Текст книги "Круг"
Автор книги: Матс Страндберг
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
18
Холодный ветер продувает площадь Стурвальсторгет насквозь. Мину думает о словах Ребекки, наспех накорябанных в тетради. «Кто-то преследовал меня вчера».
Мину засовывает руки в карманы и, нахохлившись, торопливо шагает к светло-желтому дому на другой стороне площади. На фасаде – вывеска синими неоновыми буквами – «Энгельсфорсбладет».
С тех пор как Мину начала ходить в школу, она забегала к папе на работу пару раз в неделю по дороге из школы домой. Обычно у него едва хватало времени поздороваться, но было все равно приятно посидеть за столом в комнате отдыха, поделать уроки, полистать стопки газет, словом, почувствовать атмосферу редакции.
Мину оглядывается, прежде чем открыть входную дверь. На площади никого не видно.
Нет ни одного человека.
Рядом с редакцией газеты «Энгельсфорсбладет» расположен один из трех городских банков, он занимает один из самых красивых домов в городе: солидное здание XIX века, мраморные колонны, обрамляющие вход. Там, на парадной лестнице, лежит ободранный кот. Нет никакого сомнения в том, что животное смотрит прямо на Мину своим единственным зеленым глазом.
Кот неуклюже поднимается – совсем не по-кошачьи – и идет вверх по лестнице. Затем спускается вниз. И снова вверх и вниз. Потом ложится на свое первоначальное место и один раз мяукает.
Зайдя в холл, Мину чувствует запах кофе. Папа всегда говорит, что если «Энгельсфорсбладет» закроется, потребление кофе в городе сократится вдвое. Скорее всего, он прав. Иногда Мину кажется, что мама и папа могли бы жить на одном кофе. Как машины на бензине.
Сесилия и папа стоят в его кабинете и яростно жестикулируют. Совершенно очевидно, что они в самом разгаре ссоры. Большие голубые глаза Сесилии распахнуты, короткие пепельно-белые волосы торчат в разные стороны больше обычного, как будто еж растопырил свои колючки. Папа стоит к Мину спиной, и его лица она не видит, но шея у него побагровела. Он в бешенстве.
В семье Ребекки Сесилия является постоянным предметом обсуждений за ужином. С одной стороны, она работает быстро и прекрасно формулирует свои мысли. С другой, она чересчур падка на сенсации и редко проверяет факты. Ее статья о самоубийстве Элиаса была не первой, которую папа не пропустил в печать.
Мину останавливается у кабинета. Через стекло голоса звучат приглушенно. Она едва-едва может различить слова.
– Это саботаж! – возмущается Сесилия. – У меня уникальный шанс прибыть на место первой. Сотрудники «скорой помощи» позвонили две минуты назад!
– Ты можешь делать что угодно, но я, черт возьми, не собираюсь об этом ничего публиковать.
Папин голос звучит низко и с нажимом, он не похож сам на себя. Мину не помнит, чтобы папа когда-нибудь был в такой ярости.
– Это касается всех, – говорит Сесилия.
– Это не касается никого, кроме семьи девочки!
Мину отчетливо видит, как Сесилия пытается изменить тактику.
– Я понимаю, тебе трудно смотреть на дело объективно, – говорит она более мягким тоном. – У тебя дочь ее ровесница.
Увидев Мину, она замолкает. Папа оборачивается.
– Мину… – говорит он.
Что-то случилось. Что-то страшное. Это написано на их лицах. Папа подходит к двери и открывает ее.
– Заходи, – говорит он.
Сесилия смотрит на нее с сочувствием, сквозь которое просвечивает любопытство. Папа кладет руку на плечо Мину, одновременно бросая выразительный взгляд на Сесилию. Та покидает кабинет быстрыми шагами.
– Случилось несчастье… – начинает папа.
Его взгляд блуждает. В кабинете жарко, чувствует Мину. Жарко и душно. В воздухе висит запах духов Сесилии.
– Твоя подруга Ребекка… Она погибла.
– Что?
Это звучит глупо, но она не может выдавить из себя ничего другого.
– Она мертва.
Мину хочет немедленно успокоить его. Это недоразумение. Кто-то умер, и это ужасно. Но не Ребекка. Она только что попрощалась с Мину и пошла на встречу с директором.
– Это не может быть она, – говорит Мину, улыбаясь так широко, как только может, чтобы показать, что ничего страшного не произошло, что папа ошибается.
– Я знаю, с этим сложно смириться…
– Нет, это правда невозможно. Мы только что с ней расстались.
– Это случилось только что, – говорит папа.
Улыбка Мину становится похожей на гримасу.
– Я не хотел, чтобы ты узнала об этом вот так, – говорит папа. – Я думал…
Мину трясет головой.
– Это не она.
– Похоже, что она… что ей было плохо. И она решила, что не хочет больше жить.
Мину вспоминает, как в тот день на школьном дворе Линнея сказала: «Это не самоубийство».
Она помнит, что не поверила тогда Линнее, думала, та просто не может принять правду.
– Как это случилось?
Папа колеблется.
– Я все равно узнаю, – говорит Мину.
– Она прыгнула со школьной крыши. Я очень, очень тебе сочувствую.
Папа берет ее за плечи и смотрит в глаза.
И Мину понимает. Это действительно правда.
– Девочка моя, – говорит папа хрипло.
Он крепко и долго обнимает ее. Сначала она стоит неподвижно, потом судорожно вцепляется в отца, готовая расплакаться и все ему рассказать. Об Элиасе. О Ребекке. Об Избранных. И о том, что они все умрут, одна за другой.
Но что может сделать папа? Кто может им помочь? Никто. Кроме разве одного человека.
Она чувствует, как в ней щелкает внутренний рубильник и отключает все чувства. Она должна действовать, найти выход, предупредить остальных.
– Можно я одолжу компьютер?
Папа смотрит на нее с сомнением.
– Это должно оставаться тайной до того, пока не будут оповещены ее близкие, ты же понимаешь, да?
Мину кивает, и он указывает ей на свободное место. Она быстро находит в поисковике адрес, запоминает его наизусть и удаляет историю поиска в браузере.
– Я пойду в туалет.
Она чувствует спиной папин взгляд, когда идет к туалетам.
Скрывшись из виду, она хлопает дверью туалета, не заходя в него, затем идет дальше по коридору к запасному выходу и выходит на улицу через боковую дверь.
Мину бросает быстрый взгляд на окна редакции, но папы не видно. Он будет волноваться, когда обнаружит ее исчезновение. Но ничего не поделаешь.
Она пускается бежать.
Пересекает площадь Стурвальсторгет, сворачивает на улицу Гнейсгатан. Сердце колотится тяжело и быстро. Но она бежит еще быстрее и чуть не проскакивает мимо седьмого номера, трехэтажного дома, покрытого зеленой штукатуркой.
Дверь подъезда не заперта.
На первом этаже всего одна дверь, на ней табличка: «Элингиус».
Ребекка звонит и слышит шаркающие шаги. Звяканье снимаемой с крючка цепочки. Дверь открывается, на пороге стоит Николаус в черном махровом халате. Он бледен до прозрачности, большие глаза стального цвета поблекли. Он похож на ночное животное, никогда не видевшее солнца.
– Я должна поговорить с вами, – говорит Мину и заходит, не дожидаясь ответа.
Квартира обставлена просто, в светло-коричневой гостиной есть только самое необходимое. На стене висит красивый серебряный крест, рядом старая городская карта в рамке, точно такая как в ванной комнате Мину.
– Что случилось, Мину? – говорит Николаус.
Она оборачивается и встречает его удивленный взгляд.
– Ребекка мертва, – говорит она.
У нее нет времени подготовить его.
Николаус стоит не шелохнувшись. Моргает. Мину готова взорваться от нетерпения. Николаус должен понять и немедленно сказать ей, что им следует делать.
– Говорят, она покончила с собой, – говорит Мину. – Но мы же знаем, что это не так.
Николаус падает на стул.
– Еще одна, – бормочет он.
– Что нам делать? – говорит Мину.
– Это моя вина, – стонет Николаус. – Я должен был защитить ее.
Мину с трудом удается сохранять самообладание. Выход один – не останавливаться. Продолжать двигаться дальше. Ни в коем случае не думать о том, что случилось с Ребеккой. Ни в коем случае не поддаваться чувствам.
– Вы так же мало знаете о силах, преследующих нас, как и мы, – говорит Мину, заставляя голос звучать спокойно. – Вы не можете себя винить.
– Я потерпел поражение…
– Хватит! – кричит Мину. – Я пришла сюда, потому что мы нуждаемся в вашей помощи.
– Как я могу помочь, если я не…
– Я знаю, – перебивает Мину. – Вы не знаете, кто вы. Но черт возьми, кто это знает?
Николаус смотрит на нее во все глаза.
– Вы не можете оставаться в стороне от происходящего, – говорит она. – Никто из нас не может.
Николаус моргает, как будто только что пробудился от долгого сна.
– Ты права. Я позволил самоуничижению властвовать над собой. Я поддался кошмарам уныния…
– Вот именно, – быстро говорит Мину, чтобы заставить его замолчать. – Мы должны собрать остальных и выработать стратегию. Но я не справлюсь одна. Вы нужны мне. Вы нужны нам.
19
– Кто-нибудь дома?
Анна-Карин заходит в прихожую. Из кухни доносится приглушенное пение. Это мама поет старый свинговый шлягер.
Анне-Карин делается неловко, но Юлия и Фелисия продолжают приветливо улыбаться.
– Ой, как у вас хорошо, – говорит Юлия.
– Как здорово жить в деревне, – вставляет Фелисия. – Коровы такие классные! И у них такие умные глаза! Как будто они много всего знают.
Анна-Карин тоже так думает. Но когда это говорит Фелисия, это звучит по-идиотски.
За все время учебы в школе Анна-Карин ни разу не приводила домой ребят. И хотя она знает, что все под стопроцентным контролем, ее сердце тревожно стучит. Когда мама выходит из кухни, сердце еще больше ускоряется.
– Ой, здравствуйте, девочки! Это вы Юлия и Фелисия?
Юлия и Фелисия здороваются, улыбаются и подлизываются к маме Анны-Карин.
– Я напекла булочек, – говорит мама. – Пойдемте в кухню!
Они садятся к кухонному столу, и мама ставит перед ними блюдо с горячими булочками с корицей и графин с черносмородиновым соком.
– Ну, я вас оставляю, девочки, – щебечет мама. – Коровкам тоже хочется кушать.
Когда она выходит из кухни, снова слышится песня. Меня кружит и качает, вот это да! Вокруг меня все вверх ногами, что это, что?
– Угощайтесь, – говорит Анна-Карин, придвигая блюдо с булочками к Юлии и Фелисии.
Они тут же послушно начинают жевать.
– Знаешь, Анна-Карин, я думаю, что Яри в тебя влюбился, – говорит Юлия, когда за мамой закрывается входная дверь.
Анна-Карин улыбается.
– Я тоже так думаю, – говорит она, и они хихикают, набив рот булочками.
До сегодняшнего дня Анна-Карин не осмеливалась использовать свою силу на Яри. Слишком долго она наблюдала за ним лишь издали. Но сегодня, после последнего урока, она набралась смелости и, когда он случайно проходил мимо ее шкафчика, спросила:
– Яри, я забыла мою сумку в кабинете ИЗО. Ты не принесешь?
Юлия и Фелисия стояли неподалеку и сразу начали неприлично громко хихикать.
На секунду Анна-Карин замерла от ужаса, представив, что Яри презрительно засмеется, что именно на него ее сила не подействует. Но он улыбнулся ей так, как теперь улыбаются все, к кому она обращается – радостно и слегка удивленно.
– Конечно, принесу, – ответил он.
Три минуты спустя он вручил сумку Анне-Карин. На его лбу была испарина.
– Правда, мы с ним почти не знакомы, – говорит она своим новым подружкам.
– Он явно к тебе неравнодушен, – настаивает Юлия.
– Да-да, точно, – поддакивает Фелисия.
Анна-Карин вошла во вкус. Интересно слушать, как окружающие убеждают тебя в том, о чем даже понятия не имеют: «Нет, ты не кажешься ему толстой. Нет, он правда хочет быть с тобой. Конечно, все будет хорошо».
У дверей в кухню раздается вежливое покашливание.
– Здравствуйте.
Анна-Карин даже не заметила, когда дедушка вошел в дом. И вот он стоит там и дружелюбно улыбается.
– Здравствуйте, – отвечают Юлия и Фелисия в один голос.
– Это Юлия и Фелисия, – говорит Анна-Карин.
– Приятно познакомиться, – говорит дедушка и, прежде чем снова уйти, кидает в сторону Анны-Карин быстрый взгляд.
В этом взгляде прячется вопрос. Дедушка не понимает, что происходит с Анной-Карин. И с мамой. В последние недели таких взглядов было много.
– Это твой дедушка? – говорит Фелисия.
Анна-Карин кивает с отсутствующим видом и думает, что дедушка тоже видел красную луну. Что он, может быть, все понимает.
– Он такой милый. Такой уютный старичок, – продолжает Юлия.
– Правда, – поддакивает Фелисия, жуя вторую булку. В спешке она глотает целый кусок и потом не может сдержать отрыжку.
В кухне становится тихо.
Юлия и Фелисия неуверенно переглядываются. Сигнал о пришедшей Анне-Карин эсэмэске нарушает тишину.
Анна-Карин берет телефон.
Это от Мину.
Сначала она не понимает слов. Такое ощущение, что текст написан на иностранном языке. Анна-Карин пристально вглядывается в слова.
– Вы должны уйти, – говорит она Юлии и Фелисии. – Сейчас же.
* * *
И вот все снова в сборе. Первый раз с той ночи, когда история только начиналась. Пришла даже Ида. Она стоит, прислонившись к круглой ограде танцплощадки, и накручивает на пальцы свою серебряную цепочку. На ней темно-бежевые бриджи, темно-зеленый вязаный свитер и черные жокейские сапоги. Из сумки, лежащей рядом с ней на полу, выглядывает шлем для верховой езды. Мину понятия не имела, что Ида любит лошадей. Хотя что она вообще знает о жизни Иды?
Теперь Избранных осталось пятеро. Отсутствие Ребекки ощущается настолько остро, что она кажется присутствующей на этой встрече. Мину видит, что остальные чувствуют то же самое. Актриса испарилась посреди спектакля, и остальные актеры застыли на месте, забыв свои роли.
Мину поворачивает голову и видит, как лишайный кот проскальзывает на танцплощадку. Он садится у лестницы и начинает вылизывать лапу. Зеленый глаз внимательно смотрит на собравшихся.
– Брысь, – напускается на него Николаус, но кот не двигается с места.
– Пусть он сидит, – говорит Анна-Карин. – Он же не мешает.
Кот благодарит Анну-Карин шипением.
Мину встречается взглядом с Николаусом. Он кивает. Она поворачивается к остальным.
– Тот, кто убил Элиаса, убил теперь и Ребекку.
– Откуда ты знаешь, что она не покончила с собой? – спрашивает Ида. – Она легко могла это сделать. Она же была анорексичкой, все знают.
Мину чувствует, как внутри закипает злость. И это приятно. Это чувство она может позволить себе не сдерживать.
– Заткнись, – медленно и отчетливо говорит она.
Глаза Иды расширяются. Пара слезинок скатывается по щекам.
– Я не желаю верить в эту фигню! – кричит она. – Я не хочу умирать! Я не хочу быть здесь! – Ее голос разрезает ясный осенний воздух.
– Как ты себе это представляешь? – холодно говорит Линнея. – Разве у тебя есть возможность выбора?
Мину чувствует благодарность к Линнее.
– Что ты болтаешь? – огрызается Ида.
– Мы можем быть уверены только в одном, – говорит Мину.
Затем она делает театральную паузу и по очереди смотрит на каждую девушку. Они обязаны понять, и понять немедленно.
– Если мы не будем держаться вместе, мы умрем.
Ида вытирает слезы рукавом свитера так сильно, что у нее краснеют щеки.
– Мы вели себя как идиоты. Нас предупредили, но мы не послушались, – говорит Мину. – Ребекка была единственной, кто по-настоящему все понял. Она много раз нам говорила, что нужно быть вместе. И то, что она… то, что ее больше нет, доказывает, как она была права.
Остальные прячут глаза. Они игнорировали призывы Ребекки. Не захотели сотрудничать.
– Я не понимаю, – говорит Ида слабым голосом. – Как она может быть… мертвой?
Мину сглатывает слюну, надеясь, что вместе с ней куда-нибудь денется твердый ком в горле, который так мешает ей дышать и говорить.
– Мы должны начать сотрудничать, – говорит она. – Этого хотела Ребекка. У кого-то из вас есть вопросы?
Ида стоит, демонстративно рассматривая свои сапоги.
– Мы можем рассчитывать на тебя, Ида? – спрашивает Мину.
– Да, – огрызается Ида.
– На меня тоже, – говорит Линнея.
– И на меня, – говорит Ванесса.
– Я с вами, – говорит Анна-Карин.
– Я со своей стороны сделаю все возможное, чтобы помочь вам, – говорит Николаус.
Мину смотрит на них и вспоминает слова Ребекки:
«Что может их убедить? Неужели кто-нибудь еще должен умереть? Мало им Элиаса?»
Оказалось, мало. Но нельзя обвинять их сейчас. Это ни к чему не приведет.
– Ребекка рассказывала, что вчера ее кто-то преследовал, – говорит Мину. – Я думаю, этот кто-то стоял и возле моего дома. Заметил ли кто-нибудь из вас что-либо подобное?
– Что-то подобное было с Элиасом незадолго до смерти, – говорит Линнея. – Он был испуган, но не успел рассказать почему.
Мину кивает. Линнея едва сдерживает слезы, и Мину очень хочется утешить ее. Но сильные чувства разрушат иллюзию. Мину должна вести себя как лидер, хотя бы сейчас, она должна притвориться, что контролирует ситуацию, чтобы остальные не теряли надежды. Она чувствует себя бесконечно маленькой, и ей очень страшно, но показывать этого нельзя. Вновь появившееся чувство общности еще очень хрупко и может испариться в одну секунду.
– А остальные замечали что-нибудь особенное? – спрашивает Мину.
Все качают головами, одна за другой. Мину снова сглатывает комок в горле. Если видели только она, и Элиас, и Ребекка… Значит ли это, что она – следующая на очереди?
– Мы должны узнать, кто нас преследует, – говорит она.
– Или что, – вставляет Николаус.
– И мы должны быть гораздо более осторожными. Анна-Карин…
Мину замолкает. Сделать следующий шаг оказывается труднее, чем она думала. Мину вдруг обнаруживает, что немного побаивается Анну-Карин, хотя та выглядит вполне безобидной в своем пуховике и шапке домашней вязки.
– Что? – раздраженно отвечает Анна-Карин.
– Ты знаешь что, – говорит Мину.
Ида фыркает, но молчит.
– Никто не понимает, что я делаю. В этом-то и прелесть, – говорит Анна-Карин.
Она выдвигает вперед подбородок, становясь похожей на упрямого ребенка.
– Можешь ли ты быть уверена в этом? – спокойно говорит Николаус. – Да. возможно, мы – единственные, кто может заглянуть за кулисы твоего представления. Но если в школе есть кто-то, кто ищет Избранных, ты подвергаешь себя большому риску. – Его голос звучит авторитетно. – Мы уже знаем, что школа – это жилище зла. И именно там Элиас и Ребекка лишились жизни.
Лицо Анны-Карин становится пунцово-красным.
– А откуда вы вообще знаете, что я использовала свою силу? Может, я просто так стала популярной?
Ида поднимает брови, но, слава богу, молчит.
– Это невозможно, – веско заявляет Ванесса. – Никто не может стать популярным за одну ночь. Так не бывает.
– Ты должна это прекратить, – говорит Мину.
Анна-Карин буравит ее взглядом.
– Но, черт, что же делать? У вас есть какая-нибудь зацепка? – спрашивает Ванесса.
Мину косится на Николауса. Они обсуждали одну теорию. Правда, теперь, когда нужно представить эту версию остальным, она кажется Мину неубедительной, но это единственное, что у нее есть.
– До того как Ребекка умерла, у нее была встреча с директором… – говорит она.
Мину смотрит на Линнею, надеясь, что та поймет. И Линнея понимает.
– И у Элиаса тоже, – добавляет она.
– Адриана Лопес начала работать директором Энгельсфорской гимназии около года назад, – говорит Мину.
– Подождите, – встревает Ида. – Вы думаете, это директриса?
– Информации немного, – продолжает Мину, игнорируя вопрос Иды. – Но кое-что в Интернете обнаружилось. До приезда сюда Адриана Лопес работала заместителем директора школы в Стокгольме. Еще раньше она, судя по всему, была учителем. Ничего из того, что я нашла, не выглядит странным. Мы должны узнать подробнее, кто она на самом деле.
– Но это кажется логичным, – говорит Ванесса. – В смысле, школа – место зла, а она – директор всего этого дерьма.
Мину кивает с облегчением, во всяком случае, никто не поднял ее на смех.
– Это единственная и на сегодняшний день лучшая наша зацепка, – говорит она. – Но нужно держать ухо востро. Ванесса, ведь твой отчим – полицейский. Он, наверно, рассказывает, если в городе происходит что-то странное?
– Наверно, рассказывает, – неохотно отвечает Ванесса.
И тут у Мину как будто кончается завод. Она зажмуривается, пытаясь защититься от внешнего мира, вернуть ту необычайную силу, которая поддерживала ее все последние часы. Но сила не возвращается.
Ребекка мертва.
Осознание этого приходит мгновенно и сбивает Мину с ног. Она пошатывается.
– Мину?.. – слышит она голос Николауса.
– Кажется, мне пора домой.
* * *
Сразу же после того, как Николаус и Анна-Карин подбрасывают Мину до ее квартала, начинается дождь. Он барабанит по крыше машины, когда они выезжают из города.
Николаус паркует машину у автобусной остановки и вместе с Анной-Карин идет по покрытой щебнем дороге к хутору. Они шлепают по лужам, держа над головой большой черный зонт Николауса. Анна-Карин напряженно ждет, что Николаус будет ее ругать, и уже готова защищаться. Но он не говорит ни слова.
Когда они почти доходят до дома, Николаус останавливается. Дождь продолжает хлестать, взметая вверх сладкий запах земли.
– Анна-Карин, так не может продолжаться, – говорит он. – Кто-то может пострадать.
Вид у него не строгий. Скорее обеспокоенный. Николаус похож на отца, который боится за свою дочь. Анне-Карин все равно, что подумают остальные, но разочаровывать Николауса ей не хочется.
– Я подумаю над этим, – говорит она.
– Вот и славно.
Он легонько хлопает ее по плечу и поворачивает назад.
Анна-Карин бежит под дождем к крыльцу.
Заходить домой не хочется. Она смотрит вслед Николаусу, бредущему в темноте под зонтиком. И знает, что он прав. Что Мину права. То, что она делает, опасно. Она всегда это знала. Где-то глубоко внутри.
В девятом классе к ним приходил бывший героинист. Он сказал, что когда в первый раз попробовал наркотики, то почувствовал, что наконец зажил по-настоящему. Теперь Анна-Карин понимает, что он имел в виду. Сила опьяняет ее, дурманит. Заполняет ту огромную черную дыру, которая была внутри у Анны-Карин все прошлые годы. Неужели она должна отказаться от этого?
Да, должна, решает она. Риск слишком велик. Не хватает, чтобы еще кто-то умер.
Анна-Карин смотрит в осеннюю темноту. Она довольна собой. Она приняла ответственное решение.
«Вот будет Яри моим, – думает она, – и я тут же с этим завяжу».
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?