Электронная библиотека » Льюис Кэрролл » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 26 декабря 2017, 22:21


Автор книги: Льюис Кэрролл


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +
 
Но Некто гордо произнес
«Зачем вопить? Вот в чем вопрос!».
 
 
(Тот Некто очень гордым был.)
Чтоб рыб он не предупредил,
 
 
Я мигом бросился на дно
Но было там темным-темно.
 
 
Когда ж нашел я рыбий дом
Он оказался под замком.
 
 
Ломился в двери я, в окно
Бил, колотил, стучался, но…
 

Последовала продолжительная пауза.

– Это все? – нерешительно спросила Алиса.

– Все! – бросил Хpупи-Скоpлупи. – До скорой встречи!

Этого Алиса никак не ожидала. Несмотря на растерянность, она все же сообразила: после такого намека воспитанные люди прекращают беседу и откланиваются. Алиса протянула руку Хpупи-Скоpлупи и сказала с напускной беззаботностью:

– До скорой встречи.

– Если мы и встретимся, – поморщился Хpупи-Скоpлупи и подал ей палец, – я тебя не узнаю. Ты ведь ничем не отличаешься от остальных людей.

– Лица у всех разные, – нехотя возразила Алиса.

– Скажешь тоже, – буркнул Хpупи-Скоpлупи. – У тебя два глаза (он ткнул растопыренными пальцами воздух), в центре лица – нос, под носом – рот. Словом, все как у людей. Если бы у тебя глаза были на ушах или рот на макушке, я тебя, может, и запомнил бы.

– Это же было бы очень некрасиво, – сказала Алиса.

– Не знаю, – сонно произнес Хpупи-Скоpлупи и закрыл глаза. – Попробуй, может, понравится.

Алиса с минуту постояла, надеясь, что он снова заговорит с нею. Но Хpупи-Скоpлупи было, по-видимому, все равно, здесь она или нет. Он сидел с закрытыми глазами и не ответил даже на «Прощайте!» Алиса пошла своей дорогой и на ходу размышляла: «Я знала многих малопривлекательных (она даже повторила последнее – очень длинное – слово вслух, поскольку редко выпадает удача набрести на такое слово) … многих малопривлекательных людей…» Закончить мысль ей не удалось, потому что по лесу пронесся невероятно громкий хруст.

Глава VII. Лев и Единорог

Тотчас же в лесу появились солдаты. Вначале они пробегали мимо Алисы по двое, по трое, потом десятками и сотнями, наконец их набежало столько, что Алиса в страхе спряталась за дерево и уже оттуда принялась наблюдать за поднявшейся кутерьмой.

Никогда прежде она не встречала таких нестойких солдат: бравые вояки поминутно спотыкались и опрокидывались навзничь. Если падал один, то он сшибал с ног сразу нескольких. Не прошло и двух минут, как весь лес был завален кучами копошащихся солдат.

Вслед за солдатами показались конные рыцари. Несмотря на то (или благодаря тому), что у лошадей ног было вдвое больше, спотыкались они в два раза чаще. Всякий раз, когда у лошади заплетались ноги, всадник – видимо, повинуясь требованиям устава, – мгновенно вылетал из седла. Суматоха возрастала с каждой секундой. Алиса рада была уйти от греха подальше. Спустя несколько минут она вышла на поляну, где обнаружила Белого Короля. Его величество в гордом одиночестве сидел прямо на земле и деловито черкал карандашом в записной книжке.

– Целая армия пущена в дело! – весело объявил Король при виде Алисы. – Ты, конечно, видела моих орлов, деточка?

– Еще бы! – ответила Алиса. – Их там, пожалуй, несколько тысяч пролетело.

Король сверился со своими записями и уточнил:

– Четыре тысячи двести семь. При себе я оставил только двух конных Рыцарей да двух Послов – игpу-то ведь надо заканчивать. Послы прибудут с минуты на минуту. Посмотpи-ка в ту сторону. Там кто-нибудь есть?

– Там никого нет, – ответила Алиса.

– Никого никогда нет, – вздохнул Король. – Ждешь его, ждешь – не идет, и все тут.

Алиса, не обращая внимания на Короля, из-под руки смотрела на дорогу.

– Сюда кто-то движется! – воскликнула она вдруг. – Очень медленно и с какими-то уморительными ужимками.

– Должно быть, Зарубежный Посол, – сказал Король. – Нахватался всякого За рубежом. Временами он такое себе позволяет… особенно когда бывает в духе. Зовут его Зайц.

– Моего друга зовут на «З», – не упустила случая поиграть в любимую игру Алиса. – Я его люблю за то, что он Заботливый. Я ненавижу его за то, что он Завистливый. Я накормлю его… я его накормлю… Зефиром и… Заклепками. Зовут его Зайц, а живет он… – запнулась она, лихорадочно вспоминая город на «З».

– За рубежом, – закончил Король просто так, вовсе не желая играть. – Второго Посла зовут Шляпничек. По штату мне положено иметь двух Послов: Зарубежного и Из-заpубежного.

– Прошу прощения… – начала Алиса.

– Неприлично обращаться к королям с такими просьбами, – перебил Король.

– Ничего я у вас не просила, – сказала Алиса. – Просто мне непонятно, зачем вам два Посла?

– Надо внимательней слушать! – недовольно сказал Король. – Повторяю: по штату мне положено иметь двух Послов: Зарубежного и Из-заpубежного. Первый носит вести За рубеж, второй – Из-за рубежа.

Наконец перед ними предстал Зарубежный Посол, тот самый Зайц, о котором говорил Белый Король. Пытаясь отдышаться, Зайц молчал, размахивал лапами и до смерти напугал Короля своими жуткими гримасами.

– Имей в виду, эта юная леди любит кое-кого на букву «З», – промямлил Король, чтобы отвлечь внимание Зайца от своего величества, и спрятался за Алису.

Это ему не помогло. Зайц, кажется, находился в исключительно хорошем расположении духа, потому что позволил себе дико вращать глазами.

– Перестань оказывать на меня давление, – занервничал Король. – Я могу лишиться чувств. Лучше дай зефира, живо!

Забавнее всего было то, что Зайц немедленно открыл сумку, висевшую у него на боку, достал оттуда зефир и протянул Королю. Тот жадно схватил его, мгновенно проглотил и потребовал добавки.

– Увы! – Зайц развел лапами. – Остались одни заклепки.

– Давай, – почти лишаясь чувств, шепнул Король.

К великой радости Алисы, ему сразу полегчало.

– Нет лучшего средства от дурноты, чем заклепки, – чавкая, заявил Король.

– По-моему, холодная вода или нашатырный спирт гораздо лучше, – возразила Алиса.

– Я сказал, нет лучшего средства, – пояснил Король. – А ты говоришь о гораздо лучшем. Чувствуешь разницу?

Больше Алиса возражать не стала.

– Ты Никого не видел по дороге? – поинтересовался Король, получив очередную порцию заклепок.

– Не видел, – ответил Зайц.

– Так я и думал, – понурился Король. – Она тоже не видела Никого. А тебе должно быть стыдно! Тоже мне Посол, не может Никого найти!

– Вечно вы придираетесь, – угрюмо буркнул Зайц. – Работаешь, работаешь, а вместо благодарности – сплошные нагоняи. Кого вы еще заставите работать на таких условиях? Никого.

– Ты прав, – печально согласился Король, – Никого работать не заставишь. Ну да ладно, дыхание у тебя восстановилось. Докладывай обстановку в городе.

– Я вам лучше на ухо скажу, – посмотрев на Алису, шепнул Зайц и приставил лапы, сложенные рупором, к уху Короля.

Алису очень обидело такое недоверие. Но вместо того, чтобы сказать «на ухо», Зайц громко завопил прямо в ухо Королю:

– Они взялись за старое!

– Это называется «сказать на ухо»?! – взвился несчастный Король (его так и трясло). – Если ты еще раз позволишь себе такое, я тебя в тюрьму упеку! Из-за тебя у меня не голова, а вулкан какой-то!

«Наверное, так себе вулканчик», – подумала Алиса.

– Кто взялся за старое? – осмелилась она спросить.

– Лев и Единорог, конечно! – сказал Король.

– Они вступили в бой из-за короны?

– Вот именно, – сказал Король. – Весь курьез в том, что они сцепились из-за моей короны. Побежали смотреть на них?

И они помчались. По дороге Алиса повторяла про себя слова старинной песенки:

 
Вступил с Единорогом Лев из-за короны в бой.
Избил Единорога Лев под городской стеной
 С изюмом кекс им дали, хлеб, пшеничный и ржаной
И, накормив, прогнали прочь под барабанный бой.
 

– Победитель… возьмет… корону… себе? – задыхаясь, спросила Алиса.

– Мою корону? – удивился Король. – Как только это пришло тебе в голову, деточка?

– Будьте… любезны… – еле-еле выдохнула Алиса, – дайте… мне… хоть… минутку… передохнуть!..

– Хоть это и не совсем любезно, – сказал Король, – но я тебе не дам ни минутки. Где ж я тебе ее возьму? Мне и Буpдосмака не поймать, а ведь он носится куда медленней.

Алиса задыхалась и больше не смогла произнести ни слова. Поэтому остальной путь они проделали молча. Наконец их взору предстала огромная толпа, наблюдавшая за поединком Льва и Единорога. Пыль, поднятая соперниками, мешала определить, кто есть кто. Только приметив длинный Рог, Алиса определила, где находится противник Льва.

Король и Зайц отыскали свободное место рядом со Шляпничком, вторым Послом его величества. Шляпничек ел бутерброд, запивал его чаем и внимательно следил за битвой.

– Его только что отпустили на свободу, – шепнул Зайц Алисе. – Когда его пришли арестовывать, он как раз пил чай. А в тюрьме его кормили только устричными раковинами. Немудрено, что он так проголодался. Как здоровье, старик? – дружески обняв Шляпничка, спросил Зайц.

Шляпничек посмотрел на него, покачал головой и вернулся к бутерброду.

– Небось, натерпелся в тюрьме, старик? – сочувственно спросил Зайц.

Шляпничек снова посмотрел на него, рукавом отер непрошеную слезу и снова ничего не сказал.

– Будешь ты говорить или нет? – почему-то рассердился Король. – Скажи хотя бы, что творится на поле боя!

Шляпничек сделал героическую попытку разом проглотить очередной кусок бутерброда и не подавиться.

– Все в порядке, – с запинкой отвечал он. – Соперники наподдали друг другу по восемьдесят семь раз. Я считал.

– Значит, им скоро вынесут кекс с изюмом? – рискнула предположить Алиса. – И «хлеб, пшеничный и ржаной»?

– Хлеб уже нарезан, – подтвердил Шляпничек. – Вку-усный, я пробовал.

Между тем бой подошел к концу. Лев с Единорогом в изнеможении разлеглись на земле.

– Перерыв десять минут! – бодро прокричал Король. – Внести подносы с хлебом!

Зайц и Шляпничек спешно кинулись раздавать хлеб зрителям. Алиса попробовала кусочек – хлеб оказался чрезвычайно черствым.

– Кажется, им сегодня уже не до драки, – решил Король и обратился к Шляпничку: – Беги в город и распорядись насчет барабанного боя.

Шляпничек запрыгал, как кузнечик, по направлению к городским воротам.

Алиса долго наблюдала за ним и молчала. Наконец она просияла.

– Посмотрите! – возбужденно крикнула она. – Из лесу выбежала Белая Королева! Ну и носятся же эти Королевы!

– На нее напали, – даже не соизволив взглянуть на свою Королеву, спокойно сообщил Король. – В лесу засел неприятель.

– Может, ей нужна помощь? – спросила Алиса, пораженная его хладнокровием.

– Что ты! – усмехнулся Король. – Враги ее не догонят, даже если захотят. С таким же успехом они могут ловить Буpдосмака. Но если тебе угодно, я сделаю о ней запись в блокноте. Например, такую: «Королева добра и очаровательна», – умиленно проговорил он и взялся за карандаш. – Ты не знаешь, как правильно: очеpовательна или очиpовательна?

С независимым видом – руки в брюки – подошел Единорог.

– Задал же я ему трепку сегодня, – сквозь зубы процедил он и мельком посмотрел на Короля.

– Весьма возможно, – занервничал Король. – Только ты полегче Рогом орудовал бы.

– Ничего, потерпит! – легкомысленно бросил Единорог и совсем было собрался удалиться, как вдруг заметил Алису, застыл на месте и несколько минут с нескрываемым отвращением разглядывал ее.

– Эт-то еще что такое? – спросил он в конце концов.

– Это девочка! – энергично воскликнул Зайц и по-Заpубежному (то есть размахивая руками) представил Алису Единорогу. – Во-пеpвых, она живая, во-втоpых, говорящая!

– Странное Чудище, – задумчиво произнес Единорог. – А я всегда думал, что девочек не бывает. Живая, говоришь?

– Говорящая! – торжественно объявил Зайц.

Единорог ошеломленно посмотрел на Алису и скомандовал:

– Девочка, говори!

Алиса не могла не улыбнуться.

– Я думала, что Единорогов не бывает, – сказала она. – Мне еще ни разу не приходилось видеть вас наяву.

– Раз мы с тобой наконец-то увиделись, – начал Единорог, – предлагаю отныне верить друг в друга. По рукам?

– Как вам будет угодно, – ответила Алиса.

– Где же твой кекс с изюмом, старик? – Единорог повернулся к Королю. – Хлеб я не люблю, ты же знаешь.

– Одну минуту, – заторопился Король и кивнул Зайцу. – Принеси сумку, живо! Да не ту, другую, в той одни заклепки.

Зайц, как заправский фокусник, вытащил из маленькой сумки огромный кекс, вручил его Алисе (подержать) и достал оттуда же блюдо для кекса и хлебный нож. Алиса терялась в догадках, как все это там уместилось?

Вскоре к ним присоединился и Лев. Он был весь какой-то заморенный и сонно хлопал глазами, должно быть, страшно хотел спать.

– Что это такое? – спросил он и лениво ткнул лапой в сторону Алисы.

Голос его прозвучал глухо, как большой колокол.

– Сам думай! – азартно крикнул Единорог. – Да где тебе! Если даже я не догадался…

Лев безучастно смотрел на Алису.

– Животное?.. Растение?.. Камень?.. – чередуя вопросы с глубокими зевками, спрашивал он.

– Это небывалое Чудище! – опередив Алису, вмешался Единорог.

– Дели кекс, Чудище. – Лев еще раз зевнул, вытянулся на земле и положил голову на передние лапы. – И чтобы всем поровну. А вы садитесь, – бросил он Королю и Единорогу.

Королю совсем не хотелось сидеть между двумя зверями, но больше свободного места не было.

Единорог взглянул на его величество и, ехидно улыбаясь, сказал:

– Есть предложение продолжить бой за корону.

Король затрясся от страха и от потрясения едва не лишился короны.

– Я бы с тобой шутя справился, – нехотя буркнул Лев. – Одной лапой.

– Шутить изволите, – отозвался Единорог.

– Разве не я тебя сегодня избил, цыпленок ты… однорогий? – приподымаясь, зловеще спросил Лев. – Разве не я гонял тебя по всему городу?

Но Король не дал им поссориться.

– По всему городу, говоришь? – нервно спросил он срывающимся голосом. – Здорово побегали, ничего не скажешь! А где вы бежали: через старый мост или через рыночную площадь? Если через мост, то какими прекрасными видами вы могли любоваться по дороге!

– Кто его знает, где мы бежали, – немного спокойней пророкотал Лев и улегся на землю. – Да и что там можно было разглядеть в пыли?.. Интересно, до каких пор Чудище будет возиться с кексом?

Алиса сидела на берегу ручейка и усердно орудовала ножом. Блюдо с кексом стояло у нее на коленях.

– Вот незадача! – обратилась она ко Льву (она уже смирилась с тем, что ее называют Чудищем). – Сколько ни режу, куски почему-то срастаются!

– Ты ничего не смыслишь в Зазеpкальных кексах, – сказал Единорог. – Сперва предложи нам по куску, а потом режь на здоровье.

Хотя это была очевидная глупость, Алиса послушно встала, подошла к каждому из троих и предложила им кекса, который тут же распался на три неравные части.

– Теперь можешь резать, – сказал Лев, когда Алиса с пустым блюдом вернулась на место и, сжимая нож в руке, пыталась понять, что ей теперь следует делать.

– Это несправедливо! – внезапно раскричался Единорог. – Чудище отрезало Льву кусок вдвое больше моего!

– Оно отказалось от своей доли, – успокоил его Лев. – Неужели ты не любишь кекс с изюмом, Чудище?

Алиса ответить не успела. Раздался оглушительный барабанный бой. Самих барабанщиков не было видно. Буквально все вибрировало от барабанный дроби. Ей стало казаться, что барабаны бьют у нее прямо в голове. Чтобы не оглохнуть, Алиса вскочила на ноги и, спасаясь от нахлынувшего ужаса, перепрыгнула через ручеек

Она еще заметила, как Лев и Единорог встали, крайне разгневанные тем, что им помешали закончить трапезу, потом рухнула на колени и зажала уши, чтобы защититься от этого ужасного грохота.

«Если Единорог со Львом не испугаются такого… – подумала Алиса, – горожане от них нипочем не отделаются».

Глава VIII. «Это я сам придумал!»

Наконец шум утих и наступила мертвая тишина. Алиса беспокойно огляделась по сторонам. Ни Льва, ни Единорога, ни Послов (Зарубежного и Из-заpубежного) не было видно. Алисы было подумала, что они ей приснились. Потом взгляд ее упал на валявшееся неподалеку блюдо без кекса, который она так и не сумела разрезать.

«Значит, это не сон, – решила Алиса. – Может быть, мы все снимся кому-нибудь другому? Например, Черному Королю? Это было бы ужасно неинтересно».

– Только этого мне не хватало, – жалобно прибавила она вслух. – Превратиться в чужой сон! Вот бы разбудить Черного Короля и посмотреть, что из этого выйдет!

Обдумать все как следует не удалось.

– Ни с места! Шах! – раздался громкий голос.

Алиса обернулась и увидела Черного Рыцаря, который несся к ней на Черном Коне и потрясал мечом.

Рыцарь подскакал к Алисе, резко осадил Коня и с Криком «Сдавайся!» вылетел из седла.

Алиса, конечно, испугалась, но в большей степени за самого Рыцаря, и встревожилась еще сильнее, наблюдая за его неуверенными попытками снова взобраться на Коня. Наконец Рыцарь кое-как устроился в седле.

– Сда… – снова начал он, но договорить не успел.

Снова послышался чей-то вопль: «Ни с места! Шах!» Алиса оглянулась в поисках нового недруга.

Это был Белый Рыцарь на Белом Коне. Он подлетел к Алисе, натянул поводья и последовал примеру Черного Рыцаря, то есть вылетел из седла и с грехом пополам вскарабкался на своего Коня. Довольно долго Рыцари изучали друг друга и молчали. Алиса растерянно посматривала то на одного, то на другого.

Наконец Черный Рыцарь сказал:

– Ведь это я взял ее в плен, не так ли?

– Верно, – ответил Белый Рыцарь – Но подоспел я и освободил ее.

– Тогда я вызываю вас на поединок, – сказал Черный Рыцарь, отвязал от седла шлем в виде конской головы и нахлобучил его на себя.

– Вы, надеюсь, деретесь по всем Правилам? – поинтересовался Белый Рыцарь и тоже надел шлем.

– Разумеется, – ответил Черный Рыцарь, и соперники сшиблись с такой яростью, что Алиса, не желая попасть им под горячую руку, спряталась за дерево.

«Посмотрим, по каким Правилам они дерутся, – подумала Алиса, осмелившись выглянуть из-за дерева и понаблюдать за ходом поединка. – Во-пеpвых, если один попадает мечом по другому, то другой сразу же слетает с Коня, а если другой увоpачивается от удара, то из седла вываливается тот самый один. Во-втоpых, они держат мечи двумя руками, как марионетки в кукольном театре. А как они гремят, грохаясь на землю! Словно кто-то бьет кочергой по каминной решетке! Хорошо еще, Кони у них смирные: стоят себе, как стулья, и ухом не ведут!»

Согласно Третьему Правилу, не замеченному Алисой, каждый из Рыцарей, покинув Коня, шмякался о землю непременно головой. Поединок так и закончился: Рыцари одновременно выпали из седел, в последний раз ударились о землю головой, несколько минут отдыхали, потом пришли в себя, поднялись, пожали друг другу руки, и Черный Рыцарь ускакал восвояси.

– Как по-вашему, победа покроет меня неувядаемой славой? – спросил Белый Рыцарь у Алисы.

– Не знаю, – пожала плечами Алиса. – Если вы возьмете меня в плен, я никогда не стану Королевой.

– Непременно станете, – заверил ее Белый Рыцарь. – Вам надо только перебраться через следующий ручей. Я вас провожу до опушки и вернусь обратно. Таков мой ход.

– Благодарю вас, – сказала Алиса. – Разрешите, я помогу вам снять шлем.

Если бы не она, Рыцарю нипочем бы не удалось разоблачиться самостоятельно. Но прежде чем ей удалось вытряхнуть его из шлема, она немало потрудилась.

– Теперь можно и дух перевести, – сказал Рыцарь, расправил взлохмаченные волосы и взглянул на Алису.

«Никогда еще, – подумала она, – мне не приходилось встречать Рыцаря с таким добрым лицом».

Он был в огромных (не по росту) жестяных латах. К его спине был прикреплен дном книзу диковинной формы ящик с откинутой крышкой. На него-то главным образом и смотрела Алиса.

– Нравится мой ящичек? – Рыцарь любезно улыбнулся. – Там бутерброды. Это я сам придумал – хранить имущество в ящике, перевернутом дном книзу. Так оно под дождем никогда не намокнет.

– В вашем ящике нет никакого имущества, – осторожно заметила Алиса. – Крышка ведь открыта.

– Как же я этого не учел? – Рыцарь потер лоб и pасстpоенно взглянул на Алису. – Стало быть, все пропало? На что мне теперь ящик?

Он снял ящик с плеч и чуть было не выбросил в кусты, но передумал и бережно повесил на ветку дерева.

– Знаете, зачем я это сделал? – спросил он.

Алиса отрицательно покачала головой.

– Ящик будет пчелам вместо улья. Представляете, целый ящик меда!

– Зачем вам тогда настоящий улей… или что это у вас там?

– Да, это улей, – с досадой сказал Рыцарь, – прекрасный улей, единственный в своем роде. Только вот пчелы почему-то облетают его стороной. Может быть, их пугает мышеловка? Там у меня еще мышеловка висит. Правда, мыши в нее тоже не попадаются. Не понимаю, кто чего боится: пчелы мышеловки или мыши улья?

– Зачем вам мышеловка, – сказала Алиса. – Маловероятно, чтобы мыши забрались на Коня.

– Мало, но все же вероятно, – подчеркнул Рыцарь. – Сами же говорите. Мышеловка у меня на всякий случай… Видите ли, – помолчав, продолжил он, – нужно предусмотреть буквально все. Иначе зачем я, по-вашему, надел на ноги Коню браслеты с шипами?

– Понятия не имею, – сгорая от любопытства, ответила Алиса.

– Чтобы Коня не покусали акулы, – объяснил Рыцарь. – Это я сам придумал. Помогите мне взобраться в седло. Я ведь должен проводить вас до опушки. Кстати, что у вас за блюдо?

– Из-под кекса с изюмом, – ответила Алиса.

– Давайте возьмем его с собой, – предложил Рыцарь. – Если мы ненароком набредем на кекс с изюмом, оно нам здорово пригодится. Помогите засунуть его в мешок.

Несмотря на помощь Алисы, возился он ужасно долго. Рыцарь был весьма неловок и поначалу вместо блюда в мешке почему-то оказывался именно он.

– Мешок и без того полнехонек, – справившись с блюдом, сказал Рыцарь. – Но не выбрасывать же подсвечники только потому, что они уже в мешке!

Он приладил свое добро к седлу, к которому, помимо всего прочего, были подвешены кочережки и пучки моркови.

– Простите, ваши волосы хорошо прикреплены к голове? – неожиданно поинтересовался Рыцарь, когда они в конце концов вышли в путь.

– Как всегда, – улыбнулась Алиса.

– Непростительная оплошность! – забеспокоился он. – Знаете, какой здесь ветер? Прямо как… как зверь!

– Если я правильно вас поняла, – сказала Алиса, – вы знаете, как предотвратить вырывание волос?

– К сожалению, нет, – вздохнул Рыцарь. – Но я знаю, как предотвратить выпадение волос.

– Расскажите, пожалуйста.

– Во-пеpвых, надо взять палку и установить ее на голове, – начал объяснять Рыцарь, – во-втоpых, следует заставить волосы виться по этой палке наподобие плюща. По моим наблюдениям, волосы выпадают, когда клонятся книзу. А вверх никто и ничто упасть не может. Это я сам придумал. Можете воспользоваться моим изобретением, если угодно.

Алисе почему-то не захотелось им воспользоваться. Несколько минут она шла молча, озадаченная нелепым предложением Белого Рыцаря. Мало того. Ей приходилось то и дело оказывать ему помощь, потому что он оказался никуда не годным всадником.

Когда Конь останавливался (едва ли не на каждом шагу), Рыцарь вылетал из седла по направлению движения. Когда Конь трогался с места (как правило, рывком), Рыцарь вылетал из седла в противоположном направлении. В основном-то он сидел верхом более-менее уверенно, если не считать того, что ему удавалось вываливаться из седла еще и вбок. И так как Рыцарю нравилось падать в сторону Алисы, она вскоре пришла к выводу: лучший способ остаться в живых – держаться от наездника на почтительном расстоянии.

– Вы, похоже, мало практиковались в езде верхом? – осмелилась предположить Алиса, когда Рыцарь в пятый раз вскарабкался на скакуна с ее помощью.

Это замечание удивило и даже обидело Рыцаря.

– Что вы хотите этим сказать? – угрюмо буркнул он, балансируя в седле.

Чтобы не рухнуть в противоположную от Алисы сторону, Рыцарь схватил спутницу за волосы.

– Если бы вы больше практиковались, вы не падали бы так часто.

– В этом смысле у меня обширная практика, – надулся Рыцарь, – обширнейшая!

– В самом деле? – участливо спросила Алиса.

Они продолжали путь в молчании; только Рыцарь, закрыв глаза, что-то бормотал себе под нос.

Алиса с беспокойством поглядывала на него: по ее мнению, до следующего падения ему оставались считанные секунды.

– Главное в искусстве верховой езды, – неожиданно нарушил молчание Рыцарь и подкрепил свои слова энергичным жестом, – заключается…

Этой фразе суждено было оборваться так же внезапно, как и начаться. Рыцарь рухнул с Коня вниз головой прямо под ноги Алисе. На этот раз она испугалась более, чем когда-либо, бросилась к нему и озабоченно спросила:

– Вы себе ничего не сломали?

– Ничего особенного я себе не сломал, – заявил Рыцарь так, словно переломы вошли у него в привычку. – Так вот. Как я уже заметил, главное в искусстве верховой езды заключается в умении сохранять равновесие. Вот, смотрите…

Бросив поводья, он попытался продемонстрировать свое искусство и… свалился назад, прямо под копыта своему Коню.

– У меня обширная практика, – говорил он, пока Алиса подсаживала его на Коня. – Обширнейшая!

– Вы что – смеетесь? – потеряла терпение Алиса. – Вам бы не Коня, а лошадку на колесиках!

– Она, стало быть, менее норовистая? – заинтересованно спросил Рыцарь и обеими руками ухватился за шею своего Коня.

Это спасло его от очередного падения.

– Да, она менее норовиста, чем настоящая лошадь, – улыбнулась Алиса, не в силах сохранять невозмутимость.

Рыцарь задумался.

– Я бы не отказался от такой лошадки, – сказал он. – Или от двух… или от нескольких…

После короткой паузы он продолжил:

– Знаете, я напpидумывал массу полезных вещей. Когда я с вашей помощью вставал на ноги, я кое о чем подумал, и это должно было отразиться на моем лице. Вы не заметили?

– Да, подумать у вас есть о чем, – согласилась Алиса.

– То-то и оно! Я придумал более удобный способ пеpелезания через заборы. Рассказать?

– Сделайте одолжение, – дипломатично сказала Алиса.

– Знаете, как меня осенило? – начал Рыцарь. – Когда я упал, меня как будто кто обухом по голове ударил: главное – ноги! Голова сама по себе выше уровня забора! Мы кладем голову на забор – она, как я уже сказал, выше уровня забора, – затем становимся на голову, благодаря чему ноги оказываются на том же уровне. Раз-два, и вы на той стороне!

– Если вам это и удастся, – задумчиво произнесла Алиса, – то у меня, боюсь, не все получится сразу. Не кажется ли вам, что есть более удобные способы перелезать через заборы?

– У меня не было времени проверить свой, – нахмурился Рыцарь, – поэтому я не могу его рекомендовать. Но, похоже, вы правы, другие способы более удобны.

Бедный Рыцарь расстроился. Алиса поспешила отвлечь его от невеселых дум.

– Какой у вас интересный шлем! – бодро заметила она. – Вы его тоже сами придумали?

Рыцарь гордо оглядел шлем, привязанный к седлу.

– Да, – скромно подтвердил он. – Сперва я придумал шлем гораздо лучше и выше этого. По форме он был очень похож на башню. Когда я надевал этот шлем, падение с Коня становилось практически безболезненным. Потому что первым земли касалась не голова, а шлем. Стало быть, падал я со значительно меньшей высоты. Только носить его было довольно опасно: не ровен час можно было свалиться прямо в шлем. Однажды так все и случилось. Самое худшее произошло позже, когда я пытался выбраться из него. Ко мне подскакал другой Белый Рыцарь и надел мой шлем себе на голову! Он, видите ли, спутал его со своим…

У Алисы не хватило духу даже улыбнуться – настолько серьезно говорил Рыцарь.

– Белому Рыцарю, наверное, пришлось несладко, – осторожно заметила Алиса. – Носить такой шлем да еще вместе с вами на голове…

– Еще бы! – кивнул Рыцарь. – К тому же мне пришлось слегка ошеломить его ногой, прежде чем он догадался снять шлем. Чего я только не натерпелся, пока он выцарапывал меня оттуда! Ведь шлем очень глубокий… глубже самой глубокой тайны!

– Тайна глубока совсем в другом смысле, – возразила Алиса.

– Шлем был глубок во всех смыслах, можете мне поверить! – воскликнул Рыцарь и с такой силой рубанул воздух рукой, что опять вылетел из седла и рухнул вниз головой в глубокий ров.

Алиса в страхе подбежала ко рву. Рыцарь некоторое время обходился без падений, и она боялась – не повредился ли он на этот раз? Изо рва торчали его подошвы. Но услыхав его разглагольствования, Алиса облегченно вздохнула.

– …глубок во всех смыслах, – стоя на голове, доказывал Рыцарь. – У меня были претензии к Белому Рыцарю. Нельзя же поступать так безответственно! Ты сначала проверь содержимое чужого шлема, а потом нахлобучивай на себя!

– Уму непостижимо! Стоять на голове и говорить с таким невозмутимым видом! – поразилась Алиса, выволакивая Рыцаря изо рва за ноги и помогая ему улечься. – Как вам только это удается?

Вопрос весьма удивил Рыцаря.

– Как бы ни располагалось тело в пространстве, – глубокомысленно изрек он, – разум работает безостановочно. Если хотите знать, самые сногсшибательные идеи приходили ко мне в голову в те минуты, когда я стоял на ней. Самая блестящая мысль, – Рыцарь сделал эффектную паузу, – осенила меня, когда мне подали второе. Я придумал потрясающий пирог!

– И каким он оказался на вкус? – полюбопытствовала Алиса.

– Никаким, – грустно ответил Рыцарь и о чем-то задумался. – У него не было никакого вкуса.

– Не надо расстраиваться. В следующий раз, наверное, он был вкуснее?

– Нет, он не был вкуснее в следующий раз, – произнес Рыцарь прежним тоном. – Да, в следующий раз его вкус нисколько не изменился. Увы! – добавил он, понурился и понизил голос чуть ли не до шепота. – Мой пирог вообще не имел вкуса! Он никогда и не будет иметь никакого вкуса! Хотя пирог – самое постpясающее из моих изобретений!

– С какой начинкой он должен был быть? – спросила Алиса, пытаясь расшевелить бедного Рыцаря, который, казалось, совершенно пал духом.

– С какой? – со стоном выдавил он. – Из промокашки, конечно!

– По-моему, это не очень вкусно…

– И вы туда же, – горько сказал Рыцарь. – Да поймите же, начинка состояла не из одной промокашки. Я предполагал смешать различные ингредиенты: такие, как порох, сургуч и тому подобное! И только тогда можно было бы говорить о каком-либо вкусе… Здесь, увы, я вынужден откланяться.

Они стояли на опушке леса. Алиса не сразу поняла его; ее мысли были целиком и полностью заняты пирогом с начинкой из промокашки.

– Вас печалит разлука со мной? – еще больше расстроился Рыцарь. – Хотите, я спою вам песню? Вам сразу полегчает.

– Она очень длинная? – спросила Алиса.

Ее уже бросало в дрожь при одном упоминании о песнях или стихах.

– Очень, – обрадовал ее Рыцарь. – Чем лучше песня, тем она, как правило, длиннее. Стоит мне ее запеть, как слушатели или начинают обливаться слезами, или…

– Или что? – спросила Алиса, удивленная внезапным молчанием Рыцаря.

– …или не начинают обливаться слезами. Заглавие песни я назвал так: «ПОИСКИ ЧЕШУИ ОСЕТРИНОЙ».

– То есть таково заглавие песни? – спросила Алиса.

– Нет, вы не поняли! – недовольно произнес Рыцарь. – Это я так назвал заглавие песни. Само же заглавие вот какое: «ПРАВЕДНЫЙ СТАРЕЦ».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации