Электронная библиотека » Мартина Коул » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Хозяйка ночи"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:51


Автор книги: Мартина Коул


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Бриони тяжело вздохнула.

– Это все, что я хотела знать.

Она кивнула арабам, и те отпустили Сэнди. Бриони вернула ему нож и улыбнулась:

– Не сердись, Сэнди, это было нужно для дела. – Она посмотрела на Томми. – Дай ему пятьсот фунтов, теперь он работает на нас. И только на нас.

Она снова перевела взгляд на Сэнди:

– Нет возражений?

Тот энергично закивал:

– Конечно, нет. Я всегда к вашим услугам.

– Хорошо, можешь идти.

Пит был очень расстроен тем, что его отец сдрейфил. Но и не сдрейфить перед этой рыжей фурией было трудно. Не поздоровится тому, кто так ее разозлил. Если ей удалось напугать отца, она сможет напугать самого дьявола.

Нелли Дикинс с годами чудовищно растолстела. Ее шея, некогда длинная и гладкая, теперь превратилась в несколько подбородков, глаза утопали в складках жира. Она всегда пыхтела так, словно только что пробежала марафон, хотя на самом деле редко вылезала из кресла. Нелли курила дешевые сигареты и любила окружать себя красивыми молодыми парнями. Своих «девочек» она до последнего времени держала в страхе, беспощадно избивая их за малейшую провинность. Сейчас ей было шестьдесят два года – не такой уж и большой возраст для «мамочки», но она стала настолько ленивой, что с каждым днем управление домом делалось для нее все большей обузой. Она потеряла всякое желание следить за заведением, содержать его в надлежащем виде и, что хуже всего для «мамочки», – заботиться о своих «девочках».

Сегодня ее решила почтить своим визитом эта молоденькая птичка-невеличка Бриони Каванаг. Нелли поджала губы, чтобы рот не расплылся в улыбке. Эта Каванаг была, как говорили, девочкой умной. Умной, красивой и чувствительной. Убийственное сочетание! Она открыла свое первое заведение на паях с Томми Лейном, будучи еще совсем зеленой девчонкой. Теперь же по городу ходили слухи, что Бриони на лету подхватывает все новомодные затеи, как законные, так и незаконные, лишь бы они приносили деньги.

Нелли откинулась на спинку кресла и рассеянно развернула конфету. Засунув ее в рот, она уселась поудобнее и стала ждать приезда Бриони Каванаг. Интересно узнать, что понадобилось от нее этой девчонке.


Бриони прождала в прихожей около десяти минут, прежде чем поняла, что впустившая ее девица давно о ней забыла. Она вошла в главную залу без приглашения и огляделась по сторонам, снимая перчатки. Комната когда-то была красивой, но сейчас хрустальные канделябры покрывала пыль, а ковры в некоторых местах протерлись до дыр. За столом сидели девушки, болтая и куря. Они бегло взглянули на вошедшую и снова вернулись к разговору. В комнате висел тяжелый запах немытых тел и лавандовой воды. Дом Нелли Дикинс пришел в еще больший упадок, чем Бриони предполагала. Ни одну из девушек, торчавших в зале, не приняли бы на работу в ее заведения.

Бриони подумала, что у них у всех наверняка вши, и ее передернуло.

– Где я могу найти Нелли? – громко спросила она, и все девушки повернулись к ней.

– Ты новенькая? – с ухмылкой спросила одна из девиц. Остальные оценивающими взглядами окинули светло-зеленое платье и пальто Бриони, прикидывая в уме их стоимость.

– Меня зовут Бриони Каванаг, – процедила в ответ Бриони и едва сдержала улыбку, увидев, какие разные выражения возникли на лицах девушек: от страха до здорового любопытства. Она осталась довольна произведенным эффектом.

– Я пришла встретиться с Нелли, но одну вещь я скажу и вам всем, прежде чем кто-нибудь из вас любезно покажет мне, где она. От вас воняет! Уверена, что все вы вшивые. К тому же вы набитые дуры: я могла оказаться кем угодно, а вы свободно впустили меня в дом. Если бы одна из моих девочек сделала подобное, я бы мерзавку в порошок стерла. И мой вам совет: если вы хотите работать здесь, вымойтесь и избавьтесь от насекомых. – Она кивнула в сторону одной из девиц: – Ты покажешь мне, где я могу найти Нелли. Живо!

Девушка вскочила со стула:

– Да, мисс.

Войдя в кабинет Нелли, девушка объявила:

– Нелл, к тебе пришла мисс Бриони Каванаг.

Бриони отметила, что к хозяйке здесь обращаются просто по имени, и тяжело вздохнула. Безошибочный признак упадка.

От глаз Нелли не укрылось, как Бриони стряхнула пыль со стула, прежде чем сесть на него. Она оценила все: искусно уложенные волосы гостьи, ее светло-зеленое платье, простое на вид, но явно очень дорогое. Она решила, что чисто внешне ей эта девушка нравится. Ее удивило только то, что гостья оказалась такой маленькой, ведь за глаза ее все называли «Большая Бриони».

– Ну, чем я могу тебе помочь? – с ухмылкой спросила Нелли.

– Я думаю, вопрос не в том, чем ты мне можешь помочь, а в том, чем я могу помочь тебе. Я расширяю свое дело, и мне нужен этот дом. – Бриони подняла руку, не давая Нелли возразить. – Выслушай меня сначала, Нелл, а уж потом отвечай, Я сегодня увидела здесь кучу грязных вонючих проституток, и сам дом не лучше – обветшалый и неопрятный. Вероятно, ты уже устала от дел. Я знаю, что в свое время ты считалась лучшей хозяйкой заведения в этих краях.

Бриони заметила, что собеседница среагировала на комплимент.

– Я предлагаю тебе сделку, Нелли: я выкупаю у тебя этот дом, но ты остаешься в нем за главную. Конечно, важные вопросы будем решать мы с моим компаньоном Томми Лейном, я предупреждаю об этом сразу, но в остальное время ты будешь всем здесь командовать от нашего лица. Дом находится в выгодном месте, он большой, просторный. Нужно только вложить в него немного денег, и он снова станет одним из лучших публичных домов. Ну, что ты скажешь на это, Нелли?

Бриони Каванаг поражала своей прямотой. Однако то, что она предлагала, было вполне справедливо и к тому же соответствовало мечте Нелли командовать домом, в то же время сняв с себя груз ответственности за дело.

– Я скажу тебе, маленькая леди, что я думаю… Бриони вскинула бровь.

– Я думаю, тебе стоит встать, подойти вон к тому буфету и достать из него бутылочку хорошего виски, чтобы выпить за наше сотрудничество.

Глава 12

– Что ты сказала? – Молли смотрела на Эйлин так, словно видела ее впервые в жизни.

– Я выхожу замуж. Джошуа сделал мне сегодня предложение, и я согласилась стать его женой.

Молли схватила дочь в охапку и крепко сжала в объятиях.

– Пресвятая Дева Мария! Да это самая радостная новость за последние годы! А ты, оказывается, скрытная! Я даже и не догадывалась, что у вас серьезные отношения. Ой, Эйлин, я сейчас умру от счастья! Ты сделала хороший выбор, доченька, очень хороший выбор!

Громкий голос Молли был слышен, наверное, по всей округе. Ее лицо светилось от счастья. Розали захлопала в ладошки.

– Рози, дорогая, твоя сестра выходит замуж, разве это не замечательно!

Эйлин улыбнулась, понимая, что мать искренне за нее рада. Молли села у огня и налила себе чаю.

– Придется сделать кое-какие вещи. Слава богу, он католик, так что надо сходить к священнику и огласить в церкви ваши имена. Думаю, первой об этом должна узнать Бриони.

– О чем это Бриони должна узнать первой, а? – раздался из прихожей голос Бернадетт, которая ввалилась в дом, нагруженная покупками.

Эйлин взяла у нее сумки и, густо покраснев, ответила:

– Я выхожу замуж, Берни. За Джошуа.

Глаза у Бернадетт чуть не вылезли из орбит от удивления.

– Замуж? Но он же старик!

Молли отвесила Бернадетт мощную оплеуху и крикнула:

– Закрой свой рот, завистливая дрянь! Твое время тоже придет, если ты научишься держать свой болтливый язык на привязи! Керри пойдет к алтарю гораздо раньше тебя, потому что, в отличие от тебя, она открывает рот только для того, чтобы петь.

Берни с усмешкой процедила:

– Да наша Керри вообще не пойдет к алтарю, чтоб ты знала. У Керри еще такой скандал впереди…

Взглянув на расстроенную Эйлин, Берни осеклась. Даже Розали погрустнела. Берни поняла, что, как обычно, испортила всем настроение. За ней водился такой грешок с самого детства. И вот теперь, когда Эйлин объявила о своей свадьбе, все опять подавлены сорвавшейся с уст Берни необдуманной фразой. Бедняжка Эйлин долго была несчастна, и она, Берни, омрачила такой радостный для сестры день. Она потерла рукой щеку, на которой алел отпечаток пятерни Молли, и виновато улыбнулась:

– Прости меня, Эйлин. Я действительно очень рада за тебя. Поздравляю!

Она поцеловала сестру. Во всей этой суете и суматохе Молли не придала особого значения словам Бернадетт относительно Керри, но все равно они отложились у нее в памяти.


Бриони поднялась по чистеньким каменным ступеням парадного крыльца и позвонила в дверь. Открыл молодой широкоплечий парень лет двадцати с небольшим, одетый в красную с серебром ливрею. Такую ливрею носили все слуги Марии Юргенс.

Лакей провел Бриони через огромную прихожую и холл в гостиную, а там любезно предложил ей присесть и немного подождать, пока он доложит о ее приходе хозяйке. Бриони была поражена великолепием дома. Да здесь можно хоть саму королеву принимать! Однако, устроившись в кресле поудобнее, она нацепила на лицо маску безразличия.

– А ты и впрямь совсем крошка, не врут люди!

Бриони услышала в голосе хозяйки насмешку и парировала:

– Да, а ты и впрямь великанша. Так что мы квиты.

Голос Бриони был резким, взгляд жестким. Она смотрела на огромную женщину, усевшуюся в кресло перед ней, и ее сердце отбивало барабанную дробь, хотя Бриони старалась не обращать внимания на могучую стать своей соперницы.

Мария, в свою очередь наблюдая за девушкой, прониклась к ней уважением. Эта малютка, похоже, совершенно ее не боялась. Чтобы вот так спокойно сидеть перед Марией, следовало быть очень смелым человеком. Мария сухо произнесла:

– Если бы я услышала это от кого-нибудь другого, я бы разнесла тому человеку башку. Но я тебя пригласила сюда по делу. Ты охотишься за моими заведениями? Я знаю, что ты хочешь прибрать к рукам дом Дикинс. Старушка Нелли уже утратила былую хватку, а я еще ничего. Итак, мне нужен от тебя прямой ответ. Будем мы друзьями или нет, целиком зависит от того, что ты скажешь.

Бриони глубоко вздохнула. Мария Юргенс славилась своим огромным ростом, силой и крутым нравом. Что ж, в последней категории Бриони ей не уступит. Но помимо этого Мария была известна еще и своей честностью. Бриони решила сказать ей правду.

– Вообще-то такие мысли приходили мне в голову. И все же – нет, я обойдусь без твоих заведений. Если ты, конечно, не хочешь их продать. Это все, что ты хотела узнать от меня?

Мария откинулась на спинку кресла. Белокурые волосы красиво обрамляли ее лицо, и на секунду Бриони представила, насколько хороша была эта женщина в молодости.

– Я очень сожалею о смерти Жинелль, – сказала Мария. – Все говорят о девушке только хорошее. А теперь давай-ка выложим карты на стол. Что именно произошло с Жинелль? Тебе угрожают? Из-за чего весь сыр-бор? Скажешь мне чистую правду, и я тебе тоже кое-что расскажу. Ну как, попробуем?

– Дом Нелли у меня уже в кармане. Смерть Жинелль никак с этим не связана. Девушку доставили в ящике, у нее были отрезаны уши, нос и груди. Это сделал Болджер, но я должна выяснить, кто стоит за ним, тогда я смогу действовать. И я клянусь тебе, что дни этого ублюдка сочтены! Никто не может причинять вред моим девочкам. Кем бы ни был покровитель Болджера, ему крышка.

Мария улыбнулась. Эта маленькая женщина – настоящая «мамочка» старого образца, а не какая-нибудь размазня, которая удирает при первых признаках опасности.

– У меня был Болджер, предлагал союз против тебя, – сообщила Мария. – Мне он не нравится, но это так, к слову, потому что мне не нравятся многие люди, с которыми я работаю. Главное – в другом: я ему не доверяю. Он двуличная тварь, причем жестокая двуличная тварь. Он убил Жинелль, и этого я ему никогда не прощу. Девочка не имела никакого отношения к нашим делам. Потом он пришел сюда и предложил мне твои заведения. Он хочет, чтобы я была на его стороне. Мне неохота в это вмешиваться, но придется. В противном случае он потом захочет получить то, что принадлежит мне. Думаю, я смогу выяснить, кто за ним стоит, а потом мы вместе уничтожим их. Ну, что ты на это скажешь?

Бриони улыбнулась Марии:

– Я думаю так, Мария Юргенс: вместе мы никому не по зубам!

– Я скажу Болджеру что должна встретиться с человеком, который за ним стоит, – продолжала Мария. – Иначе – никакой сделки. Болджер – марионетка, и его спектакль уже сыгран. Он с удовольствием устроит нам встречу, чтобы лишний раз продемонстрировать, как высоко он взлетел. Я передам всю информацию тебе и Томми. Потом мы решим, как действовать дальше. По рукам?

– Я согласна, – кивнула Бриони. – Томми тоже горит желанием покончить с этим делом.

Наполнив стаканы бренди, Мария произнесла со вздохом:

– Не знаю, девочка, к каким чертям катится этот мир. Таких людей, как Болджер, становится все больше. Я скучаю по тем славным денечкам, когда мы спокойно работали, зарабатывали деньги и с нами считались. А что творится сейчас? Людишки пошли мерзкие, поэтому нужно держаться вместе, чтобы противостоять гадам, которые посягают на наше добро. Бриони подняла стакан и торжественно сказала:

– Согласна целиком и полностью.


Друг и наперсник Эвандера Гленфорд Рэндолл качал головой, глядя на своего друга.

– Парень, эта девчонка принесет тебе одни неприятности. Белые бабы как источник неприятностей ничем не отличаются от черных. Тебе будет плохо, парень, я знаю, что говорю.

Эвандер тяжело вздохнул. Его черная кожа лоснилась в свете клубных огней.

– Керри другая, приятель, она особенная. Настоящая, что ли.

Гленфорд рассмеялся.

– У нее есть пара сисек и задница, так что она ничем не отличается от других баб! Она может залететь, и тогда, парень, ты покойник.

Гленфорд махнул рукой и отошел. Из костюмерной вышла Керри и улыбнулась Эвандеру:

– Почему ты такой печальный? О чем думаешь?

Эвандер взглянул на ее милое личико и почувствовал, как затрепетало его сердце. Она была красивой, молодой, веселой и молочно-белой. Это сочетание опьяняло Эвандера.

– Да все о том же, малышка. Когда мы снова будем вместе?

– Понятно… А у меня для тебя есть сюрприз. Берни сегодня ночует дома, у мамы, так что в нашем распоряжении вся квартира. Ты можешь остаться у меня до утра.

Эвандер хотел украдкой поцеловать Керри, но тут к ним приблизился Томми Лейн.

– Как дела, Эвандер? Послушайте, Бриони сегодня немного задержится, но она хочет, чтобы вы поиграли подольше. По парочке номеров каждый, сможете организовать?

Эвандер и Керри кивнули. Томми был слишком занят своими собственными делами и потому даже не заметил, как залилась краской Керри.

– Клиентам нравится танцевать, поэтому мы подумали, что парочка-другая зажигательных номеров пройдет на ура. Да, пока не забыл: на Дин-стрит есть очень неплохой портной, он должен снять с вас мерки, чтобы сшить вам новые сценические костюмы. А то вы сейчас как-то бледновато смотритесь.

– Да, мистер Лейн.

Эвандер ответил вежливо, как подобает чернокожему, и Томми, похлопав его по плечу, сказал:

– Твою мать, Эвандер, называй меня Томми. А то все эти «мистеры» и «сэры» меня уже достали!

Он отошел от них и направился в бар. Керри увидела в глазах Эвандера неприкрытый страх и почувствовала комок в горле. Эвандер боялся Томми, боялся всех белых мужчин.

– Томми хороший парень, Эвандер. Он что думает, то и говорит.

– Да брось, Керри. Если завтра я обращусь к нему запросто среди его друзей, он мне башку разнесет! Поверь мне, я разбираюсь в таких вещах.

– Только не Томми Лейн. Эвандер, ты ошибаешься.

Ее голос звучал так нежно и мягко, что на секунду он испытал жгучее желание привлечь ее к себе, но вовремя одумался. Томми Лейн, дружески похлопывающий тебя по спине и покупающий тебе одежду, – это одно дело. Томми Лейн, обнаруживший, что ты спишь с сестрой его жены, – это уже совсем другое. Ведь Бриони фактически его жена.

– Мы же сегодня поедем ко мне, Эвандер?

Он посмотрел на ее личико, полное мольбы, и ласково ответил:

– Конечно, любимая. А теперь пошли на сцену, пока посетители не заскучали!

Керри, приветственно подняв руки, вышла на сцену. Эвандер появился следом за ней. Он улыбался, но его глаза оставались грустными.


Руперт Чарльз сидел в «Парусном судне» с Джонатаном ля Билльером и еще каким-то изможденного вида юношей по имени Дориан. Лицо Руперта просияло, когда он увидел, что к их столику приближается Бриони.

– Бриони, дорогая! Где ты пропадала? Мы так по тебе скучали, – правда, парни?

Джонатан учтиво встал, дожидаясь, когда девушка сядет, и подмигнул ей.

– Как там продвигаются дела с фильмами? – спросила Бриони. – Мне не удалось поучаствовать в этом, к сожалению, но я полностью доверяю тебе, Руперт. Я верю в тебя.

Она вытащила сигарету и засунула ее в длинный черный мундштук. Дориан услужливо чиркнул спичкой. Она поблагодарила его улыбкой и выпустила струйку дыма прямо ему в лицо.

– Дориан, дорогой, это Бриони Каванаг. Бриони, это Дориан Карнарвон, единственный наследник герцога Тенби. Красивый мальчик, правда?

Бриони рассеянно улыбнулась юному аристократу и сосредоточила свое внимание на Джонатане, исполнявшем главные роли в их фильмах.

– Ну, как дела?

Джонатан осклабился и, на секунду утратив джентльменские манеры, сказал:

– Девочка была молодой, аппетитной и знала, как себя вести. У тебя в кабинете лежит рулон кинопленки, просмотри и скажи свое мнение.

– Он так же хорош, как и все предыдущие фильмы? Только честно!

– Да, клянусь! Он весьма недурен. Теперь мы уже не делаем прежних ошибок. Ты будешь приятно удивлена.

Бриони удовлетворенно кивнула.

– Что с тобой случилось, Бри? – вкрадчиво спросил Джонатан. – Я так мечтал о нашей встрече! Собирался после съемки пригласить тебя куда-нибудь.

Бриони ответила, скользя взглядом по посетителям клуба:

– У меня возникли кое-какие проблемы, но я их уже уладила. Сделай мне одолжение, организуй еще одну съемку, я вложу в нее деньги. Я хочу, чтобы все было на уровне.

Он рассмеялся.

– Ты что, всегда работаешь, Бриони? Никогда не отдыхаешь?

Она посмотрела на него, и он увидел холодный прищур ее глаз и жесткую складку рта. Он вдруг понял, что эта женщина себе на уме и он фактически ничего о ней не знает. Впервые в жизни он ее испугался. Он вспомнил зловещую репутацию Бриони. Глядя на нее сейчас, Джонатан решил, что эта женщина по-настоящему опасна.

Глава 13

Бриони проснулась от громкого стука в дверь спальни.

– Кто там? Что такое?

Томми открыл глаза.

– Это твоя мама, Бриони. Она там внизу с Розали, – громко ответила Кисси из-за двери.

Бриони закатила глаза и простонала:

– Хорошо, скажи ей, что я спущусь через минуту.

– Твоя мать вечно появляется не вовремя. У нее просто талант на это дело, – проворчал Томми.

Бриони тихо рассмеялась.

– Уже половина одиннадцатого, а ты еще спишь! – воскликнула Молли, когда Бриони вошла в гостиную. – Бог мой, так ведь можно проспать все на свете!

– И тебе, мама, доброе утро. Бриони присела и поцеловала Розали:

– Привет, Рози, дорогая.

Розали захлопала в ладоши, приговаривая:

– Бри… Бри…

Молли громко цыкнула на нее и взяла чашку чая, поданную Кисси.

– Ты столько времени тратишь на сон, Бриони! Сидишь вон прямо как леди Астор, в пеньюаре, а ведь скоро уже полдень.

– Ой, мам, отстань, ради бога! У меня клубы закрываются только в три часа утра, после этого мне еще нужно все проверить и подсчитать, так что, пожалуйста, помолчи. Зачем я тебе понадобилась? И на сколько ты хочешь ободрать меня в этот раз?

Молли прищурила глаза.

– А почему ты решила, будто мне что-то от тебя нужно?

Бриони развела руками:

– Ну, если я вижу тебя и Розали на пороге моего дома ранним утром, значит, ты пришла за деньгами.

– Я пришла к тебе так рано, чтобы сообщить: наша Эйлин выходит замуж, – победоносно объявила Молли и с радостью увидела изумление на лице дочери. – Я думаю, это уважительная причина, чтобы прийти к тебе в такую, как ты считаешь, рань. Джошуа сделал ей предложение, и она согласилась. Я собираюсь обсудить с тобой все необходимые дела. Вот так-то.

– Необходимые дела? – Бриони была озадачена.

– Я говорю о приеме! Ради бога, Бриони, ты можешь послушать меня внимательно? Она выходит замуж, и я хочу, чтобы ее свадьба стала самой грандиозной в нашей округе. Я хочу, чтобы она вышла замуж по всем правилам. Она будет единственной моей дочерью, которая живет в законном браке. – Голос богобоязненной Молли стал елейным: – У моей старшей дочери должна быть хорошая свадьба, Бри. Королевская свадьба.

– Наша Эйлин выходит замуж? Ни черта себе! Кто бы мог подумать.

Молли вытерла платком личико Розали и произнесла:

– Тебя ведь мне замуж не выдать, да? Ты живешь невенчанная, у Берни никого нет на горизонте. А Керри вообще вышла бы замуж за свой голос, если бы могла. Поэтому я хочу, чтобы у Эйлин была замечательная свадьба. После всех ее невзгод и несчастий…

Бриони подняла руку, чтобы мать замолчала:

– Послушай, мам, делай как считаешь нужным, а мне просто напиши список покупок. И сама покупай все необходимое, я заплачу. К тому же, если хочешь, мы можем устроить свадьбу здесь, я не возражаю. Сад у меня большой, в нем без труда поместятся человек пятьдесят-шестьдесят. Миссис Хорлок приготовит еду, а Кисси найдет несколько девушек, которые помогут все расставить. Что ты думаешь по этому поводу?

Молли улыбнулась:

– Ты очень хорошая девочка, Бриони, добрая и отзывчивая. Заботишься о своих сестрах, как настоящая святая.

Бриони налила себе еще чаю и сказала:

– Почему у меня такое чувство, мама, будто ты только что вываляла меня в грязи?


Керри лежала в постели с Эвандером, отдыхая после бурной ночи. Как приятно чувствовать, что сердце твоего возлюбленного бьется в унисон с твоим! Он погладил ее по животу своими чуткими пальцами, и она тихо застонала от удовольствия. Простыня и покрывало валялись на полу, на ночном столике стояли недопитая бутылка вина и блюдо с сыром и хлебом. Они собирались немного поспать, и оба уже задремали, когда услышали, что в замке входной двери повернулся ключ.

Эвандер резко сел, Керри поспешно выпрыгнула из постели и едва успела закутаться в простыню, когда из-за двери раздался голос Берни:

– Привет, Керри, это я!

Керри и Эвандер обменялись взглядами, и подружка музыканта, приложив палец к губам, выскользнула в прихожую. Бернадетт вешала пальто. Она улыбнулась.

– Доброе утро, Керри. – Она окинула взглядом сестру с ног до головы и приподняла свою красиво очерченную черную бровь: – Это что за Баба-яга? Какая растрепанная! У тебя что там, мужчина?

Керри нервно облизнула губы.

– А ты почему так рано пришла? Я ждала тебя только к обеду.

– Да мама взяла Рози и отправилась к Бриони обговорить с ней предстоящую свадьбу – Эйлин выходит замуж. Ну я и подумала – чего мне сидеть дома, поеду-ка я лучше приготовлю платья к твоему сегодняшнему выступлению.

– Эйлин выходит замуж?!

Берни прошла на кухню и лукаво спросила:

– Сколько чашек чая мне приготовить – две или три? Или, может быть, твой парень предпочитает кофе?

О безумной любви Эвандера к кофе знал весь клуб. Чай же ему совершенно не нравился. Внезапно Керри осенило. Берни все знает и обязательно использует то, что ей известно. Она всегда так делала, с самого детства, – выискивала у людей слабости, разузнавала о чужих дурных поступках, а потом использовала эти сведения ради собственной выгоды.

Керри бросилась в спальню.

– Вставай, вставай немедленно!

Испуганный Эвандер смотрел на нее во все глаза. Она сбросила с себя простыню и надела пеньюар. Через минуту Керри пулей влетела обратно в кухню.

– Ах ты сучка! Ты, злобная, завистливая корова! Ты прекрасно знаешь, с кем я сплю. Что ж, ты можешь приготовить ему чашку кофе. Также ты можешь складывать свои чемоданы и проваливать к черту. Я не хочу, чтобы ты сидела на моей шее. Убирайся отсюда вместе со своими интригами!

Бернадетт, неотрывно глядя на сестру, пару раз, словно рыба, беззвучно открыла рот. Наконец она промолвила:

– Что? Что ты сказала?

Керри фыркнула:

– Что слышала. Или ты вдобавок к твоей тупости еще и оглохла? Я сказала, что ты можешь проваливать отсюда к черту. Я хорошо знаю тебя, сестрица. Пожалуйста, рассказывай о моих делах кому хочешь. Мне наплевать на это с высокой колокольни. Я не стыжусь своей связи с этим мужчиной, я люблю его. Теперь ты знаешь все.

Мозг Берни лихорадочно работал. Если Керри вышвырнет ее сейчас, ей придется возвращаться домой, к матери. К тому же она останется без работы. Сейчас она числилась у Керри костюмером и получала за это хорошие деньги. Работа была непыльная, ей приходилось только гладить платья сестры и менять их иногда, если это требовалось. Она ни в чем не нуждалась благодаря Керри и Бриони. Она также знала: что бы ни думала Бриони об Эвандере Дорси, ей наверняка не понравится попытка Берни шантажировать собственную сестру.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Керри. Да, я догадалась про тебя с Эвандером уже очень давно, я видела, как вы смотрите друг на друга. И я прекрасно понимала, чем это все закончится. Если бы я хотела кому-нибудь рассказать, я бы сделала это давным-давно. Я очень за тебя рада. Я очень рада, что ты кого-то себе нашла!

– Ой, ври-ври, да не завирайся! Я хорошо знаю тебя, Берни. И ты никогда не изменишься…

В кухню вошел Эвандер. На нем уже были брюки и жилет. Бернадетт взглянула на его мускулистое тело, привлекательное лицо и поняла, отчего потеряла голову Керри.

– Девушки, девушки, прекратите кричать. Не нужно из-за меня ссориться. Давайте выпьем по чашечке кофе и все обсудим, – предложил Эвандер.

Берни увидела в его глазах страх и внутренне восторжествовала. Он боялся ее. В отличие от Керри он прекрасно понимал, что произойдет, если Берни сейчас уйдет из этого дома. Конечно, никто не посмеет тронуть Керри и пальцем, но его просто линчуют.

– Она злобная тварь, Эвандер, ты ее не знаешь! Берни возразила с упреком:

– Я не хочу вмешиваться в ваши дела, Керри. Ты моя сестра, и я буду держать все в тайне, сколько тебе будет угодно.

Честное слово, если счастлива ты, счастлива и я. Если ты действительно хочешь, чтобы я ушла, то я уйду. Я не останусь там, где меня не желают видеть. Но даже если ты и выставишь меня отсюда, я все равно никому ничего не скажу.

Керри чуть не заплакала. Она знала, что Берни останется в любом случае. Страх Эвандера сыграл свою роль. Но она не могла доверять сестре. Еще в детстве Берни постоянно делала ей гадости. Это была зависть, а зависть заставляет человека причинять людям зло. Впервые в жизни Керри боялась. Не за себя, нет, – она боялась за Эвандера.


Томми Лейн и его близкий друг и телохранитель Джимми Рей-нард вошли в паб «Два англичанина» в Стратфорде. Поскольку время было обеденное, народу в клуб набилось под завязку. Они с трудом пробились к стойке бара, и Томми заказал две пинты самого лучшего горького пива. Он заметил, что на него бросил взгляд огромный лысый мужчина – букмекер по имени Борис Джейкобиц. Томми, подняв бокал, кивнул в сторону подсобки. Борис едва заметно кивнул в ответ.

– Ну, чем могу быть тебе полезен, Томми Лейн? – поинтересовался Борис, когда они оказались в подсобке. – Давно не виделись.

– Хорошо выглядишь, Борис, приятель, – улыбнулся Томми. Борис пожал плечами:

– Я должен держать себя в хорошей форме, потому что на этой земле найдется немало засранцев, которые с большим удовольствием отправили бы меня на тот свет. Ну ладно, любезностями мы уже обменялись, теперь перейдем к делу. В чем проблема, Томми? Я очень занятой человек.

– Ты знаешь обо всем, что происходит в городе. Если люди не могут отдать тебе деньги, они расплачиваются информацией. Случилось ли в городе что-то такое, о чем я непременно должен узнать?

Борис выдвинул ящик стола и достал оттуда бутылку дешевого виски. Вытянув пробку зубами, он сделал несколько Глотков.

– Все может быть, Томми Лейн. Все может быть. Тебя интересует Болджер, не так ли? Что ж, я слышал – только слышал, подчеркиваю это, – что его видели в компании с Исааком Дабронским. Он вообще на короткой ноге с евреями. Похоже, они хотят прибрать к рукам торговлю девочками. Забавно, Томми, что ты ко мне пришел, потому что я сам намеревался встретиться с твоей подругой Бриони. Кажется, Вилли разевает пасть на ее добро. Он раскапывает информацию о ней по всему городу. Дело пахнет жареным, особенно после того случая с молодой девчонкой, которую зарезали.

Томми во все глаза уставился на Бориса.

– Ты знаешь про Жинелль?

Борис ухмыльнулся:

– Послушай, приятель, я знаю все обо всех и каждом, включая тебя самого, но никогда не использую информацию, если, конечно, мне это невыгодно. Но этот Болджер мне не нравится. Пару лет назад он изуродовал мою подружку, девочку, которая обожала скачки и пари. Он порезал ей лицо. Поэтому-то я и хотел увидеться с малышкой Бриони. Я знал ее еще маленькой девочкой, когда она приходила сюда и приносила деньги, которые мне был должен ее отец. Передай ей: что бы ни случилось, я полностью на ее стороне.

– Спасибо, Борис. Я очень ценю это.

– Навести Дабронского. Насколько я знаю, в делах Болджера он замешан по уши. Он ничем не брезгует.

– Непременно.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации