Электронная библиотека » Лю Чжэньюнь » скачать книгу Один день что три осени

Книга: Один день что три осени -

  • Добавлена в библиотеку: 8 декабря 2022, 18:00
обложка книги Один день что три осени автора Лю Чжэньюнь 

Автор книги: Лю Чжэньюнь


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Переводчик(и): Оксана Петровна Родионова
ISBN: 978-5-89332-396-2 Размер: 643 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий анекдот. В этой истории сон проникает в явь, духи разговаривают с живущими, гадатели помогают обрести правильный путь, а бурная жизнь современного Китая оказывается пронизана историей любви, протянувшейся через тысячелетия. Новый роман отличается легким стилем и написан с присущим только Лю Чжэньюню юмором.

Последнее впечатление о книге
  • Lightbreathing:
  • 24-02-2025, 22:37

Тот редкий, когда меня покорило предисловие, своей идеей о переложении внуком погибших картин дядюшки на язык литературы, без претензий на что-то великое. Боялась читать дальше, но все выдержано прекрасно - небольшой городок, духи как часть обыденности, связь со снами, описание нескольких поколений одной семьи (но не перенасыщенно, когда спотыкаешься обо все имена и их связи).

Ещё

Остальные комментарии



Комментарии
  • Lananokhin:
  • 30-08-2024, 19:25

Роман Лю Чжэньюня "Один день что три осени" - это удивительная история, представляющая собой калейдоскоп жизни. Это изумительный сплав бытовых описаний, магического реализма, фольклора.

Ещё
  • FlorianHelluva:
  • 28-03-2024, 09:27

Азиатскую литературу легко узнать. И даже дело не в имена, а в каком-то мироощущении. Но мне сложно передать что именно в этом есть. Хотя что-то безусловно есть.

Ещё
  • Olka_sergeevna86:
  • 18-03-2024, 17:35

Книга приятная, легкая, забавная, приправленная магией, но абсолютно не моя. Возможно, дело в том, что китайский мир и китайская традиция литературы для меня новы, непривычны, с китайской историей я начала поверхностно знакомиться только недавно, в моем мозге еще не сформировались ассоциации и связи, чтобы оценить глубину текста, отсылок, смыслов.

Ещё
  • amorabranca:
  • 8-02-2024, 12:18

Положив фотографию за пазуху, Минлян последовал за ним и покинул садик; светлячок летел впереди, Минлян шел за ним; они миновали одну улицу за другой; один переулок за другим; наконец, оставив позади целую вереницу улиц и переулков, вырвались на широкий простор, к самому берегу Янцзы.
Ещё
  • Little_Dorrit:
  • 27-11-2023, 11:30

Скажу сразу, если вы не любите магический реализм, книги в духе «Сто лет одиночества», то данное произведение вам категорически не понравится. Я не люблю магический реализм, но вот вышеупомянутый роман мне очень пришёлся по вкусу, поэтому я ждала чего-то подобного в китайском исполнении, увы, зря, мы не сошлись.

Ещё
  • DaryaEzhova:
  • 5-11-2023, 14:28

Случалось ли вам скучать по кому-то так сильно, что один день длится будто три осени? Скучать, зная, что увидеться возможно лишь во сне. Притворяться днем обычным человеком, чувствуя, как с приходом вечера на душу тяжестью горы наваливается тоска.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации