Текст книги "В объятиях прошлого"
Автор книги: Ливия Элиот
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Все в порядке, Коннор уже спит, – бодро отрапортовала соседка и вполголоса посоветовала кому-то заткнуться.
Кто-то хихикнул. Судя по всему, телохранители Дэниела не смыкали глаз.
– Какие планы? – спросила она у него.
Дэниел пожал плечами.
– Отвезу тебя, вернусь в отель, а утром решим, что делать дальше. Рассчитываю получить свежую информацию о Клэр.
– У меня другое предложение.
– Слушаю.
– Переночуешь у меня. Коннор у Ольги, так что ты никого не стеснишь.
– Даже тебя?
– Очень смешно. – Она отвернулась, чтобы он не заметил вспыхнувшего на ее щеках румянца. – Не беспокойся, места хватит.
– И ты не боишься, что соседи...
– Я не в том возрасте, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
– Ладно, согласен.
Джина недоверчиво посмотрела на него – уж больно легко все получилось. Она готовилась к более сильному сопротивлению.
– Надеюсь, у тебя нет вредных привычек?
– Например?
– Ну, ты не бродишь по ночам по дому?
– До сих пор никто не жаловался. Но, если опасаешься, можешь привязать меня веревкой к кровати.
– А это идея.
Пока он принимал душ, Джина на скорую руку приготовила омлет и открыла бутылку вина. Удивительно, но она была совершенно спокойна, хотя и не особенно рассчитывала на успех задуманного.
– Как вкусно пахнет!
Джина обернулась – Дэниел стоял в дверях и улыбался. Мокрые волосы он зачесал назад, и это придало ему вид серьезный и даже важный. Высокий, загорелый, мускулистый. На пляже с него наверняка не сводят глаз.
– Хочешь попробовать?
– С удовольствием.
Он взял кусочек ветчины, прожевал.
– Как тебе это на вкус? – спросила она.
– Превосходно. – Он одобрительно кивнул.
– Какой же ты лжец! Эта ветчина провалялась в холодильнике целую неделю.
– Ничего страшного.
Она стала резать лук.
– А вот это могла бы доверить мне.
– Почему?
– Потому что у тебя слезы от лука.
Она повернулась к нему. Одинокая слезинка скатилась вниз по ее щеке.
Он подошел ближе, положил руки ей на плечи и, наклонившись, поцеловал в щеку.
– Спасибо. У тебя это хорошо получается.
Они поели в кухне. Выпили полбутылки вина. Вместе вымыли посуду.
– Ну вот и все, – сказала Джина. – Теперь я спокойна – гость сыт, а когда мужчина сыт, у него не возникает нехороших мыслей.
– Например, таких? – Дэниел встал, обошел вокруг стола и легко коснулся губами ее губ.
– Нет, это хорошая мысль, – прошептала Джина, когда он отстранился. – Я хочу, чтобы ты остался со мной. В моем доме, в моей постели...
Он снова поцеловал ее, но уже крепче.
– ...если, конечно, это не противоречит твоим нравственным принципам.
– Не противоречит. – Дэниел погладил ее по щеке.
– Мне хорошо с тобой.
Его ладони скользнули под блузку, и она вздрогнула от этого прикосновения.
– Мне тоже. – Он легко, одним движением подхватил ее на руки.
– А ты знаешь, куда идти? – лукаво спросила она.
– Я уже собрал всю нужную информацию.
– Неужели? Значит, ты давно это задумал?
– Еще в Сан-Франциско. Когда ты сиганула с парашютом.
Она невольно рассмеялась.
Ей нравилось, как он все делает. Неспешно. Спокойно.
Он медленно стянул один за другим ее чулки.
Расстегнул пуговицы на блузке. Помог избавиться от юбки.
Его пальцы скользнули под тонкий шелк трусиков, и она выгнулась, застонала.
Он мог делать с ней все что угодно. Могучий поток ощущений подхватил ее и понес как щепку. Весь мир сосредоточился в нем: в его губах, глазах, пальцах...
Он был нежен и настойчив, осторожен и изобретателен, сдержан и неистов.
Еще, еще, еще...
Первая волна схлынула, и Джина постаралась взять свои чувства под контроль. Уловив ритм, она приняла более удобную позу и сама включилась в игру. Теперь они двигались в унисон, как некий отлаженный механизм. Ей казалось, что под кожей раскатываются сотни мельчайших шариков, которые добираются до всех уголков тела. Давление внутри нарастало, в ушах зашумела кровь, и она с полной ясностью поняла, что сейчас все кончится, что она взорвется и те самые шарики разлетятся во все стороны, заряженные невероятной силой.
Он схватил ее за руки, их пальцы сплелись. Медленно, плавно, словно смакуя каждое движение, он погружался в бездну наслаждения. Ее глаза затуманились, тело напряглось, содрогнулось и расслабилось...
– Ты останешься со мной? – прошептала Джина. – Не уйдешь?
Разве он мог уйти? Желание снова зарождалось в глубине его тела. Желание, которому невозможно было сопротивляться.
В какой-то момент, поглаживая ее руки, спину, грудь, он понял, что действительно хочет остаться с ней. Хочет смотреть, как она спит. Хочет утешать, когда она плачет. Хочет быть рядом, когда просыпается.
Телефон вибрировал, но Дэниел не брал трубку. Не хотел отрываться от теплого, мягкого тела женщины, только что подарившей ему ни с чем не сравнимое наслаждение. Он вслушивался в ее ровное дыхание. Всматривался в расслабленные черты очаровательного лица. Перебирал густые пряди медных волос. Вдыхал ее аромат. Ощущал ее тепло. И все вызванные ее близостью эмоции сливались в один могучий поток, который раскатывался внутри него, вымывая и унося тревогу и беспокойство, раздражение и страх, неуверенность и сомнения.
– Кажется, я уже никогда не уйду отсюда, – прошептал Дэниел.
Все следующее утро они провели в постели. Занимались любовью, разговаривали и опять занимались любовью. В десять Дэниел поднялся, оделся и сходил в магазин. Потом сам приготовил яичницу, салат и открыл шампанское. Они выпили всю бутылку и снова занялись любовью. В полдень Джина позвонила Ольге, а Дэниел своим людям. Они выторговали себе еще несколько часов.
Ей хотелось только одного – чтобы этот день не заканчивался никогда. Она была счастлива и каждый раз, когда он вставал, выходил или просто разжимал объятия, ощущала стылый холодок одиночества.
10
Прием удался на славу. Гостей собралось несколько десятков, и они, разбившись на группки и пары, неспешно перемещались из одного зала в другой. В каждом зале стояли столы с выпивкой и закусками. Из скрытых динамиков звучала классическая музыка. Все, что нужно для неформального общения.
Клэр бывала на разных благотворительных вечерах и знала, что успех подобного рода мероприятий зависит в первую очередь от изобретательности, энергичности и фантазии устроителей.
Сегодняшний вечер шел по знакомому плану. Сначала гостей щедро поили, потом кормили, а потом их брали в оборот. Традиционный сценарий.
Всю выручку от продажи выставленных на аукцион предметов предполагалось направить в фонд помощи африканским детям. Благая цель – благие средства.
Просмотрев заранее каталог, Клэр отметила для себя пару вещиц. Современные раритеты ее не интересовали. Только извращенцы готовы выкладывать тысячи долларов за носовой платок Джимми Хендрикса, ночную рубашку Мадонны – то и другое нестираное, гордо сообщали составители – или стоптанные башмаки Элтона Джона. Другое дело чайный сервиз испанской королевской семьи или китайская ваза эпохи Мин. Именно на них и нацелилась Клэр.
Ее узнавали. Ей кивали. С ней раскланивались. Но мужчины все же обходили ее стороной – слишком холодна, а женщины старались не замечать и отворачивались – гордячка.
Да, войти в круг избранных нелегко. Но можно. Деньги решают многое. Почти все. Пройдет несколько лет – и эти люди, считающие себя аристократами, элитой, склонятся перед ней.
Конечно, будь жив Саймон...
Начался аукцион.
Чайный набор шел в самом начале, и Клэр, избрав верную тактику, быстро сломила двух или трех конкурентов и приобрела заветную вещь.
С вазой получилось хуже. Борьба за нее развернулась нешуточная, но мало-помалу соперники сошли с дистанции. Остался только один – моложавый мужчина с бородкой в стиле Джонни Деппа. Он не уступал. Когда сумма перевалила за определенный предел, Клэр благоразумно отступила. У каждого артефакта есть своя цена, и выбрасывать деньги на ветер недальновидно. Упустил одно – отыграешься на другом.
После объявления результатов, которые порадовали как организаторов, так, наверное, и африканских сирот, гости переместились в очередной зал, где их ждали кофе, шампанское и десерт.
Клэр разговаривала со знакомой, когда служитель галереи, извинившись, протянул ей сложенный вчетверо листок.
– Мисс Блейк, вам просили передать.
– Кто?
– Вон тот мужчина. – Паренек указал взглядом на господина с бородкой.
– Спасибо.
Она развернула листок.
«Прошу принять в знак глубочайшего уважения».
Клэр посмотрела на служителя.
– Больше ничего?
– Нет, мисс Блейк.
Она вернулась домой, когда уже смеркалось. Поднялась по ступенькам. Достала карточку. Набрала код на пульте сигнализации. И только тогда заметила у двери коробку, перевязанную шелковой лентой. Прихватив ее, Клэр вошла в дом.
Интересно, уж не поклонник ли у меня объявился? – подумала она, развязывая ленту.
Внутри коробки, в специальном футляре лежала та самая ваза.
Через два дня она знала о нем достаточно, чтобы принять решение.
Энтони Белл. Независимый консультант по финансовым инвестициям. Тридцать восемь лет. Выпускник Гарварда. Не женат. Детей нет. Богат. Независим. Свободен.
Клэр написала ему, что не может принять подарок, и отослала вазу.
Через день ваза вернулась к ней с букетом тщательно подобранных полевых цветов.
Она позвонила. Разговор продолжался пять минут и закончился тем, что Клэр приняла приглашение пообедать в ресторане.
В назначенный день он прислал за ней лимузин. Клэр надела элегантное платье цвета индиго, выгодно подчеркивавшее достоинства ее фигуры, сумочку и туфли в тон к платью и ограничилась минимумом украшений.
Костюм мистера Белла отличался сдержанностью, за которой чувствовалось дизайнерское качество.
Разговор касался общих тем и общих знакомых. Они уже заканчивали бутылку вина, когда Клэр упомянула о вазе.
– Вам все же придется ее забрать, Энтони. Я не могу принять такой дорогой подарок от незнакомого мужчины.
– Но ведь вам она нравится?
– Конечно.
– Тогда давайте устраним противоречие.
– Каким же образом?
– Познакомимся поближе, – глядя ей в глаза, сказал он.
Она ответила таким же прямым взглядом.
– Вы считаете это наилучшим решением?
– Да. – Он улыбнулся. – Если мое общество придется вам не по вкусу, вы вольны прекратить знакомство и поступить с вазой по своему усмотрению.
– Например, отдать африканским детям.
– Не возражаю.
– Что ж, – медленно произнесла Клэр, – мне нравится ваше предложение. Смелый и нестандартный подход.
– Если хотите, подумайте...
– В нашем случае в этом нет необходимости. Я знаю вас достаточно, чтобы принять решение.
– И каково же оно?
Она поднялась из-за стола.
– Мы поедем ко мне.
Если Энтони Белл и был удивлен, он ничем не выдал своих чувств.
Она поднялась в спальню, сняла туфли и начала расстегивать молнию на платье. Энтони помог ей, потом спустил с плеч бретельки, и платье с легким шорохом соскользнуло на ковер. Больше на ней не было ничего, если не считать тончайших шелковых чулок.
Она вынула заколку, и роскошные волосы рассыпались по плечам золотистым каскадом. Энтони снял пиджак, развязал галстук, сбросил туфли, стряхнул с плеч рубашку. Клэр стояла в двух шагах от него, бесстрастно наблюдая за происходящим. Он шагнул к ней, обнял одной рукой за талию и притянул к себе, дав ей оценить силу желания.
Последовавший за этим поцелуй подкрепил основательность его намерений. Остатки одежды полетели на пол. Она едва заметно кивнула, и он, подхватив ее на руки, шагнул к кровати. Игры были уже ни к чему. Он вошел в нее с ходу, остановился, отступил и задвигался в энергичном ритме, с каждым ударом проникая все глубже. Закусив губу, она ответила тем же.
Это было невероятно, но они как будто действительно слились воедино и пришли к финишу одновременно, содрогнувшись в объятиях друг друга.
Впрочем, пауза длилась недолго. Не прошло и нескольких минут, как он приник к ее соскам и, проведя ладонью по упругому плоскому животу, ощутил легкую дрожь просыпавшегося желания.
На этот раз оба были осторожнее, смакуя каждую ласку, останавливаясь на грани, удерживая рвущуюся страсть.
Клэр не выдержала первой. То темное и неистовое, что жило в ней всегда, взяло верх над осторожностью. В какой-то момент она вдруг выскользнула из-под него, перевернулась и оказалась сверху, оседлав партнера, как наездница.
Завоевав контроль, она повела игру по своим правилам. Ее волосы локонами рассыпались по груди, пальцы впились в его грудь, слетевший с губ стон напоминал рычание.
– Тебе нравится так?
– Да. – Она наклонилась, сжала зубами его набухший сосок и с удовлетворением ощутила прокатившуюся по его телу дрожь.
– Любишь жестокие игры...
– А ты?
Ее зубы оставляли красные следы на его плечах Ногти рвали кожу на спине, но, когда она слегка отстранилась, он поймал губами ее грудь и стиснул так, что она вскрикнула. Острое желание пронзило ее, она опустилась на него сверху и отчаянно завертела бедрами.
Два тела слились в движущийся клубок плоти, который не распался и после того, как оба, выплеснув из себя все, замерли в изнеможении...
Энтони давно уснул, а Клэр не спалось.
Лежа рядом с ним, она думала о том, почему ее жизнь сложилась вот так, а не иначе. Почему они с братом родились не такими, как все. Или стали другими. В чем проблема? В испорченности? Ошибке природы? Или в чем-то еще?
А еще она думала о том, откуда в ней взялась эта горькая обида на весь мир, это желание мстить всем, кто счастлив и удачлив.
У нее были мужчины и кроме Саймона. Точнее, один. И, вспоминая о нем, Клэр все яснее сознавала, что ее путь в темноту начался с него.
Его звали Калеб Джойс, и он преподавал в колледже химию. У него был странный, но милый акцент, обаятельная улыбка и тонкие, изящные усики.
Химия шла у нее из рук вон плохо. Клэр не понимала механизмов реакций, не запоминала формул, не умела решать задачи и составлять уравнения.
Он предложил ей заниматься дополнительно. Сначала в его кабинете. Потом у него дома.
Калеб был внимателен и заботлив. А еще начитан, весел и по-мальчишески бесшабашен.
Ей было чуть за двадцать, ему далеко за тридцать. Стоит ли удивляться, что она влюбилась в него после третьей консультации. А после пятой оказалась в его постели.
Все было чудесно. И больше всего Клэр радовалась тому, что у нее все так, как у других. Как у подруг. Значит, она не псих, не урод и даже не лесбиянка, как Джекки.
Они с Калебом проводили вместе много времени, строили планы, мечтали. Он рассказывал ей о городах и странах, в которых успел побывать.
Когда у нее случилась задержка, она не обратила на это никакого внимания – такое у всех бывает, к тому же Калеб всегда был осторожен и требовал осторожности от нее.
Но время шло, а месячных все не было. И вот тогда она забеспокоилась и купила тест на беременность. Результат ее потряс. У нее будет ребенок! Счастливая Клэр первым делом помчалась к любимому с радостной вестью.
Дальше было то же, что бывает у многих.
Он сказал, что не готов к браку. Что у него нет средств на содержание ребенка и жены. Что ей нужно учиться. Что она сама во всем виновата.
Клэр проплакала три ночи, но никто этого не заметил. Даже близкие подруги, занятые решением собственных проблем.
Саймон был далеко, и она не решилась признаться ему. Мать могла разве что проклясть ее. Калеб предлагал решение, и Клэр согласилась.
Тогда она еще не представляла себе, что такое подпольный аборт и чем это грозит.
Униженная, растоптанная и обозленная, она вернулась в колледж, где ее отсутствие списали на болезнь. Никто ничего не узнал. Всем было наплевать.
Вот тогда в ее душе родилась ненависть.
Только теперь, когда в ее душе затеплилось что-то новое и прекрасное, Клэр поняла, сколько бед успела принести людям – как знакомым, так и незнакомым.
В новую жизнь – а ей хотелось верить, что у нее начинается новая жизнь, – нужно вступать, рассчитавшись по долгам.
Она сняла трубку и набрала первый номер.
– Джина?
Наконец-то! Она ждала звонка целый день, с того самого момента, как Дэниел сел в самолет и улетел в Сан-Франциско.
– Да?
– Я вернусь в конце недели...
Ну вот. Она разочарованно вздохнула.
– Так долго...
– Я вернусь за тобой. Заберу вас с Коннором. Мы все обсудим, но я хочу, чтобы ты согласилась.
Сердце дрогнуло, подпрыгнуло и рухнуло в пропасть.
– Ты... серьезно?
– Серьезней не бывает.
– Ладно... я испеку тебе что-нибудь вкусное.
Он рассмеялся.
– Тогда мне лучше поспешить.
– Да уж. А то еще опоздаешь. Знаешь, мужчины просто сходят с ума от такого запаха.
– Пусть лучше держаться от тебя подальше.
– Ладно, я их предупрежу.
– Есть еще одна новость.
– Выкладывай. Надеюсь, приятная?
– Суди сама. Сегодня Аллан Форстер получил перевод на два миллиона долларов.
– От кого?
– Не догадываешься? От Клэр Блейк. А потом они еще довольно долго разговаривали по телефону.
– С ума сойти! – Новость действительно была потрясающая, и Джина опустилась на стул.
Впрочем, долго сидеть не пришлось – в дверь позвонили. Наскоро попрощавшись с Дэниелом, она побежала открывать, думая, что это Ольга.
– Что-то вы быстро вернулись с прогулки... – Слова застряли в горле – за порогом стояла Клэр Блейк.
– Здравствуй, Джина. Мне нужно с тобой поговорить. Впустишь?
Джина развела руками.
– Проходи.
Они засиделись до самого вечера. Вместе приготовили обед. Вместе поиграли с Коннором. Джина впервые видела его тетю такой – открытой, светлой, доброй.
Когда гостья собралась уходить, Джина вышла вместе с ней на крыльцо.
– Скажи, у тебя все хорошо?
– Не знаю. – Клэр вздохнула и пожала плечами. – Я хочу начать заново. Если только еще не поздно. И, может быть, ты еще побываешь на моей свадьбе. Мистер Форстер сказал, что не станет подавать в суд.
– Я рада за тебя. – Джина наклонилась и поцеловала бывшую подругу в щеку.
А может быть, и не бывшую.
11
Человек, называвший себя Рексом, снял трубку. Со времени последнего крупного дела минул месяц, и ситуация, как ему сообщили, вроде бы разрядилась. А раз так, то пора за работу. Под лежачий камень вода не течет.
Он вздохнул. Верно говорят, что денег много не бывает. Как ни старайся, рано или поздно они все равно кончаются. Уходят, как в песок вода.
Рекс набрал знакомый номер и почти сразу же услышал знакомый голос.
– Келли? Ты?
– Да, шеф.
Голос Келли прозвучал вовсе не радостно. А ведь раньше этот боевой конь откликался на первый же звук трубы. Может, парня испортили деньги? Не слишком ли много он ему заплатил? Если у человека нет фантазии, ему и потратиться особенно не на что.
– Ты мне нужен. Приезжай. Жду на старом месте.
Келли попытался было что-то сказать, но Рекс уже положил трубку. Подчиненных нужно держать в узде. Дискуссии – непозволительная роскошь.
«Старым местом» назывался бар «Серебряный якорь», где собиралась обычно не самая почтенная публика, но где Рекс, как постоянный и щедрый клиент, всегда получал отдельную кабинку для деловых встреч.
Келли прибыл раньше и, разумеется, красовался у всех на виду, возле стойки. Рекс кивнул бармену, и тот, мигом все поняв, указал на дальнюю кабинку.
Получив бутылку пива – время для рома еще не наступило, – Рекс устроился за ободранным деревянным столом и сделал глоток.
– Можно, шеф? – несмело осведомился Келли, приоткрывая дверь и просовывая голову.
– Заходи. Садись.
Келли со вздохом опустился на скамеечку, которая глухо застонала под его весом.
– Как дела?
– Да так... нормально.
– В карманах, наверное, уже пусто? – начал издалека Рекс.
– Есть еще кое-что.
– Кое-что это мало. Ну ничего. Подворачивается интересненькое дельце, и я решил подбросить тебе, как верному сотруднику, небольшую работенку.
– Это с тем стариком? Снимков нащелкать? – без большого энтузиазма осведомился Келли.
– Верно. Память у тебя хорошая. Поездишь за нашим героем, пощелкаешь. Думаю, дня за два управитесь.
– А наживка уже есть? – Келли по-прежнему демонстрировал удивительное равнодушие.
– Есть. Тина Майерс.
– А, та блондиночка из стриптиз-клуба.
– Верно. Как думаешь, за сколько она его расколет?
Келли пожал плечами.
– Если возьмется по-хорошему, то за пару дней.
– Вот и я так считаю. – Рекс приложился к бутылке, не спуская, однако, глаз с собеседника. С Келли определенно что-то происходит. Уж не заболел ли? Будет жаль. – Тина сейчас подойдет. Обговорим детали, получишь аванс, камеру – и за дело. Ты готов?
– Не совсем, шеф, – пробубнил Келли, не поднимая головы.
– Что?
– Я не готов, шеф, – уже громче повторил Келли.
– Не готов? Как это понимать?
– Тут такое дело... В общем, моя девчонка хочет, чтобы я устроился на работу.
– У тебя же есть работа. Где ты найдешь лучше? – заволновался Рекс. – Пойдешь в пожарники?
– Может, и пойду. Она хочет, чтобы я завязал. Иначе, говорит, замуж не выйдет.
Рекс умел проигрывать и знал, что попытки вразумить Келли сейчас ни к чему хорошему не приведут.
– Что ж, тебе видней. Поступай как знаешь. Захочешь вернуться – позвони.
– Да, шеф, конечно. Обязательно, – засуетился Келли. – Ну, удачи.
Торопливость, даже суетливость парня возбуждала подозрения.
– Это единственная причина?
– А? Да, шеф. Единственная.
Келли собирался поведать о незнакомце из Акапулько, но потом решил не беспокоить шефа по пустякам. Ему это ни к чему.
Оставшись один, Рекс достал телефон и набрал еще один номер.
– Тина?
– Да, Рекси, – томно протянула стриптизерша. Тине было двадцать два и танцевать она умела не лучше циркового медведя, но зато обладала массой других достоинств, благодаря которым пользовалась бешеным успехом у публики. Своими фокусами Тина могла оживить мертвого йога, а уж в ее успехе со стариком Рекс нисколько не сомневался.
– Ты свободна, девочка? Есть дельце. Подъезжай в «Серебряный якорь» – поговорим.
– Извини, Рекси, но я на тебя больше не работаю.
Это уже походило на эпидемию.
– А что же случилось? Тебя взяли в штат губернатора? Или привязали к шесту?
Она хихикнула, но это ничего не значило – Тина умерла бы со смеху и от столетнего анекдота.
– Я уезжаю.
– Куда, если не секрет? В Голливуд?
На этот раз она не рассмеялась.
– А ты откуда знаешь?
Если бы Рекс не был на сто процентов уверен в полном отсутствии у девицы мозгов, то посчитал бы, что она его разыгрывает.
– Интуиция. Куда же еще отправиться такой красотке, как не в Голливуд?
– Ты не поверишь! Они объявили набор для одного сериала про Лас-Вегас, я послала свои фотки, и меня взяли! Клево, да?
– Ты права, – уныло согласился Рекс. – При случае расскажешь.
– Обязательно.
– Когда уезжаешь? – на всякий случай спросил он.
– Завтра утром! Они и проезд оплатят! Представляешь, Рекси?
– Представляю. – Он сложил телефон, невежливо оборвав разговор с будущей звездой. – Если так пойдет и дальше, я останусь единственным злодеем на земле.
Джекки Смайли и Сьюзи Керквуд сидели на площадке открытого кафе в тихом уголке курортного городка Палм-Бич. Сезон был в разгаре, и найти свободное местечко для серьезного разговора оказалось непросто.
Закрывшись от прохожих широкополыми шляпами, старые подруги строили планы, которые, стань они достоянием широкой общественности, могли бы потрясти многих из тех, кто знал этих достойных дам.
– Так ты думаешь, что у нас получится? – спросила вполголоса Джекки.
– Нисколько не сомневаюсь, – уверенно ответила Сьюзи.
– И все-таки давай еще раз все просчитаем.
– Давай. Я уже договорилась о продаже своего салона. Получаю двести пятьдесят тысяч. В банке у меня еще около сорока. Итого, двести девяносто. За неделю могу добить до трехсот.
– У меня сто пятнадцать в банке, штук двадцать на карточках и акции... примерно на двести тысяч. Всего... около трехсот тридцати.
– Билеты, одежда, самое необходимое, новые документы... В общем, остается примерно полмиллиона.
– Мы улетаем в Новую Зеландию...
– Покупаем премиленький домик в пригороде Окленда...
– И открываем новый бизнес...
– На двоих.
Подруги переглянулись.
– Мне, конечно, будет легче, – сказала Сьюзи. – Я вольный ветер. А вот тебе придется расстаться с мужем...
– Мне труднее расстаться с котом, чем с этим похотливым мерзавцем.
– Не жалеешь?
– Нисколько. Вся жалость за восемь лет рассосалась.
Сьюзи подняла бокал. Джекки ее поддержала.
– Мне вчера звонила Шилла.
– И что?
– Похоже, этот ее муженек попробовал взять в доме власть.
– Ох, я ему не завидую, – покачала головой Сьюзи. – Шилла его в бараний рог согнет.
– А я ей не завидую. Не понимаю, как она могла клюнуть на такого идиота, как Крис Гринстоун. Джина рассказывала, что он нагрел ее на сорок штук. Снял с общего счета и слинял из Бостона. Думаешь, он случайно во Фриско оказался?
Сьюзи усмехнулась.
– В такие совпадения и ребенок не поверит. Вот увидишь, Шилла еще с ним горя хлебнет.
Они помолчали.
– И зачем только Крис ей сдался? Неужели нельзя было найти парня понадежнее?!
– Надежных парней только в кино показывают.
– Точно.
Они еще немного помолчали.
– Ну что, разлетаемся? – спросила Сьюзи.
– Да, пора. Созвонимся через два дня.
– Пока.
– Пока.
Случайный прохожий, обрати он внимание в сторону открытой площадки, стал бы свидетелем не столь уж редкой для Флориды картины: две симпатичные женщины сняли широкополые шляпы, крепко расцеловались и разошлись в разные стороны.
В тот самый час, когда две подруги-любовницы готовили план побега в Новую Зеландию, в роскошном особняке в Сан-Франциско шло выяснение отношений.
– Вот что, Крис, давай начистоту.
Крис Гринстоун – в мятой рубашке, с синяком на правой скуле и с немного диковатыми глазами – послушно кивнул. Три дня назад он, сняв по карточке жены две тысячи долларов, сорвался в Лас-Вегас, город, куда средние американцы ездят раз в жизни, а типы вроде Криса Гринстоуна при каждой возможности.
– Зачем тебе понадобились деньги? Назови мне достойную причину – и мы закроем этот вопрос.
– Я хочу начать собственное дело. Мне нужны деньги. Решил смотаться в Вегас, поднять тысяч до десяти. Не повезло. Прости, Шил. Я отдам.
– Отдашь? Вот в этом я не сомневаюсь. С завтрашнего дня ты приступаешь к работе.
– Отлично, я с удовольствием, – воодушевленно ответил Крис.
– Насчет удовольствия не уверена, но другого варианта у тебя нет. Если, конечно, ты еще хочешь остаться здесь.
– И что делать? Если в офисе, то имей в виду...
– Не в офисе. Я вчера уволила уборщика, так что ты заменишь его. Твоя зона ответственности – внутренний двор, передняя лужайка и бассейн. По четвергам – вывоз мусора.
– Но...
– Да, конечно, тебя интересует зарплата. Твоему предшественнику я платила четыреста долларов в неделю. Тебе буду платить меньше.
– Почему? – обиженно спросил Крис.
– Во-первых, отсутствие опыта. Во-вторых, вычет за питание.
Крис неуверенно хохотнул, но строгое лицо Шиллы стало еще строже. И тогда, поняв, что проиграл, он попытался защитить свои права.
– Во-первых, у меня есть опыт...
– Ты уже работал уборщиком?
– Да, в Майами. Потерял бумажник и пришлось...
– Ладно, я проверю твои навыки до заключения договора.
– Какого еще договора? Ты что, издеваешься надо мной?!
– Сбавь тон, дорогой, – твердо произнесла Шилла. – И не вынуждай меня прибегнуть к крайним мерам.
– К крайним? А это еще не крайние?! – возмутился он. – Четыреста долларов! За доставку газет и то больше платят!
– Хочешь почту развозить? Покупай велосипед, а на форму я пару сотен выделю.
– Черта с два!
– Вот что, Крис, мне надоело твое хамство, – с угрозой в голосе предупредила Шилла. – Видно, Джина была права. Зря я ей не поверила.
– Джина?! – взвился оскорбленный супруг. – Так это к ней ты за советом летала?
Шилла выдержала паузу, затем произнесла негромко, но внятно:
– Либо ты работаешь и остаешься здесь, либо уходишь, а я подаю на развод.
– Прекрасно! Подавай! Только не думай, что я уйду с пустыми руками.
– Ты уйдешь в тюрьму, Крис. За кражу. Две моих тысячи плюс сорок, что ты украл у Джины. Получается реальный срок.
Угроза возымела действие, хотя Крис и продолжал выражать недовольство всеми доступными ему средствами.
Слушать его Шилла не стала и, повернувшись, направилась в дом. Пройдя через холл, она поднялась по лестнице, свернула в спальню, захлопнула за собой дверь и бросилась на кровать.
Известие о предстоящем бракосочетании Клэр Блейк и Энтони Белла наделало немало шума в светских кругах. Газеты посолиднее публиковали подробные отчеты с фотографиями жениха и невесты, газеты пожелтее расписывали дополненные сенсационными слухами похождения звездной пары.
На фоне этой шумихи практически незамеченной осталась заметка, в которой говорилось, что состояние мисс Блейк, еще недавно оценивавшееся в пятнадцать миллионов долларов, в последние дни резко сократилось почти в пять раз.
Что касается еще одного события – поступления на счет Джины Эккерс восьми миллионов долларов, – то о нем узнали не более десяти человек, включая соседку Джины, Ольгу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.