Текст книги "В объятиях прошлого"
Автор книги: Ливия Элиот
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
8
Келли стянул с себя футболку, разложил ее на белоснежном песке и лег на спину. Солнце било в глаза, но его жар компенсировался легким ветерком. В Акапулько ветерок дует всегда – это Келли знал по собственному опыту. Он приезжал сюда не в первый раз, но впервые один. Подружка не смогла выкроить для него свободного времени.
Что ж, так даже лучше. Чего-чего, а девушек на местных пляжах хватало – только плати. Платить Келли было чем – за последнее дело он получил пятьдесят тысяч. Шеф, конечно, огреб намного больше, но на то он и шеф.
Работать с Рексом ему нравилось. Тот не жадничал, не кичился, держался запросто, хотя и не упускал возможности продемонстрировать свое превосходство. У каждого свой пунктик, и если человеку хочется блеснуть познаниями в поэзии или живописи, то ради бога.
Келли прилетел в Мексику два дня назад и все еще не мог насытиться теплом. Май в Сан-Франциско выдался дождливым и ветреным, а здесь было настоящее лето. Он почесал живот. Рекс сказал, что через пару недель их ждет новое дельце и неплохие деньжата. Некая особа хочет избавиться от опостылевшего муженька. Нет, убивать никого не придется, заверил Рекс. Все будет чисто и аккуратно. Женушке нужен предлог для развода, и они такой предлог организуют. Подсунут старикану горячую девчонку, а когда он разойдется, сделают несколько уличающих фотографий.
Вообще-то Келли было жалко старика, и он даже предложил Рексу попробовать другой вариант: предложить снимки мужу и срубить с него хорошие отступные, оставив коварную стерву с носом. Рекс посмеялся и обещал подумать.
Солнце стало припекать, и Келли решил освежиться, а заодно и продемонстрировать расположившимся неподалеку двум шикарным брюнеткам в бикини не только свое тренированное тело, но и настоящую мужскую выносливость. Отплыв от берега метров на сто, он перевернулся на спину. Две-три минутки отдыха – и можно возвращаться. Если брюнетки еще на месте, он пригласит их на обед, а там...
Довести мысль до конца Келли не успел, потому что кто-то вдруг схватил его за ноги и увлек под воду.
Что еще за шутки?! Келли попытался освободиться, но неизвестный держал крепко и не спешил подниматься. Воздух кончался. Легкие горели. Перед глазами поплыли круги.
И тут его отпустили. Келли рванулся вверх...
Он едва успел хлебнуть воздуха, как рядом вынырнул неизвестный шутник.
– Ты что, парень?! – выдохнул Келли. – Свихнулся или...
– Привет. – Незнакомец провел под водой гораздо больше времени, но дышал спокойно. – У меня к тебе всего два вопроса. Ответишь – возвратишься в номер. Не ответишь – пойдешь на корм крабам. Или акулам.
– Да пошел ты! У меня...
Незнакомец внезапно исчез, а в следующее мгновение та же нечеловеческая сила увлекла Келли вниз. На этот раз подводный мир понравился ему еще меньше. Все повторилось, и вдобавок он успел хлебнуть морской воды.
– Передумал? – спросил незнакомец, когда Келли отдышался. – Спрашиваю в последний раз.
– Ладно, черт с тобой! Что надо?
– Первый вопрос. На кого ты работаешь?
– На Джейсона Дервика. Он еще называет себя Рексом.
– Правильно. Молодец. Второй и последний. Кто заказал похищение детей в Бостоне?
Келли покачал головой. Глотать соленую воду не хотелось – незнакомец отнюдь не выглядел простаком, которого можно легко обмануть.
– Я не знаю. Честно, не знаю. С заказчиками имеет дело только Джейсон. Мне только известно, что это женщина и что живет она в Сиэтле.
– Подумай хорошенько, приятель. Если соврал, я приду еще раз.
– Я не соврал.
– Ладно, возвращайся на берег. Или, может, еще поплаваем? – усмехнулся незнакомец.
– Плавай без меня. – Келли развернулся и взял курс на качающуюся линию с размытыми фигурами. Выбравшись на песок, он накинул халат, захватил полотенце и поспешил к отелю.
Брюнетки проводили его разочарованными взглядами.
После визита Шиллы прошло больше недели, но, как ни пыталась Джина заставить себя не думать о том, что она рассказала, мысли снова и снова устремлялись в прошлое. Они прожили с Саймоном всего три года. Три незабываемых года. Была ли она счастлива? Да, несомненно. И это подтвердил бы любой, кто видел их вместе. Но все ли знали те, кто видел их со стороны? Всегда и везде Джина утверждала одно и то же: они любили друг друга и были счастливы. Но, может быть, пришла пора взглянуть фактам в лицо и признать то, что до сих пор отодвигалось в темный уголок памяти?
Были ли Саймон и Клэр не только братом и сестрой, но и любовниками?
Почему Клэр не приехала на их свадьбу?
Почему, приезжая навестить его, она всегда выбирала такое время, когда ее, Джины, не было дома?
Почему Саймон так и не познакомил жену с бабушкой?
Что стало с их родителями?
Вопросов набиралось много, и ответов на них Джина не знала. Может быть, порыться в памяти?..
Примерно через полгода после свадьбы на имя Саймона пришло письмо. Его самого в городе не было, а потому Джина решила положить письмо в рабочий стол мужа.
Уже открыв ящик, она заметила, что адрес определенно написан женской рукой. Любопытство взяло верх над благородством, и Джина, подержав конверт над паром – этим приемом пользовались в каком-то фильме, – легко вскрыла его.
«Милый Саймон (она даже покачнулась от неожиданности), я все понимаю, но не могу жить без тебя…»
Джина заставила себя дочитать письмо до конца. Содержание его не оставляло сомнений: Саймон встречался с этой женщиной, возможно даже обещал жениться, но по какой-то причине не сдержал слова. Мало того, женщина, подписавшаяся Полиной, похоже, до сих пор не знала, что он женат.
Несколько часов Джина пролежала на диване. Если бы муж появился перед ней тогда, скандала бы не избежать. Но Саймон уехал на неделю.
На следующий день, хорошенько все обдумав, она приняла решение. Занозу нельзя оставлять под кожей. Проблему необходимо решить. И чем скорее, тем лучше...
Она повернула направо, на улицу, заставленную низкими домами из красного кирпича цвета несвежей крови. Людей на ней не было, лишь две бездомные собаки грелись в пыли у деревянного, давно не крашенного заборчика. Медленно идя по узкому пыльному тротуару, Джина всматривалась в номера домов, скрытые толстым слоем грязи. Пройдя пару десятков метров, она поняла, что выбрала неверное направление, и, перейдя улицу, пошла назад. Все вокруг казалось каким-то чужим и неприветливым, словно она перенеслась из родного Бостона в некий городишко где-нибудь в глубинке.
Нужный дом ничем не отличался от соседних. Такой же неказистый, грязный, неухоженный, как махнувший на себя рукой старик-бедняк. Дверь в подъезд едва держалась на ржавых петлях. Джина поднялась на второй этаж, стараясь не обращать внимания на отвратительный запах, и нажала кнопку звонка. Подождала и повторила попытку. Тишина. Проделать такой путь и остановиться перед дверью? Она постучала.
– Кто там? – ответил недовольный мужской голос.
– Мне нужна Полина.
– А вы кто? – Что-то звякнуло, и дверь приоткрылась. В щели появилось худое, изможденное лицо.
– Меня зовут Джина.
– А... – Странно, но ее впустили. – Туда. – Мужчина ткнул пальцем в еще одну дверь. – Полина, к тебе пришли.
– Да, слышу, – отозвалась женщина.
Разумеется, она была красива. Очень красива. Длинные шелковистые волосы отливали золотом даже в скудном свете, что просачивался в комнату между сдвинутых штор. Тонкое, точеное лицо. И огромные синие глаза, в которых застыла такая тоска, что смотреть в них было невозможно. Длинная серая футболка не скрывала идеальной фигуры, которой позавидовала бы и модель. Изящные босые ноги.
Обстановка в комнате была под стать ее наряду. Разобранная постель, наспех прикрытая клетчатым одеялом. На деревянном столе недопитая бутылка виски. В блюдце – окурки. На полу – журналы, открытки и пара книг.
На полочке – фотография Саймона в концертном костюме и со скрипкой в руке. Надпись – почерк Джина узнала сразу – гласила: «Полине с любовью».
Джина уже пожалела, что пришла, но уходить было поздно.
– Здравствуйте. Вы Полина? – спросила она.
Хозяйка молча кивнула, сверля ее бесстрастным взглядом.
– Это ваше? – Джина протянула письмо.
Полина посмотрела на конверт и коротко кивнула.
– Вы знаете, что Саймон женат?
– Вы его жена? – недоверчиво спросила Полина.
– Да. Мы поженились полгода назад.
– Полгода...
Она была то ли пьяна, то ли немного туповата, и Джине стало вдруг жаль ее.
– Что вас связывает с Саймоном?
– Мы любили друг друга, – безжизненным тоном произнесла она. – А потом он меня бросил.
Разговор не клеился. Сесть Джине не предлагали. Полина молча смотрела на нее прекрасными пустыми глазами.
– Пожалуйста, не пишите ему больше.
Никакой реакции.
– Постарайтесь забыть. У вас еще все впереди. Поверьте, я знаю. – Джина повернулась и вышла из комнаты.
Письма больше не приходили, а может быть, их перехватывал Саймон, и со временем Джина заставила себя забыть этот печальный эпизод. Такое ведь случается, не правда ли? Люди встречаются. Влюбляются. А потом любовь проходит. Хорошо, если у обоих. Плохо, если у кого-то одного. Любовь вообще страшная вещь. Она может подарить счастье и обречь на вечную муку. Может окрылить человека и сломать его. Не каждый способен вынести бремя любви в одиночку.
Надо признать, она ревновала. Причем ревность не просто выскочила из-за угла, нанесла удар и скрылась. Нет, все было гораздо хуже: зеленоглазое чудовище набросило на нее сеть и вовсе не спешило выпускать жертву, затягивая ее в темный омут сомнений, боли и терзаний.
Утро вторника Джина встретила с улыбкой. Настроение не испортил даже вид корзины с бельем, которое так и осталось невыстиранным. Наконец-то удалось выспаться! Вечером в субботу, после того как Ольга забрала Коннора к себе, она прилегла на кровать и мгновенно уснула. Будильник разбудил ее в семь утра.
Через два часа, приняв душ, позавтракав и приведя комнату в более-менее пристойный вид, Джина решила прогуляться, а заодно и пополнить продовольственные запасы.
Джина готовила ланч в кухне, время от времени выглядывая в гостиную, где играл Коннор. Поиски работы наконец закончились: ей предложили место в страховом агентстве. Не самая, конечно, заманчивая должность, но выбирать не приходилось. Деньги заканчивались, а Крис с выполнением обещания не спешил.
Телефон зазвонил в самый неподходящий момент, когда Джина готовила соус.
– Миссис Эккерс?
– Да, – удивленно ответила она, и сердце застучало непонятно отчего.
– Это Дэниел. Я сегодня в Бостоне... по делам... и вот решил позвонить... узнать, как у вас дела.
– У меня все хорошо. Спасибо. – Сердце все стучало, не давая собраться с мыслями.
Дэниел тоже молчал, пауза затягивалась, и Джине вдруг стало страшно: сейчас он повесит трубку, и она уже никогда его не увидит.
– Вы... вы закончили с делами?
– Да. Я собираюсь на ланч и...
– Где вы?
– На Эм-стрит.
– О, вы же совсем близко. – Она перевела дыхание и сжала пальцы в кулак. – Приезжайте к нам. Я как раз готовлю ланч.
– А это... удобно?
– Конечно. Заодно расскажете моему сыну, как его мама прыгала с парашютом, а то он до сих пор не верит.
– Да, жаль я не додумался захватить фотоаппарат. Хорошо, Джина, я, пожалуй, сэкономлю на ланче.
– Только не рассчитывайте на многое.
– Ну, я до сих пор вспоминаю ваше печенье.
– Ладно, пишите адрес.
– Я его знаю.
– Вот как? Ну... хорошо, жду.
– Буду через полчаса.
Впервые увидев Дэниела Стивенса – тогда она, правда, не знала его имени, – Джина не поверила своим глазам. Это был он! Именно так выглядел мужчина, который приходил к ней в мечтах: синие, как море, глаза, русые, слегка вьющиеся на концах волосы, прямой, с горбинкой нос, твердый, с ямочкой подбородок и губы, от одного взгляда на которые бросало в дрожь. Когда же она услышала его голос – слегка хрипловатый, негромкий, с легким акцентом, – внутри у нее как будто задрожали дотоле молчавшие струны.
И вот теперь он идет к ней в гости!
А ей нечем его накормить!
Ланч. Ей хватило бы бутербродов и салата, но гостя этим не встретишь. Она порылась в холодильнике, нашла два листа салата. Они слегка подвяли, но их можно освежить приправой из уксуса и оливкового масла. Нашла завернутый в фольгу сыр. С полдесятка яиц. Взбила в соуснике четыре яйца и поставила их на тихий огонь, постоянно помешивая. Омлет не любит спешки – тогда он получается жестким. Приготовила сандвичи с курицей. Кофе варить не стала – рано. Зато достала хранившуюся на всякий случай бутылку калифорнийского.
К приходу гостя ланч был на столе.
Дэниел не стал церемониться и с аппетитом принялся за еду. Джина тоже ела, улыбаясь про себя.
Когда тарелка опустела, он отложил нож и вилку, отодвинул все от себя и с улыбкой посмотрел на нее.
– Спасибо. Прекрасный омлет. Вы, должно быть, знаете какой-то особый рецепт.
– Если вы надеетесь его выведать, то лучше забудьте. Я эту тайну и под пыткой не выдам.
– Вообще-то я не просто так, – признался Дэниел. – Мы могли бы поговорить?
Ну разумеется. Он просто пришел поговорить. Только поговорить. А что еще? На что ты надеялась? Что у такого парня нет девушки в Сан-Франциско? Что ему нужна безработная тридцатилетняя женщина с ребенком?
– Конечно. Я только попрошу Ольгу, чтобы присмотрела за Коннором. Подождите меня в гостиной, хорошо?
Когда она вернулась, Дэниел рассматривал свадебную фотографию с расколотым стеклом.
– Это ваш муж, Саймон Блейк?
– Да. Он погиб пять лет назад.
Он кивнул.
– Джина, я занимаюсь расследованием случившегося. В полицию мы решили не обращаться. Но вы, конечно, можете иметь по этому вопросу другую точку зрения.
Она кивнула, но промолчала.
– Я уже смог кое-что выяснить, но кое-что представляется неясным. Вы не против, если я задам вам несколько вопросов. Некоторые из них могут показаться вам неуместными и даже оскорбительными. Заранее прошу меня простить.
– Понимаю. Я готова.
– Что ж, начнем. – Он вздохнул и как-то застенчиво улыбнулся. – Скажите, у вас есть деньги?
Джина ждала чего угодно, но только не этого. При чем тут деньги?
– Что вы имеете в виду? Сколько денег у меня в кошельке? На карточке? В банке?
– В банке или на карточке.
Она взяла себя в руки – Дэниел предупреждал, что вопросы будут не самые приятные. По крайней мере параметры ее фигуры его явно не интересуют.
– Денег у меня мало. Не больше тысячи долларов.
– А сколько вы получили по страховке после смерти Саймона Блейка?
– Я не получила ничего. Саймон не был застрахован. По крайней мере так мне сказал адвокат.
– Ваш муж был застрахован, но деньги получил другой человек. Большие деньги. Около миллиона долларов.
Первый сюрприз. Зажав в кулак оскорбленную гордость, она задала очевидный вопрос:
– Вы знаете, кто этот человек?
Он кивнул.
– Знаю. Клэр Блейк.
Второй сюрприз. Хотя, по правде говоря, после рассказа Шиллы можно было ожидать чего-то подобного.
Она промолчала.
– Вы не знали, что он застрахован?
– Нет.
– Но ведь Саймон Блейк неплохо зарабатывал, не так ли?
– Да. Он много зарабатывал, но много и тратил. Я не вмешивалась в его финансовые дела, но денег нам хватало.
Дэниел кивнул.
– Хорошо. Помните, я говорил, что главный вопрос во всем этом деле с похищением формулируется так: что объединяет вас и Аллана Форстера? Так вот, я нашел ответ.
Вот и третий сюрприз. Настоящий.
– Неужели?
– Да. Вы знаете, что у Аллана Форстера есть внучка, но спрашивали ли вы себя, кто ее отец?
– Какое это имеет значение?
– Большое. Видите ли, Элизабет Форстер не была замужем, и, кто отец девочки, Аллан Форстер до сих пор не знает. Должен признаться, мне пришлось немало потрудиться, чтобы это выяснить.
– И что же? – с наигранной небрежностью спросила Джина, хотя ответ, если следовать логике разговора, был очевиден.
– Думаю, вы уже догадались. Саймон Блейк. Хотите знать детали?
– Нет, – поспешно бросила Джина.
– Прямых доказательств нет, но добыть их не так уж трудно. Нужно всего лишь провести анализ ДНК.
– То есть мой Коннор и Кира – брат и сестра по отцу?
– Выходит, что так.
Некоторое время оба молчали. Потом Джина подняла голову.
– Значит, это Клэр заказала похищение?
– Я знаю имя исполнителя. Он уехал из Сан-Франциско, но мы его найдем.
Джина поднялась и прошлась по комнате.
– Но зачем она это сделала? Чего хотела этим добиться?
Дэниел тоже поднялся и, подойдя сзади, положил руку ей на плечо.
– Мы спросим у нее.
9
Коннор опять остался с Ольгой, только на этот раз Дэниел оставил их под надежной охраной своих людей.
До Чарльстона долетели на рейсовом самолете. Разговаривали мало, но молчание не тяготило, а даже было приятным, каким бывает молчание двух близких людей.
Они летели к бабушке Саймона и Клэр.
Близился вечер, сумерки сгущались, уступая место темноте, и Джине казалось, что мрак наступает на ее жизнь, неся неизвестность и тяжелое, невыносимо долгое ожидание рассвета.
Она не хотела тьмы, но убежать от нее означало остаться в вечных сумерках. В этих сумерках она уже прожила значительную часть жизни и теперь, познав счастье света, не желала задерживаться в них ни на час. Захватившая Джину сила несла ее вперед, навстречу тьме неизвестности, за которой мог прийти и рассвет, и абсолютный мрак. Любовь – путешествие в неведомое, опасное и рискованное. Одних в этом путешествии ждет гибель в пучине, других – солнечный берег. Есть, правда, и третий вариант – повернуть назад с полпути, добраться до дома и сидеть потом до конца дней на краю бескрайнего моря с сознанием того, что ты никогда не увидишь встающее над горизонтом солнце, не ступишь на землю, которая могла бы принадлежать только тебе.
Как и почему рождается эта могучая сила? Куда и почему она уходит? Можно ли ее удержать? Кто способен это объяснить?
Джина не знала ответов на эти вопросы. Она лишь понимала, что пережить ночь легче вдвоем, набравшись терпения и не теряя веры.
Клэр никогда особенно не распространялась о своих родственниках. Отец с матерью умерли. Их с братом воспитывала бабушка. Та самая, которую они навещали так часто.
Саймон был откровеннее, и особенно Джине запомнился один разговор, состоявшийся вскоре после свадьбы.
Перебирая старые фотографии, Джина наткнулась на снимок родителей. Некоторое время она вглядывалась в дорогие и уже, к сожалению, почти забытые лица, потом повернулась к мужу.
– Я ни разу не видела у тебя ни одной старой фотографии.
Он пожал плечами.
– Зачем хранить старье?
Она удивилась.
– И что, у тебя нет даже фотографий родителей?
– У меня нет. Что-то есть у Клэр.
– Ты хорошо их помнишь?
– Боюсь, что не очень. Они были врачами и умерли в какой-то африканской стране. Какая-то жуткая болезнь.
– Сколько же тебе было лет?
Он раздраженно поморщился и отложил газету.
– Неужели это так интересно? Я был еще ребенком. Помню их смутно. Трудно питать теплые чувства к тем, кого плохо знаешь. Нас воспитывала бабушка.
С минуту Джина молчала. Принять позицию Саймона она не могла, но и спорить с мужем не хотелось.
– Я бы хотела познакомиться с твоей бабушкой. Она ведь живет в Ричмонде?
– Черт возьми! – взвился Саймон. – Дались тебе мои родственники! О чем ты будешь говорить с выжившей из ума старухой?
– Но ведь ей, возможно, требуется забота и внимание...
– О ней заботятся. Я плачу, чтобы о ней заботились. И давай не будем больше об этом. Хватит того, что к маме ездит Клэр. У нас своя семья, и лишние нам ни к чему. Понимаешь? Я сыт той жизнью.
Джина ничего не сказала и молча вышла из комнаты. Больше она этой темы не касалась. Но странная фраза застряла в памяти.
«Хватит того, что к маме ездит Клэр».
Оговорка?
Или что-то еще?
Она столько о нем узнала.
Что ему нравится Чайковский и не нравится Бетховен.
Что у него аллергия на мед.
Что он предпочитает рок диско.
Что по весне он всегда простужается.
Что ему не идет зеленое и синее.
Что он любит детективы и ненавидит мелодрамы.
Она знала о нем все.
Но она так и не поняла, какой он на самом деле.
С самого начала Джина взяла за правило никогда не пытаться сравнивать Криса с Саймоном. Таким образом она старалась сохранить верность погибшему мужу. По этой же, наверное, причине она не настаивала на том, чтобы официально оформить отношения с Крисом. Но иногда это получалось само собой. Саймон никогда не делал ничего просто так. Он был слишком предусмотрителен и внимателен. Он все просчитывал заранее, все строил по расписанию. В этом расписании было даже отведено время для секса. Крис жил по настроению. Периоды сумасшедшей активности сменялись у него фазами депрессии, и тогда он днями валялся на диване, смотрел в потолок или ругался с телевизором.
Они были такими разными. И любили ее по-разному. А она любила их одинаково. Самозабвенно. Неистово. Страстно.
Они оба подвели ее. Оба лгали ей.
Но ложь, неискренность, неверность, грубость не пристают к любви, и она ничего не замечала. Пока любила. Теперь на светлом лике проступили пятна. Что это значит?
Наверное, то, что любовь покинула ее.
От раздумий ее отвлек голос стюардессы.
– Мне только чай. – Дэниел повернулся к Джине. – Ты что-нибудь будешь?
– Да. Икру, моцареллу, копченого лосося и шампанское. «Лафруаж», пожалуйста.
Стюардесса в изумлении перевела взгляд на Дэниела.
– Леди шутит, – спокойно сказал он, а когда стюардесса отвернулась, шутливо толкнул соседку в бок. – Знакомство с Форстером явно не пошло тебе на пользу.
Она капризно надула губки.
– А ты мог бы быть повнимательнее к даме. Мистер Форстер знает, как себя подать. В отличие от некоторых.
Дэниел рассмеялся.
– Уверяю тебя, я стану таким же... к шестидесяти годам.
– Боюсь, я к тому времени уже не смогу выпросить у тебя и бутылку воды.
– Запасись терпением.
– Ну уж нет. И не надейся. Вот вернемся... – Джина осеклась. Ну что она такое говорит?! Куда они вернутся? Она к себе в Бостон. Он к себе в Сан-Франциско. И все же надо признать, ей с ним легко и хорошо. Они смеются одним и тем же шуткам, любят вкусно поесть, слушают одну и ту же музыку и одинаково обожают сериал «Остаться в живых». Вот ему нравилась Кейт, а ей – Сойер.
А еще в нем есть та основательность, уверенность, чисто мужская крепость, которой недоставало и Саймону, и Крису. Джина чувствовала – на него можно положиться. Всегда и во всем.
– Как тебе Сан-Франциско? – поинтересовался он.
– Хороший город, – намеренно равнодушно ответила она. – Хотя мне трудно судить. Я ведь почти ничего не видела.
Он кивнул.
– Я к тому, что ты могла бы приехать... погостить. Мистер Форстер был бы рад. Взяла бы с собой Коннора.
– Боюсь, мистеру Форстеру не очень-то подходит роль гида. У него столько дел.
– Ну, кое-что и я мог бы тебе показать.
Что это, приглашение? Или пустая болтовня?
– Не знаю. Звучит заманчиво, но я на следующей неделе выхожу на новую работу, и шеф вряд ли даст мне отпуск в ближайшее время.
– Работу можно найти и в Сан-Франциско.
Это уже интересно. Джина посмотрела на него, но Дэниел сохранял маску непробиваемой невозмутимости. К таким играм она не привыкла.
– Что-то я тебя не понимаю.
– А по-моему, я выражаюсь достаточно ясно.
– Может быть, я туповата? Ты предлагаешь мне перебраться в Сан-Франциско?
– Да.
– Бросить все и переехать на другое побережье?
– Все бросать не обязательно. Дом можно сдать. Если не понравится, вернешься. Понравится – продашь.
– На переезд требуется куча денег.
– Займи.
Нет, это невозможно!
– Послушай, давай начистоту, ладно?
– Давай.
– Зачем мне переезжать в Сан-Франциско?..
К тому времени, как они разместились в отеле, на город уже спустились сумерки. Пожелав Дэниелу спокойной ночи, Джина отправилась в номер. Она устала, но спать не хотелось. Она приготовила себе чай, переоделась и села на диван, поджав под себя ноги. Дэниел так и не ответил на вопрос, но она и так знала ответ. Только стоит ли спешить?
Жизнь обошлась с ней не слишком ласково, забрав двух мужей, но зато и подарив сына. Каждый из них – и Саймон, и Крис – оставил ей память о себе. Каждый любил ее как мог. И каждый пользовался ее слабостью. Прежде чем решаться на что-то серьезное, нужно как следует все обдумать. И она обязательно это сделает.
Джина поднялась и подошла к окну.
Ей нравился новый дом в историческом районе Ричмонда. Нравилась его архитектура, его местоположение, интерьер. Ей нравилась коллекция картин, собранная за последние годы в Штатах и Европе. Она постоянно следила за новинками, появлявшимися в антикварных магазинах, на выставках и аукционах, созванивалась с агентами и... покупала. Не реже раза в месяц она ездила в Нью-Йорк и Бостон, Филадельфию и Майами, Лос-Анджелес и Сан-Франциско. Но больше всего она любила наведываться в Европу, где ездила по маленьким городкам Италии и Австрии, Франции и Голландии, Испании и Англии. Вот где попадались по-настоящему редкие вещи.
На полках в ее новом доме стояли хрустальные вазы из Чехии и бронзовые из Толедо. Картины красовались в дорогих великолепных рамах. Стены были увешаны чудными гобелены ручной работы из Ирана, полы закрывали раритетные ковры из Турции и Египта.
Ее ванная была отделана итальянской плиткой цвета лазури с изображениями морских чудовищ, русалок и сирен. Она любила нежиться в джакузи, встроенном в каменную глыбу цвета агата, и натираться натуральными маслами из Индии и Ближнего Востока.
На полках ее библиотеки соседствовали старинные фолианты в кожаных переплетах и тома современных философов, альбомы по искусству и классика.
Но самой большой ее гордостью была спальня. С огромной кроватью из красного дерева. Балдахином из тончайшего индийского шелка. Бельгийским бельем. Венецианским зеркалом в полстены. Трюмо с серебряной чеканкой. Нежнейшим белым ковром. Картиной Рене Магрита в нише. И столиком работы Накашимы.
У нее бывали гости. Не часто, но и не редко. Только женщины. Они пили дорогие вина, ели дорогую еду, обменивались сплетнями и обсуждали моду, кино, знаменитостей и политиков. Все наперебой отпускали комплименты хозяйке, восхищались ее красотой, умом, стилем, благородством и вкусом. Они смеялись, веселились, шутили и даже устраивали танцы. И никто не знал, какие мысли бродят в ее голове.
А мысли там бродили одни и те же.
Как отомстить за брата.
Шло время, и мысли эти окрашивались во все более мрачные цвета с неизменным кровавым отливом...
Длинные смуглые пальцы с черными волосками гладили, ласкали, скользили, и сквозь стиснутые зубы рвался стон. Этот мужчина знал, что ей нравится, и умел ей угождать. Секс с ним неизменно превращался в игру. Охотник и зверь. Она была зверем. Он – охотником. Все начиналось с ласк – на диване, на кресле, на полу. Постепенно страсть разгоралась. На смену поцелуям приходили укусы, поглаживания заканчивались кровавыми царапинами, нежность отступала перед свирепой жаждой запретного. Они выключали свет, и он прятался. Через три минуты охотник выступал на поиски. Конец всегда был один – жестокая схватка, с болью и стонами, синяками и ушибами. Потные, разгоряченные, они сбрасывали одежды и набрасывались друг на друга. В этом свирепом бою было много всего – вожделения и ярости, изобретательности и хитрости. Не было только нежности и любви. Каждый использовал другого, утоляя первобытный голод. Каждый давал волю инстинктам и не испытывал стыда.
Началось это все давно, когда они были еще детьми. Началось с игр, почти невинных. Но с годами переросло в кровосмесительную забаву.
Они думали, что так будет всегда.
Небольшая прихожая вела к лестнице на второй этаж, где находилась спальня хозяйки. Служанка, пожилая, но еще проворная и разговорчивая женщина, рассказывала о Ричмонде.
Джина с удивлением и даже изумлением смотрела на чистые дорожки на полу, фотографии в рамках на стенах, цветы на столиках.
Она думала, что увидит нечто убогое, грязное, жалкое, но ее ожидания не оправдались.
Неужели здесь и впрямь живет больная, несчастная, достойная жалости бабушка Саймона и Клэр?
Служанка постучала в дверь.
– Миссис Блейк, к вам гости.
– Да-да, конечно, – прозвучал бодрый голос. – И, пожалуйста, Рита, подайте нам чай с черничным кексом.
Они разговаривали уже четверть часа, но никак не могли подобраться к интересующей их теме. Дэниел выдавал себя за агента по недвижимости, Джина выступала в роли его помощницы. Хотя зачем агенту по недвижимости помощница?
Слушая милую болтовню о птичках, погоде, ураганах и городских властях, которые никак не могут организовать вывоз мусора, она решила, что если не вмешается, эти двое голубков проворкуют до ланча.
– Извините, миссис Блейк, позвольте задать вам пару вопросов.
– Да-да, пожалуйста.
– Скажите, этот дом принадлежит вам?
– Да, разумеется.
– Вы не собираетесь его продавать?
– Нет-нет, не собираюсь. Я хочу оставить его своим детям.
– А где сейчас ваши дети? Здесь, в Ричмонде?
Женщина снисходительно улыбнулась.
– Конечно нет. Моя дочь, Клэр, живет в Сиэтле, а сын, Саймон, в Сан-Франциско. Я, правда, давно их не видела, но обиды не держу – у молодых своих проблем хватает.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросила Джина, когда они вышли из дома.
– Только то, что это их мать и что она понятия не имеет о смерти Саймона.
– Но как такое возможно?
– Очевидно, ее кто-то держит в неведении.
Джина фыркнула.
– Я даже знаю кто.
Поначалу смерть отозвалась утратой привычных физических ощущений, игр, забав, но потом она поняла – это еще не самое худшее. Самым худшим было то, что она лишилась возможности поделиться с кем-то самыми сокровенными мыслями. Жизнь наполнилась тоской. И эта тоска защемила ее с такой силой, что она начала искать виноватого.
Саймон погиб в июне. Гнал по шоссе вдоль океана и не удержал машину на повороте. Сорвался в пропасть, разбился и сгорел.
Полицейский, сообщивший ей эту новость, уверял, что он ничего не почувствовал – умер от удара. Конечно, это же совсем не больно.
Она сидела в комнате, едва сдерживая слезы. Они ничего не понимали. Ему было больно, потому что мир запрещал им быть вместе. Потому что он жил с одной, а хотел жить с другой. Потому что его никто не понимал.
Кроме нее.
Она знала всех его женщин. Ни одна из них не стоила его мизинца. Ни безмозглая Шилла. Ни зубрила Джина. Ни пустышка Полина.
Она гордилась им и знала ему цену. Без нее он никогда бы не стал тем, кем стал. Надеждой скрипичной школы Америки. Лауреатом. Знаменитостью. Иконой.
Она винила в случившемся себя. Не смогла уберечь от брака. Не защитила от Джины. Не спасла. Почему мир так ополчился против нее? Почему подталкивал ее в спину, гоня к краю пропасти?
После его брака все сломалось. Саймон метался от нее к жене и нигде не находил места. И тогда он выбрал третий путь – гонку по мокрому шоссе. Он не доехал. А если бы доехал, куда бы повернул?
И снова самолет.
Джина поймала себя на том, что привыкает к кочевой жизни. В Бостон прилетели поздно, около полуночи. В такси сели вместе, и она первым делом позвонила Ольге.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.