Текст книги "Супермен. Покоритель рассвета"
Автор книги: Мэтт де ла Пенья
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– На одной из этих фоток… – сказал он Лане, – мне кажется, там была наша ферма. Зачем какой-то захудалой исследовательской компании развешивать фотографии нашей фермы у себя на стене?
– Понятия не имею, Кларк. Но мы это выясним. Обещаю.
Кларк кивнул.
Он продолжал напоминать себе, что у доктора висели фотографии десятков ферм. Но снова и снова мысленно возвращался к размытому изображению старого амбара, пропущенному через какой-то инфракрасный фильтр. И снова и снова вспоминал, как незнакомец в ковбойской рубахе пытался взломать дверь в ангар при помощи топора.
Настало время выяснить, что же скрывается внутри старого амбара.
Глава 10
Той же ночью, дождавшись, когда родители крепко уснут, Кларк украдкой спустился по лестнице и вышел из дома. Луна висела так низко, что затмевала своим светом звезды. Впервые с осени ночью было тепло и слегка сыро. Кларк шел через поле к старому амбару и слышал жужжание насекомых. Он едва различал следы старого пикапа, испытывая глубокое, неприятное чувство при мысли о попранной собственности.
Он спустился по длинной, едва заметной тропинке к пруду, гадая, зачем кому-то вообще понадобилась обычная с виду ферма. Наконец, Кларк оказался на краю кратера, который выглядел так, словно кто-то копался в самом его центре. Что здесь вообще могли искать эти люди?
В детстве Кларк постоянно крутился вокруг. Летом он даже спал здесь по ночам, под сенью большого клена возле старого амбара. Или же прислонялся лбом к краю кратера, когда ему требовалось подумать. Но теперь Кларк пытался взглянуть на кратер с точки зрения доктора Уэсли. Он был около пятнадцати метров диаметром и около шести в глубину. Но Кларк понятия не имел, что было в нем примечательного, за исключением того факта, что он находился в такой близости от старого сарая.
Затем Кларк подошел к самому амбару и уставился на высокие деревянные двери. Открытый замок висел на дверной петле и был изрядно покорежен, и Кларк словно наяву снова увидел парня, замахивающегося топором.
Кларк припомнил, что его отец всегда вел себя довольно странно, если речь заходила об этом амбаре, и впервые в жизни задумался, не мог ли Джонатан Кент что-то скрывать от него.
Кларк отбросил сломанный замок в сторону и начал медленно открывать двери нараспашку. Ветхие створки заскрипели, вынуждая Кларка покоситься на стоящий на вершине холма темный фермерский дом, где спали родители. Как сильно они расстроятся, если узнают, чем он занят прямо сейчас? За их спинами.
Воздух внутри амбара был затхлым и несвежим. Повсюду клубилась потревоженная его шагами пыль. Кларк пробирался между кучами старого хлама, отодвигал в сторону брусья из прогнившей древесины, старые запчасти для тракторов, металлолом и детские игрушки. На верстаке возле стены были разложены проржавевшие коробки для инструментов, скорее всего, заполненные всевозможными винтами, гайками и болтами. Когда что-то ломалось на маленькой ферме наподобие их, покупка новой вещи не числилась в списке доступных возможностей. Кларк уже давно научился чинить практически все, что угодно, буквально на коленке.
Кое-как он пробрался к задней стене амбара, в угол, ярче других подсвеченный на фотографии доктора Уэсли. Неужели это было гвоздем коллекции всякой рухляди? Что бы там ни было, оно было завалено хламом почти до самого потолка. Кларк забрался наверх, наткнулся на сломанный деревянный брус и откинул его в сторону. Он также отбросил в сторону ржавый масляный бак и проржавевший глушитель для мотоцикла. Пока он продолжал продираться через весь этот мусор, его охватило неприятное предчувствие. Словно он знал, что под всей этой рухлядью скрывается что-то важное, но не мог определиться, хочет ли он и в самом деле узнать, что именно.
Кларк разбирал гору хлама до тех пор, пока не смог разглядеть, что под старым брезентовым покрывалом находится какой-то внушительный предмет размером с небольшую машину. Кларк замер. А что, если там скрывалось нечто такое, что Джонатан и Марта спрятали не просто так? Что, если там таилось нечто личное?
Неужели ему и правда необходимо разнюхивать все это таким образом?
Пока его родители спят?
Кларка охватило чувство вины, заставившее его покинуть амбар, даже не взглянув за брезент. Он применит более прямолинейный подход.
* * *
Было почти три часа ночи, когда Кларк потряс Джонатана за плечо во тьме родительской спальни. Его отец медленно потянулся, затем открыл глаза. Увидев склонившегося над собой сына, Джонатан подскочил на месте, уселся и свесил ноги с кровати.
– Кларк? В чем дело, сынок?
Марта даже не шелохнулась. Кларк жестом попросил отца следовать за собой.
Они тихо спустились по лестнице и пересекли гостиную. Кларк вытащил из ящика комода фонарь. Джонатан натянул поверх пижамы видавший виды халат.
– В чем дело, сынок? – спросил он, когда они вышли наружу. – Все в порядке?
– Я хочу тебе кое-что показать. – Он привел отца к краю кратера и направил луч фонаря туда, где недавно копались посторонние.
– После того, как вы вчера уехали, я здесь наткнулся на чужаков. Один ошивался прямо тут с каким-то подобием металлоискателя. Второй пытался пробраться в старый амбар.
– Боже правый, Кларк! – взволнованно воскликнул Джонатан. – Почему ты сразу же не рассказал мне об этом? Ты вызвал полицию?
– Я сперва хотел поговорить с тобой.
Его отец топтался на месте, оглядываясь по сторонам.
– Сегодня утром я заметил, что со стогами сена произошло что-то странное. И свиньи сильно нервничали. Но я даже подумать не мог… – Он схватил Кларка за локоть. – С тобой все в порядке? Они не причинили тебе вреда?
Кларк пожал плечами.
– Мне удалось их спугнуть.
Джонатан отпустил руку Кларка и повернулся к амбару.
– Они сломали замок. Им удалось пробраться внутрь?
– Им так и не удалось туда попасть, – сказал Кларк.
Он знал, что отец отреагирует на новости о происшествии именно так. Но он вытащил Джонатана из постели посреди ночи не только затем, чтобы рассказать о незваных гостях. Кларк хотел услышать ответы на вопросы о старом амбаре. И о том, что в нем спрятано. Но теперь, стоя посреди поля возле старого сарая рядом с отцом, Кларк не был уверен, что готов услышать ответ. Только не в том случае, если окажется, что дело серьезное, и ему придется жить с этим. У него и так хватало забот. Например, экзамены и школа. А его новые сверхспособности, по всей видимости, постепенно выходили из-под его контроля.
– Как тебе удалось заставить их уйти? – спросил отец.
– Я направил на них наш фронтальный погрузчик. – Кларк сделал паузу и уставился на отца. – Я должен что-то знать об этом амбаре? – расплывчато спросил он.
Одну долгую, бесконечную, неловкую минуту Джонатан просто смотрел на Кларка. В какой-то момент отец даже кивнул самому себе, но несколько мгновений спустя вздохнул и с силой тряхнул головой.
– Сынок, мы с твоей мамой… – начал он. – Мы всегда хотели для тебя только самого лучшего.
Кларк разволновался и отвел глаза в сторону.
– Я знаю.
Джонатан снова умолк. Он покосился на амбар, затем повернулся к Кларку и открыл рот, словно намереваясь что-то сказать.
– Прости, пап, – сказал Кларк, опередив его на мгновение. Он уже понял: вся эта беседа была ошибкой. – Ночь на дворе, мне не следовало тащить тебя сюда, только чтобы рассказать об этом происшествии.
– Ты хотел показать мне, что они раскопали что-то на дне кратера, – ответил отец, обрадованный тем, что они отвлеклись от серьезной беседы, которую так и не смогли начать.
Кларк кивнул.
– Да, я просто… я никогда не думал, что увижу чужаков на нашей земле.
Джонатан кивнул и похлопал Кларка по плечу:
– Давай вернемся в дом и поспим немного. Завтра утром первым делом позвоню в полицию. Как разберемся с этим, сможем поговорить о том, что тебя гнетет. Договорились?
Кларк кивнул.
– Ты иди. А я побуду тут еще немного.
– Ты уверен? – Судя по взгляду Джонатана, он хотел сказать что-то еще, но промолчал. Он лишь неуклюже топтался на месте с виноватым выражением на лице.
– Хорошо, – наконец сказал он, а затем развернулся и направился обратно в дом, оставив Кларка наедине с темнотой.
Глава 11
Следующие несколько дней Кларку удавалось избегать непростого разговора с отцом. Забот и так хватало. Все свободное время он тратил на подготовку к экзаменам и размышлениям о докторе Уэсли и стене с фотографиями. Он думал о том, что эти снимки могли быть как-то связаны с незнакомцами, застигнутыми за попыткой проникновения в старый амбар. Думал об интервью, которое они с Ланой взяли у Монтгомери Мэнкинса.
Кларку хотелось одному вернуться в амбар. Но всякий раз, когда эта мысль приходила ему в голову, Кларк находил причину отмахнуться от нее, сам не понимая, почему.
Вечером в пятницу, сразу же после наступления темноты, Лана заехала за Кларком, забрав его в самом конце длинного подъездного пути к ферме Кентов. Они пересекли несколько узких шоссе и свернули на ухабистую проселочную дорогу, ведущую к ферме Джонсов, одной из старейших в Смолвилле. И наконец припарковались по соседству с океаном других машин.
На Кларке были его единственная черная рубашка с пуговицами и только что выстиранные джинсы. На Лане красовался черный сарафан, из-под которого выглядывали полинявшие узкие джинсы. Всю неделю вечеринка у Томми была предметом обсуждения в каждой беседе, в которой принимал участие Кларк. Все называли ее «Похоронами фермы Джонсов». Половина старшеклассников рассчитывала побывать у Томми, и все должны были прийти в черном, словно на настоящие похороны.
Увидев костер, пылающий высоко над головами одноклассников, веселящихся на краю кукурузного поля, Кларк внезапно разнервничался. Из стоявшего поблизости фермерского дома доносилась музыка, за тонкими белыми занавесками сновали темные силуэты. Давненько Кларк не бывал на таких вечеринках. Еще с девятого класса, когда его затаскивали на подобные мероприятия товарищи по команде. Он надеялся, что вспомнит, как здесь полагается себя вести.
– Кларк! – воскликнул кто-то за их спинами.
Он обернулся и увидел Брайана с Лексом, высаживающихся из красного спорткара, припаркованного на несколько рядов ближе к кукурузному полю. Парни прибавили шаг, догоняя Лану и Кларка.
– Отлично выглядишь, – отметил Брайан, бросив взгляд на рубашку Кларка.
– Это единственная черная вещь, которая у меня есть, – признался Кларк.
– Я так и подумал, – ответил Брайан.
Он и сам выглядел не намного лучше – на нем были линялый черный свитшот и черные джинсы. А вот Лекс, напротив, выглядел впечатляюще: черные дизайнерские штаны, черный блейзер и темно-серая рубашка. Ну и темные очки-авиаторы – даже несмотря на ночное время.
– Это моя лучшая подруга Лана, – представил девушку Кларк. – Лана, познакомься с Брайаном и Лексом.
Они обменялись рукопожатиями, затем Лекс повернулся к Лане и сказал:
– Брайан говорит, что ты пишешь для школьной газеты.
– Шутишь? – рассмеялся Брайан. – Она и есть школьная газета.
– Это правда, – подтвердил Кларк.
Лана просияла.
– Ну не знаю, я бы так не сказала.
Лекс снял очки, достал из кармана визитку и протянул ее Лане.
– Как закончишь школу, набери меня. Моя компания в Метрополисе всегда в поиске талантливых авторов.
– Спасибо, – ответила Лана, принимая визитку.
Она явно была польщена, а вот Кларк все еще не определился со своим отношением к Лексу. Этот парень был скользким, словно он более умная и улучшенная версия Кори. И Кларку казалось странным, что Лекс захотел повеселиться на вечеринке старшеклассников.
Но когда все четверо двинулись к фермерскому дому, Кларк отмахнулся от этих мыслей. Его внезапно захлестнула ностальгия. Сколько раз он бывал здесь за время учебы в девятом классе? Десять? Пятнадцать? Это место почти не изменилось. Длинная грунтовая дорога вела к поблекшему белому двухэтажному зданию, вокруг которого раскинулся большой, поросший травой палисадник, где они обычно жарили барбекю. А за домом начинался просторный задний двор, спускавшийся к обширным фермерским полям.
Ферма Джонсов была по-своему уникальна – поля, раскинувшиеся на огромной территории, перемежались рощицами высоких деревьев, которые высадил дедушка Томми. Старик Джонс планировал разделить свою землю на несколько частей и построить по дому для каждого из своих детей. Однако у него так и не хватило денег, чтобы начать строительство, и отец Томми остался единственным членом семьи, по-прежнему живущим в Смолвилле.
Внутри играла музыка в стиле кантри. Десятки одетых в черное людей сновали по комнатам, смеялись, танцевали, болтали друг с другом, перекрикивая музыку, и пили из красных стаканчиков. На раскладном столе по соседству с горой чипсов, бретцелей и полупустых коробок от пиццы установили две большие колонки. На полу стояли три массивные бочки, заполненные тающим льдом и запотевшими банками пива.
Дом был набит гостями, но из обстановки здесь мало что осталось: почти никакой мебели, за исключением нескольких раскладных столов и дешевых пластиковых стульев.
Лана заметила компанию друзей из школьной газеты и подошла поздороваться с ними.
Лекс выудил из бочки три холодные банки с пивом и протянул их остальным. Брайан охотно взял одну, а Кларк отказался, объяснив:
– Я не пью.
Лекс пожал плечами и бросил лишнюю банку обратно в бочку. Затем они втроем вышли на задний двор, где вокруг огромного, потрескивающего костра собралась еще одна многочисленная компания. Гости переговаривались и смеялись.
Кларк думал, что на этой вечеринке по случаю окончания учебного года будут только знакомые ему ребята, но это оказалось не так. Некоторые из присутствующих были одеты в пиджаки с эмблемой старшей школы из соседнего округа. Другие выглядели чуточку постарше, ровесниками Лекса. Должно быть, студенты из колледжа приехали домой на летние каникулы.
Заметив Глорию, стоявшую в окружении нескольких мексиканских старшеклассников, знакомых ему по школе, Кларк приосанился. Она была одета в черный сарафан и светло-голубую футболку. Длинные, густые волосы собраны в хвост. Увидев Кларка, Глория помахала ему рукой, а затем сделала глоток из красного стаканчика.
Кларк махнул в ответ, и бабочки в его животе заметались с новой силой. Подойдя к Глории, он сказал:
– Я надеялся встретить здесь тебя.
– Аналогично.
Они оба замолчали на несколько секунд, затем Глория спросила:
– Не пьешь?
Кларк помотал головой.
– Не люблю, по правде говоря.
– Да, я тоже, – ответила она. Когда Кларк покосился на ее стаканчик, Глория протянула его поближе, чтобы Кларк смог заглянуть внутрь. – Вода. Ненавижу, когда я себя не контролирую.
Кларк улыбнулся.
– Если честно, – признался он, – я давненько не бывал на подобных вечеринках.
Глория взглянула на собравшуюся вокруг костра толпу.
– Да, я скорее предпочту соседское барбекю. Я пришла сюда только затем, чтобы присмотреть за младшим братом. Ты знаком с Марко?
– Да. Он же играет в соккер, верно?
Она кивнула и взглянула на компанию своих друзей.
– Отлично, – произнесла она, – похоже, он уже кинул меня.
– Я могу помочь тебе его найти, – предложил Кларк.
– Все в порядке. – Глория осмотрелась по сторонам, потом повернулась обратно к Кларку. – Я обычно не веду себя как курица-наседка, просто… – В ее глазах промелькнул страх. – Исчезло еще трое людей из моего окружения. Один из них, Дэнни Лопес, был хорошим другом моего дяди Рене. Он отправился на работу на местную ферму и так и не вернулся домой. Уже шесть человек, Кларк. Все молодые мужчины. И я не собираюсь терять моего младшего братика.
– Ого! – воскликнул Кларк. – Еще трое? Что вообще происходит?
Глория покачала головой и отпила воды.
– Ходит множество слухов, но, по правде говоря, мы ничего не знаем. По крайней мере, пока. И я не очень-то доверяю местной полиции. Не в том случае, когда речь заходит о подобных вещах.
Кларк едва не вышел из себя при мысли о том, что Глория вынуждена сомневаться в действиях местных властей, в то время как множество веселившихся на вечеринке белых ребят – даже бедных белых ребят – никогда не познают подобных забот.
И он в том числе.
– Короче, пойду я поищу его, – произнесла Глория, – увидимся позже.
Кларк проследил за тем, как Глория возвращается к друзьям, надеясь, что он смог немного развеять беспокойство девушки насчет брата. И вдруг осознал, что после встречи с грабителями на своей земле он совершенно забыл о том, что происходит вокруг: его целиком поглотило только то, что творилось в его жизни. С этого момента он будет стараться концентрироваться на общей картине. И начнет с этих таинственных исчезновений.
Он пошел обратно к Лексу и Брайану. Теперь Кларка мучили угрызения совести из-за того, что он веселится на вечеринке в то самое время, когда в Смолвилле происходят куда более важные вещи. Им с Ланой предстоит над многим поработать. И Кларк не видел причин, почему бы не начать прямо сейчас.
– Эй! – Лекс щелкнул пальцами у Кларка под носом. – Алло? Есть кто дома?
Кларк вышел из задумчивости и сосредоточился на том, что говорил ему Лекс.
– В чем дело?
– Я только что задал тебе вопрос. Составишь Брайану компанию в зале?
– Да ерунда это все, – отмахнулся Брайан, – я только что приступил к тренировкам по новой системе и перешел на новый режим питания. А Лексу плевать.
– Вообще ни разу, – с улыбкой возразил Лекс, – я твой самый преданный болельщик. Я просто подумал, что тебе понадобится напарник по тренировкам. Тебе будет слишком легко отлынивать, если кто-нибудь не будет держать тебя в тонусе. И ты знаешь, что я совсем не дружу со спортом.
– Я пойду с тобой, – пообещал Кларк.
– Видишь? – сказал Лекс. – Я же говорил тебе, что Кларк согласится.
Несколько секунд спустя Лекса втянули в беседу о Метрополисе, и Кларк пихнул Брайана локтем:
– Значит, ты собрался в зал?
Брайан пожал плечами:
– Помнишь, как я подначивал тебя поговорить с Глорией во «Всеамерикане»? И сказал, что тебе нужно начать действовать? Что ж, настала пора мне самому последовать своему же совету.
Кларк кивнул:
– И как обстоят дела?
Брайан засунул руки в карманы.
– Ну, я работаю довольно усердно. И Кори, кто бы мог подумать, подсунул мне средство, которое помогает восстановиться. Честно говоря, я и сам никогда не представлял себя в зале. Но я чувствую себя хорошо.
– Это самое главное, – заметил Кларк.
Они оба замолкли на мгновение. Кларка так и подмывало рассказать Брайану о том, что в Смолвилле исчезают люди, и он намерен разузнать, что происходит. Но не был уверен, что они уже достаточно подружились для таких признаний. Они по-прежнему только узнавали друг друга.
– Так странно, – признался Брайан, – знаешь, я так отчаянно хотел кем-то стать. Кем-то, кто реально что-то значит. Но я понятия не имел, как это сделать. Я люблю летать, но отец не думает, что в этом деле есть большие перспективы для меня. Он говорит, что все деньги в финансах. Или в юриспруденции. А после того как я вернулся из частной школы… не знаю. Он просто изменился.
– Я и сам тоже не знаю, в чем мое призвание, – признался Кларк, – думаю, это звучит слишком драматично, но ты меня наверняка понимаешь.
– Полностью.
– У тебя будто бы есть куча энергии, – сказал Кларк, – но ты понятия не имеешь, как ее использовать.
Брайан закивал:
– И ты не можешь ничего с ней не делать, иначе тебя попросту разорвет.
– Именно.
Кларк с детства гадал, в чем заключается смысл его жизни. Когда он был моложе, то убеждал себя, что его будущее – в работе на ферме. Что он будет возделывать землю. Ухаживать за скотом. Все эти вещи по-прежнему были важны. Но в последнее время Кларка не отпускала мысль, что он пришел в этот мир для чего-то более значительного.
Например, для того, чтобы помогать людям.
Прежде чем Кларк успел сказать что-то еще, Таня Дэвис, звезда-подающая смолвилльской команды по софтболу, взяла его под локоть и произнесла:
– Прости, что отвлекаю тебя, Кларк, но мне нужно, чтобы ты сыграл со мной в пив-понг.
– Что? – спросил застигнутый врасплох Кларк.
– Каждый из нас выбирает себе руку помощи, – пояснила она, – и ты – моя рука помощи.
– Ты выбрала Кларка? – спросил бейсболист по имени Джулс. Он обернулся к Бо, одному из своих товарищей по команде, и протянул тому ладонь, предлагая «дать пять». – Теперь мы на коне, этот парень даже не пьет.
Несколько других бейсболистов рассмеялись.
– Вы просто неучи, – ответила Таня, – я видела, как Кларк увернулся от полусотни попыток блокировки во время одного забега. Думаете, он не сообразит, как закинуть чертов шарик для пинг-понга в бокал с пивом?
– Посмотрим.
– Давай, Кларк, – подначил его Брайан, подталкивая вперед, – посмотрим, на что ты способен.
Кларк пожал плечами, взял шарик для пинг-понга и посмотрел на три стаканчика с пивом, вереницей стоящих на противоположном конце длинного стола:
– Что мне делать? Кинуть шарик в один из этих стаканчиков?
– В любой, в какой захочешь, – подтвердила Таня, – и этим придуркам придется его выпить.
Несколько человек, стоявшие поблизости, заинтересовались игрой, пока Кларк прицеливался. Он высчитал нужную скорость, основываясь на весе и силе трения шарика для пинг-понга и сделав поправку на легкий бриз. Кларк прицелился в самый центр вереницы, и бросок угодил точно в цель.
– Ха! – воскликнула Таня. – Пейте, неудачники!
– Повезло, – отмахнулся Бо, одним залпом выпив содержимое стаканчика. Его собственный бросок не попал в цель.
– Посмотрим, сможешь ли ты повторить, – сказал Джулс.
Кларк взял другой шарик для пинг-понга, прицелился и бросил снова. Тот угодил прямиком в следующий стакан. Брайан хлопнул его по плечу:
– Может, в этом твое призвание, Кларк? – пошутил Мэнкинс. – У тебя прирожденный талант.
Это была всего лишь глупая игра, но Кларка охватил азарт. За ними наблюдала небольшая кучка зрителей. Кларк играл против двух бейсболистов на противоположной стороне стола. Он сделал еще четыре броска, и все четыре угодили точно в цель. Зрители пришли в восторг. Однако когда они начали поощрять его продолжать и дальше, Кларк задумался, не начинает ли он раскрывать свои сверхспособности.
Следующий бросок он намеренно направил мимо цели, после чего поблагодарил Таню за приглашение поучаствовать в игре.
– Да ладно, Кларк! – воскликнула она. – Ты нужен мне для следующего раунда.
– Я бы с радостью, но мне нужно кое-кого найти, – возразил Кларк. Он обменялся хлопками ладонями со всеми игроками и вернулся обратно в дом.
Брайан последовал за ним.
– Черт возьми, Кларк, это было впечатляюще! – воскликнул он.
– Да ерунда, просто повезло, – отмахнулся Кларк.
– Как скажешь.
В гостиной они присоединились к Лексу. Он как раз рассказывал двойняшкам Дженни и Лауре о старом театре с привидениями, который снесли, чтобы освободить место для строительства нового здания корпорации «Мэнкинс».
– А вот и сам Мэнкинс собственной персоной, – сказал Лекс, указывая на Брайана, – но не спрашивайте его об этих вещах, потому что он не желает иметь ничего общего с бизнесом своего отца, не так ли, Брай?
Брайан с раздраженным видом уставился на Лекса.
– Могу я угостить тебя еще одним пивом? – с сарказмом спросил он. – Потому что тебе явно недостаточно.
Лекс пропустил подкол мимо ушей.
– Просто это очень странно, Брайан. Всякий раз, как я что-нибудь у тебя спрашиваю о вашем семейном бизнесе, ты отвечаешь, что ничего не знаешь. Когда ты уже собираешься внести свою лепту?
Заметив, что обстановка начала резко накаляться, обе девушки незаметно испарились.
– Ты в порядке? – спросил Кларк.
– Да, – ответил Брайан, – мне бы просто хотелось, чтобы Лекс рассказал, что он на самом деле забыл в Смолвилле. Он говорит, что хочет залечь на дно и потусоваться. Но, как по мне, он чересчур одержим моим отцом. – Брайан повернулся к Лексу. – Серьезно, чувак, девяносто процентов времени, что мы проводим вместе, ты выспрашиваешь у меня подробности о компании моего отца.
Кларк почувствовал, что между Брайаном и Лексом назрел личный разговор, и начал искать повод покинуть их общество. Выглянув в окно, он заметил на улице своих бывших товарищей по команде и пробормотале:
– Пойду, поздороваюсь кое с кем. Скоро вернусь.
Но Брайан с Лексом настолько увлеклись перепалкой, что даже не заметили его ухода.
Кларк вышел на заднее крыльцо, где уже топтались Пол, Томми, Реджи, Вилли и Кайл.
– О, ты пришел, – заметил Пол. – Томми, давай отведем Кларка в коровник. Вдруг он умеет пить прямиком из вымени.
Ребята рассмеялись, и Пол отхлебнул из стаканчика. Он явно был пьян.
– Я, пожалуй, пас, – отказался Кларк. Несмотря на подкол, он был рад видеть, что Пол больше не носит свою перевязь.
– К тому же мы все равно уже продали весь скот, – добавил Томми.
– До сих пор не могу поверить, что это наша последняя вечеринка здесь, – сказал Кайл, – вообще последняя. Что ты теперь будешь делать?
– Я рад, что ты зациклен на вечеринках, – ответил Томми, облокотившись о деревянную лестницу. – Моя семья тем временем будет вспоминать все завтраки, обеды и ужины в этом доме. Труд, что мы вложили в окрестные поля. Животных, которых мы вырастили.
Кайл пренебрежительно отмахнулся:
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– Почему вы решили продать ферму? – спросил Кларк. – Я думал, твоей семье нравится здесь.
– У родителей не было выбора, – ответил Томми. – Местный покупатель предложил слишком хорошую сумму, чтобы отказываться. И всё налом. Хватило, чтобы купить новый дом в городе и зимний дом в Аризоне.
Кларк кивнул, мысленно поставив в голове зарубку поделиться этой информацией с Ланой. Он мог представить себе лишь одного местного покупателя, готового выложить такую сумму денег. Это был Монтгомери Мэнкинс.
По случайному совпадению, именно в этот момент мимо них проходил Кори Мэнкинс в окружении нескольких своих друзей. Все они выглядели слишком взрослыми, чтобы посещать вечеринки старшеклассников. Кори был одет в дорогой черный костюм, черную рубашку и галстук. На его друзьях красовались черные блейзеры и джинсы. Заметив Кларка, Кори остановился и спросил:
– А где твоя подруга?
– Лана? – Кларк сделал вид, будто оглядывается по сторонам. – Где-то здесь.
Кори взглянул на футболистов, затем пробурчал что-то под нос своим друзьям, те рассмеялись. Кларку же он бросил:
– Если увидишь ее, скажи, что я ее искал.
Когда они ушли, Пол озвучил мысль, которая была у всех на языке:
– Кто пригласил этого засранца?
– Я слышал, что они приехали на катафалке, – сказал Кайл, – с шофером. Согласитесь, больные люди.
– Это сын Мэнкинса, – заметил Реджи, – вы же знаете, что им деньги девать некуда.
Остальные согласно закивали.
– Полагаю, по сути, ему и приглашение-то не нужно, не так ли, Томми? – спросил Вилли. – Ведь начиная с полуночи это место принадлежит его отцу.
Томми покачал головой.
– Нашу ферму купил не Мэнкинс. Мы продали ее какой-то компании под названием «Уэско». И, по словам моего старика, они даже не собираются использовать ее для фермерства. Ему кажется, что они планируют превратить нашу ферму в виноградник. Полагаю, земля вокруг кратера у нас на ферме особенно богата и питательна для выращивания винограда.
– Винодельня в Смолвилле? – переспросил Кайл. – Да это даже звучит нелепо.
Парни умолкли, покачивая головами. Но Кларк был все еще ошарашен именем покупателя. «Уэско». Теперь все запуталось еще сильнее. Кларк подумал обо всех фотографиях кратеров на стенах кабинета доктора Уэсли, включая тот, что на ферме Кентов. Неужели этот парень всерьез собирается делать здесь вино? И как кто-то, снимающий отстойный офис, может позволить себе выкупить ферму Джонсов? Да еще и наличными?
Кларку нужно было найти Лану. Ей понравится эта история.
Томми положил свою тяжелую ладонь на плечо Кларку.
– У тебя уши не горели?
– С чего бы? – спросил Кларк.
Реджи встал и отряхнул пыль с черных штанов.
– Кайл тут сделал весьма серьезное заявление. Он сказал, что если бы ты не бросил футбол, то легко мог бы стать профессионалом.
– Правда? – Кларк покосился на Кайла, и тот кивнул. Слышать подобные комплименты было приятно, но теперь Кларк почувствовал еще бо́льшие угрызения совести из-за своего ухода. Многие парни видели в футболе свой билет в большой мир. Но тренеры команд из колледжей вряд ли будут просматривать их игры, если у них нет побед.
– Проклятье, да мы все так думаем, Кларк, – признался Томми, – ты был непобедим.
– Ну, все, кроме Пола, – добавил Кайл, поворачиваясь к приятелю. – Пол?
Теперь все взгляды устремились к Полу, который перегнулся через перила с таким видом, будто его сейчас стошнит. Реджи выхватил из рук приятеля полупустую бутылку, а Кайл метнулся за водой.
Кларк тоже шагнул было, чтобы помочь, но Томми остановил его:
– Не переживай, Кларк. Мы о нем позаботимся.
Кларк отступил на несколько шагов, наблюдая за тем, как Пол медленно приходит в себя. В этот момент он явственно увидел колоссальную пропасть, возникшую между ним и его бывшими товарищами по команде. Талант ничего не значил по сравнению с доверием. А они доверяли только своим.
Кларк развернулся и направился обратно к дому.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?