Электронная библиотека » Лия Арден » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Пятый Дракон"


  • Текст добавлен: 25 сентября 2023, 11:00


Автор книги: Лия Арден


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

На шестой день, через несколько часов после рассвета, мы преодолели небольшой зелёный холм и наконец увидели впереди Халой. Я буквально почувствовала сдерживаемые смешки Калида, когда всю мою сонливость как рукой сняло от увиденного пейзажа. Я встрепенулась, выпрямилась и невольно подалась вперёд в седле, желая рассмотреть главный город Юга повнимательнее.

– Не вертись, – насмешливо напомнил хранитель и вновь придвинул к себе, пока лошадь под нами переминалась с ноги на ногу.

– Извини. Просто всё такое… зелёное.

Это самое нелепое, но вместе с тем самое точное определение, первым пришедшее на ум. Вниз по холму к городу тянулись плантации с рисом. Будущий урожай уже посадили, а благодаря солнечной погоде голубое небо с пушистыми облаками отражалось в спокойной воде, которой залили саженцы.

Сам Халой на первый взгляд почти не отличался от Шилина. Те же изогнутые крыши, постройки от простых домов до богатых жилых комплексов, огороженных стенами. И всё же в главном городе провинции Запада застройка улиц была плотной, а в Халое даже издалека я заметила множество садов и парков. Любимая Драконом Юга зелень здесь буквально везде. Справа от города обширный лес и холмы с зелёным чаем, а слева – зелёные невысокие горы с несколькими водопадами. Воздух наполняли ароматы травы, цветов и влажной земли.

Сильнее всего внимание привлекало огромное дерево, наполовину скрытое за лесом. Бледно-фиолетовые цветы уже начали распускаться на его ветвях. Священная Глициния.

– Чудесное сравнение, Аша, – снисходительным тоном похвалил Калид.

Он дёрнул поводья лошади, и мы остановились на последний привал, перед тем как отправиться в Халой. Остановка короткая, чтобы ученики Юга и его хранитель могли переодеться и привести себя в надлежащий вид. Им необходимо въехать в город не потрёпанными бродягами, а при должном параде.

– Младшие ученики носят одежды тёмно-зелёного цвета. Нефритовые наряды указывают на средний уровень, – шёпотом подсказала мне Риша, кивнув в сторону переодетых учеников Юга.

Среди сопровождающих не было никого младшего уровня, но в нефритовый цвет облачились семеро.

– У нас старшее поколение и мастера одеваются в красное и чёрное, а на Юге – в светлые оттенки зелёного чая, – дополнила Риша, и я посмотрела дальше, проследив за её взглядом.

Пятеро молодых мужчин были одеты как раз в бледно-зелёный. Каждый из учеников повесил на широкий пояс подвеску из нефрита и аметиста. Никаких верхних накидок, способных помешать в схватке, излишек ткани свободных рукавов скрывал тугие наручи, на поясах висели кинжалы, а за спиной – мечи.

– Если все готовы, то можем отправляться, – громко сообщил Калид, на ходу вешая свою поясную подвеску, но, подняв глаза, замер, когда все ученики его храма разом повернулись к хранителю, практически синхронно сложили ладони на груди и поклонились в почтительном приветствии.

Мне не удалось сдержать улыбку при виде растерянности на лице Калида. Ему явно было непривычно, война и трагедии лишили его возможности прочувствовать все грани нового положения. Ранее неотъемлемые ритуалы теперь казались неуместными и необязательными, и всё же сохранение старых и хорошо знакомых правил помогало заземлиться и сделать вид, что ещё есть шанс вернуться к привычному распорядку. Я, Риша и Шин с тем же уважением присоединились к ученикам Юга и поклоном поприветствовали хранителя.

– Достаточно, – скрыв смятение, отозвался Калид, и все выпрямились. – Давайте поскорее вернёмся домой, уверен, вы все скучаете по нашим рисовым пирожкам с фруктами и бобовой пастой.

Ученики Юга заулыбались, а некоторые даже издали согласный стон, видимо, предвкушая не столько свои любимые сладости, сколько удобство привычных кроватей. Сопровождающие стали охотно переговариваться, обсуждая, чем они займутся по возвращении домой. Кто-то скучал по еде, упомянув якщик[2]2
  Якщик (약식) – корейский десерт из клейкого риса, приготовленного на пару. Добавляют финики, орехи, каштаны, мёд. Иногда корицу, вяленую хурму и другое.


[Закрыть]
. Я сама с тоской припомнила сладкий вкус. В храме во время празднования Великого полнолуния[3]3
  정월대보름 – первое полнолуние в году. Отмечается 15 января по лунному календарю.


[Закрыть]
мы всегда ели огокпап[4]4
  Огокпап (오곡밥) – каша из пяти злаков.


[Закрыть]
, а после с Джуном объедались лакомствами.

Я отвлеклась от мыслей о друге, прежде чем они успели меня поглотить, и прислушалась к другим жалобам учеников Юга на боли в бёдрах и спине от длительных путешествий в седле, звучали незнакомые имена: похоже, многие тосковали по друзьям. Сердце болезненно сжалось, когда я вспомнила учеников Запада и родной храм, от которого ничего не осталось.

– Всё хорошо? – уточнил Калид, подойдя к нашему коню.

– Да, – соврала я, удержав вежливую улыбку. – Просто стоит ли нам и дальше ехать вместе? Ведь ты хранитель, да и моя одежда… не в лучшем состоянии.

Я бегло осмотрела друга: его шелковый, кропотливо расписанный узором наряд мягко отражал солнечный свет. Волосы Калид собрал на кхоринский манер – стянутый пучок украшала тонкая шпилька.

Я не жаловалась на свою одежду, но рядом с ним выглядела как попрошайка, да и подол весь в засохшей грязи. Не стоило хранителю ехать со мной в таком виде. Калид со всей серьёзностью оглядел своих учеников, но в итоге качнул головой и вытащил из седельной сумки серо-зелёную накидку.

– Если не хочешь лишнего внимания, то возьми мой плащ и накинь капюшон.

Я согласилась и закуталась в предложенную плотную ткань. Уже будучи снова в седле, я невольно отметила, что за время путешествия объятия Калида стали привычны, и без лишнего смущения я сама опёрлась на его грудь, спиной чувствуя размеренное сердцебиение.



После полудня мы подошли к самому городу. Моё восхищение пейзажами, щебетом птиц и запахами распускающихся повсюду азалий сменилось тревогой. Чем ближе мы подходили к Халою, тем отчётливее различали стоящий там шум. Улицы города были наполнены взволнованными людьми, а гомон заставлял воздух вибрировать. Улыбки сопровождающих нас учеников сползли с лиц. Некоторые предусмотрительно проверили свои мечи, убедились, легко ли вытащить лезвия при нужде. Калид тоже поправил оружие и крепче прижал меня к себе, пока я ниже натянула капюшон.

– Канмин был прав, хранитель, – насторожённо высказался Шин, когда Риша намеренно подвела их лошадь поближе.

– Движение продолжим медленнее. Держи коня рядом с нами, – предупредила Риша, напряжённо вглядываясь в массы людей впереди.

– Не думаю, что на этих улицах что-то может нам угрожать, – ответил хранитель, но старшая не выглядела убеждённой.

– Я дала слово Канмину и нарушать не собираюсь. Если толпа на тебя накинется, ты вряд ли сможешь поднять руку на свой народ, но я не ты.

Жестокая правда, однако я была согласна. Калид нехотя кивнул и пустил коня спокойным шагом, чтобы Шин и Риша не отставали. Остальные ученики зашли на территорию города за нами. Улицы были недостаточно просторные, рядом могли шагать только два коня.

В Халое больше узких каналов, чем в Шилине, и мы нередко пересекали короткие каменные мосты. Мне хотелось рассмотреть город подробнее, но стоило выглянуть из-за края капюшона, как тут же натыкалась на заинтересованные взгляды проходящих мимо горожан. Они замирали на месте, забыв о делах, во все глаза смотрели на своего хранителя, восторженно перешёптывались и низко кланялись. Весть о возвращении их дракона домой расползалась во все стороны точно пожар. Я дёрнулась, услышав радостные крики приветствия откуда-то справа. Сам хранитель разве что сдержанно кивал, изредка поднимал руку, то приветствуя, то подавая сигналы расступиться и дать нам дорогу. Я сильнее прижалась к его груди и ниже опустила голову, когда наши кони уже с трудом пробирались сквозь толпу. Попытки людей освободить проход стали тщетными, места не хватало. Такое скопление людей пугало, куда ни глянь, везде не протолкнуться. Я стала чаще дышать, ощутив себя в ловушке.

– Всё хорошо, Аша, никто тебя не обидит, – Калид тихо прошептал мне на ухо, прижавшись своей щекой к моей, чтобы я прекратила испуганно вертеть головой. – Ты же мне доверяешь?

Я кивнула, напряжённо следя за людьми вокруг. Лошадь под нами явно ощутила мою нервозность и раздражённо мотнула головой. Ей тоже не нравилась собравшаяся толпа, а мой страх всё усугублял.

Мы продолжали упорно продвигаться к храму, но со всех сторон раздавались одни и те же вопросы от жителей:

– Хранитель, вы вернулись навсегда?

– Правда, что вы были в провинции Запада?

– Говорят, что вы уедете от нас!

– Император держит хранителя Востока при себе!

– Вы же не можете покинуть наш храм, верно?!

– Дракон не может оставить нас!

Вопросы звучали встревоженно. Вначале Калид игнорировал их, лишь изредка бросая успокаивающие фразы, но испуганные голоса становились более паническими. Настроение в воздухе ощутимо переменилось. Калид принялся коротко отвечать ближайшим людям, заверяя, что дракон не оставит их провинцию, граница контролируется, эвирцы больше к ним не сунутся и всё будет хорошо. Сказанное жители подхватывали и передавали дальше, но вопросы всё сыпались, а однотипные ответы тревожили толпу. Голоса сливались в бесконечную какофонию. Я ощутила, как всем телом напрягся Калид, когда люди стали не просто окружать нас, а протягивать руки к его и моим одеждам, кто-то ненадолго зацепил поводья лошади, и та заржала. Калид резко дёрнул коня, тот уверенно развернулся, растолкав окружающих. Те отпрянули, боясь попасть под копыта, а дальше Калид направил животное в противоположную сторону от храма. Риша громко выругалась, но быстро среагировала и перенаправила своего коня.

– Что ты собираешься делать? – шёпотом спросила я.

– Сделаю то, что предлагал Канмин. Выступлю перед людьми. Их нужно успокоить. Они уже собрались в огромную толпу, лучше убедить их разойтись, пока кто-нибудь не пострадал.

– Ты уверен, что это безопасно для тебя?

Калид хмыкнул и наклонился к моему уху:

– Аша, не считай меня таким уж слабаком. В конце концов, на звание вожака я занял третье место.

– Третье?!

Я резко обернулась, едва не столкнувшись с ним нос к носу. Я даже позабыла о страхе и о том, что мы по-прежнему окружены людьми. Калид одарил меня вымученной улыбкой, словно моё изумление его обидело.

– Верно. Первое место занял Раян, за ним хранитель Дракона Севера, и третьим стал я.

– Но ты ведь был запасным хранителем, – ошарашенно выдала я, будто этот факт каким-то образом всё менял. – А как же Эиль? Ведь на звание основного хранителя выбирают сильнейшего.

Как бы мне ни хотелось скрыть недоверие, но я действительно не думала, что Калид мог уступить Раяну всего пару позиций. Хотя я никогда не видела Калида в реальном бою. Разве что в короткой схватке в пещерах, но тогда мы были истощены и я не следила за ним, сосредоточив внимание на своём противнике.

– Да, но запасные хранители участвуют в поединках на равных. Признаться, я тоже был удивлён. Живя в храме, думал, что выкладывался по полной, но это было не так. Оказавшись на настоящих соревнованиях, я смог обойти даже двух основных хранителей, включая Эиля. После того поражения наши отношения стали весьма натянутыми, – поделился Калид, а я села нормально в седле. – Не уверен, что третье место того стоило. Это озадачило всех основных хранителей, и на меня смотрели, словно я каким-то образом заработал своё место обманом, хотя финальные поединки происходили на виду у всех и для жульничества не было места.

Мы подошли к каменному помосту в центре площади. Жители Халоя как загипнотизированные следовали за Калидом, желая услышать его слова. Ученики окружили нас и оттеснили толпу, обезопасив ближайшее пространство.

Калид спешился, Риша и Шин повторили за ним, не отходя ни на шаг. Я сильнее закуталась в накидку, не зная, что делать мне. Я не могла стоять подле хранителя Юга, пока он будет обращаться к горожанам. Ощутив отсутствие Калида за спиной, я стиснула пальцы на единственном у меня кинжале, отступившая тревога стремительно вернулась. Калид окинул меня оценивающим взглядом и взмахом руки подозвал к себе одного старшего ученика и одного среднего уровня.

– Отведите Ашу в храм. Отвечаете за её сохранность головой, – сухо приказал он.

– Я тоже поеду, – моментально отозвался Шин, среагировав на встревоженное выражение лица Риши.

Все трое не желали выпускать меня из вида, но в храме я буду в безопасности, а вот они среди собравшихся – нет. Я наклонилась и остановила Шина, схватив его за плечо.

– Нет. Останься. Здесь ты нужнее. Если уж Риша решила приглядывать за хранителем, то ты должен присматривать за Ришей. Знаешь же, что она в переделки легко попадает.

Я не была уверена, что между старшими, но не могла отрицать странную связь, поэтому сделала ставку, что мои слова смогут его убедить. Во взгляде Шина отразилось необходимое мне волнение.

– Мы быстро выйдем из толпы. Двоих учеников Юга будет достаточно. Я тоже не беспомощная, – напомнила я Калиду и Рише, те нехотя, но согласились.

Сопровождающие ученики сели на одного из коней, а мне хранитель оставил свою лошадь. Калид отдал распоряжение, чтобы меня доставили в храм без лишнего шума. Он перекинулся с ними ещё какими-то фразами, но я прослушала, разглядывая людей.

Я отдала поводья одному из учеников, и он повёл моего коня за своим. Горожане расступились, пропуская нас. Всё их внимание было приковано к хранителю. Я пару раз обернулась на друзей. Калид уверенным шагом поднялся по каменным ступеням на помост, откуда все смогли его видеть. Мы свернули с площади на одну из улиц прежде, чем он начал говорить.


Глава 12

Чем дальше мы уходили от площади, тем больше редела толпа. Люди потоком двигались в противоположном направлении, услышав, что вернулся их хранитель. Я улыбалась, наблюдая, как группа детей радостно визжала и неслась, выкрикивая разные небылицы, которые слышали о Драконе Юга. Один из мальчишек с гордым видом рассказывал друзьям, что хранитель Юга выше любого человека, а волосы его как лунный свет.

Я сдержала смешок, если со вторым мальчик угадал, то вот первое – истинная выдумка. Калид уступает в росте Раяну и тем более Шину. Моё дыхание выровнялось, а тело расслабилось, когда улицы почти опустели и вокруг стало спокойнее.

Храм Юга находится за пределами города. Я с удовольствием втянула носом насыщенные запахи соснового леса, наслаждаясь долгожданной тишиной.

– Госпожа, до храма осталось совсем немного, – обернулся ко мне ученик в нефритовых одеждах, он сидел на коне позади старшего и держал поводья моей лошади.

На мгновение я растерялась из-за незнакомого обращения. Никто не называл меня госпожой, зная моё настоящее имя.

– Я не госпожа, – поправила я. – Поэтому, пожалуйста, зовите меня просто Аша.

– Боюсь, хранитель накажет его, будь он столь невежлив, – со сдержанной улыбкой вмешался старший. – Но мы можем звать вас сестрой. Меня зовут Доён, а младшего Джиу. Наш хранитель благоволит вам, поэтому вы можете звать нас братьями. В храме мы воспринимаем друг друга как членов одной семьи, хотя… сестёр у нас никогда не было, – с заминкой закончил Доён.

– Значит, это правда, что Дракон Юга выбирает исключительно мальчиков? – воодушевилась я, заинтересованная другими правилами.

Доён уверенно кивнул. Мой конь уже шагал рядом, и не было нужды оборачиваться.

– Всё верно. По нашим записям, за всю историю Южный Дракон ни разу не выбрал девочку для обучения в храме, поэтому есть определённая сложность в том, чтобы вам попасть на нашу землю.

Доён остановил лошадей, Джиу ловко спрыгнул на землю и вернул мне поводья.

– Прошу прощения, но это вынужденная мера, без которой вам не пройти, – с виноватой улыбкой заговорил тот и, прежде чем я успела задать вопрос, запрыгнул в седло позади меня.

Джиу был младше Калида, скорее всего не старше меня, и всё же я отодвинулась, насколько позволило седло. Он обхватил меня руками и снова взял поводья. Казалось, моя отстранённость сильнее смутила Джиу, и он ещё раз торопливо извинился за вынужденную близость.

– Это ненадолго, сестра. Нам просто необходимо проехать бамбуковый лес, – продолжил младший. – Он красивый, но опасный именно для девушек.

Его утверждение заставило меня задуматься и вспомнить рассказ Риши про жизнь в храме Юга. Она что-то упоминала про лес и застрявших в нём духов.

– Почему именно для девушек?

Наши лошади вновь тронулись. Дома сменились светлым хвойным лесом, а по обе стороны вдоль узкой дороги стояли каменные светильники, которые наверняка зажигали по ночам, чтобы освещать путь. Помимо пения птиц, стука лошадиных подков и нашего разговора стояла умиротворяющая тишина.

– Бамбуковый лес вокруг тёмный. В нём большое сосредоточение инь, – объяснял Джиу за моей спиной. – Говорят, тот лес вырастил первый хранитель и он задерживает всех призраков и недоброжелательных духов. Инь – женская энергия, а её несбалансированное сосредоточение опасно для женщин. Все девушки, прошедшие лес, жаловались на странные голоса и звуки. Но всё будет хорошо. Главное – уравновесить энергию, поэтому я и сел с тобой на одного коня, сестра, – с доброжелательной улыбкой заверил Джиу, когда я напряглась.

Ян – мужская энергия.

Весь мир подчиняется балансу, но я ещё никогда не была рядом с местами, где это могло быть настолько ощутимо. Стоило побольше узнать у Риши о её впечатлениях.

У меня оставалось много вопросов, но я передумала их задавать, когда мы въехали в тот самый бамбуковый лес. Подсказывать, что это именно он, не было нужды. Лес рос ровной полосой, словно стена, отделяющая свою территорию от хвойного леса.

Существует множество сортов бамбука, и этот был совсем не тем, из стволов которого делают музыкальные инструменты, орудия труда или же постройки. Этот бамбук вырос как кустарник: сотни соединённых у корней и плотно расположенных друг к другу тонких стеблей создавали живой заслон и непроглядную тьму. Растения были минимум в два раза выше человеческого роста, а ветки и длинные листья клонились друг к другу, создав плотный навес, практически скрывший небо.

Едущий впереди Доён пару раз обернулся, проверяя, всё ли хорошо. Он, как и Джиу позади меня, не выглядел обеспокоенным внезапной тишиной. Если в хвойном лесу кипела птичья жизнь, тут мне будто заложило уши, но я постаралась расслабиться. Будь в этом лесу что-то действительно опасное, Риша и Калид предупредили бы.

Все опасения остались невысказанными, уши закладывало всё сильнее, и я едва заметно поморщилась. Воздух казался стоячим, а лошади, несмотря на свой мерный шаг, как-то сонно покачивали головами. Я запоздало ощутила, что за гулом в ушах перестала слышать своё дыхание. Более не слышала шуршания листьев, которые кони задевали. Мы шли и шли, вроде минуло совсем мало времени, но мне не терпелось выйти. Я то и дело поглядывала наверх, гадая, как тонкие стволы бамбука ещё не обломились под тяжестью листвы. Я тряхнула головой, уловив в гуле новые тона, переходящие в шёпот. Неясный, путаный, с сильным эхом – я не могла разобрать слова. Шум в голове не столько пугал, сколько гипнотизировал, накатывая волнами.

Я завертела головой, вглядываясь в сумрак леса. Постепенно тени за первыми рядами стволов сменились светом. Я прищурилась, стараясь разглядеть картину, но она постоянно прерывалась бамбуком, мимо которого мы проезжали. Будто в лесу было озеро, а в этом озере птица. Высокая, на длинных ногах, вся чёрная и с большой головой. Что-то в этой птице было не так, я подалась вперёд в седле. Меня накренило, птица обернулась, и я разинула рот, но испуганный возглас не прозвучал. У меня не было голоса.

Я всем телом вздрогнула, напугав лошадь.

– Не спи, сестра, – грубо встряхнул меня Джиу. – Пока мы не вышли, нельзя здесь надолго закрывать глаза. Видения могут свести с ума.

Голос Джиу звучал обеспокоенно, он продолжал трясти меня за плечо, пока я не пришла в себя. Доён обернулся, а я зажмурилась от яркого света впереди, указывающего на конец пути сквозь этот странный защитный лес.

– Ты что-то видела, сестра, – словно прочитав ответ на моём лице, Доён скорее утверждал, чем спрашивал.

Я кивнула и сглотнула, силясь смочить горло. Взглянула в сторону, но там не было никаких просветов, озера и тем более птицы.

– Что ты видела?

– Птицу, – хрипло ответила я, потерев лицо руками.

– Что за птицу? – напрягшись, уточнил Джиу.

– Чёрную птицу в озере, у неё были большая голова, очень длинный клюв и человеческие грустные глаза.

Мне не нужно было объяснять. Все в Кхорине знали, что птица с человеческими глазами – это вестник дурных вестей. Знак падения страны или поражения в войне.

Доён качнул головой и выдавил ободряющую улыбку:

– Не обращай внимания, сестра. Это не более чем видения. Лес играл с твоим сознанием.

Я коротко кивнула, пытаясь показать, что меня это не тревожит. Убедившись, что всё в порядке, Доён отвернулся. Я ещё несколько раз напомнила себе, что это не более чем краткосрочный сон моего измученного мозга. Я так погрузилась в собственные мысли, пытаясь детальнее вспомнить птицу, что не сразу заметила, как мы выехали на открытую местность.

Мне удалось вовремя закрыть рот и не выдать своего шока перед сопровождающими. Если храм Запада казался простым в своей строгости и аскетичности, то храмовый комплекс Юга – сама изысканность и сдержанная роскошь. С первого взгляда он скорее напомнил поместье наместницы Ян, чем храм в привычном мне понимании. Каменные стены с вырезанными на них изображениями дракона, изогнутые крыши, выложенные черепицей. Множество арочных мостиков с резными перилами, клумбы ярких цветов, каменные статуи и вечнозелёные сосны с изогнутыми стволами. Звуки разговоров перемешивались с журчанием ручьёв и перезвоном бронзовых колокольчиков. Вдоль всех дорожек располагались каменные светильники с вырезанным на них Драконом Юга.

Здешний храм настолько близок к природе, что большую часть крыш покрывал яркий мох, а некоторые стены заросли висячими розами или глицинией. Но больше всего меня поразила настоящая Священная Глициния позади храмового комплекса. Даже издалека я приметила специальные деревянные подпорки, которые удерживали её отяжелевшие от цветов ветви. Риша и Раян упоминали, что дерево так разрослось, что его ветвям требовалась поддержка.

Въехав во двор, я спрятала лицо за капюшоном, как только из-за угла показались самые младшие ученики в тёмно-зелёных одеждах. Мы спешились. Доён забрал коня Калида, а Джиу взмахом руки пригласил меня следовать за ним.

– Хранитель Алид попросил обойтись без лишнего шума. Ты голодна, сестра? – с воодушевлением поинтересовался Джиу.

Он озирался по сторонам, радуясь возвращению домой. Если на границе все ученики вели себя сдержанно и спокойно, то сейчас Джиу буквально молодел на глазах. Его быстрый шаг и улыбка доказывали, что ему не терпелось сюда вернуться. Он пригладил взлохмаченные чёрные волосы и внезапно бросился в сторону к одному из ручьёв.

– Эй, кто последним чистил ручей? – с напускной строгостью окликнул Джиу четырёх младших, которые, вместо того чтобы мыть каменную статую дракона, отлынивали и стреляли из самодельной рогатки. Видимо, они сделали её сами, и она вышла не особо удачной.

Услышав оклик старшего, дети в испуге подскочили и попытались спрятать рогатку, но случайно уронили на землю. Младшие сбились в кучу, прикрывая её ногами от Джиу, который сделал вид, что не заметил игрушки.

– Почему в ручье лепестки цветов?! И не врите, что сейчас нанесло! Половина сгнившие. Мигом вычистите, пока хранитель не увидел этого позора!

Младшие в голос пообещали всё сделать, низко поклонились и бросились врассыпную за сеткой и ведром. Вспомнив обо мне, Джиу с виноватым видом неловко прочистил горло и предложил идти дальше.

– Прошу прощения, сестра. В прошлый раз они с этой рогаткой доигрались до порки от прошлого хранителя. Пробили шишкой рисовую бумагу в окне, и та ещё и наставнику в голову угодила. Сколько мы ни отбираем, они всё новые рогатки делают. Поэтому лучше дать им какое-то дело, пока глаза друг другу не повыбивали.

Я кивнула, с трудом сдержав смешки. Может, наши храмы и драконы отличались, но отношения между учениками были схожи. Получив чёрные одежды, Джун тоже частенько гонял младших, когда те отлынивали от работы, словно позабыл, что в детстве сам предпочитал веселье мытью полов в павильонах.

– Ты голодна? – повторил Джиу, показывая дорогу.

– Нет, спасибо. – Я прошла по мосту, не отставая от ученика. – Я бы хотела помыться и сменить одежду.

– Конечно, – согласился он. – Хранитель уже предупредил, что понадобится одежда. Но вот насчёт… У нас в храме нет девушек. И если необходима помощь с мытьём, то помочь некому.

– Я правда не госпожа, и мне не нужно помогать мыться, – успокоила я. – Достаточно воды и мыла, а дальше я прекрасно справлюсь сама.

У Джиу странные представления о женской беспомощности, похоже, он не очень хорошо знаком с противоположным полом в силу своего возраста.

– Конечно, – с видимым облегчением согласился он.

Мы шли достаточно долго, петляли между павильонами. Джиу намеренно предпочитал маленькие тропинки среди аккуратно подстриженных кустарников, чтобы избежать других обитателей храма. Я придерживала свой капюшон, который то и дело сдувало ветром. Меня насторожило, что помимо учеников храма время от времени замечала солдат. Я пригляделась к их тёмно-красным одеждам с золотой вышивкой, уверенная, что они не принадлежали ни одному из храмов. Джиу тоже напрягся, хотя другие ученики никак не препятствовали мужчинам, значит, они находились на территории храма с чьего-то позволения.

– Стойте!

Мы моментально замерли. Двое солдат уверенно зашагали к нам, Джиу с видимым раздражением взглянул в их сторону. Пренебрежительный приказ стёр былое веселье. Ученик сделал один шаг вперёд и прикрыл меня собой, всем видом показав, что разговаривать нужно с ним.

– Кто это? – один из мужчин кивнул в мою сторону, я не стала отворачиваться, чтобы это не показалось странным.

Даже меня оскорбило грубое, без должного уважения, обращение солдата к ученику Юга, которому до звания мастера осталось всего несколько лет обучения.

– Это гостья нашего хранителя, – сухо ответил Джиу.

Он минимум на десять лет младше подошедших мужчин, но в его осанке я увидела то же достоинство, что было присуще и ученикам храма Запада. Даже самые младшие были избраны самим драконом, а храм являлся их священной землёй.

– Пусть откроет лицо.

– Госпожа не станет показываться при свидетелях, такова воля хранителя, и его приказ я не собираюсь нарушать. Госпожа под моей опекой, – отрезал Джиу, чем вызвал изумление на лицах мужчин.

– Мы должны удостовериться, что на территории нет опасных личностей, – менее уверенно оправдался второй солдат.

– Этот храм – мой дом, я знаю лучше вас, кто в действительности может ходить по этой земле, а кто – нет.

Своей твердостью в голосе и бесстрашием молодой человек напомнил Джуна, который перенял подобное поведение от Раяна. Встречая старших генералов и советников наместницы Ян, Джун осознавал свою молодость, но не прогибался под мнениями тех, кто не состоял в храме. Иерархия храма превыше всего. Даже превыше наместников.

Нехотя солдаты поклонились и отступили. Мы поклонились им в ответ, проявив должную вежливость, и незамедлительно продолжили свой путь.

– Кто эти люди? – тихо спросила я, оказавшись на безопасном расстоянии.

– Я не знаю, сестра. Раньше их не было. Но брат Канмин уже должен быть здесь, и раз эти люди ходят по нашей земле, то в храме кто-то важный, а это, вероятно, охрана.

Лицо ученика вновь приобрело дружелюбное выражение, голос смягчился, а внезапная резкость исчезла, будто её никогда и не было. Я улыбнулась в ответ и благодарно кивнула.

Мы дошли до павильона с купальнями. Джиу проверил, что они свободны. Вода в медной ванне была едва тёплой, но я убедила его, что этого достаточно. Джиу объяснил, где взять мыло и полотенце, и пообещал в соседнем помещении оставить чистую одежду.

– Это правда, что хранитель Запада где-то здесь? – торопливо спросила я, пока Джиу не ушёл.

– Да. Ему выделили отдельный павильон, как для важного гостя. Он на другой стороне комплекса, и после я могу отвести тебя к нему.

Осознание, что Раян совсем близко, заставило меня оцепенеть. Я не нашлась с ответом, так как разрывалась между желанием увидеть его и страхом воспоминаний, которые он обязательно мне принесёт. Раян наверняка захочет узнать всё, что произошло, и я не представляла, как ещё и своему хранителю смогу рассказать об укусах Пятого Дракона, сохранившихся на моём теле. Я с трудом заставила себя поделиться с Ришей. Моё молчание Джиу принял за согласие и ушёл, предупредив, что вернётся через час.

Несмотря на целый час свободного времени, помылась я быстро, страшась оставаться обнажённой в незнакомом месте. Взяла первое попавшееся мыло с мятой и ароматом цитрусовых. Я усиленно тёрла кожу и несколько раз промыла волосы, избавляясь от воспоминаний о пещере, крови эвирцев на своих руках и утомительном путешествии. В помещении я нашла овальное зеркало и впервые за долгие месяцы с отвращением увидела, что Эйден со мной сделал.

Я сильно похудела, ключицы заметно выпирали, а впалые щёки сделали меня старше. Белки глаз оставались красными, словно я рыдала сутками, но Калид заверил, что это скоро пройдёт. Сам взгляд у меня стал странный и отстранённый, зрачок большую часть времени сохранял одинаково маленький размер, будто остались какие-то непоправимые последствия от яда Пятого Дракона. Шрам на шее был уродливее, чем я запомнила, а при виде обилия бледных синяков и отметин зубов на плечах и руках меня замутило от отвращения.

Они теперь со мной навсегда.

Даже если я попытаюсь убедить себя, что пережила прошлое, то отражение всегда услужливо напомнит. Я никогда не смогу забыть Пятого Дракона. Он об этом позаботился.

Прекратив себя жалеть, я со странной жестокостью обтёрла кожу жёстким полотенцем, словно могла снять верхний слой и избавить память от прикосновений Эйдена. В соседнем помещении нашла нефритовый наряд учеников среднего уровня. Помялась, не уверенная, что имею право надевать храмовые одежды, но другого Джиу мне не оставил.

Комплект состоял из штанов, нижней рубашки и верхней накидки, которую я затянула на талии широким поясом. К счастью, Джиу положил соломенную шляпу с чёрной вуалью, чтобы я могла скрыть лицо. Ещё влажные волосы я собрала в пучок и спрятала под шляпой. Из-за худобы вряд ли я сойду за мужчину, но убранные волосы могут помочь слиться с остальными жителями храма, раз уж мне дали нефритовые одежды. По ощущениям, я справилась меньше чем за полчаса, поэтому, скрыв лицо, вышла из павильона.

Вдохнув цветочные ароматы полной грудью, я окунулась в одиночество и пьянящее чувство свободы от всеобщего покровительства. Первое мгновение в моей жизни, где я не притворялась двойником, не заперта в клетке Эйдена и не была под присмотром старших или даже Джуна. Вокруг никого не было. Я не могла разобраться в новом месте в незнакомом мне мире и не имела представления, куда дальше идти: это касалось направления и самого будущего.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации