Текст книги "Головорез"
Автор книги: Майкл Слэйд
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Пользуясь указкой, Токуно указал на письмо в центре экрана.
– Восемь кодированных строчек, по семнадцать символов в каждой. Смесь греческих букв, значков погоды, египетских иероглифов, морского семафора и кириллицы.
Точки и тире азбуки Морзе соответствуют международному коду, а не американскому.
Цифры начинаются с шестидесяти.
Указка указала на символы в других письмах.
– Теперь ваша очередь, – сказал Токуно. – Кто-нибудь прокомментирует?
Первым заговорил представитель Валейо.
– Кто бы ни поразил Мэрдока, он первоклассный стрелок. Преследуя Йенсен, Зодиак кучно всадил ей пять пуль в спину.
Следующим поднялся коротышка, похожий на фрейдиста гном.
– Психологически письмо соответствует Зодиаку. «Пусть поторопятся» и «счастливыми» служат признаками маниакальной депрессии в сочетании с размером букв и с тем, как варьируются пробелы.
Кто-то ещё:
– Длинные письма обычно искренни. Мистификаторы предпочитают писать их покороче.
– Зарубежное производство снайперского снаряжения.
– Обоим убийцам нравится насмехаться и вступать в единоборство с полицией.
– Винтовка, использованная против Ферри и Маго в 69-м? Это был 9-мм «Браунинг FN». Изготовленный в Канаде для Канадской армии.
– Хорошее замечание, – сказал Токуно. – Северное направление. Наш друг из конной, пожалуйста, возьмите записку. Жертва – канадский судья. Насмешки содержат британские выражения. Зодиак использовал канадскую винтовку. И сегодняшнее письмо гласит «Снова среди вас». Хэйт был Меккой для проходимцев со всего света в 68-м и 69-м.
Мак-Илрой встал.
– Ловкач не мог даже улететь с крыши отеля на ковре самолете. Никого не видели и никого не слышали.
Мак-Гвайр поддержал его.
– Он должен был бы быть Бэтменом, чтобы достичь ближайших зданий. Улицы и скверы окружают отель со всех сторон.
– Пожарная лестница ведет с крыши на аллею, но бригада мусорщиков была той ночью у ее подножия. Хотя они и были навеселе, однако не настолько, чтобы не поклясться, что никто не спускался.
– Насколько мы можем судить, отель был оцеплен раньше, чем кто-либо из него выбрался наружу.
– Значит, убийца спрятался внутри.
– Должно быть, спустился по пожарной лестнице и вошел в один из номеров.
– Раз уж все присутствующие в отеле той ночью дали письменные показания, что вы скажете на то, чтобы сравнить их с записками Зодиака?
– Такие же выражения…
– Или стиль письма…
– И мы доберемся до говнюка.
КОМНАТА УЖАСОВ
Ванкувер
9:35 пополудни
Трент Максвелл поглядел на конверт, затем снова обратился к параграфу.
Параграф 21(2) «Уголовного кодекса» гласил:
«Если двое или более лиц объединятся с намерением совершить противозаконное деяние и намереваются помогать в этом друг другу, и если кто-либо из них совершит убийство, каждый из них, кто знал или должен был бы знать, что совершение убийства может оказаться возможным следствием достижения ими своей общей цели, является частично виновным в совершении убийства».
В параграфе приводился пример:
Предположим, что двое мужчин решают ограбить ювелирную лавку. Они оба входят в магазин с заряженными револьверами в руках, и один из них неожиданно стреляет в служащего. Согласно этому параграфу, оба они будут виновны в убийстве, потому что тот, который не стрелял, должен был бы знать, что убийство могло явиться результатом их намерения совершить вооружённое ограбление.
Но предположим, что двое людей решают ограбить Х. Но затем один из них идёт и в одиночку совершает это преступление. Подпадает ли отсутствовавший человек под действие этого параграфа, или он применим только тогда, когда планировалось одно преступление, а место имело другое?
Нахождение правильного ответа на эти вопросы сулило два миллионов баксов премиальных.
На кафедре в суде у Трента Максвелла лежало массивное дело, связанное с колумбийской наркомафией, содержащее двадцать один пункт обвинения по отношению к девяти обвиняемым. Судьи апелляционного суда по всей стране разделились на два лагеря в отношении того, как трактовать этот закон. Одни из них осудили бы отсутствовавшего при убийстве, другие – нет. Параграф 21(2) «Кодекса» не так давно был на рассмотрении в Верховном Суде Канады при рассмотрении другого дела, но того приговора не ожидали в течении еще нескольких месяцев. А между тем Максвеллу предстояло вынести решение завтра, и если его приговор позднее посчитают выходящим за пределы компетенции ВСК, вердикт будет отменён апелляционным судом. Повторное разбирательство будет стоить двух миллионов долларов.
Поставленный положениями параграфа в тупик, Максвелл захлопнул свой «Уголовный кодекс».
«Предположим, я дополню абстрактные положения конкретными примерами?» – подумал он.
После того, как он переписал несколько фраз, параграф стал гласить:
«Если двое или более лиц вступают в сговор с целью ограбить Джона и помогают в этом друг другу, и один из них при ограблении Джона совершает убийство Джона, то каждый из них, кто знал или должен был бы знать, что ограбление Джона может привести к убийству Джона, является частично виновным в этом».
Максвелл почесал затылок.
В чём состояла проблема?
Нужно быть совсем больным на голову, чтобы полагать, будто парламент станет разбираться в подобной путанице.
Иногда ему казалось, что правоохранительная система подобно мамонтам увековечивала сама себя, представляя запутанные проекты законов на суд некомпетентных в этом людей.
Завтра в своём приговоре он опустит параграф 21(2).
Глянув на конверт, он потёр уставшие глаза.
Трент Веллингтон Максвелл был одним из тех ярых англофилов, которые преобладали среди служителей закона. Возможно, это «британское» в Британской Колумбии воспитало их здесь, но каковы бы ни были причины, судья был ярким примером этого. Максвелл вёл «ранее приобретённый» «Ягуар» XJ6. Он каждый день ездил на ленч в «Парик и Перо». Внимательно прочитывал выписываемый по почте «Таймс», болея за Оксфорд в отчётах о футбольных матчах. В суде он говорил с безукоризненным английским произношением, несмотря на то, что родился и вырос в Ванкувере.
Дома, у кровати, его дожидались «Рассказы о британских привидениях»: коллекция лучших произведений ужасов, таких как «Ивы» Блэквуда, «Мезонин» Джеймса и «Зелёный чай» Ле Фаню. Все ночи похожи – тёмные, сырые и пугающие – оправдывал Максвелл своё увлечение привидениями. Эта склонность происходила от его убеждения в том, что привидения являлись типично британским порождением, укреплённого тем фактом, что Сэм Ньютон повесился на потолочной балке. На потолочной балке прямо над головой Максвелла.
У всех старших судей были свои любимые рассказы о Ньютоне. Судья Клод Домани, единственный юрист, кроме Максвелла, находившийся в помещении сегодня ночью, рассказывал свой анекдот «Голуби из Ада». Он уходил корнями к дням Старого Здания Суда, стоявшего ниже по улице, помпезного здания с колоннами и двумя каменными львами, охранявшими парадные ступеньки.
Долгие годы Сэм Ньютон был беспокойной душой. Во время Второй Мировой войны его корабль затонул в Южно-Китайском море. За двадцать часов, прошедших до спасения команды, все члены экипажа кроме четырёх были заживо съедены акулами. Если верить Сэму, он продолжал слышать их вопли во сне.
То, что Сэм находится на грани умопомешательства, было известно его коллегам по суду. Однажды ранним воскресным утром в 1978 году Клод Домани в своём кабинете перечитывал приговор, когда ему по телефону позвонил Сэм.
– Клод, ты должен помочь мне. Это Сэм Ньютон. Мой кабинет полон голубей, и они загаживают всё вокруг!
Домани закатил глаза. «Ну почему я?» – подумал он.
– Сэм, – сказал он мягко, – вот что ты сделай. Расслабься и глубоко подыши десять минут, если и тогда ты будешь продолжать видеть голубей, я приду.
Десятью минутами позже телефон зазвонил снова.
– Клод, ты должен помочь мне. Мой кабинет полон голубей, и они загаживают всё вокруг!
– Держись, Сэм. Я иду.
Кабинет Ньютона был на самом верху старого западного флигеля. Весь путь вверх через три лестничных пролёта Домани размышлял, как ему поступить. Лучше было бы, если бы главный судья сам застал Сэма.
– Я не решился постучать, – вспоминал позже Домани. – Просто толкнул незапертую дверь и вошёл внутрь. К моему удивлению, Сэм был окружён голубями, загаживающими всё вокруг. Кто-то по небрежности в пятницу не закрыл окно.
Четыре месяца тому назад Сэм окончательно спятил. Каждые полчаса он покидал зал заседаний, возвращаясь в кабинет, в котором теперь работал Максвелл. Здесь Сэм держал полицейский радиоприёмник, и во время перерыва он прослушивал его диапазоны, чтобы проверить, не сбежал ли какой-нибудь убийца, которого он осудил. Его страхи рассеивались, и он мог возвратиться в зал суда, успокоившись до тех пор, пока не приходило время новой проверки.
В тот день, когда его радио сломалось, Сэм повесился.
Максвелл занял место Сэма за судейской кафедрой.
Двадцать минут назад Клод Домани заглянул к нему, чтобы сказать, что он идёт наверх перечитать обвинительное заключение к смертному приговору.
– Они боятся признать виновной азиатскую банду, – проворчал он.
Теперь Максвелл сидел один в Палате Верховного Суда, слушая, как ветер швыряет в здание капли дождя.
Судье потребовалось помочиться.
Скользнув взглядом по конверту, судья выбрался из-за своей кафедры. Пересекая приёмную, чтобы пройти в туалет, он глянул через окно на фонари Театрального проезда. Находящаяся в квартале отсюда, несколькими этажами ниже, вывеска «Орфея» проступала в колеблющемся свете проезжающих машин. Там он в десять отдаст конверт, и, будем надеяться, настанет конец этого кошмара.
Максвелл опорожнил свой мочевой пузырь и вымыл руки.
Быстро вернувшись в свой кабинет, судья почувствовал осязаемое присутствие в комнате кого-то ещё.
Сэм? Не успел он удивиться, как грубая рука схватила его за подбородок, запрокинула голову назад, открывая горло.
Блестящее лезвие рассекло его от уха до уха, перерезая сонные артерии и яремные вены. Когда оно рассекло его дыхательное горло и пищевод, сталь скользнула по костям позади адамова яблока. Вспышка серебристого света проникла в его мозг, когда убийца схватил его за волосы и крутанул по комнате. Задыхаясь, хрипя и истекая кровью, Максвелл безуспешно пытался глотнуть воздух, пока Головорез, пользуясь струйками крови из артерий, разрисовывал стены.
Последнее, что увидел судья прежде, чем его разум померк, было отражение чёрной маски в окнах.
Его собственное перерезанное горло являло собой широкую красную усмешку.
ПУСТЬ СОБАКИ ЛАЮТ
10:10 пополудни
Роберт ДеКлерк находился на штаб-квартире КККП в Ванкувере, когда позвонил его издатель.
– Что, не спится, да, Кирк?
– Я в Лос-Анджелесе, а не в Нью-Йорке. Так выходит, у копов, действительно двадцати четырёх часовая работа?
– Мы перемещаем спецотдел «Х» из Оттавы в Ванкувер. С этим связана гора бумажной работы.
– Поздравляю тебя с публикацией книги. Собаки начали лаять. Критикам понравились «Волынки». Учёным – нет.
– Антропологи слишком раздражительны. Они ненавидят новые теории, если только они не дались кровью.
– Это поможет продаже.
– Ну, так пусть собаки лают.
– Причина, по которой я звоню, заключается в том, что один недовольный намерен перерезать тебе глотку. Он объявил «Журнал Паркера» фальсификацией. Сравнивает его с «пилтдаунской шуткой» 1912 года и собирается разоблачить тебя в "Л. – А.
Таймс".
– Кто он такой?
– Профессор из Аризоны. Книжный издатель «Таймса» сказал мне об этом сегодня ночью.
– Это серьёзно? Какие у него претензии?
– Что кто-то изготовил Жёлтый Череп. Он говорит, что невозможно мешать в кучу челюсти гигантопитека с черепом австралопитека.
– Я не говорил, что череп является черепом австралопитека.
– Его претензии основываются на размерах черепа.
– Зачем бы я стал изготавливать череп?
– Чтобы обеспечить продажу книги. Кого бы заботило, что фальсификация раскроется, если деньги уже будут в банке.
– Скажи это Клиффорду Ирвингу или почитателям «Дневников Гитлера».
– Хуже всего, что Жёлтый Череп не был найден вместе с револьвером Блэйка.
Что-нибудь вышло из твоего расследования?
– Не слишком много. Я разослал компьютерный запрос во все отделения в Альберте и Британской Колумбии. Они уточняют тот, который я разослал в прошлом месяце. Я снова попросил их проверить свои досье, относящиеся к последним девяноста годам, и проверить, нет ли там упоминания о найденном теле с двумя черепами.
Компьютерный запрос в каждое отделение я сопроводил ксероксами рисунков Паркера.
– Я всё думаю, что случилось с «Путевыми записками», упомянутыми в «Журнале».
– Этого никто не знает, но я скажу тебе одну вещь. Этот аризонский проф стоит на очень шаткой почве. «Журнал Паркера» был спрятан почти столетие. Рисунки в нём предварили открытие и гигантопитека и австралопитека, которые состоялись после 1920 года. Как мог Паркер смешать признаки двух видов, если ни один из них даже не был известен в его время?
– Это если предполагать, что «Журнал» является подлинным.
– Так оно и должно быть, если учесть, где он был найден.
– А что, если целый профессор утверждает, что всё это ложь?
– Тогда инфракрасный преобразователь Фурье подтвердит возраст «Журнала». Джо Авакомович в Колорадо, но когда он вернётся, я поручу ему инфракрасную экспертизу книги. Отправим результаты профессору и пригрозим ему судебным иском.
Исторически это здание носило название Вересковых Зарослей. Переезд спецотдела «Х» на Западное Побережье привёл к тому, что дивизион Е был потеснён. Так как ни в 37-м здании, ни в Вересковых Зарослях не нашлось ни одной свободной комнаты, Мак-Дугал распорядился переместить учебную академию дальше по улице в 33-е здание. Спецотдел «Х» теперь захватил помещение, которое раньше занимал отдел Зодиака, и кабинет ДеКлерка в просторной, с высоким потолком комнате в здании времен Тюдоров. Его окна выходили на музыкальный салон на краю парка королевы Елизаветы.
Три викторианских библиотечных стола были установлены буквой «Н» возле стола старшего суперинтенданта. В обрамлении из ячменных колосьев и сахарного тростника высоко над головой ДеКлерка был подвешен крест Северо-западной конной полиции; его кресло было антиквариатом со времён становления Сил. Размышляя о звонке своего издателя, он в задумчивости откинулся на спинку кресла, затем потянулся за экземпляром «Волынок, крови и славы». Он раскрыл её на разделе, в котором воспроизводился «Журнал Паркера»:
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ИМПЕРИАЛИСТ
В 1857 году Блэйк находился в лагере на Ганге и во время восстания сипаев оказался в осаждённом Каунпуре. В течение нескольких месяцев он засыпал под вопли солдат, прибитых гвоздями к грубо сколоченным крестам, затем ему удалось вырваться оттуда живым и он воочию видел возле Бибигара поле, усеянное отрезанными головами, туловищами и конечностями британских женщин и детей.
Последующие годы горцы упивались местью в Лакнаве, где одетый в кильт, хладнокровный и выкрикивающий «Каунпур!» в качестве своего боевого клича Блэйк проткнул своим штыком несчётное количество бунтовщиков, не беря никого в плен, следуя за ведущими его в бой волынками.
С 1847 по 1854 годы лорд Элджин был генерал-губернатором Канады. Во время китайской войны 1856 года Элджин был послан в Китай, чтобы выразить неудовольствие королевы по поводу несговорчивости Китая. Блэйк был в составе войск Элджина в 1861 году, когда они подожгли летний дворец императора, «нанеся верный удар по необузданной гордыне».
Во время Рьельского восстания 1870 года Блэйк сражался в Канаде вместе с людьми Висконта Уолсли. После того как метисы и кри были разбиты, он вместе с Уильямом Батлером зимой пересёк канадские прерии на собачьей упряжке, чтобы исследовать обстановку на Западе. Их рекомендации были взяты за основу при создании Северо-западной конной полиции.
Британцы присутствовали на Золотом Берегу в течении двухсот пятидесяти лет. Они построили цепочку фортов вдоль африканского побережья, сперва в качестве сборных пунктов для рабов, затем для ведения оживлённой торговли. Ашанти, жившие в глубине материка, постоянно угрожали Кэйп-Коаст-Каслу и в 1825 году обезглавили губернатора сэра Чарльза Макарти, когда тот отважился на путешествие в их владения. Ежегодно череп Макарти – используемый теперь в качестве кубка Асантахеной – проносился на шесте через Комасси.
В 1872 году Лондон приказал Уолсли высадиться на побережье.
Блэйк командовал огневой цепью в битве при Армоафо, когда волна за волной ашанти накатывали на армию Британской Империи. «Квадрат» глубиной в три шеренги, уступающий по численности противнику в пять раз, следовал его приказу «Стрелять пониже, стрелять пореже», в то время как гора мёртвых африканцев росла перед ружьями Чёрной Стражи. Горцы штурмом победоносно взяли Комасси, где Блэйк осквернил Рощу Смерти Асантахены, пинком опрокинув Золотой Стул, неизменно влажный от крови 120 000 жертв жертвоприношений. Королева наградила его Крестом Виктории.
В 1874 году Блэйк уволился из армии, чтобы вступить в Северо-западную конную полицию. В своей книге «Люди, одетые в туники» я писал о нём:
Вилфред Блэйк был лучшим детективом в Северо-западной конной полиции. Он был лучшим следопытом среди всех «Всадников равнин». Этот офицер отличался честностью, дисциплиной, преданностью и самопожертвованием; инспектор воплощал в себе то сочетание патриотизма и «воинствующего христианства», которое создало Британскую Империю. Он был как раз такого сорта бойцом Сил, который требовался для установления закона на канадском Западе. То, как Блэйк поступил со сбежавшими сиу, которые пересекли границу Канады, преследуемые за «Последнюю стоянку Кастера», родило миф «конные всегда получают своих людей».
Пришло время пересмотреть легенду о Блэйке.
С 1882 по 1920 годы «Сборный» дивизион в Риджайне был штаб-квартирой Сил. В 1920 году (в том году, когда Северо-западная королевская конная полиция превратилась в КККП) штаб-квартира переместилась из Саскачевана в Оттаву. Сегодня «Сборный» дивизион размещается в учебной академии, Музее КККП и одной из криминологических лабораторий. Старые здания такие, как часовня, блок «А» и конный манеж сохранились до сих пор.
«Сборный» дивизион занимает 1640 акров земли. Под ним прорыто множество туннелей, по которым раньше подавался пар из котельной в остальные здания. С течением лет, по мере того, как строения оседали, туннелями переставали пользоваться, и некоторые из них, превращённые в хранилища, были забыты.
Случайно, когда в 1982 году восстанавливалась конструкция туннелей, куратор музея обнаружил сундук Блэйка. Он был оставлен в Риджайне, когда инспектор преследовал Железное Дитя в районе Виндиго-Маунтин. Сундук был сохранён, затем забыт – и дожидался возвращения хозяина.
Когда я писал свою первую книгу, то подружился с куратором музея. Он предоставил мне честь открыть сундук Блэйка, и вот таким образом в том декабре тот прибыл в мой дом…
Западный Ванкувер
среда, 29 декабря 1982 г. на рассвете
На следующий день после похорон Женевьевы ДеКлерк проснулся на рассвете. Его новый приятель, Наполеон, скакал по кровати. «Давай, приятель, – казалось говорил щенок. – Давай-ка доберёмся до этого шоу на дороге».
Пока немецкая овчарка резвилась на берегу, ДеКлерк сидел в выброшенном прибоем кресле. Дождь, который непрерывно шёл накануне, прекратился, но небо оставалось затянутым тучами. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь облака, были грязно-розовыми и слишком слабыми, чтобы окрасить покрытые белой пеной волны.
Вернувшись в дом и варя себе кофе, он наткнулся взглядом на записку Шатрана на пустом камине. "Я не буду говорить «Счастливого Нового Года», а только «Жизнь продолжается». Держа в руке чашку, он стоял на пороге гостиной, отмечая взглядом осыпавшуюся ёлку, увядшие розы из оранжереи, пустой аквариум.
«Соберись», – подумал он.
Комната за комнатой – он потратил около часа, приводя всё в порядок, затем после завтрака он уселся возле сундука Блэйка. Крышка его была открыта после того, как в него заглядывал Шатран.
Когда его руки коснулись вещей Блэйка, перед глазами ДеКлерка, казалось, ожила сама история. Форма, медали, дневники, трубки и фотографии: он извлекал из сундука предмет за предметом. Почти на самом дне находилась фотогравюра – портрет инспектора верхом на коне. Форма Блэйка была более пышной, чем нынешняя, с множеством золотых шнурков, прикреплённых к аксельбантам. Его кобура, сдвинутая назад, расширялась в передней части, на голове вместо широкополой стетсоновской шляпы был белый остроконечный шлем. ДеКлерк вгляделся в глаза Блэйка: холодные и надменные.
Начав распаковывать сундук, он вспомнил, что Шатран сказал о «двойном дне, заполненном непристойными фотографиями». Когда он прикинул глубину сундука внутри и снаружи, то обнаружил разницу в шесть дюймов.
Дерево растрескалось вдоль одного края днища. Засунув в щель кончик ножа, он приподнял дно. Фальшивое дно выскочило, словно чёртик из табакерки.
В тайнике были спрятаны пакеты, завёрнутые в клетчатую шерстяную ткань.
Записка, прикреплённая к каждому из пакетов, поясняла, что было внутри.
По выражению Блэйка, коллекция трофеев была отобрана «у цветных язычников, которых я спас во имя Господа».
Один за другим ДеКлерк развязал пакеты.
Первым фетишем была фигурка индуистского демона Кали Ма. Статуэтка изображала людоедку, обнажённую по бёдра, с ожерельем из змей и гирляндой человеческих черепов. Кали Ма, если верить жрецу, у которого она была отобрана, была супругой Шивы и чёрной матерью брахманского Хармы. Блэйк «спас» жреца, заколотив в его голову короткие гвозди.
Следующий пакет содержал китайский амулет с выгравированным изображением Зерцала Космоса. На нём «четыре стороны света были обозначены четырьмя горами, образованными телом П'ан-ку, первого человека на Земле». Блэйк вздёрнул его владельца, подвесив его на крюк за шею и оставив извиваться в футе от пола.
Третьим фетишем была маорийская вырезанная из дерева миска. Она использовалась для того, чтобы кормить, не оскверняя пищу губами, каннибальского вождя в то время, когда он впадал в священное состояние тапу. Заткнув все отверстия на теле новозеландца пеньковой верёвкой, Блэйк поджег фитиль и очистил его «варварскую душу».
Четвёртым сувениром был ларец ашанти, наполненный крокодильими зубами и шерстью слона гри-гри. Блэйк вырвал реликвии у африканского шамана, который пользовался ими при погребальных церемониях, скормив внутренности этого человека льву на глазах у «язычников».
В следующем пакете находился эскимосский пояс-талисман. Увешанный когтями и черепами птиц, он был посвящён Кодьянуку, духу, дарующему силу. Блэйк тащил эскимоса за собачьей упряжкой до тех пор, пока тот, с полусодранной кожей, не замёрз насмерть.
Среди оставшихся завёрнутых в шотландку пакетов один был больше по размерам.
Развязав его, ДеКлерк обнаружил книгу в кожаном переплёте. Сперва он был удивлён тем, как книга попала сюда, так как в отличие от остальных трофеев она не была напоминанием о смерти какой-нибудь причудливой языческой религии. Однако после её прочтения связь стала ясна:
"Для определения местоположения находки и её происхождения
см. мои «Путевые заметки»
Журнал Фрэнсиса Паркера
«Вит-те-ко… Дьявол». Может это быть предком Человека? То, что я готов предположить, действительно поразительно.
В году 1876 от рождества Господа нашего я был послан Йельским университетом в Бэдлэндз, в Западную Америку, чтобы отыскать Утерянное Звено, которое подтвердило бы теорию м-ра Дарвина о происхождении человека. Место, куда я направлялся, было выбрано из-за открытия в этом районе профессором О.С.Маршем два года назад останков гигантских динозавров. Может, кости первого человека так же хорошо сохранились?
Поскольку профессор Марш предупредил меня, что местные индейцы настроены весьма недружелюбно – враждебность их я могу теперь подтвердить – перед приездом сюда я изучил их обычаи, чтобы не совершить неверного шага. Судя по тому, как сложились дела, сейчас соответствующая информация весьма пригодилась.
Ещё в 1636 году миссионер-иезуит Поль ле Жен писал своему настоятелю в Риме про чудовищных Демонов, которых боялись индейцы, так как те, будто бы, едят людей живьём. Этих созданий они называли Атчен.
В своём словаре слов индейцев-кри (1743 г.) торговец Джеймс Ишэм из Йорк-Фэктори на берегу Хадсона даёт им другое имя. «Дьявол… Вит-те-ко», пишет он.
Другой торговец, Эдвард Амфревилл, так описывает верование индейцев в 1790 году:
«Дальше они рассказали, что существует злобное существо, которое всегда насылает на них чуму; они называют его Вит-те-ко. Они очень его боятся и редко съедают что-нибудь или выпивают хоть каплю брэнди без того, чтобы не бросить немного в огонь для Вит-те-ко. Если на них обрушивается какое-либо несчастье, они начинают распевать для него песни, вымаливая у него милосердия. Они часто убеждают сами себя в том, что видели его следы на иле или на снегу, и, как правило, описывают это в самых преувеличенных выражениях».
Шестью годами позже Дэвид Томпсон, один из первых поселенцев, писал:
«Это весьма обычно, что аборигены приходят к торговцу, чтобы он дал им пинту грога: напиток, который я всегда использовал очень осторожно; это плохая привычка, но с ней невозможно бороться: Вискаху, как только получал его, обычно говорил задумчиво, делая глоток за глотком: „Не вит ту го“ „Я должен был бы быть людоедом“. Эти слова, похоже, означали: „Я обладаю достаточно злобным духом, чтобы есть человеческую плоть“; „Ви-ти-го“ – это злобный дух, который ненавидит человечество».
Затем Эдвин Джеймс, доктор медицины, писал в 1830 году:
«Виндегоаг, каннибалы. Эти последние являются воображаемой расой гигантских размеров».
И Пол Кэйн, художник, в 1846 году:
"Они, как я узнал позже, считались людоедами, чьё индейское название было Виндиго или «Тот, кто ест человеческое мясо».
И так далее. Упоминания многочисленны и похожи одно на другое. Есть много чудовищ, населяющих северные леса, но ни одно не наводит большего ужаса на племена равнин, чем Виндиго. 21 июня 1876 года (четыре дня тому назад) я обнаружил гигантский окаменевший череп и челюсть поразительных пропорций. Это открытие произошло на северо-западном берегу Развилки Сумасшедшей Женщины реки Павдер у горы Бигхорн в округе Монтана. Черепная коробка была захоронена в пещере среди скал, чужеродных для окружающей их земли. Она была жёлтого цвета.
Я почти не сомневаюсь, что этот жёлтый череп является недостающим звеном, подтверждающим теорию м-ра Дарвина. Внешний вид этой окаменелости (как изображено ниже) соединяет в себе элементы и человека, и обезьяны. Черепная коробка сама по себе больше, чем у гориллы, однако она больше походит обезьяне, чем Человеку. Коренные зубы похожи на наши, но в три раза больше.
С момента этого открытия я всё время пребывал в движении. Местные жители с каждым днём становились всё более возбуждёнными и следили за мной со всё возрастающей враждебностью. Вскоре здесь ожидается прибытие кавалерийского отряда, так что вся моя надежда только на то, что я найду у него защиту. Боюсь, что жёлтый череп принесёт мне несчастье.
Это неизбежный результат моей собственной глупости. Вчера, когда я поил свою лошадь, я столкнулся с семьёй аборигенов. Я как раз осматривал череп, когда они приблизились. Один только взгляд на окаменелость, и они в страхе удрали, выкрикивая единственное слово «Виндиго!» Неужели это останки «Дьявола», преследующего Человечество?!
Ванкувер
воскресенье, 16 марта 1987 г. 10:22 пополудни
ДеКлерк задумался над последней страницей «Журнала Паркера», воспроизведенной в «Волынках, крови и Славе».
Был ли рисунок Жёлтого Черепа незаконченным потому, что учёному помешали враждебные сиу?
Если череп принадлежал гигантопитеку, то не имел ли он форму, как у австралопитека потому, что данный вид находился на пути эволюции, который в конечном счёте привёл к нам?
Или это была шутка природы в сочетании с неумелостью Паркера как рисовальщика?
ДеКлерк вынужден был прерваться, когда Мак-Дугал просунул голову в дверь.
– Натягивай плащ. Ещё один судья мёртв.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?