Текст книги "Восточные славяне накануне государственности"
Автор книги: Максим Жих
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
2. «Восточная» версия. Ф. Браун предположил, что рекой, через которую согласно «Повести о переселении» переправились готы, был Днепр примерно в районе будущего Киева и здесь же располагалась страна Oium, тождественная, по мнению учёного, «речной области» Arheim, в которой находился «днепровский город» (Danparstadir, т. е. Киев, по мнению учёного) «Песни о Хлёде» Хервёрсаги, рассказывающей о войне между готами и гуннами в конце IV в. (Браун 1899: 8, 245–246). Такое прямолинейное сопоставление топонимов из источников, относящихся к разным жанрам и разным эпохам (Иордан – VI в., а Хервёрсага – XIII в.) выглядит сомнительным. Ничем не обосновано и тождество Danparstadir саги с Киевом, которого в то время просто не существовало. Да и говорят сага и Иордан о разных событиях, происходивших в разное время (у Иордана речь идёт о приходе готов в Скифию, а в саге повествуется об их борьбе с гуннами примерно два века спустя).
Л. Шмидт связывал Ойум с южнорусскими степями по обеим сторонам Днепра (Schmidt 1934: 199), а Г.В. Вернадский локализовал его в районе будущего Киева, отождествляя реку, на которой во время переправы сломался мост, разделивший готов на две группы, с Днепром (Вернадский 1996: 132).
Г.В. Вернадский предположил наличие связи между наконечником копья, найденным в 1858 г. близ деревни Сушично к югу от Припяти (поскольку неподалёку находится г. Ковель, его называют также Ковельским копьём; рис. 2), с рунической надписью, интерпретируемой как «к цели ездок»/«к цели скачущий»/«стремящийся к цели»/«преследующий цель» (Мельникова 2001: 91), с готской миграцией: «Иордан описывает трудности готов, встреченные в пути при пересечении топей и болот, которые могут быть идентифицированы как находящиеся в бассейне Припяти. Наконечник копья с рунической надписью, найденный близ Ковеля, может рассматриваться как памятник этого движения готов» (Вернадский 1996: 132). К сожалению, учёный не задумался о том, что это его наблюдение ведёт к совсем другой локализации Ойума и «реки со сломанным мостом» и пониманию их соответственно как Волыни и Припяти.
Переводчик и комментатор Иордана Е.Ч. Скржинская выдвинула гипотезу о тождественности готского Ойума древней лесистой Гилее, упоминаемой ещё Геродотом, на левом берегу Нижнего Днепра и его лимана (Hist. IV. 9, 18, 19, 54, 76; Геродот 1972: 189, 192, 200–201, 206). Рекой, которую готы пересекли на своём пути в Причерноморье и Крым в таком случае оказывается Днепр, который и разделил их на две части: остроготов, занявших левобережье Днепра, и везеготов, оставшихся на его правобережье (Скржинская 2013а: 188–189. Комментарий 68).
К близким выводам пришёл и Х. Вольфрам, который локализует Ойум «на побережье Азовского моря» (Вольфрам 2003: 69). Рассказом об обрушении моста, по мнению учёного, «Кассиодор пытался предвосхитить разделение готов на западных и восточных»; «рекой, которая разделила готов, был, вероятно, Днепр. Однако история с обрушением моста определённо не имеет отношения к тому факту, что готы жили по обеим сторонам реки. Ведь Днепр никак не мешал сообщению и нигде не описывается как непреодолимая граница между двумя племенными областями» (Вольфрам 2003: 69–70).
Но переправа через «реку со сломанным мостом» упоминается Иорданом отнюдь не в связи с разделением готов на остроготов и везеготов (о нём говорится в другом месте и в связи с другими обстоятельствами: Iord., Get. 42, 82; Иордан 2013: 68, 77), а в связи с их приходом в Скифию (Днепр же находился в её глубине, а не на границе), и хотя говорится о том, что часть готов через реку не переправилась и осталась на старом месте, она никак не связывается ни с остроготами, ни с везеготами, напротив, подчёркивается, что эта часть больше не принимала участия в последующей истории готов.
Т. Левицкий, опираясь на некоторые известия Плиния и Менандра Протектора, помещал Ойум на Керческом полуострове (Lewicki 1951: 82). Близкую идею высказал О.Н. Трубачёв, согласно которому готский Ойум тождественен упоминаемому Плинием (Plin. NH. VI, 18) синдскому острову Eon, «куда достоверно переправлялись через Боспор в III в. н. э. готы-эвдусиане, о чем известно по свидетельству греческого писателя Зосима». О.Н. Трубачёв предложил плиниевское Eon читать при поддержке иордановского Oium «как первоначальное нарицательное *ai(v) am/*oi(v) om «(морской) остров, insula», буквально «одно, одинокое» – ср. др. – инд. eva– «только, единственно», др. – ир. aiva– «один», др. – инд. еkа– «один». Ср., далее, греч. Οίον, название ряда пустынных, уединенных мест, др. – ирл. Ео, Ιο, название острова, совр. Iona» (Трубачёв 1999: 71–72).
Построения О.Н. Трубачёва, на наш взгляд, неубедительны, поскольку топоним Ойум (Oium) имеет надёжную собственно готскую этимологию и по этой причине попытки связать его с какими-либо местными причерноморскими названиями, известными по античным источниками, лишены оснований. У Иордана понятие «Ойум» встречается второй раз и в совершенно другом контексте: название далёкого от Причерноморья висленского острова, где проживали гепиды, Гепедойос (Gepedoios; Iord., Get. 96), содержит в себе интересующее нас слово (Oium) и означат «Ойум гепидов», т. е. соответствующий топоним отнюдь не был уникален для готов.
В.П. Буданова, обстоятельно изложив историографию Ойума (Буданова 2001: 94), не сформулировала чётко своей позиции относительно его локализации, но сделала следующее небезынтересное замечание: «…вне внимания исследователей осталась противоречивость сообщений Иордана об «Ойум». Она упоминается дважды… Сопоставление этих двух фрагментов (в одном Ойумом называются просто «земли Скифии», в другом говорится о местности за рекой. – М.Ж.) показывает, что в первом случае «Ойум», у Иордана, довольно широкое понятие, близкое по смыслу к «земле Скифии». Во втором фрагменте топоним «Ойум» – это более конкретное географическое определение тех областей в Скифии, куда двигались готы, так как в этой «Ойум» готы перешли какую-то, вероятно большую, реку» (Буданова 2001: 94–95). Обращает внимание исследовательница и на то, что «тот конкретный географический регион в Скифии, который обозначен историком (Иорданом. – М.Ж.) как «Ойум», не стал для готов конечным пунктом их передвижения в Скифию, но лишь промежуточным звеном в переходе с севера на юг (курсив В.П. Будановой. – М.Ж.)» (Буданова 2001: 95).
Недавно вышли две обстоятельные статьи, посвящённые проблеме локализации Ойума, авторы которых подходят к ней как раз с обозначенных противоположных сторон: статья, написанная в соавторстве С.В. Воронятовым и Д.А. Мачинским (Мачинский, Воронятов 2011; см. также: Воронятов 2014), и статья О.В. Шарова (Шаров 2013).
Обе статьи весьма эрудированы и интересны, но, к сожалению, впечатление от первой из них сразу портится двумя вещами. Во-первых, Д.А. Мачинский и С.В. Воронятов в качестве третьего автора статьи записали М.Б. Щукина, с которым её замысел Д.А. Мачинский обсуждал незадолго до его смерти (Мачинский 2011: 13–14), но в написании которой он прямого участия уже не принимал. Этот не совсем этичный факт «посмертного соавторства» уже вызвал обоснованное возмущение ряда учеников М.Б. Щукина, которые, однако, перегнули при этом палку, утверждая, что Мачинский и Воронятов исказили идеи Щукина и напрасно приписали ему тезис о волынской локализации Ойума, который учёный будто бы никогда не озвучивал (Казанский, Шаров 2010: 12. Примеч. 2; Шаров 2013: 123–124). Выше уже было показано, что это не так: в ряде работ Щукин действительно локализовал страну Ойум на Волыни, хотя детально на этом и не останавливался, что не отменяет неэтичности факта «посмертного соавторства», так как неизвестно, согласился ли бы М.Б. Щукин со всеми положениями рассматриваемых авторов. К сожалению, разные группы коллег и учеников М.Б. Щукина после его смерти пытаются, так сказать, «приватизировать» его имя и наследие.
Во-вторых, Д.А. Мачинский и С.В. Воронятов, основной пафос статьи которых состоит в отождествлении Ойума с Волынью, нарочито проигнорировали работы своих предшественников В.В. Седова и Ф. Бирбрауэра так, словно их и нет, и представили дело таким образом, что они первыми выдвигают означенную идею. Такое самолюбование авторов выглядит откровенно некрасиво, поскольку представить, что его работы, равно как и работы Бирбрауэра, им неизвестны, совершенно нереально.
Остроумной гипотезой, высказанной Мачинским и Воронятовым, является развитие ими идеи Г.В. Вернадского (при этом без всякой ссылки на него) о связи между наконечником копья из Сушично и переправой готов через реку, о которой идёт речь у Иордана, коей, по мнению авторов, и была Припять. По мысли учёных копьё было при переправе воткнуто в землю в магических ритуальных целях, надпись на нём надо интерпретировать таким образом, что оно как бы достигло цели готов – земли Ойум, в которую они переправились (Мачинский, Воронятов 2011: 263–270). Разумеется, это красивое построение гипотетично.
В содержательной статье О.В. Шарова большой интерес представляет источниковедческий блок. Автор сопоставляет рассказ Иордана о миграции готов от Балтики к Чёрному морю с другим рассказом древнего автора – о происхождении гуннов и их приходе в Европу, находит в них сходные черты и различия и выделяет некий канон, по которому они оба так или иначе построены (Шаров 2013: 127–132). Тем не менее, по мнению учёного, за фольклорными наслоениями вычленяется реальное историческое ядро, поскольку многие моменты в рассказе о готской миграции находят подтверждение в других источниках (Шаров 2013: 132–138). О.В. Шаров приходит к выводу, согласно которому земля Ойум находилась близ Меотиды, вероятнее всего, в степном Крыму. После покорения Ойума готы, согласно О.В. Шарову, продвинулись дальше: на территорию южного берега Крыма или же в район Приазовья, вплоть до Танаиса и Таманского полуострова, что соответствует движению готов в крайнюю часть Скифии, о котором говорит Иордан (Шаров 2013: 142).
Таким образом, мы видим, что позиция О.В. Шарова более всего соответствует взглядам Т. Левицкого и О.Н. Трубачёва (к сожалению, работа последнего Шаровым не упоминается).
Наконечник копья из Сушично (Мачинский, Воронятов 2011: 265) с рунической надписью, интерпретируемой как «к цели ездок»/«к цели скачущий»/«стремящийся к цели»/«преследующий цель» (Мельникова 2001: 91)
Очевидной слабостью такой локализации «желанной земли» является следующий факт: согласно повествованию Иордана, готы вступили в Ойум сразу по приходе в Скифию, т. е. искать его логично где-то в северо-западной её части, но никак не на юго-востоке. Фактически основой для локализации Ойума, предложенной О.В. Шаровым, является только тезис о приазовско-крымском расположении «племени» спалов (Spali), с которым столкнулись готы, заняв Ойум. Этот момент мы разберём ниже.
Кроме того, сам О.В. Шаров констатирует, что «на сегодняшний день мы не знаем ни одного памятника вельбаркской культуры в данном обширном регионе (Крым и Приазовье. – М.Ж.), которые можно было бы как-то соотнести с миграцией готов Филимера» (Шаров 2013: 142). Учёный пытается решить эту проблему так: напомнив о том, что по пути готы подчинили ряд других германских племён, он приводит данные о находках в крымско-приазовском регионе германских артефактов интересующего нас времени (вторая половина II – начало III в.) en masse (Шаров 2013: 142–144). Однако едва ли такой подход можно считать решением проблемы, скорее это можно было бы назвать стремлением обойти её, причём едва ли удачным: археологическим эквивалентом миграциям готов является распространение вельбаркской культуры, что общепризнано со времён работ Р. Волонгевича (Wołągiewicz 1981; 1986; Кухаренко 1980: 64–76; Козак 1985б: 68–75; Русанова 1993: 190–191; Бiрбрауер 1995: 36; Седов 1994: 222–232; 1999б: 156–169; 2002: 142–150; Щукин 1994: 244–249; 2005: 28–48, 93—108).
Соответственно, находки просто германских артефактов никак не могут служить доказательством присутствия где-либо готов, ибо так можно «доказать» их присутствие где угодно, где найдётся что-либо германское. Если уж предполагается, что даже младшие союзники готов оставили где-то свой археологический след, то археологический след готов там тем более должен обнаруживаться. Да и количество германских артефактов, указанных О.В. Шаровым, весьма скромно. Что же касается ранних комплексов могильников типа Ай-Тодор (Шаров 2013: 144), то едва ли они могут маркировать масштабную готскую миграцию, о которой повествует Иордан и доказывать присутствие в регионе значительных масс готского или вообще германского населения, скорее только небольших готских дружин.
Как видим, разброс мнений относительно достоверности и географической локализации данных сохранённой Иорданом «Повести о переселении готов», значителен. Попробуем заново детально проанализировать её, разбив на два условных смысловых блока и сопоставив сообщаемые «Повестью» факты со всеми иными доступными данными источников.
II. Скандинавская прародина готов, их переселение на юг Балтики
«(25) С этого самого острова Скандзы (Скандинавии, которая в античной и раннесредневековой традиции считалась островом. – М.Ж.), как бы из мастерской, [изготовляющей] племена, или, вернее, как бы из утробы, [порождающей] племена, по преданию вышли некогда готы с королем своим по (26) имени Бериг. Лишь только, сойдя с кораблей, они ступили на землю, как сразу же дали прозвание тому месту. Говорят, что до сего дня оно так и называется Готискандза (Gutisk-andja, «готский берег». – М.Ж.). Вскоре они продвинулись оттуда на места ульмеругов («островных ругов». – М.Ж.), которые сидели тогда по берегам океана; там они расположились лагерем и, сразившись [с ульмеругами], вытеснили их с их собственных поселений. Тогда же они подчинили их соседей вандалов, присоединив и их к своим победам» (Иордан 2013: 65. См. также: Иордан 1994: 105).
«(94) Если же ты спросишь, каким образом геты и гепиды являются родичами, я разрешу [недоумение] в коротких словах. Ты должен помнить, что вначале я рассказал, как готы вышли из недр Скандзы (95) со своим королем Берихом, вытащив всего только три корабля на берег по эту сторону океана, т. е. в Готискандзу. Из всех этих трех кораблей один, как бывает, пристал позднее других и, говорят, дал имя всему племени, потому что на их [готов] языке «ленивый» говорится «gepanta». Отсюда и получилось, что, понемногу и [постепенно] искажаясь, родилось из хулы имя гепидов… (96) Эти самые гепиды прониклись завистью, пока жили в области Спезис, на острове, окруженном отмелями реки Висклы, который они на родном языке называли Гепедойос («Ойум гепидов». – М.Ж.)» (Иордан 2013: 79–80).
Итак, готы и гепиды, согласно «Повести о переселении готов», – выходцы из Скандинавии, мигрировавшие некогда оттуда на юг Балтики (причём легенда сохранила указание на то, что миграция была не совсем одновременной и осуществлялась, видимо, волнами), где победили местных жителей: ульмеругов и вандалов.
Древнейшие аутентичные сведения о готах сохранились в трудах римского политического деятеля и историка Публия Корнелия Тацита (Publius Cornelius Tacitus, середина I в. – ок. 120 г.)[4]4
Возможно, ранее их как «бутонов» (искажение из Γούτωνες-«гутоны»?) упоминает Страбон (Στράβων, ок. 64/63 г. до н. э. – ок. 23/24 г. н. э.) в своей «Географии» при описании Германии: «Здесь находится также Геркинский лес и обитают племена свевов, которые живут частью в самом лесу, как племена коадуев; на их территории находится Боигем – царская резиденция Марабода, куда он переселил не только разные другие племена, но и своих соплеменников – маркоманов. Дело в том, что по возвращении из Рима этот человек, [в прошлом] частный гражданин, был назначен верховным правителем племени. Еще юношей он жил в Риме, пользуясь расположением Августа, а возвратившись на родину, добился власти и подчинил, кроме упомянутых лугиев (большое племя), зумов, бутонов, мугилонов, сибинов, а также семнонов (большое свевское племя)» (VII. I, 3; Страбон 1994: 266). Известие Страбона не содержит сведений, которые могли бы помочь в локализации бутонов, но позволяет говорить о том, что если понимать под ними готов, то последние должны были уже на рубеже эр находиться на Европейском континенте.
[Закрыть]. В своей работе «О происхождении германцев и местоположении Германии» (конец I в.) он говорит: «(44) За лугиями живут готоны (Gotones), которыми правят цари, и уже несколько жестче, чем у других народов Германии, однако еще не вполне самовластно. Далее, у самого Океана – ругии и лемовии; отличительная особенность всех этих племен – круглые щиты, короткие мечи и покорность царям. За ними, среди самого Океана, обитают общины свионов» (Тацит 1993: 354).
Эти данные позволяют довольно точно локализовать готов конца I в. на юге Балтики, что, с одной стороны, совпадает с соответствующим известием Иордана, а с другой – даёт ему хронологическую привязку. Лугии – объединение германских «племён», проживавшее, очевидно, в пределах западной, преимущественно германской, части полиэтничной пшеворской культуры (Седов 1994: 180–181; 2002: 122–123). Между ними и ругами (а также лемовиями), живущими «у самого океана», и размещены источником готы. Обратим внимание, что Тацит называет ругов соседями готов в полном соответствии с Иорданом. Что же касается вандалов, то они жили по соседству с лугиями, также в пределах пшеворской культуры (Седов 1994: 180–181; 2002: 122–123). Как видим, совпадение между аутентичными данными Тацита и сохранённой для нас Иорданом эпической «Повестью о переселении готов» достаточно надёжное.
Обратим внимание на ещё один интересный момент: Иордан говорит не просто о ругах, с которыми столкнулись готы, а об ульмеругах, т. е. «островных ругах» (от holmr/holm – «остров»), что наводит на мысль, что жили они на каком-то острове или островах. Вероятнее всего, таким островом был Рюген, самое имя своё получивший от живших на нём в дославянский период его истории ругов. В этой связи нельзя не вспомнить один пассаж Иордана, весьма загадочный и не находящий в тексте «Гетики» никакого объяснения: «(38) Однако мы нигде не обнаружили записей тех их (готов. – М.Ж.) басен, в которых говорится, что они [готы] были обращены в рабство в Бриттании или на каком-то из островов, а затем освобождены кем-то ценою одного коня» (Иордан 2013: 68). Из этих слов следует, что тот, кто их написал (Аблавий-? Кассиодор-? Иордан-?) знал некие готские «басни» о том, что готы на некоем острове «были обращены в рабство, а затем освобождены кем-то ценою одного коня», но не находил им подтверждения в письменных источниках, да и не слишком-то эти «басни» стыковались с задачей прославления готов и рода их правителей Амалов.
Между тем имеются данные, позволяющие понять смысл этих готских «басен». В.И. Меркулов обратил внимание на то обстоятельство, что на острове Рюген Саксоном Грамматиком и Титмаром Мерзебургским зафиксирован обычай, в соответствии с которым важные решения принимались в соответствии с поведением священного коня. Приведя соответствующие показания источников, учёный констатирует: «Таким образом, важные решения у ругов принимались по поведению священного коня. Скорее всего, это гадание использовалось во всех принципиальных ситуациях. Поэтому можно предположить, что если однажды готы потерпели поражение и были обращены в рабство, то могли быть помилованы «ценою коня», то есть вследствие состоявшего ритуала, о котором сообщают исторические источники» (Меркулов 2015: 122).
Таким образом, вопреки победной реляции Иордана, «примерная реконструкция событий показывает, что «басни» Иордана вполне могли иметь под собой историческое основание. Готы вступили в войну с «островными ругами» и, конечно, могли потерпеть поражение, в особенности на чужой территории» (Меркулов 2015: 122). Эта унизительная для готов ситуация, воспринимавшаяся ими с неизбежностью как оскорбление, которое они пытались, с одной стороны, забыть (у Иордана об этих событиях только глухой отзвук), а с другой – отомстить, предопределила драматические отношения готов и ругов на весь последующий период, которые могут быть охарактеризованы практически как «кровная месть» (Меркулов 2015: 122). Иордан, видимо, ничего не знал об острове Рюген и сопоставил несчастливый для готов остров из их легенд с Британией.
Для нас изящная гипотеза В.И. Меркулова интересна тем, что готы на своём пути, видимо, проследовали через Рюген или прилегающие к нему земли. Обратим внимание на карту готской миграции, составленную М.Б. Щукиным на основе археологических данных: на ней путь готов также пролегает мимо Рюгена, и именно близ него, согласно учёному, и высадились на побережье первые мигранты из Скандинавии, представленные так называемой густовской группой памятников, появившейся на рубеже эр (Щукин 2005: 45–48), более ранней, чем памятники типа Одры-Венсёры, давшие начало «классической» вельбаркской культуре (Щукин 2005: 38). Именно с появлением памятников типа Одры-Венсёры М.Б. Щукин сопоставляет переселение Берига и его людей (Щукин 2005: 38), которому, таким образом, могли предшествовать и более ранние готские миграции.
В другом труде Тацита, «Анналах» (после 110 или 113 г.), под 19 г. упоминается некий гот Катуальда: «(62) Друз (сын императора Тиберия. – М.Ж.), подстрекая германцев к раздорам, чтобы довести уже разбитого Маробода (лидер германского «племени» маркоманов, не раз воевавший с Римом. – М.Ж.) до полного поражения, добился немалой для себя славы. Был между готонами знатный молодой человек по имени Катуальда, в свое время бежавший от чинимых Марободом насилий и, когда тот оказался в бедственных обстоятельствах, решившийся ему отомстить. С сильным отрядом он вторгается в пределы маркоманов и, соблазнив подкупом их вождей, вступает с ними в союз, после чего врывается в столицу царя и расположенное близ нее укрепление… (63) Для Маробода, всеми покинутого, не было другого прибежища, кроме милосердия Цезаря. Переправившись через Дунай там, где он протекает вдоль провинции Норик, он написал Тиберию… И Маробода поселили в Равенне… Сходной оказалась и судьба Катуальды, и убежище он искал там же, где Маробод. Изгнанный несколько позже силами гермундуров, во главе которых стоял Вибилий, и принятый римлянами, он был отправлен в Форум Юлия, город в Нарбоннской Галлии…» (Тацит 1993а: 68–69).
Из этого рассказа Тацита нельзя внести никаких уточнений в географическое расположение готов, но можно заключить, что уже в самом начале I в. они присутствовали на континенте и были там деятельной политической силой, соответственно, первая волна скандинавских мигрантов должна была появиться на юге Балтики не позднее рубежа эр.
Но есть ли в письменных источниках подтверждения в пользу выхода готов из Скандинавии? Многие учёные сомневались в существовании скандинавской прародины готов или даже категорически отрицали возможность таковой: Ф.А. Браун, опираясь на свидетельство Гутасаги (XIII в.), считал, что в первоначальном варианте предания о происхождении готов их родиной считался не Скандинавский полуостров (о происхождении с которого готов не свидетельствуют никакие реальные данные), а остров Готланд, причём предание перевернуло реальную историю с ног на голову – на самом деле готландцы были потомками континентальных готов (Браун 1899: 256–331); специальную работу, посвящённую обоснованию отсутствия связи между готами и Скандинавией, опубликовал Р. Хахманн (Hachmann 1970); довольно скептическую позицию в вопросе о возможности миграции готов из Скандинавии заняли А.Н. Анфертьев (Анфертьев 1994: 115. Комментарий 5) и Ф. Бирбауэр (Бiрбрауер 1995: 32–36); недавно с аргументацией невозможности скандинавской прародины готов выступила Л.П. Грот (Грот 2014. Там же см. шведскую историографию «скептической» позиции) и т. д.
Сам Иордан, перечисляя «народы» Скандинавии, многие названия которых с трудом поддаются интерпретации (Скржинская 2013а: 184. Комментарий 52), по всей видимости, основываясь на некоем итинерарии, упоминает остроготов (Iord., Get. 26; Иордан 2013: 65).
С одной стороны, это название могло быть и вставлено в исходный текст, на что указывает сама его форма, ведь разделение на остроготов и везеготов произошло уже на континенте в ходе миграции к Чёрному морю (Iord., Get. 42, 82; Иордан 2013: 68, 77). С другой стороны, в Средней Швеции имеются две исторические области: Остергёталанд и Вестергёталанд, в которых в начале нашей эры ещё могли жить оставшиеся на территории прародины родичи континентальных готов, также подразделявшиеся по географическому принципу на «западных» и «восточных». Название последних Кассиодор/Иордан и могли передать как «остроготы».
В описании Скандинавии в «Гетике» упоминаются и некие гаутиготы (Gauthigoth: Iord., Get. 22; Иордан 2013: 65), вероятно, тождественные гаутам (Γαυτοί) Птолемея (Ptolem. II. 11, 16). Последних знает и Прокопий Кесарийский (Προκόπιος ὁ Καισαρεύς, между 490 и 507 гг. – после 565 г.): «Из них (жителей острова Фула, как именовалась в античной литературе Скандинавия. – М.Ж.) самым многочисленным племенем являются гавты» (Прокопий 1996: 161). Эти гауты/гавты также, видимо, являются «родственниками» континентальных готов (ср.: Вольфрам 2003: 62–63).
Немало в Скандинавии и «готской» топонимики: исторические области Остергёталанд и Вестергёталанд, остров Готланд, река Гота-Альв и город Гётеборг в её устье и т. д. Все эти данные, безусловно, свидетельствуют о связи готов со Скандинавией, вот только не дают ответа на вопрос о направленности этой связи, а именно о том, является ли Скандинавия «прародиной» готов, или же дело обстоит противоположным образом и эти названия связаны с миграциями в Скандинавию готов с материка.
Пролить свет на данную проблему способны археологические данные. Как уже было сказано выше, со времён работ Р. Волонгевича общепризнано, что археологически готы представлены вельбаркской культурой, которая складывается в I в. н. э. в Польском Поморье (Wołągiewicz 1981; 1986). В это время в ареале местной оксывской культуры (существовала со II в. до н. э.) появляются островками курганы типа Одры-Венсёры, не имеющие местных корней погребальные сооружения в виде каменных курганов, каменных кругов со стелами и т. д., которые имеют прямые многочисленные аналогии в Скандинавии (Kmieciński 1962; Wołągiewicz 1987; рисунок 7).
Пришельцы из Скандинавии принесли и ряд других новаций: обряд ингумации, отсутствие оружия в погребениях, новые формы керамики, новые типы металлических изделий и т. д. В тех местах, где не было оксывского населения, как, например, в Кашубско-Крайенском поозерье, переселенцы основывали собственные поселения и могильники, в районах, заселённых аборигенами, подселялись к ним, стимулируя трансформацию оксывской культуры (Седов 1994: 223–224; 1999 б: 157–158; 2002: 144–145).
Так постепенно при смешении культуры скандинавских мигрантов и местных оксывцев при ведущей роли первых формируется новая археологическая культура – вельбаркская (любовидзьская стадия, середина I – конец II в., Среднее и Восточное Поморье с прилегающими районами). Определяющая роль в этом процессе импульса из Скандинавии представляется ныне вполне обоснованной (Wołągiewicz 1981; 1986; 1987; Седов 1994: 223–225; 1999б: 157–158; 2002: 144–145; Магомедов 2001: 115; Щукин 1986; 1994: 244–249; 2005: 25–57).
Вероятно, на рубеже эр готы составляли значительный этнополитический союз на юге Скандинавии, часть которого, отколовшись от основного готского массива, переселилась на южное побережье Балтики, где, смешавшись с местным оксывским населением, дала начало вельбаркской культуре и континентальным готам. Обратный процесс выглядит в свете имеющихся данных менее вероятным.
Подводя некоторые итоги, можно сказать, что первая часть сохранённой Иорданом «Повести о переселении готов», рассказывающая о миграции их из Скандинавии, о проживании на юге Балтийского моря, о войне с ругами и т. д., в основе своей подтверждается свидетельствами других источников.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?