Электронная библиотека » Марисса Мейер » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 27 января 2022, 08:21


Автор книги: Марисса Мейер


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Я оглядываюсь через плечо и замираю.

Так же как и он, все еще сжимающий мою руку.

– О! Квинт. – Я осмеливаюсь улыбнуться. – Как тесен мир!

Четырнадцать

– П-Пруденс? – заикается Квинт.

На нем тоже желтая футболка, и теперь я вижу весь логотип на груди: ЦЕНТР СПАСЕНИЯ ЖИВОТНЫХ ФОРТУНА-БИЧ в кольце из черепах, тюленей и дельфинов.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, хотя ответ у меня перед глазами.

Он здесь работает.

Но это значит, что у Квинта Эриксона есть работа. Или, по крайней мере, волонтерская работа. Интересно, платит ли мама ему зарплату за то, чтобы он приходил сюда? Почему-то эту мысль проще переварить. В любом случае, при полном отсутствии ответственности, которое он демонстрировал весь год, невозможно представить, чтобы он долго продержался на какой бы то ни было работе.

Может быть, у его мамы просто не хватает духу уволить его.

Квинт вскидывает бровь и отпускает мою руку. Он проходит мимо меня в вестибюль, теперь слишком тесный для нас троих.

– Я здесь работаю. – Он прищуривается, бросая на меня взгляд, поначалу скептический, а потом почти самодовольный. – Ты прочитала доклад, я так понимаю?

Я складываю руки на груди.

– Возможно.

Жаль, что его мама рядом, и я не могу прямо сейчас накричать на него. Шквал обид и обвинений снова захлестывает меня. Я опять негодую из-за того, что он поступил по-свински с нашим проектом, даже не потрудившись сообщить мне такую важную и, возможно, полезную информацию о том, что его мама руководит Центром спасения животных.

– Ну, и что? Ты пришла сюда, чтобы покритиковать мою орфографию?

– Это было бы не первое мое замечание, но, раз уж ты заговорил об этом… ты ведь знаешь, что «Фортуна» пишется с буквой «а» на конце, а не «е»[28]28
  Имеется в виду Fortuna Beach (название городка) и Fortune (удача, судьба).


[Закрыть]
?

Он стискивает зубы.

– Автозамена, – невозмутимо отвечает он.

– А как насчет корректуры? – возражаю я.

– Ладно! – едва ли не кричит он. – Это была забавная встреча. Спасибо, что заглянула к нам.

Его мама откашливается, привлекая к себе внимание. Она выжидающе смотрит на Квинта.

Его плечи поникают, словно у обиженного ребенка, и он лениво переводит взгляд с меня на маму и обратно.

– Мама, это Пруденс. Пруденс, это моя мама. Кажется, я упоминал о ней… однажды. Или дважды.

– Да, мы познакомились несколько минут назад. – Роза улыбается мне. – Квинт говорил мне, что ты исключительно предана учебе.

Квинту как будто неловко от этой формулировки. Мы оба знаем, что он называл мое рвение вовсе не «преданностью». Скорее, описывал меня как властную и деспотичную особу, которой невозможно угодить. А если он не стесняется ругаться при маме, возможно, выбрал слова и покрепче.

В любом случае, я уверена, что про мою «преданность учебе» он маме не говорил.

– О! – восклицает Роза, внезапно оживляясь. – Это мысль! Ты можешь быть ее наставником!

Я снова поворачиваюсь на ней.

– Что?

– Все просто идеально. Вы уже знакомы, работали вместе… Не знаю, почему мне это раньше не пришло в голову. – Она вздыхает и заправляет за ухо выбившуюся из косы прядь. – Я такая рассеянная в эти дни.

– Стоп, стоп. – Квинт мечется взглядом между нами. – Вы о чем?

– Пруденс, – объясняет она, жестом указывая на меня, – пришла сегодня, потому что выполняет дополнительное задание для вашего научного класса. Она хочет получить некоторую практическую информацию, может быть, даже поработать у нас волонтером.

Квинт бросает на меня выразительный взгляд. Я робко улыбаюсь в ответ.

– У меня совершенно нет времени обучать новичков, – продолжает Роза, – но было бы неплохо иметь летом лишнюю пару руку. И тут появляешься ты, и… я не знаю. Это просто чудесное совпадение.

Квинт поднимает бровь.

– Дополнительное задание, да?

Я пожимаю плечами:

– Мне же нужно как-то исправить оценку.

– О, и еще, Квинт… – Роза кладет руку ему на плечо, и по ее лицу пробегает тень. – Я собиралась отправить тебе сообщение, когда выдастся минутка, но… в общем, сегодня опять привезли Луну. Ее нашли на Девонском пляже, сильно обезвоженной.

Совершенно очевидно, что Квинт расстроен новостью. Я подозреваю, что Луна – это морская львица, о которой она упоминала, но меня удивляет реакция Квинта. Он даже не пытается скрыть своего ужаса.

– Неужели она?..

– Опал сейчас с ней. Пока неясно, что будет дальше. Ты же знаешь, первые часы критические…

Квинт кивает:

– Она будет бороться. В прошлый раз она справилась.

Роза, однако, не выглядит столь уверенной.

– Похоже, она все еще не может сама справляться с пропитанием. Я боюсь… – Она издает горловой звук, выдающий безнадежность и отчаяние. – Возможно, мы не сможем ее реабилитировать. Если она выкарабкается, нам, наверное, придется рассмотреть другие варианты. Я не знаю. Давай подождем, посмотрим, что выяснит Опал.

Квинт пробегает рукой по волосам, взлохматив челку.

Между ними воцаряется тоскливое молчание.

Я делаю шаг вперед.

– Хм. Кто такая Луна?

Квинт закрывает глаза, как будто забыл, что я здесь, или, может, просто надеялся, что я волшебным образом исчезну.

– Никто.

Но Роза отвечает:

– Морской лев. Ее выбросило на берег в прошлом году. Мы держали ее у себя пять месяцев и думали, что она готова вернуться в природу, поэтому отпустили ее несколько недель назад. Но… – Она качает головой. – Сегодня утром ее опять привезли.

– Откуда вы знаете, что это она?

– Мы помечаем всех наших животных, чтобы следить за ними даже после того, как они возвращаются в океан, – говорит Роза. – И… она была любимицей Квинта. Я бы узнала ее и без всякой метки.

Квинт хмурится, глядя на нее, и досадливо бросает мне:

– Наверное, тебе лучше уйти. У нас полно работы, и я уверен, что, на самом деле, ты не собираешься волонтерствовать.

Я расправляю плечи.

– Ты не можешь этого знать.

– О, я тебя умоляю. Ты? Будешь работать с морскими животными?

– Квинт… – вмешивается Роза, но он не дает ей договорить.

– Это плохая идея, мама. Поверь мне. Мы с Морган прекрасно справимся и с кормлением, и с мытьем. Тем более, теперь у меня каникулы.

– Морган сегодня не придет, – отвечает Роза. – Утром с ней произошел несчастный случай, и ей пришлось лечь в больницу.

– В больницу? – переспрашивает Квинт.

– Кажется, она сломала ногу, и будет отсутствовать, как минимум, несколько недель.

– Сломала ногу? Как?

Роза пожимает плечами.

– Она сказала, что раскрашивала что-то и упала с лестницы.

Мое сердце пропускает удар.

Держись. Морган.

Черт!

– Ладно, ладно. – Квинт машет рукой. – Я сам разберусь. Иди, занимайся бассейнами. А я начну кормить.

– А… – Роза кивает в мою сторону.

Квинт мрачнеет.

– Посмотрим.

Роза, должно быть, знает, что больше ничего от него сейчас не добьется. И наверняка чувствует враждебность между нами. Она благодарно улыбается Квинту и выходит во двор. Я замечаю Шону около одного из бассейнов, где она записывает что-то в блокнот.

– Ну, – говорит Квинт, как только Роза оказывается вне пределов слышимости. – У меня много дел. Увидимся, Пруденс.

Он поворачивается в сторону длинного коридора.

– Постой! – Я бросаюсь следом за ним. – Я переделаю этот проект, нравится тебе это или нет, и я не уйду отсюда, пока не получу необходимую научно обоснованную информацию, чтобы составить наилучший план развития экотуризма, какого еще не видели в Калифорнии.

Он поворачивается так стремительно, что я едва не врезаюсь в него второй раз за утро. Его густые брови плотно сдвинуты, отчего выражение лица кажется почти суровым. Я с удивлением понимаю, что он злится. Не бесится. Не сердится. В нем бушует настоящая злость.

Но Квинт Эриксон никогда не злится!

Я отступаю на шаг назад, хотя и не могу этим гордиться.

– Ты когда-нибудь слушаешь то, что говорят другие?

Я недоуменно моргаю.

– Так вот, если ты плохо слушала: сегодня мы приняли нового подопечного! А это значит, что маме и ветеринарному врачу есть чем заняться. Также внезапно выяснилось, что нам не хватает персонала, так что мне нужно вычистить два десятка бассейнов и накормить почти сотню животных, и мы с тобой оба знаем, что ты пришла сюда не для того, чтобы возиться с ведрами рыбьих потрохов.

Я морщусь.

– Кроме того, мистер Чавес очень ясно дал понять, что согласится на пересмотр нашей презентации только в том случае, если это будет коллективная работа, а никакая сила во вселенной не заставит меня потратить еще хотя бы минуту на работу с тобой.

Я теряю дар речи. Его дыхание прерывается, щеки багровеют. Такого Квинта я еще никогда не видела, и я не сразу понимаю, что… он не просто злится, хотя я явно чем-то его расстроила. Нет. Он переутомлен.

Беззаботный, беспечный Квинт Эриксон действительно серьезно относится к этой работе.

Я стою столбом. И тогда он поворачивается и уходит. Его слова эхом отдаются вокруг. Никакая сила во вселенной

Я пытаюсь разбудить собственный гнев. Квинт не может вот так просто уйти. Он должен помочь мне с проектом. Должен хотя бы дать мне шанс.

Я сжимаю кулак, призывая ту самую силу, потому что он ошибается. Может быть, мироздание убедит его переделать этот проект вместе со мной. Или, по крайней мере, накажет его за то, что он такой придурок.

Мои плечи напряжены, кулаки сжаты. Я жду.

Пока… что-то твердое не обрушивается мне на голову.

– Ой! – испуганно вскрикиваю я. Щетка с длинной ручкой, которая висела на паре настенных крючков, падает на пол. Я потираю ушибленное место.

– Что такое? – раздается голос Квинта.

Я оборачиваюсь и вижу, что он остановился и хмуро смотрит на меня. Как будто думает, что я сама ударила себя, чтобы привлечь его внимание.

Если бы.

– Эта щетка только что напала на меня.

Он фыркает. Довольно-таки издевательски, и я нахожу это явно несправедливым. В конце концов, это его инвентарь ударил меня. И больно!

На самом деле, я знаю, что это была не щетка. За этим стоит нечто гораздо большее.

Что ты затеяло, мироздание?

– Может, вызвать врача? – предлагает Квинт.

Я хмуро поднимаю щетку и вешаю ее обратно на крючки, проверяя, надежно ли она закреплена, прежде чем поспешно отступить. Убедившись в том, что щетка не делает резких движений, я перевожу взгляд на Квинта.

– Послушай. Я знаю, учебный год был ужасным. Мне так же, как и тебе, не хочется переделывать этот проект. Но я не могу иметь в аттестате тройку!

– Это не моя проблема. – Он снова поворачивается, чтобы уйти.

– Я предлагаю тебе сделку! – уже почти кричу я.

Квинт останавливается, потирая лоб.

– Меня не интересует…

– Ты поможешь мне с докладом. Немного, но достаточно, чтобы показать, что мы работали вместе. Расскажи мне подробнее о Центре, а потом мы потратим несколько минут на мозговой штурм, чтобы у нас появились идеи, как привязать его к местному туризму…

Он закатывает глаза.

– Отлично. Мозговой штурм. Мое любимое занятие.

– Взамен, – продолжаю я с колотящимся сердцем, – я буду работать здесь… неделю. Каждый день. Бесплатно.

Он искоса смотрит на меня.

– Именно. Потому что… волонтерам обычно не платят. Тебе это известно, надеюсь?

Я вздрагиваю:

– Конечно, известно. Я просто хочу сказать… у вас не хватает людей, вы зашиваетесь…

– Я не зашиваюсь.

– Но твоя мама определенно измотана.

На это у него не находится возражений.

Я прижимаю руку к груди.

– Я здесь. Я могу работать. Ты же знаешь, в работе на меня можно положиться. – Я решаюсь. – Я могу таскать ведра с рыбьими потрохами, да все что угодно.

Он пристально смотрит на меня, и я чувствую, что лед тронулся.

Я пытаюсь улыбнуться. Я опасно близка к мольбе, но для меня сейчас важнее всего услышать его «да».

Но он не говорит «да». Вместо этого он заявляет:

– Четыре недели.

Я усмехаюсь.

– Четыре недели? Каждый день? Хм, нет. Я думаю, что законы о детском труде…

– Не каждый день. – Он задумывается. – Четыре дня в неделю.

– Два.

– Это всего лишь восемь дней, на один день больше, чем в твоем первоначальном предложении.

Я пожимаю плечами.

– Четыре дня в неделю, – повторяет он. – Столько работала Морган. Надеюсь, к концу твоего тюремного срока она вернется.

Я кривлю рот. Четыре недели. С Квинтом.

Кошмар. Ну да ладно, зато впереди приз.

– И что взамен? – спрашиваю я.

Квинт вздыхает.

– Можем переделать этот дурацкий проект.

Улыбка расползается на моих губах, и я уже готова завизжать от радости, когда он делает гигантский шаг ко мне и поднимает палец.

– Но на этот раз мы действительно будем работать вместе.

О, поверить не могу. Это он собирается читать мне лекцию о командной работе? Тот, кто даже не появлялся в половине случаев?

Но я так близка к цели, поэтому не решаюсь затронуть эту тему. Посмотрим, насколько он будет вовлечен в работу, когда мы начнем. Все, что мне нужно, это чтобы он поставил свою подпись под окончательным проектом, но сейчас не время обсуждать детали.

– Хорошо. – Я хлопаю в ладоши. – Договорились.

Он смотрит на меня, кажется, целую вечность, прежде чем что-то меняется в его лице. Его губы слегка кривятся. Взгляд темнеет и становится почти жестоким.

Он жестом приглашает меня следовать за ним.

– Идем. Найдем тебе фартук.

Пятнадцать

Квинт объясняет, что мы начнем с приготовления завтрака.

Хорошо бы все свелось к приготовлению сэндвичей с сыром для персонала, но что-то мне подсказывает, что вряд ли мне так повезет. Мы идем по длинному коридору, где я вижу еще полдюжины работников в одинаковых желтых футболках. А то я уже было подумала, что трудиться будем только мы с Квинтом, Розой и Шоной. Ах, да, говорили, что есть еще Опал – ветеринар, кажется. Интересно, эти люди – волонтеры или получают зарплату? Все выглядят занятыми, старательно ухаживают за животными внутри небольших кабинок, которые сначала я приняла за стойла. Некоторые улыбаются и кивают Квинту, с любопытством поглядывая на меня, но, в основном, люди сосредоточены на работе и не отвлекаются.

Я внимательно осматриваю помещения, пытаясь понять, чем Центр спасения животных может быть полезен для моего доклада, но все, что меня окружает, невообразимо далеко от туристического направления. На некоторых стенах установлены душевые насадки, а по полу тянутся водостоки. В ряде отсеков стоят пластиковые детские бассейны. По всему коридору разбросаны ящики с одеялами и полотенцами, металлические тележки, нагруженные чистящими средствами, ножницами, коробками с латексными перчатками, пластиковыми трубками, мерными стаканчиками, жгутами, инструментами и разнообразным медицинским оборудованием.

К стене рядом с каждым отсеком прикреплен лист бумаги в пластиковом кармашке с указанием имени животного и заметками по уходу. Я пытаюсь прочитать парочку, вникнуть в график кормления и приема лекарств, но Квинт быстро уводит меня в конец коридора.

Мы сворачиваем в комнатушку не больше чулана, где установлены три глубокие раковины. Квинт снимает с крюка на стене холщовый фартук и протягивает мне. Я надеваю его на шею и завязываю пояс вокруг талии. Сверхпрочная ткань усеяна коричневато-ржавыми пятнами, о природе которых я не хочу думать.

Квинт открывает гигантский холодильник, и запах рыбы усиливается на порядок.

Я отшатываюсь, чувствуя, как протестует желудок. Я смотрю на ведра, наполненные дохлой рыбой с тусклыми выпученными черными глазами.

Я зажимаю рукой рот и нос.

– Фу, гадость.

– Что, передумала? – Квинт натягивает латексные перчатки. Не дожидаясь моего ответа, он хватает ведро и со стуком опускает его на ближайший разделочный стол. – В общем, многие животные, оказавшиеся здесь, не умеют заботиться о пропитании.

– Похоже на изъян эволюции, – бормочу я, вспоминая биологию девятого класса и все эти разговоры о выживании сильнейших. Я не говорю этого вслух и не думаю, что Квинт улавливает подтекст. Пусть умные, научившиеся добывать рыбу, живут дальше, а остальные станут пищей акул. Круговорот жизни, верно?

Он берет миску из нержавейки и ставит ее на электронные весы рядом с ведром.

– Ну, порой это происходит потому, что они слишком рано отрываются от матери. Прежде чем она успевает научить их охотиться.

Я держу язык за зубами и ненавижу себя за то, что у него нашлось совершенно разумное и удручающее объяснение.

– Они должны есть рыбу с головы, – продолжает он, – потому что, если начнут с хвоста, чешуя поцарапает им горло. – Он вытаскивает рыбу из ведра, осматривая каждую, прежде чем бросить ее в миску. – Мы также проверяем каждую рыбину на предмет порезов на теле, чтобы к животным не попали вредные бактерии. Потом сортируем их по размеру. Эта миска – для Джой из четвертого загона. Она еще довольно юная, поэтому получает мелкую и среднюю рыбешку, а более крупная рыба пойдет более взрослым животным во дворе.

Он указывает на этикетку на миске, где значится: Джой – загон 4–5 фунтов[29]29
  2,25 кг.


[Закрыть]
.

– Кажется, все достаточно просто, – бормочу я.

Как только весы показывают отметку в пять фунтов, Квинт включает кран и подставляет под струю воды каждую рыбку, руками в перчатках счищая… ну, видимо, то, что нужно. Соль? Песок? Чешую?

– И, наконец, мы счищаем чешую, – говорит он, и я съеживаюсь. Во мне до сих пор теплилась надежда, что обойдется без этого.

– В основном для того, чтобы не засорять канализацию и не загрязнять воду. Вот и все.

Он ставит миску Джой на стойку и тянется к другой, предназначенной для Божьей Коровки из загона номер пять.

– Их кормят три-четыре раза в день, в зависимости от потребностей. Мы с тобой приготовим еду на утро, а после обеда волонтеры займутся следующей партией.

Как только миска Божьей Коровки готова, он поворачивается и смотрит на меня.

– Тебя ведь не стошнит?

– Нет, – с вызовом отвечаю я, хотя подозреваю, что мое лицо приобрело зеленоватый оттенок.

– Тогда чего ты ждешь? Ты же сказала, что хочешь помочь.

– Да, но, может, нужна какая-нибудь помощь типа… не знаю. Научить какого-нибудь милого маленького тюленя удерживать мячик на носу или что-то в этом роде?

В его взгляде столько насмешки, что я сникаю.

– Здесь не цирк. Мы спасаем полумертвых животных, делаем все возможное, чтобы вылечить их, а потом выпускаем обратно в дикую природу. Вот чем мы здесь занимаемся. Ты ведь это знаешь, верно?

– Да? – полувопросительно отвечаю я, хотя имею лишь смутное представление обо всем этом.

– Так что толку тогда учить их цирковым трюкам?

– Расслабься, Квинт. Это была шутка.

Я вдруг начинаю защищаться. Меня коробит от того, как он разговаривает со мной, как смотрит на меня. Словно я какая-то чопорная особа, полная снобизма, явившаяся сюда только для того, чтобы получить хороший материал для своей статьи и смыться. Как будто я из тех, кому все безразлично.

Мне далеко не безразлично все, что происходит вокруг. Я переживаю за многое.

Просто я не слишком интересовалась морскими животными.

Но он немного смягчается и, кажется, даже выглядит слегка виноватым. Он резко выдыхает через нос, качает головой и закрывает глаза. Лицо расслабляется.

– Ого! – Он открывает глаза. – Никогда бы не подумал, что ты будешь призывать меня расслабиться.

– Да, но ты и впрямь какой-то напряженный. Они всего лишь животные.

Он бросает на меня взгляд, и я не могу понять, о чем он думает. Впрочем, это быстро проходит. Он жестом показывает на ведро.

– Так ты будешь помогать или нет?

Я сглатываю.

– А перчатки мне положены?

Он лезет в коробку, прибитую к стене, и достает еще одну пару латексных перчаток. Я жадно хватаю их и натягиваю на руки. Это мой первый опыт, и мне ужасно не нравится, как они липнут к коже, но, когда я лезу в ведро за своей первой дохлой рыбой, понимаю, что в них мое спасение. И все равно мне кажется, что я чувствую эту слизь, эту скользкую чешую. Я не могу спокойно смотреть на выпученные мертвые глаза, пухлые, безжизненные рыбьи губы. Я не могу скрыть отвращения, даже сознавая, что Квинт наблюдает за мной, осуждает меня, смеется надо мной.

– Удивительно, что, когда ты приходишь в школу, от тебя не пахнет рыбой, – замечаю я, когда мы опустошаем первое ведро.

– Честно говоря, иногда меня это беспокоит, – говорит он, – так что сочту это за комплимент. Тебе определенно захочется принять душ после нескольких часов работы. Запах надолго остается с тобой.

– Ты привык к этому запаху?

– Да, вроде того, – отвечает он. – Но, если пропускаю пару дней, он снова ударяет в нос, как в первый раз.

Приходит еще один волонтер и ставит готовые миски на металлическую тележку, чтобы увезти ее по коридору. Я с ужасом смотрю, как исчезают плоды нашего тяжелого труда.

– Подожди. А мы что же, не будем их кормить?

– Мы на дежурстве по приготовлению пищи, а не по кормлению.

Я возмущена.

– Но как бы мне стать тем волонтером? Чтобы видеть их милые мордочки, тянущиеся за едой?

– Ты волонтерствуешь всего двадцать минут, – говорит Квинт. – Если продержишься здесь четыре недели, ближе к концу сможешь кормить их.

Я хмурюсь. Ясное дело, он считает меня человеком временным, и я не могу его винить. Несмотря на нашу сделку, я не уверена, что смогла бы приходить сюда каждый день. Мне кажется, что я уже видела достаточно, чтобы связать Центр и его миссию со своим планом развития экотуризма. Не думаю, что туристы будут платить за удовольствие сортировать вонючую дохлую рыбу, но вот кормление животных наверняка может иметь некоторую привлекательность.

Но как же мне заставить Квинта подписаться под этим планом?

– Так, – говорю я, пытаясь изобразить интерес, – сколько еще ведер нам нужно очистить?

– Все эти.

Я замираю, вцепившись рукой в холодное скользкое тельце.

– Все? Ты имеешь в виду все… что там? – Я указываю рыбиной в сторону холодильника.

– Совершенно верно. – Его глаза снова жестоко поблескивают. – Каждую неделю мы перебираем тонны рыбы. Нам доставляют ее контейнерами.

Я смотрю на холодильник. На ведро. На рыбину в руке.

– Ничего себе.

Квинт ухмыляется.

– Не такую гламурную жизнь волонтера ты себе представляла? Может, тебе лучше было бы податься… – он задумывается, – в отряд герлскаутов или что-то в этом роде?

– К сожалению, не думаю, что это поможет мне с мистером Чавесом.

Он хмыкает.

– Скажи, ты вообще любишь животных?

Я открываю было рот, но не решаюсь ответить. Я не испытываю к ним неприязни, но знаю, что это не то же самое. Наконец я признаюсь:

– Когда я была маленькой, у нас была песчанка. Мне очень нравился этот зверек.

Квинт замирает на мгновение. Он не сводит с меня глаз, словно ждет продолжения. Потом он запрокидывает голову и смеется.

– Потрясающе, – говорит он. – Ты – лучшая.

Я ощетиниваюсь, но добавить мне нечего, и мы возвращаемся к работе. Теперь, когда я знаю, что нужно опустошить все ведра, я заставляю себя двигаться быстрее. Как мне ни противно этим заниматься, я не дам Квинту повода назвать меня лентяйкой. В конце концов, это моя прерогатива.

– Так вот, – продолжает он, когда мы заканчиваем с пятым ведром, – более здоровые животные получают целую рыбу. Это те, кто живет здесь уже некоторое время и более или менее научился захватывать еду. Но, когда они попадают сюда, обычно ослабленными и обезвоженными, им нужна дополнительная помощь. Так что шаг второй – рыбные смузи.

Я бледнею.

– Скажи мне, что это не то, о чем я думаю.

Он усмехается и указывает на промышленный блендер.

– Именно это.

Это отвратительно, иначе не скажешь. Следующие сорок минут мы с Квинтом рубим рыбьи головы и хвосты, закидываем их в блендер, добавляя кукурузный сироп и педиалит[30]30
  Раствор для пероральной регидратации, который часто используется для предотвращения или устранения дегидратации у детей.


[Закрыть]
, и наблюдаем, как все это превращается в кашицу из кишок, чешуи и острых маленьких костей. Запах, как ни странно, становится еще хуже. Когда мы передаем последнюю партию другому волонтеру, который скормит это месиво недавно спасенным животным, я снова переосмысливаю свое решение. Нет, это не стоит хорошей оценки. И целого лета.

Скажу папе, что ничего не вышло. Найду другой способ исследовать среду обитания животных и наши чувствительные экосистемы.

Квинт вытирает разделочный стол, искоса бросая на меня странные, понимающие взгляды.

– Готова к обеденному перерыву?

Меня мутит от одной только мысли о еде. Мое отвращение, должно быть, заметно, потому что он снова усмехается, бросая полотенце в мусорное ведро. Видно, что он наслаждается моментом, пыткой, которую мне устраивает.

– Просто не верится, что ты все еще здесь.

– Я же сказала, что помогу, разве нет?

Меня бесит то, что он как будто видит меня насквозь. Как я умираю от желания броситься к выходу при первой же возможности. Но пока держусь. Может, чтобы доказать что-то самой себе, или родителям, или даже мистеру Чавесу, хотя подозреваю, что отчасти – и Квинту.

Он все еще смотрит на меня, не пытаясь скрывать подозрительности. Смотрит как бы свысока. Ждет, когда я сдамся и признаю, что это совсем не то, на что я подписывалась. И что с меня довольно. Спасибо, счастливо оставаться.

Я упираюсь рукой в бедро, словно предлагая ему испытать мою решимость.

– Ну? – Я нарушаю молчание. – Что дальше? Может, испечем им пирог с осьминогами? Или крабовый торт?

У него дергается щека.

– Крабы – это слишком дорого. Но они обожают кальмаров.

Я подавляю рвотный позыв.

– Пальчики оближешь.

– Ты что, никогда не ела кальмаров? Это очень вкусно.

– Все вкусно после долгой обжарки.

– Да ладно. Если тебя еще не отпугнуло это место, тогда, наверное, мне следует устроить тебе экскурсию.

У меня такое чувство, что все это могло быть испытанием и, похоже, я его прошла. Как бы невероятно это ни звучало. Мы выходим в коридор, и Квинт показывает мне разные помещения и рабочие станции, объясняя их назначение. Вот здесь животные проходят первичный осмотр – исследуют их жизненно важные органы, берут анализы крови, проверяют на наличие ран. Это хирургический кабинет. Прачечная. Посудомойка. А здесь содержатся животные, находящиеся в критическом состоянии, нуждающиеся в постоянном наблюдении. Кладовка и административные кабинеты наверху, там же комната отдыха и маленькая кухонька, потому что, по словам Квинта, аппетит рано или поздно ко мне вернется. Я не очень-то в это верю, ну да ладно.

Его поведение немного сбивает с толку, учитывая, насколько он вежлив. Насколько вежлива я.

И тут меня осеняет.

Мы действительно кое-чего добились вместе.

Конечно, если можно считать достижением пюре из рыбьих потрохов, но одно то, что у меня лишь изредка возникало желание задушить его, говорит о многом.

Все признаки Злобного Квинта исчезли. Он снова стал прежним, непринужденным парнем. Хотя нет, не совсем. Это не тот Квинт Эриксон, который весь год сводил меня с ума. У меня такое чувство, будто я общаюсь с клоном Квинта. Никогда, даже через миллион лет, я бы не смогла представить себе, что он работает в таком месте. На пляже – запросто. На серфинге – конечно. За видеоиграми в подвале маминого дома, лет до сорока – определенно. И теперь мне открылась та сторона Квинта, о существовании которой я не подозревала, да и не думала, что она может существовать.

Но его уверенность профи, знания, умение делать то что нужно – все это приводит меня в смятение.

И бесит.

Почему этот парень не стал моим партнером по лабораторным?

– Готова встретиться с некоторыми пациентами? – спрашивает Квинт, не обращая внимания на мое молчаливое волнение.

Я натянуто улыбаюсь.

– Весь день только этого и жду.

Мы возвращаемся в длинный коридор. В большинстве вольеров – по трое-четверо животных; имена пациентов написаны фломастерами на белой доске рядом с каждой дверцей, но Квинту нет необходимости сверяться с записями.

– За сезон мы получаем до двухсот животных, – объясняет он на ходу, – и трудно придумывать новые имена для всех, поэтому мы объединяем их в группы. В последнее время у нас мода на супергероев, так что здесь у нас Питер Паркер, Лоис Лейн и Железный Человек. Мститель и Халк там, во дворе.

– Имена придумывает твоя мама?

– Нет, обычно мы оставляем это на усмотрение бригад спасателей или тех, кто находит животных и вызывает нас. Люди с удовольствием придумывают имена для своих найденышей, и так появляются совершенно неожиданные персонажи. В этом году кто-то назвал морского слона Вин Дизель, и это вдохновило нас на создание группы героев экшн-фильмов – Брюс Уиллис, Лара Крофт, Джеймс Бонд… Есть целая команда Гарри Поттера, потому что один из наших волонтеров – мегафанат поттерианы. На сегодня у нас… – Он делает глубокий вдох и поднимает глаза к потолку, пытаясь перечислить всех. – Гарри, Хагрид, Перси, Джордж, Фред, Виктор Крам, Драко, Макгонагалл, Дамблдор, Том Риддл… – он делает паузу, бросает на меня таинственный взгляд и шепчет: – …самый большой задира. И… – Он оживляется и присаживается на корточки у дверцы одного из вольеров. Грустное животное лежит на боку и смотрит на нас немигающими глазами. – Луна Лавгуд.

Он качает головой.

– Ты не должна была возвращаться сюда. Что случилось? – сокрушается он. – Бедная девочка. Ты выглядишь ужасно.

Я смотрю на животное. Не сказала бы, что она выглядит ужасно. Просто усталой. И не такой упитанной, как большинство других.

– Она сильно похудела с тех пор, как мы ее отпустили, – говорит он, словно читая мои мысли, и вздыхает. – Придется начинать все сначала.

– Вы снова попытаетесь выпустить ее на волю? После того, как ей станет лучше?

– Не знаю. – Он поднимается. – Наша цель всегда – вернуть их в океан, но, если она не сможет выжить самостоятельно… – Он пожимает плечами. – Посмотрим, что скажет Опал.

– Опал – ветеринар?

Он кивает:

– Извини, наверное, мне следовало бы познакомить тебя с другими сотрудниками. – На его лице неуверенность, и я знаю, что он, видимо, считает это пустой тратой времени. Вряд ли он надеется на то, что я вернусь сюда.

Но впервые за весь день я понимаю, что вовсе не горю желанием сбежать. Если отбросить в сторону рыбьи потроха, на самом деле, здесь довольно интересно.

– Так все животные здесь, они… что? Их выбросило на берег? И кто-то позвонил вам?

– Обычно – да. Люди сразу замечают, если что-то не так. Чаще всего это очевидные вещи – раны от зубов акулы или что-то в этом роде, а бывает, что животные опутаны сетями. – Лицо Квинта мрачнеет. – Однажды мы спасли морского льва, у которого в шкуре застряло девятнадцать рыболовных крючков.

Я вздрагиваю, вспоминая фотографию в его отчете.

– Какой кошмар. С ним все в порядке?

– Да, он справился. Мы выпустили его пару лет назад. Капитан Крюк, так мы его называли.

Я смеюсь.

– А Питер Пэн тоже был?

– Нет, – отвечает Квинт таким тоном, как будто я задала самый нелепый вопрос. Но потом ухмыляется. – Но у нас были Мистер Сми и Динь-Динь.

Я опираюсь на низкую стенку, отделяющую вольер от прохода, и смотрю вниз, на Луну.

– Что это за отметины у нее на боку?

– Так мы их различаем. Это как код. В офисе есть таблица, которая его расшифровывает, но почти каждая отметка означает цифру. Мы сбриваем мех, но легче сделать прямые линии, чем кривые, поэтому ставим «V» вместо цифры пять и два тире вместо девятки. Как-то так.

Код Луны – две стрелки, направленные к голове.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации