрировать им подземный ход, который они так долго, но безуспешно искали. А вы обо всем этом знаете потому, что вступление в права владения будет происходить в присутствии официальных лиц, к которым вы как полицейский имеете самое непосредственное отношение. Святой отец, несомненно, тут же обзвонит всех, в том числе и Томсона. Как вы думаете, клюнет тот на такую приманку? Прокатит такая история?

– Ну и выражения у вас, Марджори! – осуждающе покачал он головой, а потом, немного подумав, рассмеялся и подтвердил: – Еще как прокатит! Очень добротно состряпанный блеф!

– Как можно?! – укоризненно воскликнула Маргарита. – Скажете тоже! «Блеф!». Это, Джек, правда от первого до последнего слова! Этот замок теперь действительно находится в частной собственности, и купила его я.

– О, черт! – воскликнул ошеломленный Тобб. – Зачем?

– Я, Джек, девушка легкомысленная, вздорная и капризная! Так что считайте, что это моя прихоть! – ответила Маргарита, которая до времени не собиралась никого посвящать в свои планы.

– Да-да! – хмуро отозвался он. – В переводе с женского на общечеловеческий это значит, что причины у вас есть, и очень веские, но говорить вы ничего не собираетесь, а пытаться выяснить – дело заведомо бесполезное. Ну, а если серьезно?

– А пусть будет! – отмахнулась она. – Вдруг я когда-нибудь захочу восстановить его и жить здесь, где все окутано страшными и до сих пор неразгаданными тайнами? – шутливо предположила она. – Так что извольте отдать мне ключ от моей собственности – вы же, наверняка, сделали себе дубликат?

– Чтобы вы, в поисках новых приключений и острых ощущений, тут же туда снова полезли? Поучаствовать решили? Ничего не выйдет! – возмутился он. – Где документы, подтверждающие ваше право владения? – спросил он и сам себе ответит: – Нет их! А вот когда я их увижу, тогда и отдам ключ, причем не вам, а вашему опекуну или его представителю.

– И это вместо благодарности! – грустно констатировала она и предложила: – Ну, тогда отдайте его пока Альберту, а уже он передаст ключ своему отцу, который послезавтра привезет сюда все документы.

– Ну, уж нет! – покачал головой Тобб. – Альберту я его тоже не отдам – вы его у него тут же отберете. Видел я уже, как вы имеете людьми командовать! Кстати, этому вы тоже в монастыре научились?

– Ах, Джек! – рассмеялась она и, улыбнувшись ему легкой, летящей улыбкой Тетушки, повторила слова герцога Бэлси: – Командовать человека научить можно, но вот с умением властвовать – рождаются!

– Ну-ну! – озадаченно покачал головой несколько ошеломленный таким нахальством Тобб и спросил: – Значит, мне предстоит теперь ждать вашей команды?

– По-моему, до сих пор я вам ничем не навредила, не так ли? – спросила Маргарита и, не дожидаясь ответа, предложила: – Послезавтра сюда привезут все документы, а завтра вечером вы позвоните святому отцу и скажете, что демонстрация подземного хода будет проводиться на следующий день утром. Думаю, что сам факт приезда сюда мистера Лейзона-старшего будет достаточно убедительным доказательством серьезности намерений нового владельца замка, – и спросила: – Вам хватит времени на подготовку?

– Хватит! – кивнул Тобб, ошарашено глядя на Маргариту.

– Вот и славно! И закончится тогда вся эта история к вящему удовлетворению всех заинтересованных лиц! – медленно произнесла она, думая в этот момент уже совершенно о другом.

– Какая история? – тут же спросил Тобб.

– Да с оружием! – очнувшись от своих мыслей, ответила она.

– А-а-а! – недоверчиво протянул он и ушел.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации